1
00:00:13,970 --> 00:00:16,890
Bumpy: The Italians have had me on
the run for three solid months.

2
00:00:16,970 --> 00:00:18,390
I can't take this shit
no more.

3
00:00:18,470 --> 00:00:19,600
So what are you planning?

4
00:00:20,220 --> 00:00:22,060
I'm gonna sever
the French connection.

5
00:00:22,310 --> 00:00:23,690
Just tell me where he is,
and I don't have to hurt you.

6
00:00:24,850 --> 00:00:27,190
Aah!
I'm ready to return to the temple.

7
00:00:27,520 --> 00:00:29,820
We've received no approval
from the dear holy apostle.

8
00:00:29,900 --> 00:00:32,360
I got a daughter in my house
who tried to kill herself.

9
00:00:32,440 --> 00:00:34,570
I just need somebody
to keep an eye on her.

10
00:00:34,650 --> 00:00:36,570
Captain Henry said
you were defiant.

11
00:00:36,740 --> 00:00:37,820
He's a liar.

12
00:00:42,540 --> 00:00:44,040
Fucking Guinea fuck!

13
00:00:44,120 --> 00:00:47,380
You want to steal this fucking
duji just to get him to agree?

14
00:00:47,460 --> 00:00:49,630
The corsicans process
the duji in Marseille,

15
00:00:49,710 --> 00:00:51,550
pack it into cars,
and then ship it to New York.

16
00:00:55,380 --> 00:00:59,050
If my plan works, you'll get
the duji at half the price.

17
00:00:59,140 --> 00:01:02,350
You stole the dope.
Let's just say I know the people who did.

18
00:01:02,430 --> 00:01:06,230
I'm assuming you leave me
no choice in the proposal?

19
00:01:06,770 --> 00:01:09,190
I'm ready to tell the world
that I'm a Muslim.

20
00:01:09,270 --> 00:01:11,780
The state would deny you
a boxing license.

21
00:01:12,030 --> 00:01:14,110
Television would refuse
your matches.

22
00:01:14,190 --> 00:01:15,530
Your sponsors would flee.

23
00:01:15,610 --> 00:01:17,320
Betty, can't you see
what's happening?

24
00:01:17,570 --> 00:01:20,410
The mosque is my home, and my
enemies are pushing me out.

25
00:01:20,490 --> 00:01:22,660
When Teddy died,
so did I.

26
00:01:24,410 --> 00:01:26,160
What the fuck?
You come here?

27
00:01:26,330 --> 00:01:27,460
Hey,
that would not be wise.

28
00:01:27,540 --> 00:01:29,250
Your heroin --
shut the fuck up!

29
00:01:29,330 --> 00:01:31,040
Bumpy: If this commission votes
to take the sanctions

30
00:01:31,130 --> 00:01:32,920
off my head, and I'll get you
your dope back.

31
00:01:33,090 --> 00:01:34,090
So, what's it gonna be,
gentlemen?

32
00:01:34,170 --> 00:01:35,300
500 keys of heroin

33
00:01:35,380 --> 00:01:37,260
or one more dead negro
in Harlem?

34
00:01:37,630 --> 00:01:39,430
One dead negro.

35
00:01:39,510 --> 00:01:41,600
Fuck you,
I'd rather have my dope.

36
00:01:45,980 --> 00:01:47,600
Chin: By the time I'm done,

37
00:01:47,690 --> 00:01:49,810
bumpy Johnson will rue the day
he fucked with me.

38
00:01:50,480 --> 00:01:56,360
120th, 136, and that
other numbers spot on 140th.

39
00:01:56,440 --> 00:01:57,950
I wanna see
nothin' but ash.

40
00:01:58,490 --> 00:02:00,370
We'll try, boss.
What do you mean?

41
00:02:00,450 --> 00:02:01,570
What do you mean
you'll try?

42
00:02:01,660 --> 00:02:03,410
I'm just sayin'
it ain't fucking easy.

43
00:02:03,580 --> 00:02:04,870
He got some tough black motherfuckers

44
00:02:04,950 --> 00:02:07,620
watching these spots.
What are you trying to say to me?

45
00:02:08,000 --> 00:02:09,170
You know, our crews,

46
00:02:09,250 --> 00:02:10,830
you know, they're
a little young and wild.

47
00:02:10,920 --> 00:02:12,460
We could use Benny is
all I'm sayin', boss.

48
00:02:12,670 --> 00:02:15,090
Oh...benny.

49
00:02:16,590 --> 00:02:17,630
Benny eggs.

50
00:02:18,720 --> 00:02:20,340
Benny the noodge.

51
00:02:20,510 --> 00:02:21,800
He hates
fucking Miami.

52
00:02:21,970 --> 00:02:23,600
He can't swim,
he hates the sun.

53
00:02:23,810 --> 00:02:26,430
He says the braciole down there
tastes like fucking horse meat.

54
00:02:26,520 --> 00:02:28,140
You believe this?
Ernie.

55
00:02:33,440 --> 00:02:34,520
How'd it go?

56
00:02:35,320 --> 00:02:36,190
Look at that.

57
00:02:40,860 --> 00:02:43,070
That's what I'm talking about.
Good job, good job, Ernie.

58
00:02:44,870 --> 00:02:47,160
Fuck bumpy Johnson!

59
00:03:12,350 --> 00:03:13,400
Mm-mm.

60
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
Merci beaucoup.

61
00:03:19,490 --> 00:03:20,650
Por quoi?

62
00:03:24,370 --> 00:03:27,620
The Italians are a little...

63
00:03:27,700 --> 00:03:29,750
Pissed off,
n'est pas?

64
00:03:29,830 --> 00:03:32,170
Chin's attacking all of my
numbers spots and juke joints.

65
00:03:32,540 --> 00:03:34,920
I expected that --
he got a lot of anger to burn,

66
00:03:35,000 --> 00:03:37,090
and I'm just gonna
let him burn it.

67
00:03:38,630 --> 00:03:40,340
When are you returning
the heroin?

68
00:03:40,470 --> 00:03:41,590
By this time tomorrow.

69
00:03:42,260 --> 00:03:43,970
I need access
to your supply.

70
00:03:44,180 --> 00:03:47,390
I wanna buy six times
what the five families get.

71
00:03:47,470 --> 00:03:49,720
That's 3,000 kilos.

72
00:03:49,810 --> 00:03:50,850
Impossible.

73
00:03:51,230 --> 00:03:53,230
You could never ship that much
in a single load.

74
00:03:53,520 --> 00:03:55,650
The Italians
will never allow it.

75
00:03:55,730 --> 00:03:57,360
I'm willing to fight them
tooth and nail

76
00:03:57,440 --> 00:03:58,820
for every inch
of Harlem.

77
00:04:00,400 --> 00:04:01,570
From sicily?

78
00:04:01,820 --> 00:04:03,150
The sicilians,

79
00:04:03,240 --> 00:04:06,660
they bring us the unrefined
morphine paste from Turkey.

80
00:04:06,910 --> 00:04:08,280
Part of our
understanding

81
00:04:08,370 --> 00:04:11,200
is that we must
deliver the heroin

82
00:04:11,290 --> 00:04:13,120
to the Italian
families -- here.

83
00:04:13,250 --> 00:04:15,830
They would turn down
an order of 3,000 keys?

84
00:04:16,460 --> 00:04:18,290
If we were to sell it
to a negro,

85
00:04:18,840 --> 00:04:20,590
they'd skin us alive.

86
00:04:27,640 --> 00:04:29,100
What if I had
an Italian partner?

87
00:04:29,180 --> 00:04:31,430
♪ Shit pop off,
I don't wanna hear ♪

88
00:04:31,520 --> 00:04:33,180
♪ I'm sorry ♪

89
00:04:34,480 --> 00:04:37,230
♪ they forgot about
the streets ♪

90
00:04:37,310 --> 00:04:40,020
♪ they forgot
about the streets ♪

91
00:04:40,110 --> 00:04:42,740
♪ they forgot about
the streets ♪

92
00:04:42,820 --> 00:04:44,150
♪ they forgot
about the streets ♪

93
00:04:44,240 --> 00:04:46,280
♪ swizz beats ♪

94
00:05:05,550 --> 00:05:06,800
Thank you all
for coming.

95
00:05:07,840 --> 00:05:09,220
Harlem is my home,

96
00:05:09,680 --> 00:05:11,180
and y'all know
how the saying goes.

97
00:05:12,560 --> 00:05:16,350
Some of you know each other
personally, some by reputation,

98
00:05:16,560 --> 00:05:17,480
I'm sure.

99
00:05:18,400 --> 00:05:20,230
That's Eugene with
the purple capsule gang

100
00:05:20,320 --> 00:05:21,360
from Kansas City.

101
00:05:21,820 --> 00:05:25,110
There's Lamar Rockwell from
the errol flynns in Detroit.

102
00:05:25,900 --> 00:05:27,450
Moses temple
outta Atlanta.

103
00:05:28,110 --> 00:05:31,030
And, of course, y'all know
Sam Christian outta Philly,

104
00:05:31,410 --> 00:05:34,080
who grabbed that Guinea duji
a couple of weeks ago.

105
00:05:34,620 --> 00:05:38,120
Some of us have been friends,
some enemies,

106
00:05:38,710 --> 00:05:42,500
but we've all gotten our duji
from Italian sources for years.

107
00:05:44,050 --> 00:05:46,840
I'm proposing
a distribution network

108
00:05:46,920 --> 00:05:49,590
that eliminates
the Italians.

109
00:05:50,350 --> 00:05:52,510
Guineas ain't gonna be
too happy about that.

110
00:05:52,640 --> 00:05:53,930
They set
the market.

