1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000


2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000


3
00:00:13,560 --> 00:00:17,000
مبني على أحداث حقيقية

4
00:01:29,920 --> 00:01:31,400
!الناس خنازير

5
00:01:31,480 --> 00:01:33,760
.انظر إلى سيارة المحامي

6
00:01:40,640 --> 00:01:42,480
!اللعنة-
ماذا هناك؟-

7
00:01:42,560 --> 00:01:44,720
!اخرج من هنا

8
00:01:44,800 --> 00:01:46,520
!اركض

9
00:01:52,360 --> 00:01:56,560
الأرملة السوداء

10
00:01:58,440 --> 00:02:02,800
الأرملة السوداء

11
00:02:14,600 --> 00:02:16,440
ماذا هناك يا "بيرني"؟-
أين أنت؟-

12
00:02:16,520 --> 00:02:18,000
.جثة-
.اللعنة-

13
00:02:18,080 --> 00:02:20,840
فعل مدبّر؟-
.لم أصل إلى هناك بعد-

14
00:02:20,920 --> 00:02:23,160
.لكنني سمعت أن هناك الكثير من الدم

15
00:02:23,240 --> 00:02:26,440
.وهذا في الصيف
.سأكون هناك في غضون 20 دقيقة

16
00:02:26,520 --> 00:02:30,520
.ابدأوا بالروتين المعتاد
.و"بيرني"، كالعادة

17
00:02:30,600 --> 00:02:34,480
إذا لمس أحد أي شيء
.قبل وصولي، ستكون هناك مشكلة

18
00:02:38,080 --> 00:02:41,320
.ساندرا" هاجمت شخصاً آخر وكادت أن تخنقه"

19
00:02:44,240 --> 00:02:46,840
هل لا يهمك ما نتحدث عنه؟

20
00:02:46,920 --> 00:02:48,040
.غير مقبول

21
00:02:49,040 --> 00:02:50,440
.أنا آسف

22
00:02:51,720 --> 00:02:55,760
.ساندرا" لديها مشاكلها"
.هي هنا منذ سنة كاملة

23
00:02:55,840 --> 00:02:59,960
ولكن إذا اتخذنا
...الإجراءات الصحيحة

24
00:03:00,040 --> 00:03:03,720
للأسف
،ليست لدينا الموارد المالية

25
00:03:03,800 --> 00:03:07,760
لنتمكن من العناية
."بها بالشكل المناسب يا "إيفا

26
00:03:07,840 --> 00:03:11,520
حسناً، ولكن ما المشكلة؟
هل في أنها يجب ألاّ تأتي مجدداً؟

27
00:03:12,240 --> 00:03:15,840
،كان بإمكانك أن تقولي ذلك مباشرة
.دون إضاعة الوقت

28
00:03:16,600 --> 00:03:17,560
.يا إلهي

29
00:03:18,280 --> 00:03:21,880
،الكثير من القوانين
،الكثير من المرسومات، الكثير من الشهادات

30
00:03:21,960 --> 00:03:23,920
!ولكن لا يوجد دمج

31
00:03:25,360 --> 00:03:26,200
.لنذهب

32
00:03:26,800 --> 00:03:29,280
.لنذهب يا حبيبتي-
.أريد وجبتي الخفيفة-

33
00:03:29,360 --> 00:03:30,960
.نعم، ولكن يجب أن نذهب

34
00:03:31,640 --> 00:03:34,000
.يا محظوظ. خمن من سيهتم بك

35
00:03:34,080 --> 00:03:35,520
من؟-
."سونسوليس"-

36
00:03:35,600 --> 00:03:37,400
.هي تصنع ألذ الوجبات الخفيفة

37
00:03:37,480 --> 00:03:40,160
هل ستبقى حتى أعود إلى المنزل؟-
.حسناً-

38
00:03:40,240 --> 00:03:42,040
.حسناً يا حبيبي؟ سيكون الأمر رائعاً

39
00:03:54,640 --> 00:03:58,080
16 أغسطس 2017

40
00:03:58,160 --> 00:04:00,680
.لا أدري
.لن يسمحوا لنا بالمرور

41
00:04:01,920 --> 00:04:02,960
.أمي هنا

42
00:04:03,920 --> 00:04:04,960
هل كل شيء على ما يرام يا رئيسة؟

43
00:04:05,040 --> 00:04:08,160
.لا بأس، لكن ليس بهذا السوء هنا
أين "بيرني"؟

44
00:04:08,880 --> 00:04:11,200
.إنه ينتظرك بالأسفل بلهفة

45
00:04:12,440 --> 00:04:15,600
.هذا هو
.المدخل الوحيد من الطريق

46
00:04:15,680 --> 00:04:18,680
سيأتي منظم الجنازات فقط
.عندما أقول ذلك

47
00:04:18,760 --> 00:04:22,240
.ستعرف الصحافة كل شيء-
.لن يدخل أحد-

48
00:04:23,720 --> 00:04:26,840
،يا سيادة القاضي
.اليوم سبقتني إلى مسرح الجريمة

49
00:04:26,920 --> 00:04:30,480
."مزايا العمل في الصيف يا "إيفيتا
.حركة مرور أقل

50
00:04:30,560 --> 00:04:31,400
.نعم

51
00:04:32,040 --> 00:04:34,600
،يا للأسف
.أن الأشرار لا يذهبون لقضاء عطلة أبداً

52
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
برناردو"، ماذا وجدنا؟"

53
00:04:36,840 --> 00:04:40,320
آثار الدماء
.أبلغ عنها الجار

54
00:04:40,400 --> 00:04:42,680
.النافذة الخلفية اليمنى مكسورة

55
00:04:42,760 --> 00:04:45,240
لا نعرف
.ما إذا كانت هذه للمجني عليه

56
00:04:45,320 --> 00:04:49,560
ربما فوجئ لص سيارات
.وخرج الأمر عن السيطرة

57
00:04:53,360 --> 00:04:54,280
والجثة؟

58
00:04:55,160 --> 00:04:56,200
.هنا

59
00:04:57,240 --> 00:04:59,240
مساء الخير، كيف يمكنني المساعدة؟

60
00:04:59,320 --> 00:05:00,520
.طعنات

61
00:05:00,600 --> 00:05:03,360
.بالنظر لحجم الطعنات يبدو من سكين مطبخ

62
00:05:03,440 --> 00:05:06,400
،السارق يريد السرقة
.وليس ارتكاب مثل هذه الفوضى

63
00:05:06,480 --> 00:05:08,120
.انه لا يأتي وبحوزته سكين

64
00:05:08,200 --> 00:05:11,120
،لسرقة سيارة
.يستخدم مفك براغي

65
00:05:11,200 --> 00:05:12,040
ما رأيك؟

66
00:05:13,360 --> 00:05:15,040
،إذا سألتني

67
00:05:16,760 --> 00:05:18,920
.تحطم الزجاج أثناء القتال

68
00:05:19,640 --> 00:05:20,840
.يأتون إلى هنا

69
00:05:21,600 --> 00:05:23,640
.يُطعن هنا

70
00:05:24,680 --> 00:05:27,520
ويترك آثاراً
.من دمه

71
00:05:28,920 --> 00:05:32,040
،يزحف إلى هنا
.كما لو كان يبحث عن مكان ليموت فيه

72
00:05:33,920 --> 00:05:39,040
،"أرتورو فيرير بويغ"
."36 عاماً، من "نوفيلدا

73
00:05:39,120 --> 00:05:42,440
،هناك امرأة هنا
.لم تسمع شيئاً عن زوجها

74
00:05:42,960 --> 00:05:46,040
تقول إنه يوقف سيارته هنا-
هل قالت اسمه؟-

75
00:05:46,120 --> 00:05:47,160
."أرتورو"

76
00:05:48,920 --> 00:05:50,040
.رائع

77
00:06:01,600 --> 00:06:06,960
...يتصلون بشخصه الأول المفضل، وهي
.فقط للاحتياط، والدته

78
00:06:07,040 --> 00:06:07,920
.معذرة

79
00:06:09,200 --> 00:06:13,560
.إيفا توريس"، الشرطة الوطنية"
هل أنتِ زوجة "أرتورو فيرير بويج"؟

80
00:06:13,640 --> 00:06:15,760
.نعم، ما الذي يحدث؟ لا أحد يتحدث

81
00:06:17,720 --> 00:06:20,360
.للأسف، تم العثور على زوجك ميتًا

82
00:06:26,080 --> 00:06:29,080
لكن ماذا... ماذا حدث له؟

83
00:06:29,160 --> 00:06:32,440
.لا نعرف بعد
متى كانت آخر مرة رأيتِه فيها؟

84
00:06:33,320 --> 00:06:34,760
...ليلة أمس، أنا

85
00:06:35,960 --> 00:06:38,520
.ليلة أمس
كنت عائدة للتو من العمل

86
00:06:38,600 --> 00:06:42,200
ولم يُجب على الهاتف
.طوال الصباح

87
00:06:42,280 --> 00:06:44,520
...والآن هذا-
.أنا آسف-

88
00:06:46,240 --> 00:06:48,920
اصطحبها إلى مركز الشرطة
.عندما تهدأ

89
00:06:49,000 --> 00:06:50,040
.حسناً

90
00:06:59,080 --> 00:07:00,760
.يمكن لعمال الجنازة الدخول

91
00:07:02,880 --> 00:07:06,360
.هيا يا "إيفا"، نريد مساحة للحالات الأخرى

92
00:07:06,440 --> 00:07:09,600
.لو كان هناك عدد أقل من الأوغاد، للحصلنا على مساحة أكبر