111
00:05:54,640 --> 00:05:55,730
The prices.

112
00:05:56,480 --> 00:05:58,600
Kill anyone who steps
outta line.

113
00:05:59,270 --> 00:06:00,860
How?
How do they get to do that?

114
00:06:01,770 --> 00:06:03,570
They kept us separate.

115
00:06:04,320 --> 00:06:07,900
This is about unity
and self-determination.

116
00:06:08,400 --> 00:06:10,950
As long as you the king,
though, right, bumpy?

117
00:06:13,330 --> 00:06:14,160
Yeah.

118
00:06:14,910 --> 00:06:16,000
And you the joker.

119
00:06:17,750 --> 00:06:18,750
Here's the deal.

120
00:06:19,580 --> 00:06:22,670
I formed an alliance
with the corsicans

121
00:06:23,000 --> 00:06:24,800
for a direct supply.

122
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
Corsicans?

123
00:06:26,300 --> 00:06:28,260
Some hard motherfuckers.
Maybe.

124
00:06:28,760 --> 00:06:30,640
But they don't hate us
because of our skin.

125
00:06:31,180 --> 00:06:33,050
And they bring in
some big weight.

126
00:06:34,220 --> 00:06:35,890
-Whoa.
-Well...

127
00:06:36,020 --> 00:06:38,430
We'll group together our buys
direct from Jean jehan.

128
00:06:38,680 --> 00:06:41,940
Your price per key
will drop 60%!

129
00:06:44,770 --> 00:06:46,110
That money buys you guns.

130
00:06:46,900 --> 00:06:48,360
You can defend yourselves
against the Italians

131
00:06:48,440 --> 00:06:49,990
in your
respective cities.

132
00:06:50,910 --> 00:06:52,030
Bumpy, um...

133
00:06:53,660 --> 00:06:55,700
Maybe it's better if we
just keep the dope.

134
00:06:57,370 --> 00:06:59,620
Went through a whole
lotta trouble to steal it.

135
00:07:00,210 --> 00:07:02,000
-That duji's beautiful.
-Mm.

136
00:07:03,670 --> 00:07:04,710
But we gotta think.

137
00:07:04,960 --> 00:07:06,630
We -- we all
gotta think.

138
00:07:07,130 --> 00:07:08,760
We're playing
the long game.

139
00:07:09,380 --> 00:07:10,840
If we keep the duji,

140
00:07:11,180 --> 00:07:13,050
the guineas
will be on our ass.

141
00:07:14,010 --> 00:07:15,970
I want them to think
I'm their partner,

142
00:07:17,060 --> 00:07:18,560
but we'll be
in control.

143
00:07:21,480 --> 00:07:22,310
Hmm.

144
00:07:22,850 --> 00:07:23,770
Bumpy's right.

145
00:07:24,650 --> 00:07:26,860
Our own distribution
is the best play.

146
00:07:27,900 --> 00:07:29,570
The new world is here,
my brothers.

147
00:07:29,990 --> 00:07:32,530
Alone, I'm just Harlem.

148
00:07:32,950 --> 00:07:36,120
Together -- together --

149
00:07:36,580 --> 00:07:38,740
we're 10 harlems.

150
00:07:41,910 --> 00:07:44,540
♪ Yeah ♪

151
00:07:44,630 --> 00:07:47,210
♪ change ♪

152
00:07:47,300 --> 00:07:50,340
♪ ye-e-e-e-e-ah ♪

153
00:07:50,420 --> 00:07:52,970
♪ open up my window again ♪

154
00:07:53,050 --> 00:07:55,550
♪ open up
my window again ♪

155
00:07:55,640 --> 00:07:58,140
♪ I can hear death
callin' my name ♪

156
00:07:58,220 --> 00:08:00,600
♪ I can hear death
callin' again ♪

157
00:08:00,680 --> 00:08:03,270
♪ I swear to god,
things ain't gon' change ♪

158
00:08:03,350 --> 00:08:05,980
♪ I swear to god,
things ain't gon' change ♪

159
00:08:06,060 --> 00:08:08,520
♪ I keep a revolver
with your name ♪

160
00:08:08,610 --> 00:08:11,030
♪ I keep a revolver
with your name ♪

161
00:08:11,110 --> 00:08:13,110
♪ just in case ♪

162
00:08:13,450 --> 00:08:15,950
♪ lay on my back watchin'
the ceilin' fan ♪

163
00:08:16,030 --> 00:08:18,700
♪ I had a dream to touch
a kilo gram ♪

164
00:08:18,780 --> 00:08:20,750
♪ still at odds
with the Irish mob ♪

165
00:08:20,830 --> 00:08:23,370
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X boulevard ♪

166
00:08:23,460 --> 00:08:24,670
♪ lord, these ♪

167
00:08:24,750 --> 00:08:26,460
♪ really out here
preyin' on me ♪

168
00:08:26,540 --> 00:08:29,090
♪ got the .40 on me
and the stand on me ♪

169
00:08:29,170 --> 00:08:31,300
♪ snow-white mink like
I'm Dutch Schultz ♪

170
00:08:31,380 --> 00:08:34,340
♪ run the books and let me show
you how the numbers look ♪

171
00:08:34,430 --> 00:08:37,090
♪ you can't be lucky
like you Luciano ♪

172
00:08:37,180 --> 00:08:39,970
♪ the kilos slammin'
like they new pianos ♪

173
00:08:40,060 --> 00:08:42,520
♪ and fat boy got the big body ♪

174
00:08:42,600 --> 00:08:44,690
♪ coast-to-coast,
I could shoot product ♪

175
00:08:45,650 --> 00:08:48,400
♪ open up my window again ♪

176
00:08:48,480 --> 00:08:50,940
♪ open up
my window again ♪

177
00:08:51,030 --> 00:08:53,610
♪ I can hear death callin'
my name ♪

178
00:08:53,690 --> 00:08:56,240
♪ I can hear
death callin' again ♪

179
00:08:56,320 --> 00:08:58,950
♪ I swear to god,
things ain't gon' change ♪

180
00:08:59,030 --> 00:09:01,490
I swear to god,
♪ things ain't gon' change ♪

181
00:09:01,580 --> 00:09:04,120
♪ I keep a revolver
with your name ♪

182
00:09:04,210 --> 00:09:08,630
♪ I keep a revolver with your
name, just in case ♪

183
00:09:14,470 --> 00:09:15,880
That big ol' ugly bear
is scared.

184
00:09:15,970 --> 00:09:17,720
I said I'd whup him in Miami.

185
00:09:17,800 --> 00:09:19,010
Alright, alright.

186
00:09:19,100 --> 00:09:20,510
And how's
the training going?

187
00:09:20,600 --> 00:09:22,010
Oh, I'm doing 10 miles
of road work

188
00:09:22,100 --> 00:09:23,850
and 12 rounds a day.
Cassius!

189
00:09:23,930 --> 00:09:25,940
Mr. Dundee got me goin'.
Come on.

190
00:09:26,020 --> 00:09:27,810
Hey, alright, well,
that's a good thing.

191
00:09:27,940 --> 00:09:29,810
You comin' down for the fight,
brother minister?

192
00:09:30,900 --> 00:09:33,440
Uh, well,
the dear holy apostle

193
00:09:33,530 --> 00:09:35,030
hasn't permitted me to go.

194
00:09:35,110 --> 00:09:36,700
He ain't
permitted you to go?

195
00:09:36,820 --> 00:09:38,530
Ain't you still suspended
from the nation?

196
00:09:39,740 --> 00:09:41,620
Yeah, I guess I am.

197
00:09:41,780 --> 00:09:43,910
Then get your black ass
down here!

198
00:09:45,620 --> 00:09:47,870
Maybe I will.
Well, you better.

199
00:09:47,960 --> 00:09:49,380
It's gonna be the fight
of the century.

200
00:09:49,460 --> 00:09:51,670
They say liston's great,
but he must fall in eight,

201
00:09:51,750 --> 00:09:53,670
brother minister --
Clay swings to the left,

202
00:09:53,750 --> 00:09:55,460
Clay swings to the right,
look at young Cassius

203
00:09:55,550 --> 00:09:56,380
carry the fight.

204
00:09:56,470 --> 00:09:57,550
Liston keeps backin',

205
00:09:57,680 --> 00:09:58,930
but there's not enough room.

206
00:09:59,010 --> 00:10:01,550
It's only a matter of time
before Clay lowers the boom!

207
00:10:01,640 --> 00:10:03,180
Cassius!
Cassius!

208
00:10:03,260 --> 00:10:04,600
I'm comin', dundee.

209
00:10:05,390 --> 00:10:06,640
I'll see you at the fight,
brother minister.

210
00:10:06,730 --> 00:10:08,230
I gotta go.
Alright.

211
00:10:16,820 --> 00:10:17,860
You were right.

212
00:10:21,780 --> 00:10:22,870
He wants me there.

213
00:10:24,040 --> 00:10:26,700
Cassius is the way you can
leverage yourself back into the nation.

214
00:10:27,040 --> 00:10:29,620
Ah, that's a hustler's move,
no doubt.

215
00:10:29,710 --> 00:10:33,290
Nothing wrong with an alliance
if it helps out both parties.

216
00:10:34,460 --> 00:10:36,760
There's only one problem with
your plan as I see it, though.

217
00:10:37,050 --> 00:10:38,010
And what's that?

218
00:10:38,670 --> 00:10:39,510
Clay ain't gonna win.

219
00:10:39,590 --> 00:10:42,350
Nah, you wrong, bumpy.

220
00:10:42,430 --> 00:10:44,010
That boy's got speed,
intelligence,

221
00:10:44,100 --> 00:10:46,430
and the power of Allah
on his side.