93
00:07:10,120 --> 00:07:11,320
.لنبدأ إذن

94
00:07:11,400 --> 00:07:14,960
."أرتورو فيرير بويغ"، 36 سنة، من "نوفيلدا"

95
00:07:15,040 --> 00:07:16,840
.متزوج منذ عام واحد

96
00:07:16,920 --> 00:07:20,560
كان يعمل في إدارة الطرق، وماذا أيضاً؟

97
00:07:20,640 --> 00:07:24,080
.دوامه يبدأ في الثامنة والنصف صباحاً، لكنه لم يظهر

98
00:07:24,160 --> 00:07:26,560
كم يستغرق حتى يصل إلى عمله؟

99
00:07:26,640 --> 00:07:28,680
.إلى "إل ريبولار"، 45 دقيقة-
.حسناً-

100
00:07:28,760 --> 00:07:32,520
.إذا كان هناك زحام، على الأكثر ساعة-
.8:30، حسناً-

101
00:07:32,600 --> 00:07:35,960
إذاً، كان سيأخذ السيارة في السابعة والنصف صباحاً، أليس كذلك؟

102
00:07:37,120 --> 00:07:39,440
ومتى عُثر عليه؟-
.في الساعة الثالثة والنصف مساءً-

103
00:07:39,520 --> 00:07:40,400
.في الساعة الثالثة والنصف مساءً

104
00:07:41,480 --> 00:07:44,040
.حسناً. ثماني ساعات

105
00:07:45,360 --> 00:07:47,400
.ممتاز. فلنبدأ بتشغيل أدمغتنا

106
00:07:48,040 --> 00:07:51,600
.المحفظة لم تُمسّ، لذا فهي ليست جريمة سرقة

107
00:07:52,760 --> 00:07:54,480
هل من أفكار؟

108
00:07:54,560 --> 00:07:55,400
.هذا ما لدي

109
00:07:55,480 --> 00:07:57,920
.ليست إحدى أفكارك المجنونة الأخرى

110
00:07:58,000 --> 00:07:59,320
.لا، شيء عادي

111
00:07:59,400 --> 00:08:03,480
.هناك محامٍ، يسكن في المبنى

112
00:08:05,040 --> 00:08:05,880
وماذا؟

113
00:08:06,560 --> 00:08:09,080
.ربما كان هو الهدف الحقيقي

114
00:08:09,160 --> 00:08:10,400
تمام

115
00:08:11,120 --> 00:08:13,280
الضحية الخطأ. تحدث معه، حسناً؟

116
00:08:14,400 --> 00:08:16,400
بيرني"، هل لديك أي شيء؟" -
...حسناً -

117
00:08:16,480 --> 00:08:20,680
في الوقت الحالي، لن أستبعد
.الثلاثة الكلاسيكيات

118
00:08:20,760 --> 00:08:22,200
.كان هذا متوقعاً

119
00:08:22,280 --> 00:08:23,520
!مهلاً -
ماذا؟ -

120
00:08:23,600 --> 00:08:26,560
على محمل الجد؟ -
.قلم ضد الماء يا جدي -

121
00:08:26,640 --> 00:08:30,280
لماذا تشترون مثل هذه الأشياء إذن؟ -
!لاختبارك -

122
00:08:30,360 --> 00:08:32,560
.ربما تحتاج إلى سبورة خاصة بك

123
00:08:32,640 --> 00:08:33,720
.حسناً

124
00:08:34,320 --> 00:08:35,480
،المخدرات

125
00:08:36,240 --> 00:08:37,280
،المال

126
00:08:37,800 --> 00:08:42,560
.والحب. يرجى التحقق من كل شيء
.زوجته ممرضة. هي أيضاً

127
00:08:42,640 --> 00:08:45,840
،العائلة، الأصدقاء
،ما إذا كان يتوافق بشكل جيد مع الجميع

128
00:08:45,920 --> 00:08:48,280
إذا كان لديه أي نزاعات. هل فهمت؟

129
00:08:48,360 --> 00:08:51,360
.حتى أغنية زفافهما. كل شيء

130
00:09:04,040 --> 00:09:06,040
معهد الطب الشرعي

131
00:09:14,160 --> 00:09:17,000
.آسف
.جئت بأسرع ما يمكنني

132
00:09:17,560 --> 00:09:19,800
.وجدنا 6 طعنات

133
00:09:19,880 --> 00:09:22,120
.أربعة في الصدر، واثنان في القلب

134
00:09:22,200 --> 00:09:24,680
هل تأتي؟-
والسلاح؟-

135
00:09:24,760 --> 00:09:28,200
هل تأكدت من أن سلاح الجريمة
هو ما ظننته في البداية؟

136
00:09:28,280 --> 00:09:31,760
.هذا سكين مطبخ كبير
.أعتقد أنك كنت على صواب

137
00:09:31,840 --> 00:09:35,920
.هناك نيه للقتل
.الضحية لم يستطع المقاومة

138
00:09:36,000 --> 00:09:40,520
.لا توجد جروح دفاعية في الذراعين أو اليدين-
.الهجوم جاء من الخلف-

139
00:09:41,200 --> 00:09:45,120
،نظرًا لهذه الوحشية
.قد يكون المهاجم رجل قوي

140
00:09:45,200 --> 00:09:47,520
.جرح واحد به مسارات طعن متعددة

141
00:09:47,600 --> 00:09:51,160
تم الطعن
.بشكل متكرر في نفس المكان

142
00:09:51,920 --> 00:09:54,480
.إذن المهاجم كان مليئًا بالكراهية

143
00:10:02,000 --> 00:10:05,120
أين "بيرني"؟-
.يأخذ إفادة الأرملة-

144
00:10:05,200 --> 00:10:07,120
حسناً. ماذا تقول؟

145
00:10:07,200 --> 00:10:11,000
.ليس كثيراً. كانوا يجددون شقتهم

146
00:10:11,080 --> 00:10:15,920
الزوج على الأرجح لم يكن سعيداً
.وتشاجر مع عامل

147
00:10:16,000 --> 00:10:18,480
.جد الشركة وتحدث معهم

148
00:10:18,560 --> 00:10:21,200
.إنهم يعملون لحسابهم الخاص، لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً

149
00:10:22,840 --> 00:10:24,600
كيف حال السيدة؟

150
00:10:25,520 --> 00:10:27,960
.تستطيع أن تتخيل. 26 سنة وأصبحت أرملة

151
00:10:28,040 --> 00:10:28,920
.هذا سيء

152
00:10:30,200 --> 00:10:31,640
.لكنها تتماسك جيدا

153
00:10:32,760 --> 00:10:35,760
.من المحتمل أنها تناولت حبوب مهدئة

154
00:10:53,440 --> 00:10:54,560
هل أنت بخير؟

155
00:10:54,640 --> 00:10:57,200
.هنا، شهادتك

156
00:10:57,280 --> 00:10:59,520
أليس غريباً أنها
ملتصقة بهاتفها؟

157
00:11:00,280 --> 00:11:04,600
لا أعلم. أنا لا أفهم
.جيل جزيرة الحب

158
00:11:06,560 --> 00:11:08,760
.اقرأ الجزء المتعلق بالزميلة

159
00:11:20,440 --> 00:11:22,680
مرحباً، "ماريا خيسوس". كيف حالك؟

160
00:11:23,520 --> 00:11:24,720
بماذا تشعرين؟

161
00:11:26,640 --> 00:11:28,560
.حسناً، لا بأس

162
00:11:29,400 --> 00:11:32,200
.لا تقلقي، حسناً؟ ليس لدينا عجلة

163
00:11:33,320 --> 00:11:36,920
لدي أسئلة حول ما
.أخبرتِ به المفتش الفرعي

164
00:11:37,000 --> 00:11:38,720
."عن زميلة "أرتورو

165
00:11:40,840 --> 00:11:42,160
.صحيح

166
00:11:43,440 --> 00:11:48,480
."هذا ما قالته صديقتي "سونيا
،تدرب معها في الصالة الرياضية

167
00:11:48,560 --> 00:11:52,200
ولاحظت
.أنها بدت مهتمة به

168
00:11:52,280 --> 00:11:54,240
هل كانت هناك علاقة غرامية؟

169
00:11:56,920 --> 00:11:58,920
...لا أعلم. لأكون صريحاً

170
00:11:59,640 --> 00:12:01,960
،لم آخذ الأمر على محمل الجد

171
00:12:02,040 --> 00:12:05,040
لكن الأمر لم يكن بسبب ذلك، أليس كذلك؟

172
00:12:05,120 --> 00:12:07,560
.من المبكر جداً استخلاص النتائج

173
00:12:09,000 --> 00:12:13,240
."نود التحدث مع صديقتك "سونيا
هل تعطيني رقمها؟

174
00:12:14,000 --> 00:12:15,480
...نعم، أمم

175
00:12:16,720 --> 00:12:20,080
.إنها هنا، في غرفة الانتظار
.جاءت معي

176
00:12:21,720 --> 00:12:24,600
،"بيرناردو"
هل ذكرت التجديد؟

177
00:12:24,680 --> 00:12:28,240
...لأن "أرتورو" لم يكن سعيداً به جداً

178
00:12:28,320 --> 00:12:31,240
.لا تقلقوا، نحن نحقق في كل شيء

179
00:12:31,320 --> 00:12:32,160
.لا تقلقي

180
00:12:40,920 --> 00:12:43,040
.كانت أقرب للحدس

181
00:12:43,120 --> 00:12:47,360
،"بيلين" كانت تلاطف "أرتورو"
.شيء كهذا يلفت الانتباه

182
00:12:47,440 --> 00:12:49,400
.عرفته من العمل

183
00:12:49,480 --> 00:12:53,360
لكن هذا لا يقارن
.بعلاقة حقيقية

184
00:12:53,440 --> 00:12:57,760
.أرتورو" كان مهووسًا بالتحكم بعض الشيء"
.في الحقيقة، كان مهووسًا بالكامل

185
00:12:57,840 --> 00:13:01,960
.كان يرسل الرسائل لـ"ماج" باستمرار
"أين أنت؟ متى ستأتين؟"

186
00:13:02,040 --> 00:13:03,640
.شيء من هذا القبيل-
آه، حقًا؟-

187
00:13:03,720 --> 00:13:07,000
كان على "ماج" أن تختلق نوبات عمل
.للتذهب لشرب شيءٍ ما

188
00:13:07,080 --> 00:13:09,800
.كان يريد القيام بنشاطات لشخصين فقط

189
00:13:09,880 --> 00:13:11,120
.صحيح-
.بالضبط-

190
00:13:11,200 --> 00:13:13,800
يجب عليها أن تلتقي بأصدقائها أيضًا، أليس كذلك؟

191
00:13:13,880 --> 00:13:16,080
.بالضبط، نعم-
.بالضبط-

192
00:13:16,160 --> 00:13:18,160
.لم يحبوه-
.لا-

193
00:13:18,240 --> 00:13:22,240
،لم أكن أعرفه شخصيًا
.لكن حسب ما قالت "ماج"، لا

194
00:13:23,200 --> 00:13:26,640
،"إذا توجه أحيانًا إلى "نوفيلدا

195
00:13:26,720 --> 00:13:30,480
كانت تبقى هنا
وكنتما تلتقيان لشرب شيء؟

196
00:13:30,560 --> 00:13:31,960
.نعم-
.للرقص أو شيء من هذا القبيل-

197
00:13:32,040 --> 00:13:34,400
.نعم، كنا نذهب لشرب شيء-
.بالتأكيد-

198
00:13:34,480 --> 00:13:37,600
.الجميع يحب أن يستمتع قليلاً من حين لآخر

199
00:13:37,680 --> 00:13:38,560
.بالضبط

200
00:13:38,640 --> 00:13:40,360
قهوة؟-
.لا، شكراً-

201
00:13:41,080 --> 00:13:41,960
.حسناً

202
00:13:42,680 --> 00:13:45,280
.لكن هذا كان كل شيء
.مغازلة في حفلة

203
00:13:45,360 --> 00:13:46,200
.بالتأكيد

204
00:13:47,400 --> 00:13:50,240
،عندما كنا في المرفأ، قابلنا بعض الرجال

205
00:13:50,320 --> 00:13:53,280
.وكانت لي علاقة مع أحدهم
.كان مملًا

206
00:13:54,080 --> 00:13:55,320
ماذا عن "ماج"؟

207
00:13:55,400 --> 00:13:58,000
."كانت تلتقي بالآخر، "دانيال

208
00:13:59,280 --> 00:14:01,560
لأنكم تبادلتم الأرقام؟

209
00:14:01,640 --> 00:14:02,680
.نعم

210
00:14:03,840 --> 00:14:05,320
متى كان ذلك؟

211
00:14:05,400 --> 00:14:08,480
.منذ شهرين أو ثلاثة
.في مايو أو نحو ذلك

212
00:14:09,000 --> 00:14:13,080
."كانت تلتقي بشخص اسمه "دانيال
.أعتقد أن هناك شيئًا ما يدور

213
00:14:13,160 --> 00:14:16,280
.اكتشف شيئًا-
...مشاكل دائمة مع النساء-

214
00:14:16,880 --> 00:14:17,880
لماذا النساء؟

215
00:14:18,720 --> 00:14:20,400
.الرجال يفتقرون إلى العقل

216
00:14:21,720 --> 00:14:24,040
.دعونا نتأكد من شقته

217
00:14:24,120 --> 00:14:26,800
.انطلقوا قبلي، سألحق بكم

218
00:14:35,520 --> 00:14:36,400
وماذا؟

219
00:14:36,480 --> 00:14:39,000
.العدالة لا تنام، ولكنها تستريح

220
00:14:39,080 --> 00:14:41,680
،في الآونة الأخيرة
.لم تكن بحاجة للكثير من الراحة

221
00:14:42,680 --> 00:14:45,000
.في الآونة الأخيرة". يا إلهي"

222
00:14:46,760 --> 00:14:48,640
.يجب أن أتنصّت على الهواتف الخلوية

223
00:14:48,720 --> 00:14:51,560
.هاتف "ماريا "خيسوس" وهاتف الرجل الذي كانت على علاقة به

224
00:14:51,640 --> 00:14:54,560
.ذلك محفوف بالمخاطر
."ليس لديكِ أية أدلة، "إيفا

225
00:14:54,640 --> 00:14:56,880
.تعالي إلي عندما تحصلين على دليل

226
00:14:58,480 --> 00:14:59,720
.إلى اللقاء

227
00:15:02,000 --> 00:15:06,240
جد لي بيانات ومواقع
."هواتف "أرتورو" و"ماريا ".خيسوس

228
00:15:06,760 --> 00:15:07,840
على الأقل هذا؟

229
00:15:08,440 --> 00:15:09,760
بيانات ومواقع؟

230
00:15:15,240 --> 00:15:16,920
.سأفوت رحلتي

231
00:15:18,520 --> 00:15:21,640
."تحدثنا إلى زميلة "أرتورو
،أكاد أجزم

232
00:15:21,720 --> 00:15:23,200
.بأن شيئًا لم يحدث

233
00:15:23,280 --> 00:15:25,840
.أوه، والعامل يمتلك حجة غياب

234
00:15:25,920 --> 00:15:28,320
."في إجازة في "جمهورية الدومينيكان

235
00:15:28,400 --> 00:15:30,600
.وأنتَ في "جانديا". لا يُصدق

236
00:15:30,680 --> 00:15:33,520
.العمل اليدوي ممتاز-
ماذا عن المحامي؟-

237
00:15:33,600 --> 00:15:36,040
.اتحاد نقابي-
.لا نتقدّم-

238
00:15:36,120 --> 00:15:41,560
.هذا يعني أن "أرتورو" كان لديه مشكلة واحدة فقط
.زوجته كانت تخونه

239
00:15:42,960 --> 00:15:44,160
.هيا لنعمل على هذا الأمر

240
00:15:44,240 --> 00:15:47,160
.معاش الأرملة يبلغ 1137 يورو

241
00:15:47,240 --> 00:15:50,440
.اذن جد لنفسك حبيبة-
.أنا مهتمة بك-

242
00:15:50,520 --> 00:15:54,200
.راتب مدى الحياة
."دعنا نضع هذا في الاعتبار، "بيرني

243
00:15:54,280 --> 00:15:56,720
.لكنها كانت تعمل المناوبة الليلية-
...حسنًا-

244
00:15:56,800 --> 00:15:59,840
،تقرير التشريح يقول
.أن الجاني رجل

245
00:16:01,440 --> 00:16:03,160
...ماذا لو الرجل

246
00:16:03,240 --> 00:16:06,280
،الشخص
..."الذي كانت على علاقة معه، "دانيال

247
00:16:07,080 --> 00:16:08,200
لو كان هو من ساعدها؟

248
00:16:08,280 --> 00:16:11,000
.إنه تحت مراقبتنا
.يمكننا إحضاره

249
00:16:11,080 --> 00:16:14,040
لا، الأفضل أن نترك الأمور
.هادئة بعض الشيء

250
00:16:22,200 --> 00:16:26,160
،يصعب عليّ
."أن أودّعك يا "أرتورو

251
00:16:27,720 --> 00:16:30,040
.حياة بدونك لا يمكن تخيّلها

252
00:16:31,800 --> 00:16:33,440
.بدون لمساتك

253
00:16:34,440 --> 00:16:35,640
.بدون قبلاتك

254
00:16:36,680 --> 00:16:38,040
.بدون حبّك

255
00:16:39,080 --> 00:16:40,920
.لن أحاول حتى

256
00:16:41,600 --> 00:16:43,960
:لأن إيماننا علّمنا شيئاً

257
00:16:44,040 --> 00:16:46,920
.حبّنا لا ينتهي بالموت

258
00:16:47,840 --> 00:16:50,640
،الله أبديّ، وحبّه لا ينضب

259
00:16:51,200 --> 00:16:53,120
.مثل الحبّ بيني وبينك

260
00:16:55,880 --> 00:16:57,800
.سيعيش أبداً

261
00:16:58,320 --> 00:17:02,000
،ليس فقط في داخلي
.لكن في كلّ من أحبّك

262
00:17:02,080 --> 00:17:03,080
.عفواً

263
00:17:03,160 --> 00:17:05,640
،قبل أقلّ من عام، هنا تماماً

264
00:17:06,440 --> 00:17:08,640
.أقسمنا على أن نحبّ بعضنا البعض أبدياً

265
00:17:09,800 --> 00:17:11,920
.حتّى يفرّقنا الموت

266
00:17:13,600 --> 00:17:15,560
..."يجب أن تعلم يا "أرتورو

267
00:17:16,880 --> 00:17:17,760
نعم؟

268
00:17:17,840 --> 00:17:21,080
.لقد كذبَت بشأن مناوبتها
.لقد كانت في إجازة ذلك المساء

269
00:17:21,160 --> 00:17:24,200
يجب أن تعلم أنّ
.لا شيء يمكنه أن يفرّقنا

270
00:17:25,880 --> 00:17:27,400
.أنا لك إلى الأبد

271
00:17:31,400 --> 00:17:32,360
."ماج"