222
00:10:46,680 --> 00:10:48,430
Allah ain't fought
no Sonny liston.

223
00:10:50,850 --> 00:10:53,860
Oh, brother, it sure is good
to see you again.

224
00:10:55,110 --> 00:10:56,030
How you been?

225
00:10:57,860 --> 00:11:01,030
It's good to be back home,
back with mayme and Margaret.

226
00:11:03,660 --> 00:11:05,790
And you can
ensure their safety?

227
00:11:07,450 --> 00:11:09,080
Wouldn't have 'em in Harlem
if I couldn't.

228
00:11:10,210 --> 00:11:12,250
But I may have to make me
one of them hustler moves.

229
00:11:12,960 --> 00:11:14,670
Find me my own
Cassius Clay.

230
00:11:15,500 --> 00:11:17,300
That fucking dope!

231
00:11:19,920 --> 00:11:22,800
When you're counting
those kilos, you make sure

232
00:11:22,890 --> 00:11:26,010
that not so fucking much
as one is gone, you understand?

233
00:11:26,100 --> 00:11:26,930
Yeah, boss.

234
00:11:29,140 --> 00:11:30,310
Come on, knock that shit off.

235
00:11:30,390 --> 00:11:31,770
You're never gonna beat liston.

236
00:11:31,850 --> 00:11:34,360
That's because no one can
beat fuckin' Sonny liston.

237
00:11:34,560 --> 00:11:37,150
Why do you think I got
50 large on the fight?

238
00:11:37,570 --> 00:11:38,400
Gimme that.

239
00:11:39,280 --> 00:11:41,280
Youse two, go start countin'.

240
00:11:42,240 --> 00:11:46,950
Then we'll -- we'll fuckin'
start divvying up the dope

241
00:11:47,030 --> 00:11:50,830
that the niggers gave back
to us among the families,

242
00:11:51,290 --> 00:11:54,670
then we put a sanction
back on Johnson.

243
00:11:54,960 --> 00:11:57,840
Bumpy Johnson lived up to
his part of the agreement.

244
00:11:58,500 --> 00:11:59,510
Come on.

245
00:12:00,130 --> 00:12:02,050
He was behind the whole
fucking thing.

246
00:12:02,550 --> 00:12:05,050
I hear that you torched
some of his best numbers spots.

247
00:12:05,140 --> 00:12:07,300
You're right, I did.
He's got to know where I stand.

248
00:12:07,390 --> 00:12:08,470
What, are you stupid?

249
00:12:08,600 --> 00:12:11,020
Now's not a time to start a war
with the niggers.

250
00:12:11,430 --> 00:12:13,310
Do you know what guys
like Johnson does

251
00:12:13,390 --> 00:12:15,100
when you throw him a lifeline?

252
00:12:15,810 --> 00:12:18,190
Huh? They twist it around
your fucking neck!

253
00:12:19,020 --> 00:12:22,030
You heard what Malcolm X said --
they're coming after us.

254
00:12:22,110 --> 00:12:24,360
What, you don't look outside
your boroughs?

255
00:12:24,450 --> 00:12:25,950
You don't read the papers?

256
00:12:26,570 --> 00:12:27,950
Come on, the world is changing,
and --

257
00:12:28,030 --> 00:12:30,080
and it ain't changing
for the better.

258
00:12:30,160 --> 00:12:31,450
I don't read the papers.

259
00:12:31,830 --> 00:12:33,620
Let me tell you something,
Vincent.

260
00:12:33,830 --> 00:12:36,290
My people in D.C.
are telling me

261
00:12:36,380 --> 00:12:40,590
that this facim Powell has
appointed a special prosecutor,

262
00:12:40,670 --> 00:12:42,590
and he's gonna come
after the families.

263
00:12:42,720 --> 00:12:44,380
Oh, capisce?

264
00:12:44,970 --> 00:12:47,600
He's right, and we don't
need the federal heat.

265
00:12:48,220 --> 00:12:49,470
Fucking Johnson.

266
00:12:50,430 --> 00:12:52,850
The guy is buyin' time!

267
00:12:53,730 --> 00:12:55,480
He's got some kind of plan.

268
00:12:57,980 --> 00:13:00,070
I know that fucker too well!

269
00:13:03,400 --> 00:13:06,910
No camera, no TV man,
no radio man,

270
00:13:06,990 --> 00:13:09,200
and you right there
and the whole world,

271
00:13:09,280 --> 00:13:12,950
if Sonny liston whups me,
I'll kiss his feet in the ring!

272
00:13:15,460 --> 00:13:19,290
97 wins and zero losses
as a federal prosecutor.

273
00:13:19,880 --> 00:13:22,840
That's why I chose you,
Mr. Morgenthau.

274
00:13:24,130 --> 00:13:25,420
I'm honored,
congressman.

275
00:13:25,510 --> 00:13:28,260
For too long,
the mafia has kept Harlem

276
00:13:28,340 --> 00:13:31,010
in a stranglehold
with drugs,

277
00:13:31,100 --> 00:13:33,560
extortion, arson, and a whole
lot of other things.

278
00:13:33,640 --> 00:13:35,350
Let's knock 'em back
on their heels

279
00:13:35,430 --> 00:13:37,060
like liston's
gonna do to Clay.

280
00:13:38,350 --> 00:13:39,770
I don't
follow sports.

281
00:13:40,230 --> 00:13:43,030
Well, the oddsmakers
have it 7-1!

282
00:13:43,730 --> 00:13:46,950
But if you'd like to make
a friendly wager,

283
00:13:47,450 --> 00:13:49,030
I'll give you 20-1

284
00:13:49,110 --> 00:13:51,660
that liston's gonna
knock that loudmouth out.

285
00:13:52,370 --> 00:13:54,290
Well, the one thing I do
know about sports

286
00:13:54,370 --> 00:13:56,870
is that betting
on them is illegal.

287
00:13:57,460 --> 00:13:58,870
Just testing you.

288
00:13:59,710 --> 00:14:02,500
Congressman Powell,
the five families operate

289
00:14:02,590 --> 00:14:04,920
as a -- a bickering set
of brotherhoods.

290
00:14:05,130 --> 00:14:06,420
They don't like
one another,

291
00:14:06,510 --> 00:14:08,430
but they need one another
to survive.

292
00:14:08,930 --> 00:14:12,470
We need intelligence on
those internal divisions

293
00:14:12,560 --> 00:14:13,600
to exploit them,

294
00:14:13,970 --> 00:14:18,100
to use their unspoken
hatred against them.

295
00:14:20,650 --> 00:14:22,690
Adam.
It's mayme again.

296
00:14:23,520 --> 00:14:25,070
I think you
should take it.

297
00:14:25,480 --> 00:14:27,030
Put her on.

298
00:14:27,570 --> 00:14:28,570
Give me
a minute.

299
00:14:32,740 --> 00:14:33,910
Hello, mayme.

300
00:14:33,990 --> 00:14:34,950
Hello, reverend.

301
00:14:35,160 --> 00:14:37,750
Look, I don't want this
to sound like sour grapes,

302
00:14:37,830 --> 00:14:40,880
but you told me before
I left for south Carolina

303
00:14:40,960 --> 00:14:43,840
that I'd be chair of the
voter registration initiative.

304
00:14:43,920 --> 00:14:46,420
Well, you were gone and I didn't
know when you were coming back.

305
00:14:46,510 --> 00:14:48,380
Look, I worked up a plan
to pay for freedom rider

306
00:14:48,470 --> 00:14:51,090
buses to go from New York City
down to Mississippi

307
00:14:51,180 --> 00:14:52,550
to help register
voters there.

308
00:14:52,640 --> 00:14:55,350
Now, I know you have a passion
for getting out the vote,

309
00:14:55,430 --> 00:14:57,430
but I'm afraid I'm not
gonna change my mind.

310
00:14:59,180 --> 00:15:00,850
Is this about my husband?

311
00:15:01,810 --> 00:15:04,110
Is it? Just tell me,
so I know the truth.

312
00:15:04,230 --> 00:15:07,070
Very nice talking to you, mayme.
I'm very sorry.

313
00:15:07,280 --> 00:15:09,860
Have a nice day,
and I'm sure we'll talk soon.

314
00:15:12,740 --> 00:15:15,280
I've had to sever
my relationship

315
00:15:15,370 --> 00:15:18,250
with a very important
civil rights warrior

316
00:15:18,330 --> 00:15:20,920
because her husband
is a gangster

317
00:15:21,670 --> 00:15:27,760
who might be persuaded into
helping us with our cause.

318
00:15:28,340 --> 00:15:31,340
His name is
bumpy Johnson.

319
00:15:33,800 --> 00:15:34,720
Hmm.

320
00:15:40,730 --> 00:15:43,900
Bumpy, you tryin'
to let me win?

321
00:15:44,940 --> 00:15:45,940
Maybe.

322
00:15:46,980 --> 00:15:48,150
Maybe it's
a trap.

323
00:15:49,190 --> 00:15:50,570
Trap my ass.

324
00:15:51,990 --> 00:15:53,450
I now take
your queen.

325
00:15:57,910 --> 00:15:58,950
Check.

326
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
I'm getting old.

327
00:16:02,330 --> 00:16:03,540
How come you're
the only one

328
00:16:03,620 --> 00:16:05,670
who consistently
beats me at chess?

329
00:16:05,830 --> 00:16:08,920
It's ironic 'cause you're the
one who taught me how to play.

330
00:16:10,260 --> 00:16:11,420
Listen,
my friend.