272
00:17:39,720 --> 00:17:40,560
.لا

273
00:17:41,800 --> 00:17:46,440
،في مواجهة الموت
،موتنا نحن وموت أحبّائنا

274
00:17:46,520 --> 00:17:48,240
...يبقى لكلّ واحد منّا

275
00:18:01,960 --> 00:18:04,800
.نستبعد حدوث صراع مع سارق

276
00:18:04,880 --> 00:18:08,840
"بالنسبة لأصدقائه، كان "أرتورو
.شخصاً عادياً، يحب مشروبات الروم والكولا

277
00:18:09,920 --> 00:18:13,080
،كان يعود للمنزل مخموراً بعد النادي
.هذا إن عاد

278
00:18:13,600 --> 00:18:15,760
.ولم يكن شخصاً متهوراً

279
00:18:15,840 --> 00:18:18,880
كان جباناً يبتعد
.عن المشاكل أكثر

280
00:18:18,960 --> 00:18:20,040
ماذا هناك، "توري"؟

281
00:18:21,240 --> 00:18:23,200
.سأضع مكبر الصوت

282
00:18:26,080 --> 00:18:26,920
.تفضل

283
00:18:27,000 --> 00:18:29,880
.قرأنا بيانات هاتف الضحية

284
00:18:29,960 --> 00:18:33,960
:كتب "ماج" قبل شهرين

285
00:18:34,040 --> 00:18:36,160
،لا أريد زوجة على الكنبة"

286
00:18:36,240 --> 00:18:39,400
،تحدق في هاتفها
.حتى وقت النوم

287
00:18:39,480 --> 00:18:42,440
في يوم الإجازة
.يذهب كلُّ في سبيله

288
00:18:42,520 --> 00:18:45,160
.ولا ترفع يدها عليّ

289
00:18:45,240 --> 00:18:47,080
."لن يحصل هذا معي. انتهى الأمر

290
00:18:48,240 --> 00:18:49,080
.تباً

291
00:18:57,360 --> 00:19:00,480
.لا شكراً، حقًا-
...هل أنت متأكدة؟ أتريدين قهوة أو-

292
00:19:00,560 --> 00:19:03,480
.قالت لا. لا تُصرّ

293
00:19:03,560 --> 00:19:05,240
.شكراً، لابأس

294
00:19:05,320 --> 00:19:06,640
هل ابنتك هنا؟

295
00:19:11,200 --> 00:19:12,040
!"ماج"

296
00:19:14,960 --> 00:19:19,200
،"اكتشفوا من فعل هذا بـ "أرتورو
.بسلام عليه

297
00:19:20,640 --> 00:19:23,600
.في هذه الأثناء، يمكننا الصلاة فقط

298
00:19:25,320 --> 00:19:27,160
...لكن عائلة "أرتورو" المسكينة

299
00:19:27,800 --> 00:19:29,400
.بالنسبة لي هذا لا يمكن تصوره

300
00:19:35,880 --> 00:19:39,400
هل يمكننا التحدث في غرفتي؟

301
00:19:40,080 --> 00:19:40,920
.بالتأكيد

302
00:19:56,520 --> 00:19:58,240
هل هناك شيء "ماريا خيسوس"؟

303
00:20:00,720 --> 00:20:04,400
...سونيا" أخبرتني"
."لقد أخبرتكِ عن "داني

304
00:20:05,000 --> 00:20:05,880
.نعم

305
00:20:08,600 --> 00:20:10,040
...حسناً، نعم، أنا

306
00:20:13,440 --> 00:20:15,720
.نحن نتقابل منذ بضعة أشهر

307
00:20:18,720 --> 00:20:22,720
،لم أذكر ذلك
."لأن الأمر لا علاقة له بوفاة "أرتورو

308
00:20:27,880 --> 00:20:32,400
."لكني أشعر بشعور فظيع يا "إيفا
.أنا خجلة جداً

309
00:20:33,000 --> 00:20:34,280
."أفكر في "أرتورو

310
00:20:36,040 --> 00:20:37,680
.أنني كنتُ لا أُخلص له

311
00:20:40,000 --> 00:20:43,360
لهذا السبب لا أريد أن أجرح عائلته
.أكثر من ذلك

312
00:20:44,160 --> 00:20:45,640
.أشعر بشعور سيء

313
00:20:45,720 --> 00:20:48,320
أنتِ لستِ أول شخص
.يفعل شيئاً كهذا

314
00:20:49,080 --> 00:20:50,280
.ليست جريمة

315
00:20:50,960 --> 00:20:54,080
.حياتكِ الخاصة ملككِ وحدكِ
.لا تقلقي

316
00:20:55,480 --> 00:20:58,200
"الأمر المتعلق "بآندريس
.كان سيئاً بما يكفي بالنسبة له

317
00:20:59,000 --> 00:21:01,240
آندريس"؟"-
.نعم-

318
00:21:02,440 --> 00:21:04,000
.أرتورو" اكتشف ذلك"

319
00:21:05,320 --> 00:21:06,480
.ثم عائلته

320
00:21:07,680 --> 00:21:08,760
.وجميع الآخرين

321
00:21:09,560 --> 00:21:12,720
"هنا في "نوفيلدا
.يمكن أن تُقتل بسبب شيء كهذا. بصدق

322
00:21:14,320 --> 00:21:17,440
.فظيع-
.كنا على وشك إلغاء حفل الزفاف-

323
00:21:17,520 --> 00:21:19,920
قبل حفل الزفاف؟-
.قبل شهرٍ واحد-

324
00:21:23,720 --> 00:21:25,560
.والدي لم يتكلموا معي

325
00:21:26,800 --> 00:21:31,280
ولا أقارب "أرتورو"، حتى أخوه، كانت جحيم بالنسبة لي

326
00:21:31,960 --> 00:21:36,040
..لم أستطع التنفس في هذا المكان
."لهذا انتقلنا إلى "بلنسية

327
00:21:36,720 --> 00:21:38,800
.الحمد لله أن "أرتورو" سامحني

328
00:21:40,680 --> 00:21:44,720
ولكن علاقتك بـ "أندريس" انتهت
...أو استمر الأمر

329
00:21:44,800 --> 00:21:47,200
...نعم، أردت فقط أن أخبرك بهذا لأن

330
00:21:47,280 --> 00:21:51,200
،"إذا انكشفت علاقتي بـ "داني
..."الآن بعد وفاة "أرتورو

331
00:21:52,280 --> 00:21:54,520
.سيقتلوني-
.بالتأكيد-

332
00:21:55,160 --> 00:21:59,560
،لا تقلق بشأن ما تخبرني به
.سيبقى الأمر بيننا. أعدك بذلك

333
00:22:00,840 --> 00:22:03,200
..."ولكن بالعودة إلى "داني

334
00:22:04,360 --> 00:22:05,840
.الآن أفهم كل شيء

335
00:22:09,080 --> 00:22:11,800
"كنت مع "داني
في تلك الليلة، أليس كذلك؟

336
00:22:12,560 --> 00:22:13,800
.ليس في العمل

337
00:22:20,880 --> 00:22:22,080
حقا؟

338
00:22:22,600 --> 00:22:25,440
قبل الزفاف مباشرة
وقد سامحها؟

339
00:22:25,520 --> 00:22:27,320
...من كان بلا خطيئة

340
00:22:27,400 --> 00:22:30,880
أتتذكر الشخص
الذي كان معها في سيارة الإسعاف؟

341
00:22:30,960 --> 00:22:33,880
.يوم الجريمة، زميلها-
هو أيضاً؟-

342
00:22:33,960 --> 00:22:36,880
.مثير للإعجاب-
.الآن لدينا ثلاثة مشتبه بهم-

343
00:22:37,520 --> 00:22:38,360
.لا

344
00:22:39,040 --> 00:22:42,680
،إذا لم تكن الأرملة تكذب
."يمكننا استبعاد "دانيال

345
00:22:42,760 --> 00:22:43,600
لماذا؟

346
00:22:44,360 --> 00:22:49,080
،لأنه لم يكن يعرف شيئاً عن علاقة
.وبالتأكيد ليس عن زوج

347
00:22:50,480 --> 00:22:53,800
وقد طلبت مني
.أن تسمح لها بإخباره بنفسها

348
00:22:58,640 --> 00:23:02,520
ولذلك تتركز تحقيقاتنا
.على عشيقها

349
00:23:04,080 --> 00:23:05,640
.لقد سئمت من زوجها

350
00:23:05,720 --> 00:23:08,400
ليساعد أحد العشاق
.في جريمة القتل

351
00:23:08,480 --> 00:23:11,000
.يجب أن نستمع إلى هواتفهم

352
00:23:15,320 --> 00:23:16,920
لماذا تنظر بجدية هكذا؟

353
00:23:25,640 --> 00:23:27,320
مرحبا؟-
ماريا خيسوس"؟"-

354
00:23:27,400 --> 00:23:29,400
."أنا "ميرتشي-
كيف حالكٍ؟-

355
00:23:29,480 --> 00:23:32,000
كيف حالكٍ يا عزيزتي؟-
.أمرّر الأيام وحسب-

356
00:23:32,080 --> 00:23:36,840
بالطبع، يجب أن تفهمي
.أنها كانت إرادة الله

357
00:23:36,920 --> 00:23:40,440
لديه خطةٌ خاصة
.لكل واحدٍ منا

358
00:23:40,520 --> 00:23:42,680
.نعم، هذا ما يجب أن أراه

359
00:23:42,760 --> 00:23:45,640
.بدون الله لا شيء منطقي

360
00:23:45,720 --> 00:23:46,680
.أعرف يا عزيزتي

361
00:23:46,760 --> 00:23:51,360
...أن أفعل شيئًا كهذا وأن أكونُ متزوجة
لابد أنني كنتُ منجذبةً إليه، أليس كذلك؟

362
00:23:51,440 --> 00:23:53,520
.بالطبع، صدّقيني

363
00:23:53,600 --> 00:23:56,280
.بالتأكيد، أعني، إنه حقًا جذاب

364
00:23:56,800 --> 00:24:01,000
بدأت أفهم ببطءٍ
.ما حدث للتو

365
00:24:01,080 --> 00:24:05,280
.نعم-
.شعرتُ بالذنب لأنني لم أحبّه-

366
00:24:05,360 --> 00:24:10,880
.أنتِ غير مذنبةٍ-
.لأنني لم أحبّهُ هكذا-

367
00:24:11,400 --> 00:24:12,520
.المسكين

368
00:24:12,600 --> 00:24:17,440
ماجي"، كم مرة يجب أن أقول لكِ هذا؟"
.لم تكوني سعيدة

369
00:24:17,520 --> 00:24:18,960
.لأن عمري 27 سنة

370
00:24:19,040 --> 00:24:21,120
.أردتُ أن أصبح أمًا وأنا صغيرة-
.نعم-

371
00:24:21,200 --> 00:24:24,440
.لكنني أفتقد الرجل المناسب-
.أتفهم-

372
00:24:24,520 --> 00:24:29,560
.أنا لا أطلبُ منكِ إنجاب الأطفال-
!سأجعلكِ حُبلى على الفور-

373
00:24:30,800 --> 00:24:33,040
.سيكون لطيفًا-
.نعم-

374
00:24:33,120 --> 00:24:37,880
اسمعي، اتصلي بي إذا أردتِ أن نلتقي
أو إذا كنتِ تريدين التحدث، حسناً؟

375
00:24:37,960 --> 00:24:41,160
،لا أريد أن ألتقي أحداً
...سأبكي

376
00:24:41,240 --> 00:24:44,480
.لا تقلقي
.لا تجبري نفسك على أي شيء

377
00:24:44,560 --> 00:24:47,640
،أنا بالكاد آكل
.لأن شهيتي ضعيفة

378
00:24:47,720 --> 00:24:50,000
.طبعًا-
.أنا بالكاد أنام-

379
00:24:52,320 --> 00:24:55,720
ماذا حدث في الآونة الأخيرة؟-
.حسناً، ثلاثة أشياء-

380
00:24:55,800 --> 00:24:58,600
.أولاً، أنا وأنت مجنونتان

381
00:24:59,400 --> 00:25:03,000
ثانياً، نحن نحب أن يكون هناك
.شيء يحدث. بصراحة

382
00:25:03,080 --> 00:25:07,720
.حسناً، مع شبان مثيرين
.يجب أن يكون هناك رجال جذابون في الأمر

383
00:25:07,800 --> 00:25:11,440
.جنس المصالحة لم يثرني

384
00:25:11,520 --> 00:25:14,880
لكن هذا الرجل سيفعل بي ما فعلته
.في المرحاض

385
00:25:14,960 --> 00:25:17,040
ولكن "ماج" هل كان جيدًا أم لا؟

386
00:25:17,120 --> 00:25:19,720
.أجل طبعاً. كدت أحطم الزجاج

387
00:25:23,400 --> 00:25:26,640
.لم يسبق لي أن اصطدت سمكاً من قبل-
.أنتَ الذي اصطادني-

388
00:25:26,720 --> 00:25:31,880
،أنتَ، حسناً... لم أكن أصطادكَ أنتَ وحدكَ
.بل ألقيتُ شبكةً كاملة

389
00:25:31,960 --> 00:25:33,160
.لقد التقطت الطعم

390
00:25:34,480 --> 00:25:37,840
.يقول إنه يريد إنجاب طفل معي
.هذا يثيرني

391
00:25:39,360 --> 00:25:41,640
.اهدأي

392
00:25:41,720 --> 00:25:43,200
.إنه لا يرحم

393
00:25:43,280 --> 00:25:47,080
،يخلع ملابسه، أو يخلع ملابسي
...ولا يستطيع

394
00:25:47,160 --> 00:25:51,080
،عندما تكون ملابسي الداخلية منخفضة
.لا يستطيع التوقف ببساطة

395
00:25:51,160 --> 00:25:53,560
.أنتما واقعان في الحب. هذا طبيعي

396
00:25:53,640 --> 00:25:58,520
.الحب يشمل الكثير
.الجنس مهم أيضاً

397
00:25:59,440 --> 00:26:01,360
ماج"، ما هذا؟"

398
00:26:01,440 --> 00:26:04,240
،يجب أن أخبرك بشيء
.لكن لا تغضب

399
00:26:05,480 --> 00:26:07,040
.ماج"، أنتِ تخيفينني"

400
00:26:07,720 --> 00:26:08,920
.أنا متزوجة

401
00:26:11,480 --> 00:26:13,040
ماج"، ماذا تقولين؟"

402
00:26:13,120 --> 00:26:16,920
.شيء مروع قد حدث
.لقد قُتل

403
00:26:17,000 --> 00:26:19,760
من؟-
.زوجي، طليقي-

404
00:26:19,840 --> 00:26:22,560
.في مرآب، قبل بضعة أيام
.مطعون

405
00:26:24,360 --> 00:26:26,720
.ماج"، كنا نريد شراء شقة"

406
00:26:27,560 --> 00:26:31,880
.آسف. لم أكن أريد أن أخسركِ
.لم أدرِ كيف أقول ذلك

407
00:26:35,040 --> 00:26:36,000
..حسناً

408
00:26:36,880 --> 00:26:39,560
،يبدو
.أن المسكين لم يكن لديه أدنى فكرة

409
00:26:39,640 --> 00:26:41,760
هل عدنا إلى نقطة البداية؟-
.لا-

410
00:26:42,800 --> 00:26:45,640
.كانت هي. لقد خططت للقتل

411
00:26:46,840 --> 00:26:49,640
علينا معرفة
.من نفذ ذلك

412
00:26:51,880 --> 00:26:58,800
الأرملة السوداء

413
00:26:59,320 --> 00:27:00,840
مقر الشرطة

414
00:27:00,920 --> 00:27:04,200
ماريا خيسوس" سيدة شبقة"
.كما تقول الكتب بالفعل

415
00:27:04,280 --> 00:27:05,800
.ليست سيدة شبقة

416
00:27:05,880 --> 00:27:09,800
قد يكون، لكن إحصائياً
.لقد فعلت ذلك مع أحدهم منا

417
00:27:09,880 --> 00:27:12,960
السيدات الشبقات
.يفعلنها مع خمسة رجال

418
00:27:13,040 --> 00:27:15,760
.في العمل أيضاً، وفي كل مكان
.إنه إجباري

419
00:27:16,280 --> 00:27:18,800
.لكنها تعاني بسبب ذلك، أما "ماج" فلا

420
00:27:19,680 --> 00:27:22,280
.لا أظن أن الأمر يتعلق بالجنس

421
00:27:22,360 --> 00:27:27,560
،لا أظن أنهم عُشّاق
."هي أشبه بالـ "مُجمّعة

422
00:27:27,640 --> 00:27:31,360
،أظن أنها تبحث عن تأكيد
.أو شيء من هذا القبيل

423
00:27:32,200 --> 00:27:33,120
كالحريم؟

424
00:27:34,160 --> 00:27:35,040
.ممكن

425
00:27:38,120 --> 00:27:40,640
لماذا تزوجت إذن؟

426
00:27:41,200 --> 00:27:44,120
هل رأيت عائلتها؟
.متدينة جداً

427
00:27:44,200 --> 00:27:48,760
نعم، أن يكبر المرء وهو مكبوت
.يدفعه إلى الجنون

428
00:27:48,840 --> 00:27:50,560
.صحيح-
نعم، لكن القتل؟-

429
00:27:50,640 --> 00:27:51,880
.اطلقي

430
00:27:51,960 --> 00:27:56,720
إلا إذا كان الطلاق بالنسبة للعائلة
.أسوأ من الترمل

431
00:27:56,800 --> 00:27:58,360
حسناً، لكن وهي صغيرة جداً؟

432
00:27:58,440 --> 00:28:00,520
.نعم، وهي صغيرة جداً-
عام 2017؟-

433
00:28:01,160 --> 00:28:04,440
العائلة تنتمي
.إلى جماعة رسولية

434
00:28:04,520 --> 00:28:05,480
جماعة ماذا؟

435
00:28:05,560 --> 00:28:08,720
إنها مجموعة لتعزيز
.القيم الأسرية المسيحية

436
00:28:08,800 --> 00:28:10,680
.سأبحث عنها، جنوني حقاً

437
00:28:12,560 --> 00:28:13,400
نعم؟

438
00:28:14,080 --> 00:28:16,160
.يا إلهي، لا نستريح للحظة

439
00:28:16,240 --> 00:28:17,440
ماذا هناك؟-
.هيا بنا-

440
00:28:17,520 --> 00:28:21,760
.العثور على جثة في حقيبة-
.والقتلة مبدعون أيضاً-