331
00:16:12,630 --> 00:16:15,890
I was willing to -- to overlook
that zambrano bullshit

332
00:16:16,100 --> 00:16:17,890
because he was
a fucking prick.

333
00:16:18,810 --> 00:16:20,390
Now, I don't know if
you had anything to do

334
00:16:20,470 --> 00:16:22,140
with stealing
the heroin,

335
00:16:22,350 --> 00:16:26,520
but if you did, it was better
than geller's rook and pawn

336
00:16:26,610 --> 00:16:29,320
endgame in
nineteen-forty-fucking-nine!

337
00:16:33,400 --> 00:16:36,370
Frank, I need at Italian
partner to buy heroin

338
00:16:36,450 --> 00:16:37,870
on account
of the sicilians.

339
00:16:38,490 --> 00:16:41,830
I can bring you wholesalers
from 10 different cities.

340
00:16:42,870 --> 00:16:44,870
How the hell did I
not see that coming?

341
00:16:49,130 --> 00:16:50,590
I want you to be
my partner, frank.

342
00:16:52,670 --> 00:16:53,630
Bumpy.

343
00:16:54,470 --> 00:16:55,970
I don't lead
a borgata.

344
00:16:56,220 --> 00:16:57,470
I got
no soldiers.

345
00:16:57,550 --> 00:16:59,810
I settle disputes
among the families.

346
00:16:59,930 --> 00:17:01,060
I got soldiers.

347
00:17:01,850 --> 00:17:04,230
I need you to stand up
for me with jehan.

348
00:17:04,560 --> 00:17:06,440
I can make you
some serious money.

349
00:17:12,990 --> 00:17:13,990
Check.

350
00:17:15,320 --> 00:17:17,990
Listen, I got
five grandchildren.

351
00:17:18,570 --> 00:17:22,120
I don't need the five families
coming at me over heroin.

352
00:17:26,250 --> 00:17:28,000
What about,
uh, lucchese?

353
00:17:29,170 --> 00:17:30,000
Gambino?

354
00:17:30,750 --> 00:17:31,920
Partner with you?

355
00:17:32,670 --> 00:17:34,550
They'd rather partner
with a chink.

356
00:17:41,140 --> 00:17:42,010
Bonanno?

357
00:17:43,350 --> 00:17:45,140
Chin would never
stand for that.

358
00:17:45,600 --> 00:17:48,400
That moves bonanno right
up close to his turf.

359
00:17:49,020 --> 00:17:50,110
Forget about it.

360
00:17:54,990 --> 00:17:55,900
Checkmate.

361
00:17:58,030 --> 00:17:59,490
Bafangu!

362
00:18:04,660 --> 00:18:07,460
You bought tickets to Miami
without even askin' me?

363
00:18:07,790 --> 00:18:10,500
When was the last time
we took a family vacation?

364
00:18:11,290 --> 00:18:12,210
Never.

365
00:18:13,090 --> 00:18:14,050
There you go.

366
00:18:15,300 --> 00:18:16,590
You wanna see Cassius.

367
00:18:16,760 --> 00:18:18,010
Support Cassius.

368
00:18:18,220 --> 00:18:19,760
I have no interest
in a prize fight,

369
00:18:19,840 --> 00:18:21,140
and neither do
the girls.

370
00:18:21,260 --> 00:18:23,180
Well, the Hampton house
has a pool.

371
00:18:23,260 --> 00:18:24,560
We don't want a pool!

372
00:18:27,020 --> 00:18:29,480
We want you --
your focus, your attention --

373
00:18:29,560 --> 00:18:31,610
on us,
not Cassius Clay.

374
00:18:31,770 --> 00:18:35,230
Betty, this is a vacation,
but it is also an opportunity.

375
00:18:36,240 --> 00:18:38,740
There's not one prominent
Muslim going down to that fight.

376
00:18:38,820 --> 00:18:41,320
Do you know why?
Because he's gonna lose.

377
00:18:41,820 --> 00:18:44,580
Because they all think
he's going to lose.

378
00:18:45,540 --> 00:18:46,660
And he's not.

379
00:18:51,580 --> 00:18:54,130
These politicians talk out
of both sides of they mouth.

380
00:18:54,750 --> 00:18:56,840
Reverend Powell said
I was the best person

381
00:18:56,920 --> 00:18:59,170
to administer
the Harlem vote initiative.

382
00:18:59,300 --> 00:19:00,720
Now he won't
even talk to me.

383
00:19:01,010 --> 00:19:02,470
Why would he
replace you?

384
00:19:02,640 --> 00:19:04,050
It's about bumpy,
I know it.

385
00:19:04,510 --> 00:19:07,270
Why you say that?
I could hear it in his voice.

386
00:19:08,230 --> 00:19:10,190
You need to find out
for daddy's sake.

387
00:19:10,270 --> 00:19:11,100
How?

388
00:19:11,480 --> 00:19:13,400
Well, I hear tell about
reverend Powell.

389
00:19:13,610 --> 00:19:15,980
Some say red lipstick
and a cute little number

390
00:19:16,070 --> 00:19:17,940
might allow you
to find out more.

391
00:19:18,030 --> 00:19:21,030
15 times I've told the crowd
what round he's going down...

392
00:19:21,110 --> 00:19:22,950
Oh, I don't like that
Cassius Clay's big mouth.

393
00:19:23,030 --> 00:19:25,120
...will fall in eight...
I love it,

394
00:19:25,530 --> 00:19:28,410
especially if he comes out as Muslim,
which Malcolm says is likely.

395
00:19:29,660 --> 00:19:31,460
How's it been at the temple
without him?

396
00:19:32,710 --> 00:19:34,380
I miss him, a lot.

397
00:19:37,000 --> 00:19:39,300
Well, you have been
such a dear,

398
00:19:39,920 --> 00:19:42,720
and Margaret loves her
big sister so much.

399
00:19:44,430 --> 00:19:48,100
Elise, I just want you to
know how much I appreciate

400
00:19:48,180 --> 00:19:51,100
you assuming
that role.

401
00:19:54,230 --> 00:19:55,770
Makes the most sense
right now.

402
00:19:57,320 --> 00:19:58,940
But it's not
gonna be forever.

403
00:20:25,680 --> 00:20:26,510
Joe.

404
00:20:27,050 --> 00:20:28,850
I want to thank you
for agreeing to see me.

405
00:20:29,560 --> 00:20:31,810
Bumpy Johnson,
this is my wife, fay.

406
00:20:32,430 --> 00:20:33,770
Bumpy Johnson.

407
00:20:34,190 --> 00:20:35,350
Where do I know
this name from?

408
00:20:35,690 --> 00:20:37,860
You've probably heard me
cursing him in my sleep.

409
00:20:39,820 --> 00:20:41,320
Well, do you boys want
to talk privately?

410
00:20:41,400 --> 00:20:42,740
'Cause I'll wait
in the car.

411
00:20:43,030 --> 00:20:44,950
We're on our way
to see "tosca."

412
00:20:45,360 --> 00:20:47,490
Puccini.
That's my favorite.

413
00:20:47,740 --> 00:20:48,700
Oh!

414
00:20:49,120 --> 00:20:50,790
Oh, I'm sure we could
get another ticket!

415
00:20:50,870 --> 00:20:51,950
No, no, honey.

416
00:20:52,040 --> 00:20:55,170
Uh, he came here to hear
an answer on a business deal,

417
00:20:55,540 --> 00:20:56,920
and my answer's
still no.

418
00:20:59,590 --> 00:21:02,460
I-I don't keep secrets
from my wife.

419
00:21:03,010 --> 00:21:04,760
It's true, I always know
where Joe stands,

420
00:21:04,840 --> 00:21:06,300
especially if
he's mad.

421
00:21:06,430 --> 00:21:07,930
I'm not mad, honey.
All you have to do

422
00:21:08,010 --> 00:21:09,350
is stand up
for me with jehan,

423
00:21:09,430 --> 00:21:10,930
and you'll triple
your income.

424
00:21:11,010 --> 00:21:12,980
Look, if the sicilians
don't want to sell to you,

425
00:21:13,060 --> 00:21:14,480
my hands
are tied.

426
00:21:14,770 --> 00:21:16,270
It's this thing of ours,
you know.

427
00:21:16,350 --> 00:21:17,440
No colored
allowed.

428
00:21:18,770 --> 00:21:21,480
You're gonna make a ton of money
just for being my front man.

429
00:21:21,570 --> 00:21:23,320
You're not listening
to me, bumpy.

430
00:21:23,490 --> 00:21:25,990
I can't front for
someone like you.

431
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
Capisce?

432
00:21:30,450 --> 00:21:31,330
Capisce.

433
00:21:31,660 --> 00:21:33,040
It was a pleasure
to meet you,

434
00:21:33,120 --> 00:21:35,540
and I hope you come
visit us again.

435
00:21:36,250 --> 00:21:38,210
It's nice to meet you,
too, Mrs. Bonanno.

436
00:21:39,000 --> 00:21:41,340
Fay,
come on.

437
00:21:41,460 --> 00:21:42,460
We're gonna be late.

438
00:21:51,720 --> 00:21:54,930
♪ Get in the groove,
and let the good time roll ♪

439
00:21:55,060 --> 00:21:56,690
Come on, girl,
show me what you got.

440
00:21:57,060 --> 00:21:58,730
Yeah, that's a good
fist right there.

441
00:21:58,850 --> 00:22:00,730
Now, pull it back,
let it fly. Oh!

442
00:22:00,810 --> 00:22:04,110
I did it, daddy!

443
00:22:04,190 --> 00:22:06,150
You sure did -- you just
knocked out the future

444
00:22:06,240 --> 00:22:07,400
champion
of the world.