441
00:28:22,400 --> 00:28:25,760
.لا أستطيع الآن-
.لا تقلق، سأهتم بالأمر-

442
00:28:25,840 --> 00:28:28,200
.حسناً -
.أنتِ لستِ ضرورية-

443
00:28:28,280 --> 00:28:31,240
من سيتشاجر معكِ إذن؟-
!أنا-

444
00:28:31,920 --> 00:28:34,600
،جهزوا كل شيء
.سأصل خلال ساعة

445
00:28:37,240 --> 00:28:38,760
،نحن مجموعات صغيرة

446
00:28:38,840 --> 00:28:42,560
لنهتم باحتياجات
.كل طالب

447
00:28:44,120 --> 00:28:45,920
.تعالى يا حبيبي، تعالى مع ماما

448
00:28:46,000 --> 00:28:50,880
.لدينا أيضاً خدمة مساعدة نفسية

449
00:28:50,960 --> 00:28:55,800
تساعدنا عندما نحتاج مساعدة
.مع بعض الأطفال

450
00:28:55,880 --> 00:28:57,320
هل تريد أن تأكل شيئاً؟

451
00:28:58,280 --> 00:29:00,240
فطائر بالشوكولاتة؟

452
00:29:00,320 --> 00:29:03,080
.لذيذ، حسناً

453
00:29:03,160 --> 00:29:07,720
."في قلب "روثافا...
."بتحديد أكثر، في شارع "سويكا 77

454
00:29:07,800 --> 00:29:11,720
حسب التقارير، وقع الحادث
.في فناء المبنى

455
00:29:11,800 --> 00:29:14,720
،اثنان من محققي جرائم القتل من الشرطة الوطنية

456
00:29:14,800 --> 00:29:16,800
.الذين تم استدعاؤهم من قبل الجيران

457
00:29:16,880 --> 00:29:21,040
كانوا يحققون في أثر دماء
.يتعلق بجثة في حقيبة سفر

458
00:29:21,120 --> 00:29:24,920
...أثر الدماء قاد إلى مبنى حيث

459
00:29:25,000 --> 00:29:27,840
."هذا "بيرني
.سأتصل بك حالما أستطيع

460
00:29:27,920 --> 00:29:31,800
...في المبنى التقوا برجل...

461
00:29:31,880 --> 00:29:34,720
."هذا "بيرني
.سأتصل بك حالما أستطيع

462
00:29:34,800 --> 00:29:38,320
،عند محاولة التعرف عليه...
أصبح الرجل عنيفاً

463
00:29:38,400 --> 00:29:40,640
.وطعن أحد الضباط

464
00:29:40,720 --> 00:29:43,840
شريك الشرطي المصاب

465
00:29:43,920 --> 00:29:46,560
.أطلق عليه النار بسلاحه الخدمة

466
00:29:57,120 --> 00:29:59,360
.كان يعلم أننا سنقبض عليه

467
00:30:01,120 --> 00:30:02,560
.لم أستطع أن أتفاعل

468
00:30:09,000 --> 00:30:10,080
.أعزيكم

469
00:30:12,040 --> 00:30:16,240
سيدي المفوض، لو أمكننا الوصول
،إلى الملفات

470
00:30:16,320 --> 00:30:18,560
.سنود تولي هذه القضية

471
00:30:19,160 --> 00:30:22,400
إدارة الجريمة المنظمة
.هي المسؤولة

472
00:30:23,000 --> 00:30:23,840
ماذا قلت؟

473
00:30:25,360 --> 00:30:30,040
،أتفهمك جيدا، يا مفتشة
...ولكن بما أنك كنت قريبة جدا من برناردو

474
00:30:30,120 --> 00:30:32,120
.إنها جريمة قتل، سيدي المفوض

475
00:30:32,200 --> 00:30:35,160
،نحن سنتولى الأمر
.وليس الجريمة المنظمة

476
00:30:36,040 --> 00:30:40,360
،%لدينا معدل حل قضايا بنسبة 98
.أكثر من مدريد

477
00:30:45,360 --> 00:30:49,480
،يا مفتشة
.لا يوجد شيء لحله

478
00:30:50,040 --> 00:30:51,920
.الجاني قُتل

479
00:30:53,200 --> 00:30:57,320
كل هذه الأوراق
.ستشتتك فقط عن قضايا أخرى

480
00:30:57,400 --> 00:30:58,800
...مع كل الاحترام

481
00:30:58,880 --> 00:31:02,440
،مع كل الاحترام
،لقد عملت طويلا مع سلفي

482
00:31:02,520 --> 00:31:06,000
.ولكن ليس نحن الاثنين
.لا نقاش. هذا أمر

483
00:31:06,080 --> 00:31:09,960
.لا، الأمر لا يتعلق بالوقت
.بل باللياقة

484
00:31:10,040 --> 00:31:12,640
.لن تملي عليّ شيئا

485
00:31:15,040 --> 00:31:18,600
،تتحدثين عن القواعد

486
00:31:19,280 --> 00:31:21,720
.ولكنك لا تفهمين الشارع

487
00:31:31,280 --> 00:31:35,040
."يا مفتشة. "خافيير خيل
.تم نقلي إلى هنا

488
00:31:36,120 --> 00:31:38,520
.هذا هو مكتبي المخصص

489
00:31:53,200 --> 00:31:54,560
.احرص عليه

490
00:32:30,960 --> 00:32:35,040
8 نوفمبر 2017
بعد شهرين

491
00:32:39,040 --> 00:32:40,920
."مرحبًا، "توري-
إيفا"، أين أنتِ؟"-

492
00:32:41,000 --> 00:32:43,080
.في الطابق السفلي-
.اصعدي بسرعة-

493
00:32:47,360 --> 00:32:48,800
.لست بخير

494
00:32:48,880 --> 00:32:54,040
.أريد أن أعرف ما المشكلة
.اعتقدت أن كل شيء بيننا على ما يرام

495
00:32:54,120 --> 00:32:57,360
.لا أعرف ما الذي حدث
...هل قلت شيئًا خاطئًا أم

496
00:32:57,440 --> 00:32:59,640
...لا، أنا فقط كنت أفكر

497
00:32:59,720 --> 00:33:01,560
من هذا؟-
.لا أعرف-

498
00:33:01,640 --> 00:33:06,160
.والدتكِ محقة
.أنتِ بحاجة إلى الابتعاد عن الشقة

499
00:33:06,240 --> 00:33:11,280
واعتقدتُ
،أنكِ يجب عليكِ أيضًا الابتعاد عني

500
00:33:11,360 --> 00:33:14,480
بما أنني أُذكّرك
...عندما ترينني. لذا

501
00:33:14,560 --> 00:33:17,840
...أبدًا! قلت لكِ، أنا

502
00:33:17,920 --> 00:33:19,080
...نعم، لكن-
...أبدًا-

503
00:33:19,160 --> 00:33:21,800
.لا، هذان شيئان مختلفان

504
00:33:21,880 --> 00:33:25,160
لهذا بالنسبة لي
.لا علاقة لهما ببعضهما البعض

505
00:33:25,240 --> 00:33:30,120
،أنتِ فقط من ذكرتني بذلك
.لأنني لا أفكر في الأمر أبدًا

506
00:33:30,200 --> 00:33:31,240
.أبدًا

507
00:33:31,920 --> 00:33:34,400
.حسنًا، أنا مرهقة للغاية حقًا

508
00:33:34,480 --> 00:33:37,240
.كل هذا من وحي خيالك

509
00:33:37,320 --> 00:33:40,320
.لا تعتقد أنني أفكر مثلك

510
00:33:40,400 --> 00:33:42,080
.أنت مخطئ في ذلك

511
00:33:42,760 --> 00:33:44,920
.لقد تحدثت مع الشرطة

512
00:33:45,000 --> 00:33:47,280
ماذا؟-
.مع صديقي-

513
00:33:47,360 --> 00:33:49,920
يا إلهي، "سالفا"! لا تفعل أي شيء جنوني، حسنًا؟

514
00:33:50,000 --> 00:33:52,480
.لا، لقد اتصلت بصديقي

515
00:33:52,560 --> 00:33:54,880
وماذا؟-
...سألته كيف-

516
00:34:00,480 --> 00:34:05,240
"يا "ماريا خيسوس"، هل تقبلين "أرتورو
زوجًا شرعيًا لكِ؟

517
00:34:05,320 --> 00:34:09,120
،وتكونين له وفية
،في السراء والضراء

518
00:34:09,640 --> 00:34:11,320
،وفي الصحة والمرض

519
00:34:12,120 --> 00:34:15,760
،وتحبينه وتكرمينه كل يوم من حياتكِ

520
00:34:15,840 --> 00:34:17,680
حتى يفرقكما الموت؟

521
00:34:18,160 --> 00:34:19,360
.نعم، أقبل

522
00:34:20,760 --> 00:34:23,880
،ما جمعه الله
.لا يفرقه إنسان

523
00:34:23,960 --> 00:34:26,880
.أعلنكما هنا رجلًا وزوجة

524
00:34:43,160 --> 00:34:45,280
!جميل-
!جميل-

525
00:34:46,800 --> 00:34:49,320
!هنا العروس والعريس

526
00:34:57,440 --> 00:34:59,920
أمي، لا يصدق
.أنه سامحها

527
00:35:00,000 --> 00:35:02,520
لكن أخاكِ
.أراد انفصالًا في المِلكيّة

528
00:35:02,600 --> 00:35:05,960
.كان عليّ إقناعه، لكن نعم-
.تفضلي-

529
00:35:06,040 --> 00:35:10,120
على كل شخص أن يقرر
.لمن سيرتبط لما تبقى من حياته

530
00:35:10,200 --> 00:35:11,760
.لا يا أمي-
كاساليتا"؟"-

531
00:35:11,840 --> 00:35:13,360
.أوه نعم. كم هو جميل

532
00:35:19,320 --> 00:35:22,160
.لا زلت أستطيع

533
00:35:22,240 --> 00:35:23,400
.نعم، صحيح

534
00:35:29,400 --> 00:35:30,400
.الآن

535
00:35:39,480 --> 00:35:42,320
يا إلهي، "ماج". هذا كثير بعض الشيء، أليس كذلك؟

536
00:35:42,920 --> 00:35:44,440
.قل هذا لأمي

537
00:35:45,640 --> 00:35:48,600
هل ننام حقًا مع
الرجل فوق السرير؟

538
00:35:48,680 --> 00:35:51,520
".الرجل" -
."نعم، "يسوع" من "الزيرا -

539
00:35:52,160 --> 00:35:54,720
.إنه صغير جدًا، وبالكاد يُلاحظ

540
00:35:55,480 --> 00:35:56,760
هل حصلت عليه؟ -
.نعم -

541
00:35:56,840 --> 00:35:59,440
سنضعه في الخزانة

542
00:35:59,520 --> 00:36:03,040
.وعندما يزور والدي، سنعلّقه

543
00:36:03,120 --> 00:36:05,840
...بعد العمل، كانت الفوضى في غرفة المعيشة

544
00:36:05,920 --> 00:36:08,280
.كنا راضين عن التجديد

545
00:36:08,360 --> 00:36:11,160
حقًا؟ -
.كان ينقصه فقط حوض استحمام جاكوزي -

546
00:36:11,240 --> 00:36:14,240
!مرحباً! اهدؤوا يا رفاق
.الصغير نائم

547
00:36:14,320 --> 00:36:18,120
،لحظة، الساعة 11 مساءً فقط
.اعتقدت أنها الثالثة صباحًا

548
00:36:18,200 --> 00:36:19,760
."لأنك عجوز، يا "لويزيتو

549
00:36:19,840 --> 00:36:23,120
نهاية الأسبوع تكون منهكًا
.وتريد أن تستريح

550
00:36:23,200 --> 00:36:25,480
.عطلة نهاية الأسبوع تبدأ يوم الاثنين

551
00:36:26,720 --> 00:36:30,240
.لأنك لست في العشرين، مثل حبيبتك -
.هي قريبة من الثلاثين -

552
00:36:30,320 --> 00:36:31,920
.26 -
.هذا ما قلته -

553
00:36:32,000 --> 00:36:33,320
قهوة؟ -
.نعم، من فضلك -

554
00:36:33,400 --> 00:36:35,440
.خالية من الكافيين، وإلا فلن أنام

555
00:36:35,520 --> 00:36:38,640
في الساعة 11 مساءً يوم السبت؟
.أنتم تحتفلون حقًا

556
00:36:38,720 --> 00:36:40,560
."لدينا "كاسالا -
حقًا؟ -

557
00:36:40,640 --> 00:36:42,960
كاسالا"؟" -
مثل الأيام الخوالي، أليس كذلك؟ -

558
00:36:49,720 --> 00:36:52,960
لنمضِ لشرب شيء آخر؟
.الجوّ لم يمضِ بعد

559
00:36:53,040 --> 00:36:55,080
.أين؟ هناك؟ بالطبع

560
00:36:55,160 --> 00:36:57,800
.مشروب سعره 12 يورو؟ لا

561
00:36:58,440 --> 00:37:00,880
.في "نوفيلدا" أفضل بخمسة

562
00:37:00,960 --> 00:37:04,760
.لكن المنظر مذهل-
.الصحبة هي المهمّة-

563
00:37:04,840 --> 00:37:06,960
.سنراهم في نهاية الأسبوع

564
00:37:07,040 --> 00:37:11,160
ما نوفّره من المال في الشرب
.يمكننا إنفاقه على الطعام والخرجات

565
00:37:11,240 --> 00:37:12,600
.نعم، حسناً

566
00:37:18,520 --> 00:37:21,320
.لكن لا بدّ لي من العمل في نهاية الأسبوع هذا

567
00:37:21,400 --> 00:37:24,040
اعتقدتُ
.بأنّكِ تملكينَ عطلة نهاية الأسبوع هذا

568
00:37:25,160 --> 00:37:28,160
."لا. لم أستطع منعها عن "مايكا

569
00:37:28,240 --> 00:37:32,280
حسناً، لكن في المرة القادمة لا بدّ لكِ من المجيء
."إنّه عيد ميلاد "نيكو

570
00:37:33,280 --> 00:37:35,000
.إنّه ابن أخيكِ الآن أيضاً

571
00:37:36,560 --> 00:37:38,360
.لا أطيق الانتظار

572
00:37:38,440 --> 00:37:39,680
.أنت لئيمة

573
00:37:55,960 --> 00:37:57,000
.كان هذا هو الأمر

574
00:38:00,840 --> 00:38:01,680
كل شيء بخير؟

575
00:38:02,760 --> 00:38:05,440
.نعم يا عزيزي، وِفقاً للظروف

576
00:38:05,520 --> 00:38:07,280
.لكنك بخير

577
00:38:08,160 --> 00:38:09,600
.لحسن الحظ أنك هنا

578
00:38:10,800 --> 00:38:12,520
...لو الأمر بيدي أبنائي

579
00:38:14,800 --> 00:38:16,720
…حسناً، تعلم

580
00:38:17,600 --> 00:38:21,320
أعتقد أن الراهبات قلن
.إنهن سيأتين لزيارتها هذا الأسبوع

581
00:38:21,400 --> 00:38:22,560
حقا؟

582
00:38:22,640 --> 00:38:24,320
.نعم، بالطبع

583
00:38:26,640 --> 00:38:27,840
.أتمنى لك أمسية سعيدة

584
00:38:30,760 --> 00:38:34,320
.عائلة "دونا فيليسيداد" في عطلة

585
00:38:35,760 --> 00:38:39,680
،يا أختي، بسبب كذبة بيضاء
،لإسعادها لبضعة أيام

586
00:38:40,520 --> 00:38:42,080
.لا أحد سيذهب إلى الجحيم

587
00:38:44,040 --> 00:38:47,640
نعم، أمي. أنا قادمة من الدار
.وذاهبة إلى العيادة

588
00:38:47,720 --> 00:38:49,560
كيف حالكِ يا حلوتي؟-
.بخير-

589
00:38:49,640 --> 00:38:52,000
هل يمكنني معاودة الاتصال لاحقاً؟-
بخير؟-

590
00:38:52,840 --> 00:38:57,320
في الواقع، الوضع سيء
…بسبب كل هذه المناوبات المزدوجة

591
00:38:57,400 --> 00:38:59,080
وماذا عن أرتورو؟ هل لديه الكثير ليفعله؟

592
00:38:59,160 --> 00:39:01,480
.نعم، هو أيضاً لديه الكثير على عاتقه

593
00:39:01,560 --> 00:39:02,880
…حسناً يا عزيزتي-
.مرحباً-

594
00:39:02,960 --> 00:39:06,440
.عليك أن تجدا وقتاً لبعضكما البعض-
.أعلم-

595
00:39:06,520 --> 00:39:08,520
.أرتورو" في "نوفيلدا" في نهاية الأسبوع"

596
00:39:13,840 --> 00:39:14,840
.إلى الغد

597
00:39:14,920 --> 00:39:15,880
.مرحباً يا شباب

598
00:39:16,360 --> 00:39:18,120
."أهلاً بكِ يا "ماجي-
.أتمنى لك مناوبة جيدة-

599
00:39:18,200 --> 00:39:19,200
.لعل ذلك يحدث

600
00:39:26,680 --> 00:39:28,280
.الرئيسة تسأل عنك

601
00:39:28,360 --> 00:39:32,200
.بجدية؟ عشر دقائق فقط
.لقد عدت للتو من المنزل

602
00:39:32,280 --> 00:39:34,240
.بقرة عجوز متحجرة

603
00:39:34,320 --> 00:39:36,280
..واو، هناك بعض من يحملون ابتسامتهم

604
00:39:36,360 --> 00:39:38,840
.دعيني أقول. الإصلاحات مرهقة للغاية

605
00:39:38,920 --> 00:39:40,640
.يمكن أن يؤدي إلى الطلاق

606
00:39:40,720 --> 00:39:42,640
.أنا حديث الزواج

607
00:39:42,720 --> 00:39:45,160
.أنا فقط أقول، الأمر لا يبدو هكذا

608
00:39:45,240 --> 00:39:48,040
.ما زال لديك وظيفتين

609
00:39:48,120 --> 00:39:51,360
.كان يجب عليه أن يهتم بك -
.هذا ما أعتقده أيضاً -

610
00:39:51,960 --> 00:39:54,040
.يهتم بي الآخرون بشكل أفضل

611
00:39:56,120 --> 00:39:57,920
هل نذهب إلى منزلك اليوم؟

612
00:39:58,720 --> 00:40:02,000
،"لا يمكنني اليوم، "ماج
.لكن الأسبوع القادم

613
00:40:03,640 --> 00:40:07,600
...إذا كنتِ ستفعلين شيئاً أفضل -
.لا، فقط عشاء مع أصدقاء -