445
00:22:09,160 --> 00:22:13,290
Um, hey, why don't you, uh,
read one of those magazines

446
00:22:13,370 --> 00:22:15,000
and maybe go on down
by the pool?

447
00:22:15,160 --> 00:22:16,960
I'm fine right here.

448
00:22:26,050 --> 00:22:26,880
Hello?

449
00:22:27,300 --> 00:22:29,590
Do you recognize my voice?

450
00:22:30,470 --> 00:22:32,390
Yes, sir,
dear holy apostle.

451
00:22:34,390 --> 00:22:36,060
I've seen a news report

452
00:22:36,140 --> 00:22:38,190
that you're spending time
with Malcolm.

453
00:22:38,350 --> 00:22:41,100
- Is that true?
-Yes, sir.

454
00:22:41,560 --> 00:22:44,650
I want to caution you
about doing so.

455
00:22:45,650 --> 00:22:50,320
You see, Malcolm hasn't
capitulated for his misdeeds.

456
00:22:50,860 --> 00:22:53,780
There are rules.
He has broken them.

457
00:22:53,870 --> 00:22:57,000
And I suspect
he will do so again.

458
00:22:57,080 --> 00:22:59,120
For example, it is
forbidden for him

459
00:22:59,210 --> 00:23:01,830
to seek publicity
at this time.

460
00:23:03,170 --> 00:23:04,170
I understand.

461
00:23:06,050 --> 00:23:09,670
So, it would be wise for you
to stay away.

462
00:23:12,840 --> 00:23:14,970
We're all rooting for you,
Cassius.

463
00:23:15,260 --> 00:23:16,140
Thank you, sir.

464
00:23:21,940 --> 00:23:23,310
I got to go
to the gym.

465
00:23:32,280 --> 00:23:35,450
Barry goldwater appeals to
the worst American traits --

466
00:23:35,530 --> 00:23:37,790
anti-immigration,
anti-civil rights,

467
00:23:37,870 --> 00:23:41,080
anti-anything that gives
a poor person a decent chance

468
00:23:41,160 --> 00:23:42,620
to make his way up
in the world.

469
00:23:42,870 --> 00:23:44,380
Now, you Mark my words,

470
00:23:44,460 --> 00:23:46,920
he's gonna appeal
to those southern dixiecrats.

471
00:23:47,000 --> 00:23:49,210
Those sons of bitches
might as well be Republicans.

472
00:23:49,970 --> 00:23:52,380
Adam, uh, mayme John--
excuse me.

473
00:23:52,510 --> 00:23:55,390
I'm sure reverend Powell
can make time to see me.

474
00:23:55,930 --> 00:23:59,020
President Johnson, uh,
can I call you later?

475
00:24:00,560 --> 00:24:03,810
Well, yes, yes,
it is an emergency.

476
00:24:08,820 --> 00:24:10,490
How may I help you,
mayme?

477
00:24:11,450 --> 00:24:12,700
I need answers.

478
00:24:12,780 --> 00:24:14,110
Lillian is going to chair
the Harlem vote --

479
00:24:14,200 --> 00:24:15,450
I'm talking
about my husband.

480
00:24:15,740 --> 00:24:16,950
This has nothing to do
with your husband.

481
00:24:17,030 --> 00:24:18,030
Yes, it does.

482
00:24:18,410 --> 00:24:21,040
Otherwise, you'd have me
out there registering voters.

483
00:24:24,710 --> 00:24:27,670
Bumpy has turned into
a liability that I can't ignore.

484
00:24:28,710 --> 00:24:31,090
I promised president Johnson
I would help

485
00:24:31,170 --> 00:24:33,010
get those
southern dixiecrats

486
00:24:33,090 --> 00:24:35,300
to end their filibuster
against the civil rights act.

487
00:24:37,680 --> 00:24:40,140
At the same time,
I've authorized a federal investigation

488
00:24:40,220 --> 00:24:42,060
into the Italian
mafia in New York City.

489
00:24:42,140 --> 00:24:44,900
So you can understand
my dilemma.

490
00:24:45,730 --> 00:24:48,770
My husband is not in
the Italian mafia.

491
00:24:48,860 --> 00:24:50,820
But he associates
with them.

492
00:24:52,070 --> 00:24:55,360
And our voting effort can't
stand any bad publicity.

493
00:24:55,450 --> 00:24:57,950
There will likely be
federal prosecution

494
00:24:58,030 --> 00:25:01,580
of select Italian gangsters
and their colleagues,

495
00:25:01,950 --> 00:25:04,830
regardless of race,
creed, or color.

496
00:25:05,960 --> 00:25:10,050
Now is not the time for black
men to turn on each other.

497
00:25:12,090 --> 00:25:14,340
The rule of law holds,

498
00:25:14,550 --> 00:25:16,760
regardless of
one's skin color.

499
00:25:17,340 --> 00:25:19,510
You of all people
should know

500
00:25:19,600 --> 00:25:20,930
it's not
that simple.

501
00:25:21,890 --> 00:25:23,730
I don't have to give you
a list of things

502
00:25:23,810 --> 00:25:26,100
that bumpy has done
for this community,

503
00:25:26,440 --> 00:25:28,400
but Harlem
needs bumpy.

504
00:25:29,940 --> 00:25:32,070
Almost as much
as they need you,

505
00:25:32,780 --> 00:25:33,940
reverend Powell.

506
00:25:34,990 --> 00:25:35,950
Good day.

507
00:25:41,990 --> 00:25:43,660
Man, they showed
a warrant, bump.

508
00:25:44,870 --> 00:25:47,330
Go ahead,
knock yourselves out.

509
00:25:47,870 --> 00:25:49,080
There ain't
nothing here.

510
00:25:50,420 --> 00:25:51,500
That's close enough.

511
00:25:52,840 --> 00:25:54,670
Mr. Johnson,
get in the car.

512
00:26:00,890 --> 00:26:01,850
Get in.

513
00:26:03,520 --> 00:26:04,560
Who are you?

514
00:26:06,430 --> 00:26:07,890
Robert morgenthau.

515
00:26:09,150 --> 00:26:11,150
What are you waiting for,
an invitation in writing?

516
00:26:20,490 --> 00:26:24,080
My guess is this raid will
turn up very little evidence.

517
00:26:24,830 --> 00:26:27,540
I'm told you're not...
Sloppy,

518
00:26:27,830 --> 00:26:30,130
like some of your
Italian brethren.

519
00:26:31,080 --> 00:26:33,090
Palmetto is
a legitimate business.

520
00:26:33,420 --> 00:26:34,710
I'm sure it is.

521
00:26:35,090 --> 00:26:38,090
So you just like to harass
negroes for the sport?

522
00:26:40,680 --> 00:26:42,640
I don't care
about you, Johnson.

523
00:26:43,760 --> 00:26:45,140
Let me rephrase that.

524
00:26:45,720 --> 00:26:47,850
I don't care about
busting you.

525
00:26:48,140 --> 00:26:49,480
You're a toss-it-back.

526
00:26:50,810 --> 00:26:52,860
Not enough meat
in your claws and tail.

527
00:26:54,900 --> 00:26:56,150
Why all this, then?

528
00:26:57,190 --> 00:26:59,400
Because you
could help me

529
00:26:59,490 --> 00:27:01,990
get the big fish
that I'm after.

530
00:27:05,040 --> 00:27:07,450
I don't rat --
not on my own

531
00:27:08,120 --> 00:27:09,370
or even on
the guineas.

532
00:27:10,830 --> 00:27:11,960
I know you don't.

533
00:27:17,090 --> 00:27:18,010
Go ahead.

534
00:27:19,800 --> 00:27:22,640
That is an offer of full
immunity from prosecution

535
00:27:22,720 --> 00:27:25,560
for any and all of your
past criminal offenses.

536
00:27:26,220 --> 00:27:28,890
It also indemnifies you
from prosecution

537
00:27:28,980 --> 00:27:31,730
for any and all criminal
activity going forward,

538
00:27:31,980 --> 00:27:36,730
such as whatever you may
need to participate in

539
00:27:37,190 --> 00:27:40,280
to maintain your cover
with the Italians.

540
00:27:42,280 --> 00:27:43,450
And in return?

541
00:27:43,620 --> 00:27:44,910
You let us
watch you --

542
00:27:45,410 --> 00:27:47,580
from afar,
of course,

543
00:27:47,870 --> 00:27:50,620
as a means of gathering
evidence against Italian --

544
00:27:50,790 --> 00:27:55,670
and that's only Italian --
organized crime.

545
00:27:58,000 --> 00:27:59,050
That's snitching.

546
00:28:01,760 --> 00:28:05,260
I'll allow you to stay
in business, Mr. Johnson.

547
00:28:05,720 --> 00:28:09,100
All the money you make from
these dealings, you keep.

548
00:28:10,430 --> 00:28:11,600
It's not snitching.

549
00:28:12,980 --> 00:28:14,980
It's elimination
of the competition.

550
00:28:18,480 --> 00:28:19,860
I'd be your partner.

551
00:28:28,740 --> 00:28:30,040
We gotta
head back, Stella.

552
00:28:30,290 --> 00:28:32,120
I'm meeting someone
at 22 west.

553
00:28:32,410 --> 00:28:33,540
The negro joint?

554
00:28:36,290 --> 00:28:38,290
My father said
he punished Benny.

555
00:28:39,750 --> 00:28:41,090
What exactly
did he do?

556
00:28:41,300 --> 00:28:43,260
That's not my business
nor yours.

557
00:28:43,510 --> 00:28:45,680
Did he kill him?
What, are you crazy?

558
00:28:45,760 --> 00:28:46,800
Benny's a made guy.

559
00:28:47,510 --> 00:28:48,560
So he didn't.

560
00:28:50,010 --> 00:28:51,470
What was this
so-called punishment

561
00:28:51,560 --> 00:28:53,560
he got for killing
my boyfriend, then?

562
00:28:57,650 --> 00:28:59,110
He sent him
to Florida.

563
00:29:00,530 --> 00:29:02,530
And do yourself a favor --
stop worrying about Benny.

564
00:29:02,610 --> 00:29:04,070
Your father
took care of it.

565
00:29:04,150 --> 00:29:05,910
You'll never fuckin'
see him again.

566
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
Clay: You know how great I am.

567
00:29:18,040 --> 00:29:19,540
I don't have to think
about my strategy.

568
00:29:19,630 --> 00:29:21,800
I'll let my trainer tell you.
Bundini, come here.

569
00:29:21,880 --> 00:29:23,590
Bundini, tell 'em,
what are we gonna do?

570
00:29:23,670 --> 00:29:25,220
Bundini: You gonna float like
a butterfly

571
00:29:25,300 --> 00:29:27,430
-and sting like a bee.
-Aah!

572
00:29:27,510 --> 00:29:30,430
He floats like a butterfly,
stings like a bee.

573
00:29:30,510 --> 00:29:31,430
Yeah.

574
00:29:32,430 --> 00:29:33,350
Thanks, baby.

575
00:29:34,850 --> 00:29:36,190
That's my trainer,
he'll tell you.

576
00:29:36,310 --> 00:29:37,560
So, what are you
going to do?

577
00:29:38,440 --> 00:29:41,270
Without an Italian partner,
I got no protection.

578
00:29:41,980 --> 00:29:44,240
And with one, you'll be
prosecuted by morgenthau.

579
00:29:44,490 --> 00:29:46,950
Morgenthau came at me
with an immunity deal.

580
00:29:47,360 --> 00:29:49,700
That sound like somebody who's
trying to put me back in jail?

581
00:29:50,330 --> 00:29:51,870
You're not
going to take it.

582
00:29:52,620 --> 00:29:53,540
No.

583
00:29:54,540 --> 00:29:56,080
So, who's the partner
going to be?

584
00:29:58,170 --> 00:29:59,670
Costello and bonanno
turned me down.

585
00:30:00,380 --> 00:30:03,250
Gambino and lucchese,
they'll...

586
00:30:03,760 --> 00:30:05,220
They'll never
team up with me.

587
00:30:06,050 --> 00:30:09,390
Chin, he's -- he's busy
burning down my numbers spots.

588
00:30:10,600 --> 00:30:12,470
Then he's
the one to try for.

589
00:30:13,010 --> 00:30:13,970
Why?

590
00:30:14,220 --> 00:30:16,100
Because once he gets
over the anger,

591
00:30:16,180 --> 00:30:17,810
he'll see it's
in his best interest.

592
00:30:18,350 --> 00:30:19,810
You need to be
a diplomat.

593
00:30:21,230 --> 00:30:22,730
Chin ain't one
for diplomacy.

594
00:30:23,690 --> 00:30:25,610
A real diplomat

595
00:30:26,190 --> 00:30:27,780
is someone who can slice
his neighbor's throat

596
00:30:27,900 --> 00:30:29,070
when he doesn't
see it coming.

597
00:30:34,330 --> 00:30:36,620
Man: Come on, dance,
Cassius, dance.

598
00:30:36,790 --> 00:30:38,540
Alright, circle left,
circle left.

599
00:30:38,620 --> 00:30:40,790
Keep movin'.
Keep movin'.

600
00:30:41,710 --> 00:30:43,000
Alright, right, right, right!

601
00:30:43,090 --> 00:30:45,050
Yeah, liston won't be
able to touch him.

602
00:30:45,710 --> 00:30:46,670
What are you
doin' here?

603
00:30:48,260 --> 00:30:50,340
I'm here at the request
of your fighter.

604
00:30:50,680 --> 00:30:53,300
Yeah? You ever thought about
what he's about to face?

605
00:30:53,390 --> 00:30:55,390
'Cause no one's gone more than
three rounds with liston.

606
00:30:55,470 --> 00:30:57,520
Ah, don't worry
about that.

607
00:30:57,600 --> 00:31:00,350
As long as Cassius believes
in Allah, he'll be just fine.

608
00:31:00,600 --> 00:31:03,610
As long as he's distracted by
anything other than fighting,

609
00:31:03,690 --> 00:31:06,360
and that's including you,
I disagree.

610
00:31:07,400 --> 00:31:08,610
He wants me here.

611
00:31:09,150 --> 00:31:10,780
I am his
spiritual advisor.

612
00:31:11,070 --> 00:31:12,950
This kid's got
an incredible future.

613
00:31:13,030 --> 00:31:15,290
Even if he loses, he'll
have TV appearances,

614
00:31:15,370 --> 00:31:16,660
endorsement deals,
the works.

615
00:31:16,740 --> 00:31:19,370
And you think his association
with me jeopardizes that?

616
00:31:19,540 --> 00:31:20,710
I know it does.

617
00:31:21,920 --> 00:31:24,750
Listen, he may not know what's
right for him right now,

618
00:31:24,960 --> 00:31:27,300
but you -- you're
smart enough to get it.

619
00:31:27,380 --> 00:31:28,760
If the corporate interests
of white america

620
00:31:28,840 --> 00:31:30,970
have anything against me,
I couldn't care less.

621
00:31:31,050 --> 00:31:32,890
This isn't
about you!

622
00:31:32,970 --> 00:31:34,680
This is about him.

623
00:31:34,760 --> 00:31:37,180
I mean, Christ, between you
and the Elijah guy, you --

624
00:31:37,270 --> 00:31:38,850
you got this kid's
head spinnin'.

625
00:31:39,350 --> 00:31:43,020
And now he's confused, and when
he's confused, he can't box.

626
00:31:43,100 --> 00:31:44,060
You understand?

627
00:31:44,610 --> 00:31:47,820
Cassius Clay: I am the greatest.
I'm double greatness.

628
00:31:47,900 --> 00:31:49,190
Listen, I, um --

629
00:31:50,150 --> 00:31:51,860
I mean no disrespect,
Mr. Dundee,

630
00:31:51,950 --> 00:31:55,160
but Cassius asked me
to be there ringside.

631
00:31:56,160 --> 00:31:57,540
And I plan to
be there.

632
00:31:59,830 --> 00:32:02,040
But until then,
I'll stay out of his hair.

633
00:32:09,880 --> 00:32:11,260
All right, all right, stop.

634
00:32:11,340 --> 00:32:13,050
Get your rope.
Five rounds.

635
00:32:14,220 --> 00:32:17,180
Man: Partner with chin gigante?
Are you crazy?

636
00:32:17,430 --> 00:32:20,350
He's worried about the feds.
All the families are.

637
00:32:20,980 --> 00:32:22,940
Or they will be
soon enough.

638
00:32:23,060 --> 00:32:24,350
Bump, it's a mistake.

639
00:32:24,440 --> 00:32:26,190
Can't trust
chin gigante.

640
00:32:26,690 --> 00:32:27,980
I ain't trying
to be his friend.

641
00:32:28,070 --> 00:32:29,360
This is business.

642
00:32:29,440 --> 00:32:31,190
This motherfucker
tried to kill you

643
00:32:31,280 --> 00:32:33,030
for three solid months.

644
00:32:33,150 --> 00:32:35,870
He sent five times as many
men against you

645
00:32:35,950 --> 00:32:37,700
as any of the other
families.

646
00:32:38,280 --> 00:32:40,080
And he almost killed
your daughter.

647
00:32:40,240 --> 00:32:41,750
He hates
your ass.

648
00:32:42,790 --> 00:32:43,870
They all hate me.

649
00:32:45,380 --> 00:32:48,040
What's important is having
our own source to Marseille.

650
00:32:48,710 --> 00:32:50,880
And to do that,
we have to have a Guinea.

651
00:32:51,760 --> 00:32:53,050
You think
I don't have a plan?

652
00:32:54,010 --> 00:32:56,680
Reporter: And you have a, uh,
little poetry...?

653
00:32:56,930 --> 00:32:58,220
If you like
to lose your money,

654
00:32:58,300 --> 00:33:00,260
then be a fool
and bet on Sonny.

655
00:33:00,350 --> 00:33:01,720
But if you want to
have a good day,

656
00:33:01,810 --> 00:33:03,350
then put it on Clay.

657
00:33:03,430 --> 00:33:05,650
I knew it was
a long shot.

658
00:33:06,020 --> 00:33:08,060
He's a very
interesting man.

659
00:33:08,560 --> 00:33:10,900
A regular good samaritan,
from what I hear.

660
00:33:11,530 --> 00:33:13,860
I told him he was
a small fish,

661
00:33:13,950 --> 00:33:14,990
a toss-back.

662
00:33:15,280 --> 00:33:16,910
But I realize that
ellsworth Johnson

663
00:33:16,990 --> 00:33:19,780
is a lot more influential
than I thought.

664
00:33:19,870 --> 00:33:20,790
How so?

665
00:33:21,660 --> 00:33:24,120
We have over 30
federal agents in Harlem

666
00:33:24,210 --> 00:33:26,080
tracking the Italian dons.

667
00:33:26,460 --> 00:33:27,920
Bumpy Johnson met
with both

668
00:33:28,000 --> 00:33:31,960
costello and bonanno
in the last two days.

669
00:33:32,210 --> 00:33:34,880
He's seeking an alliance,
would be my guess.

670
00:33:36,050 --> 00:33:38,640
I want to put the screws
to him, hard.

671
00:33:39,720 --> 00:33:41,060
Do I have
your permission?

672
00:33:43,520 --> 00:33:45,480
I don't know
why the fuck you're here.

673
00:33:46,020 --> 00:33:48,770
I don't give a rat's ass
about your 10 harlems.

674
00:33:50,190 --> 00:33:51,400
I'm not gonna partner up
with you.

675
00:33:51,480 --> 00:33:52,690
Not now, not ever.

676
00:33:53,230 --> 00:33:54,610
I hate you, too, chin.

677
00:33:55,240 --> 00:33:56,990
But this is in our
mutual interest.

678
00:34:00,160 --> 00:34:04,410
Give me a reason why I shouldn't
shoot the both of you right now?

679
00:34:04,540 --> 00:34:07,210
'Cause I have information
about what the feds are doin'.

680
00:34:07,710 --> 00:34:11,540
Organized crime hearings,
special prosecutor.

681
00:34:11,630 --> 00:34:13,500
Straight from the lips
of Adam Clayton Powell.

682
00:34:14,960 --> 00:34:16,590
What, are you saying
Powell's on the take?

683
00:34:16,670 --> 00:34:18,220
Definitely not.

684
00:34:18,300 --> 00:34:20,760
But he's got a big mouth,
and I know how to play him.

685
00:34:20,970 --> 00:34:23,890
I feed him misinformation,
and him and morgenthau

686
00:34:23,970 --> 00:34:25,560
will be chasing
their own tails.

687
00:34:26,310 --> 00:34:28,270
FBI! Hands up!

688
00:34:29,310 --> 00:34:31,150
Oh, come on.

689
00:34:31,440 --> 00:34:32,860
We was just
gonna go to lunch.

690
00:34:33,110 --> 00:34:34,400
Hands where
I can see 'em.

691
00:34:34,900 --> 00:34:37,740
Vincent gigante,
we have a warrant

692
00:34:37,820 --> 00:34:39,280
to search these premises.

693
00:34:40,820 --> 00:34:42,120
Okay, well,
do what you gotta do.

694
00:34:42,580 --> 00:34:43,700
Tear it apart.

695
00:34:47,080 --> 00:34:48,000
Who's this?

696
00:34:49,500 --> 00:34:50,580
Bumpy Johnson.

697
00:34:51,080 --> 00:34:52,420
Ellsworth Johnson?

698
00:34:53,460 --> 00:34:54,300
Yeah.

699
00:34:54,840 --> 00:34:56,710
I have an arrest warrant
for you, Mr. Johnson.

700
00:34:56,800 --> 00:34:57,720
Uh-oh!

701
00:34:57,800 --> 00:34:59,680
Just saved me a trip
of picking you up.

702
00:34:59,930 --> 00:35:02,550
What for?
Selling narcotics.

703
00:35:03,470 --> 00:35:04,510
Let me see.

704
00:35:09,520 --> 00:35:10,810
Robert morgenthau.

705
00:35:11,810 --> 00:35:13,020
I thought you
had that covered.

706
00:35:13,770 --> 00:35:14,980
I'll be out by tonight.

707
00:35:15,860 --> 00:35:18,030
Don't know if I can say the
same thing about you, though.

708
00:35:18,110 --> 00:35:19,400
Agent:
Let's go, Johnson.

709
00:35:24,200 --> 00:35:25,450
Get me a fucking drink.

710
00:35:37,460 --> 00:35:38,670
Can we get
these cuffs off?

711
00:35:47,350 --> 00:35:50,230
That motherfucker fell for
it hook, line, and sinker.

712
00:35:50,520 --> 00:35:52,560
Thanks, ray.
You make a good narc.

713
00:35:52,690 --> 00:35:53,770
Anytime.

714
00:35:54,230 --> 00:35:56,570
Fun to be on the other side
of the badge for a change.

715
00:35:57,690 --> 00:35:58,990
Get a message
to chin.

716
00:35:59,610 --> 00:36:01,400
I want to meet him --
alone.

717
00:36:02,110 --> 00:36:03,530
What makes you think
he'll come?

718
00:36:03,870 --> 00:36:06,080
You know he'll find out
it was a bogus raid.

719
00:36:06,330 --> 00:36:07,870
Ray here scared the piss
out of him.

720
00:36:08,120 --> 00:36:11,120
Chin thinks I have an in with
Powell that could protect him.

721
00:36:11,330 --> 00:36:13,250
He's desperate to stay out of
jail,

722
00:36:13,330 --> 00:36:17,460
plus he knows those 10 harlems
will make him money, so he'll come.

723
00:36:19,340 --> 00:36:20,340
Okay.

724
00:36:21,880 --> 00:36:23,130
But it ain't really about that.

725
00:36:24,010 --> 00:36:25,180
What's it about, then?

726
00:36:26,890 --> 00:36:28,970
Him and me.

727
00:36:42,070 --> 00:36:43,320
Can we go somewhere?

728
00:36:47,070 --> 00:36:49,410
I need to stay here
in case Cassius calls.

729
00:36:49,490 --> 00:36:51,700
Mr. Dundee asked you
not to distract him.

730
00:36:51,910 --> 00:36:53,960
But if he calls,
I want to be here.

731
00:36:54,170 --> 00:36:55,460
You hear the girls
in there.

732
00:36:55,540 --> 00:36:56,630
They're climbin'
the walls.

733
00:36:56,710 --> 00:36:59,170
I know, but, Betty,
this is important.

734
00:37:01,130 --> 00:37:03,470
Forgive me, I didn't mean --
does Cassius know you intend

735
00:37:03,550 --> 00:37:05,760
on using him to get yourself
back into the nation?

736
00:37:05,840 --> 00:37:07,090
I'm here
for support.

737
00:37:07,180 --> 00:37:09,010
Support
or strategy?

738
00:37:09,390 --> 00:37:12,520
Will you care as much
for his soul if he loses?

739
00:37:18,810 --> 00:37:20,110
I'm sorry,
Malcolm.

740
00:37:21,070 --> 00:37:23,570
I know you're under
a lot of pressure.

741
00:37:26,070 --> 00:37:27,820
It's time I take
the girls back home.

742
00:37:29,410 --> 00:37:31,490
You stay here and do
what you have to.

743
00:37:31,700 --> 00:37:33,960
No matter what happens,
you know I love you.

744
00:37:42,300 --> 00:37:43,380
Betty, wait.

745
00:37:45,760 --> 00:37:46,930
You're right.

746
00:37:48,140 --> 00:37:49,350
Malcolm.

747
00:37:50,600 --> 00:37:51,760
It's fine.

748
00:38:03,400 --> 00:38:05,440
Honestly, Stella, what
the fuck are we doing here?

749
00:38:05,530 --> 00:38:06,820
I'm waitin'
for someone.

750
00:38:11,200 --> 00:38:12,120
Who's he?

751
00:38:12,290 --> 00:38:13,830
Someone who won't
leave me alone.

752
00:38:14,910 --> 00:38:16,410
I'm sorry.
That's okay.

753
00:38:16,540 --> 00:38:17,540
I'll wait outside.

754
00:38:17,830 --> 00:38:19,170
Good.
Good.

755
00:38:26,840 --> 00:38:29,720
To be honest, I'm not sure
what I'm doin' here.

756
00:38:30,550 --> 00:38:32,430
You got my letters?
Yeah.

757
00:38:33,600 --> 00:38:37,020
And I kept throwing them in the
garbage, but they kept coming.

758
00:38:38,390 --> 00:38:41,230
I finally got up
the courage to read one.

759
00:38:42,820 --> 00:38:45,780
"Teddy's music wasn't
just in his voice.

760
00:38:46,610 --> 00:38:50,200
It was in his eyes,
his hands, his touch.

761
00:38:50,950 --> 00:38:53,120
His song never
leaves me."

762
00:38:56,040 --> 00:38:57,080
And so on.

763
00:39:00,040 --> 00:39:02,380
You know, being a mother
of a black boy,

764
00:39:04,300 --> 00:39:06,710
you worry from
the moment they born.

765
00:39:08,550 --> 00:39:11,640
You tell him how to behave
if he's stopped by a cop.

766
00:39:12,470 --> 00:39:15,260
How not to be aggressive
around white folk.

767
00:39:17,600 --> 00:39:20,690
When he started to sing,
I was relieved.

768
00:39:22,060 --> 00:39:24,610
I thought maybe,
just maybe,

769
00:39:25,480 --> 00:39:27,860
no one would see
him as a threat.

770
00:39:32,530 --> 00:39:34,410
Then he met you.

771
00:39:42,170 --> 00:39:43,790
Please forgive me.

772
00:39:46,670 --> 00:39:47,880
Please.

773
00:39:50,220 --> 00:39:51,680
Why you think
I'm here?

774
00:39:55,680 --> 00:39:59,270
I figure anyone who
loved my son so much...

775
00:40:01,060 --> 00:40:02,650
...shouldn't be
my enemy.

776
00:40:29,960 --> 00:40:30,840
Reverend Powell.

777
00:40:30,920 --> 00:40:32,220
Mrs. Johnson.

778
00:40:32,470 --> 00:40:33,590
Pardon the intrusion.

779
00:40:34,510 --> 00:40:35,550
What are you
doing here?

780
00:40:35,640 --> 00:40:37,180
I was hoping to
have a word.

781
00:40:37,430 --> 00:40:38,810
I may have
been hasty.

782
00:40:40,100 --> 00:40:40,980
About what?

783
00:40:41,140 --> 00:40:44,020
Well, they say in order
to do your best work,

784
00:40:44,100 --> 00:40:46,440
you must surround yourself
with the best people,

785
00:40:46,900 --> 00:40:50,320
and, well, you're
the best people.

786
00:40:50,990 --> 00:40:53,650
Will you come and work with me
on the Harlem voter initiative?

787
00:40:53,860 --> 00:40:57,240
Mm, are you sure my husband
won't tarnish your reputation?

788
00:40:57,320 --> 00:41:00,330
Well, although I don't

789
00:41:00,410 --> 00:41:02,660
condone what your husband does,
you make a good point.

790
00:41:02,870 --> 00:41:04,250
The people of Harlem
look up to him,

791
00:41:04,330 --> 00:41:06,170
and I represent
the people.

792
00:41:06,380 --> 00:41:09,420
And besides, anyone lucky
enough to have you

793
00:41:09,500 --> 00:41:12,210
as a wife must have a lot
of goodness in his heart.

794
00:41:12,670 --> 00:41:14,550
That is an awfully sweet
thing of you to say.

795
00:41:14,680 --> 00:41:16,720
Well, if I was half as
smart as your husband,

796
00:41:16,800 --> 00:41:18,720
maybe I wouldn't be
on my third wife.

797
00:41:19,850 --> 00:41:22,310
I would love to work with you.
Excellent.

798
00:41:22,390 --> 00:41:24,730
Why don't you join us inside?
We're about to watch the fight.

799
00:41:24,810 --> 00:41:26,350
Oh, well,
just for a minute.

800
00:41:26,560 --> 00:41:29,270
That's all it's gonna take
for liston to knock him out.

801
00:41:32,490 --> 00:41:34,610
Reverend Powell, please meet
Elise, bumpy's daughter.

802
00:41:34,700 --> 00:41:36,570
Oh, well, hello.
Very nice to meet you.

803
00:41:36,660 --> 00:41:37,910
Lovely to meet you,
reverend.

804
00:41:38,070 --> 00:41:39,910
...fight, one where
Sonny, perhaps,

805
00:41:39,990 --> 00:41:42,370
will want to get off fast,
one where Cassius,

806
00:41:42,450 --> 00:41:45,250
who incidentally
is warming up right now...

807
00:41:49,750 --> 00:41:51,170
It's okay
to be nervous.

808
00:41:51,710 --> 00:41:52,550
Yeah.

809
00:41:53,260 --> 00:41:55,970
Yeah, liston's nervous,
too, alright?

810
00:41:56,680 --> 00:41:59,260
Listen, kid,
you just move,

811
00:41:59,390 --> 00:42:02,680
and you keep dancing,
and you're gonna do fine.

812
00:42:02,770 --> 00:42:04,230
Let me see.

813
00:42:05,430 --> 00:42:06,390
Brother!

814
00:42:06,850 --> 00:42:08,480
You came.

815
00:42:11,360 --> 00:42:13,110
That call I got was
from the messenger...

816
00:42:13,360 --> 00:42:14,190
I know.

817
00:42:14,280 --> 00:42:15,950
...telling me to stay away
from you.

818
00:42:16,650 --> 00:42:18,280
Cassius, I'm guilty,
brother.

819
00:42:21,240 --> 00:42:22,950
I've thought to use you
for my own ends,

820
00:42:23,040 --> 00:42:25,000
which is to convince
the dear holy apostle

821
00:42:25,080 --> 00:42:26,750
to reinstate me,
and, for that,

822
00:42:26,830 --> 00:42:28,620
I am truly sorry.

823
00:42:29,540 --> 00:42:31,540
If the lamb of god has
forbidden you to see me,

824
00:42:31,630 --> 00:42:33,000
then I must leave.

825
00:42:35,800 --> 00:42:38,550
I don't see him
here, do you?

826
00:42:42,470 --> 00:42:44,010
How much time
do we have?

827
00:42:47,350 --> 00:42:48,480
You got 10 minutes.

828
00:42:50,520 --> 00:42:53,150
Let us pray for Allah
to give you the strength

829
00:42:53,230 --> 00:42:55,030
and the skill
you need to succeed.

830
00:42:59,490 --> 00:43:02,160
Welcome to Miami beach
and the giant convention hall

831
00:43:02,240 --> 00:43:04,700
for what may be the richest
heavyweight championship fight

832
00:43:04,910 --> 00:43:08,290
of all time -- and into
the ring now comes the sombre

833
00:43:08,370 --> 00:43:10,790
and menacing figure of
Charles "Sonny" liston,

834
00:43:10,870 --> 00:43:12,330
the champion, aptly named

835
00:43:12,420 --> 00:43:14,590
the most frightening man
in the world.

836
00:43:15,000 --> 00:43:17,630
He's looked on Clay's antics
with contempt.

837
00:43:29,770 --> 00:43:32,150
When that next shipment
comes in, I'm selling out of

838
00:43:32,230 --> 00:43:35,480
10 harlems, and you're
gonna get a 20% cut.

839
00:43:35,570 --> 00:43:37,690
Not good enough.
Partners.

840
00:43:37,780 --> 00:43:40,860
50-50, and the sanctions
on my head --

841
00:43:40,950 --> 00:43:42,410
permanently lifted.

842
00:43:43,030 --> 00:43:44,450
I ought to
kick your ass!

843
00:43:46,700 --> 00:43:49,500
Clay going around this ring
as fast as he said he would.

844
00:43:49,580 --> 00:43:50,870
He said he was gonna be
a dancer,

845
00:43:50,960 --> 00:43:52,710
and that's the way
he is going to work it.

846
00:43:55,840 --> 00:43:57,380
He's hurt him in the body
with a right hand.

847
00:43:57,460 --> 00:43:58,920
Clay is hurt.

848
00:43:59,010 --> 00:44:02,260
Liston here trying for
his third successive

849
00:44:02,340 --> 00:44:03,930
one-round win.
Ooh, there it is, right?

850
00:44:04,010 --> 00:44:05,220
And Clay's thinking.

851
00:44:05,300 --> 00:44:06,930
He's felt one or
two punches already.

852
00:44:07,010 --> 00:44:08,600
Come on, Cassius!

853
00:44:10,180 --> 00:44:12,190
Liston's going all out
for the finish here.

854
00:44:12,350 --> 00:44:14,610
♪ Don't let 'em
slow your wings ♪

855
00:44:14,690 --> 00:44:16,610
He's taking the punches
in on Clay,

856
00:44:16,690 --> 00:44:18,030
and Clay's taking
more and more.

857
00:44:19,280 --> 00:44:21,450
Clay's stopped moving back,
but not so fast.

858
00:44:21,530 --> 00:44:24,320
♪ Yeah, chains of the laws,
body language boss ♪

859
00:44:24,410 --> 00:44:25,990
♪ on this
highly dangerous course ♪

860
00:44:26,080 --> 00:44:28,080
♪ between the streets
and up north, cardi specs ♪

861
00:44:28,160 --> 00:44:29,750
♪ pray to angels,
direct my walk ♪

862
00:44:29,830 --> 00:44:32,870
♪ respect talks with big homies
standing tall in federal court ♪

863
00:44:32,960 --> 00:44:35,920
♪ was double-crossed, nowadays
staying real is a loss ♪

864
00:44:36,000 --> 00:44:38,090
♪ 'cause I always pray
y'all niggas with good hearts ♪

865
00:44:38,170 --> 00:44:40,630
♪ so I pray for them,
they violate this way ♪

866
00:44:40,710 --> 00:44:41,590
♪ I got the k for them ♪

867
00:44:41,670 --> 00:44:43,800
♪ but I refrain
from doin' Satan's work ♪

868
00:44:43,880 --> 00:44:46,180
♪ we doin' wrong,
takin' our face off earth ♪

869
00:44:46,260 --> 00:44:48,970
♪ black victory,
I envision Tiffany blue coupes ♪

870
00:44:49,060 --> 00:44:50,680
♪ angels pop out the hood
like "poof" ♪

871
00:44:50,770 --> 00:44:52,520
♪ black youth,
what's the science? ♪

872
00:44:52,600 --> 00:44:54,690
♪ Man, we're the fallin' stars
flyin' ♪

873
00:44:54,770 --> 00:44:58,520
♪ flyin' high ♪

874
00:44:58,610 --> 00:45:00,190
♪ flyin' high ♪

875
00:45:00,280 --> 00:45:01,860
There's the bell,

876
00:45:01,940 --> 00:45:03,570
and they're still fighting.

877
00:45:03,650 --> 00:45:06,240
They haven't heard the bell,
and they're still going on!

878
00:45:06,320 --> 00:45:08,700
♪ Don't let 'em stop you now ♪

879
00:45:10,450 --> 00:45:12,000
Something has happened
in liston's corner,

880
00:45:12,080 --> 00:45:13,580
they're not going on.

881
00:45:15,670 --> 00:45:17,080
And what's happened?

882
00:45:17,380 --> 00:45:19,550
Clay has won!
Clay has won!

883
00:45:20,130 --> 00:45:21,210
Clay has won!

884
00:45:22,090 --> 00:45:23,800
♪ Don't let 'em
slow your wings ♪

885
00:45:23,880 --> 00:45:26,140
He won! Ahh!

886
00:45:26,220 --> 00:45:29,100
♪ Now ♪

887
00:45:36,850 --> 00:45:40,860
But why hasn't liston returned?
What's has happened?

888
00:45:40,940 --> 00:45:42,070
I am the greatest!

889
00:45:48,070 --> 00:45:49,070
Partners.

890
00:45:51,160 --> 00:45:52,490
Equal partners.

891
00:45:53,370 --> 00:45:54,200
Alright.

892
00:45:56,250 --> 00:45:58,290
Alright.

893
00:46:00,750 --> 00:46:01,670
Alright.