614
00:40:07,680 --> 00:40:09,120
.في يوم آخر

615
00:40:09,200 --> 00:40:11,360
لا؟ -
.حسناً، ربما في وقت آخر -

616
00:40:12,120 --> 00:40:15,200
لكن ستفوت فرصتك لِلنَّوم
.معي اليوم

617
00:40:24,400 --> 00:40:28,600
!لن أعود أبداً -
!ولا أنا -

618
00:40:28,680 --> 00:40:29,680
!أبداً

619
00:40:42,000 --> 00:40:45,400
أين أنت يا "بامبي"؟
.أشعر بالملل في المنزل

620
00:40:48,440 --> 00:40:49,280
كل شيء على ما يرام؟

621
00:40:50,960 --> 00:40:51,800
.لا

622
00:40:53,080 --> 00:40:56,880
لا، "أرتورو" يسأل
.أين أنا ومع من

623
00:40:59,320 --> 00:41:00,880
.إنه لا يدعني أتنفس

624
00:41:01,360 --> 00:41:04,800
ألم يسافر؟
.قولي له أنك تعملين. اللعنة عليه

625
00:41:05,280 --> 00:41:06,200
.الأفضل لا

626
00:41:07,360 --> 00:41:08,440
…إذا عرف

627
00:41:09,920 --> 00:41:12,000
.يمكن أن يصبح عنيفًا حقًا

628
00:41:16,880 --> 00:41:18,080
.يجب أن أذهب إلى المنزل

629
00:41:19,040 --> 00:41:19,920
.أنا آسف

630
00:41:24,440 --> 00:41:25,320
."مرحباً، "بامبي

631
00:41:26,560 --> 00:41:29,600
.رسالتك النصية أنقذت لي المساء

632
00:41:37,840 --> 00:41:38,840
.اللعنة عليّ

633
00:41:46,320 --> 00:41:48,120
لماذا لا تبقى؟

634
00:41:48,200 --> 00:41:50,120
."لا أستطيع، "أندريس-
.حسناً-

635
00:41:51,520 --> 00:41:52,520
أرتورو"، أليس كذلك؟"

636
00:41:53,400 --> 00:41:56,320
نعم، يقومون بنقله
.إلى قسم الرعاية التلطيفية

637
00:41:58,960 --> 00:41:59,880
حقاً؟

638
00:42:00,640 --> 00:42:02,160
…السرطان

639
00:42:02,920 --> 00:42:04,120
.لم يختفِ

640
00:42:04,840 --> 00:42:07,520
يمكنك تخيل
…الأسابيع القادمة

641
00:42:10,120 --> 00:42:11,840
!هيا يا "نيكو"! تفضل

642
00:42:11,920 --> 00:42:13,880
!نعم-
!هيا-

643
00:42:13,960 --> 00:42:16,480
!يا إلهي، هنا الكثير من الرغوة أكثر من البيرة

644
00:42:16,560 --> 00:42:18,480
!لقد حلقت ذقني بالفعل

645
00:42:19,360 --> 00:42:21,920
.ليس شيئًا جديدًا، كان عليّ شربه

646
00:42:22,000 --> 00:42:23,200
.تستحق ذلك

647
00:42:23,280 --> 00:42:25,840
هذا الرجل… من يعتقد أنه يخدع؟

648
00:42:39,240 --> 00:42:41,800
.اهرب أو يمكنني إنقاذك

649
00:42:42,720 --> 00:42:43,640
ماج"؟"

650
00:42:44,760 --> 00:42:45,640
!"ماج"

651
00:42:46,920 --> 00:42:49,240
!هيا، الكعكة جاهزة

652
00:42:50,720 --> 00:42:51,800
!قادمة

653
00:42:56,840 --> 00:42:59,800
.هذا تعذيب

654
00:43:00,600 --> 00:43:04,280
عيد ميلاد سعيد

655
00:43:04,360 --> 00:43:08,720
عيد ميلاد سعيد

656
00:43:08,800 --> 00:43:12,920
عيد ميلاد سعيد، يا "نيكو" العزيز

657
00:43:13,480 --> 00:43:17,040
عيد ميلاد سعيد

658
00:43:21,080 --> 00:43:24,040
!هيا

659
00:43:39,600 --> 00:43:40,600
.لويس" ميت"

660
00:43:41,440 --> 00:43:42,280
لويس"؟"

661
00:43:44,000 --> 00:43:45,120
."نعم، "لويس

662
00:43:45,920 --> 00:43:47,240
.زميلي في العمل

663
00:43:48,800 --> 00:43:51,640
تناولنا العشاء في منزله
.مع زوجته

664
00:43:51,720 --> 00:43:53,040
هل كان مريضاً؟

665
00:43:53,120 --> 00:43:56,120
لا، حادث سير
.في طريق العودة من العمل

666
00:43:56,840 --> 00:43:59,240
."هو و"خاندرو-
."يا إلهي، "أرتورو-

667
00:43:59,920 --> 00:44:01,200
.يؤسفني ذلك

668
00:44:03,320 --> 00:44:05,120
...يا إلهي، زوجاتهم المسكينات

669
00:44:06,040 --> 00:44:07,120
.تخيلي ذلك

670
00:44:08,640 --> 00:44:11,440
من المحتمل أن يحصلوا على شيء
.من تأمين الحياة

671
00:44:11,920 --> 00:44:14,880
،هذا لن يعيدهم
.لكنه سيساعد

672
00:44:16,080 --> 00:44:17,560
...ولكن في مقابل

673
00:44:58,840 --> 00:45:00,160
ما مدى جنوننا؟

674
00:45:03,680 --> 00:45:04,920
.مجانين

675
00:45:06,960 --> 00:45:09,440
ما مدى جنوننا؟

676
00:45:10,800 --> 00:45:13,840
.مجانين تمامًا

677
00:45:25,120 --> 00:45:27,560
هل كان جيداً أم لا؟

678
00:45:30,880 --> 00:45:32,720
.بالتأكيد

679
00:45:34,440 --> 00:45:39,040
.كدت أحطم الزجاجة

680
00:46:34,560 --> 00:46:36,120
هل ما زلت أحلم؟

681
00:46:37,720 --> 00:46:39,600
ما مشكلتك؟-
ماذا؟-

682
00:46:41,440 --> 00:46:42,440
أين المشكلة؟

683
00:46:43,280 --> 00:46:44,480
.يجب أن تكون هناك واحدة

684
00:46:45,920 --> 00:46:48,200
.امرأة مثلك لا يجب أن تكون عزباء

685
00:46:49,680 --> 00:46:51,760
.ربما سيتغير ذلك قريباً

686
00:46:52,280 --> 00:46:53,800
.لا أعرف حتى اسمك

687
00:46:55,400 --> 00:46:56,240
."ماج"

688
00:46:56,960 --> 00:46:58,320
."تشرفت بمعرفتك يا "ماج

689
00:46:59,120 --> 00:46:59,960
."أنا "داني

690
00:47:15,920 --> 00:47:17,280
أين كنتِ؟

691
00:47:17,360 --> 00:47:20,640
أرتورو"! ألا يفترض أن تكون"
في "نوفيلدا"؟

692
00:47:21,320 --> 00:47:24,480
نعم. وأنت؟ ألم تعمل؟

693
00:47:25,760 --> 00:47:28,840
.نعم، لكنّ "سونيا" راسلتني-
.تتقابلان كثيرًا-

694
00:47:28,920 --> 00:47:31,280
.إنها تساعدني على التأقلم

695
00:47:31,360 --> 00:47:35,200
.يجب أن تُعرّفني عليها
.لنرى إن كانت لطيفة جدًا

696
00:47:35,280 --> 00:47:36,840
.الوقت غير مناسب الآن

697
00:47:36,920 --> 00:47:40,880
لقد انفصلت عن صديقها
.وهي مكتئبة بعض الشيء

698
00:47:40,960 --> 00:47:41,880
.بالتأكيد

699
00:47:41,960 --> 00:47:44,920
.لهذا السبب بقينا بالخارج وقتًا طويلًا
.كانت بحاجة للتحدث

700
00:47:46,800 --> 00:47:49,880
،ولكن لا بأس
،عندما تنتهي من استجوابي

701
00:47:49,960 --> 00:47:51,120
.سأذهب لأنوم

702
00:47:51,200 --> 00:47:52,760
."أنا فقط أسأل، "ماج

703
00:47:54,680 --> 00:47:57,600
.لا، أنت تستجوبني
.هناك فرق كبير

704
00:47:58,920 --> 00:48:02,200
أنا لا أفعل هذا
.عندما تخرج للاحتفال مع الأصدقاء

705
00:48:02,280 --> 00:48:06,400
.الله يعل بما تفعله-
.ليس بقدر ما تفعله أنت، كما يبدو-

706
00:48:09,360 --> 00:48:12,200
،في المرة القادمة
،ما عليك سوى القدوم إلى نوبتي

707
00:48:12,280 --> 00:48:15,200
حينها ستعرف
،كيف تكون ثماني ساعات من نوبة الليل

708
00:48:15,280 --> 00:48:17,840
عندما تكون قد عملت
.ثماني ساعات بالفعل خلال النهار

709
00:48:19,280 --> 00:48:23,200
لنرى ما إذا كنت لا تزال تريد
.الخروج لشرب شيء بعد ذلك

710
00:48:24,200 --> 00:48:25,480
.اشتقت إليك

711
00:48:26,560 --> 00:48:29,040
.أردت مفاجأتك
.هذا كل شيء

712
00:48:31,160 --> 00:48:32,320
.حسنًا، لقد فعلت ذلك

713
00:48:34,160 --> 00:48:35,320
.شكرًا جزيلاً

714
00:48:37,760 --> 00:48:38,800
.أتمنى لك يومًا رائعًا

715
00:48:47,520 --> 00:48:49,520
.سأفكر بشيء

716
00:48:49,600 --> 00:48:53,120
.هيا، سأحضر البطاقات
هل نحن مجنونتان أم لا؟

717
00:48:55,160 --> 00:48:59,720
."حسناً، "أرتورو" محق يا "سونيا
.أنتِ تأثير سيء

718
00:49:00,480 --> 00:49:02,280
.خمني من راسلني

719
00:49:03,400 --> 00:49:05,960
."داني" -
هل هو لا يبالي بأنك متزوجة؟ -

720
00:49:06,480 --> 00:49:09,040
.لا أعرف -
ألم تخبريه بشيء؟ -

721
00:49:09,120 --> 00:49:12,040
.لا، طلب مني أن ألتقي به

722
00:49:12,560 --> 00:49:14,800
."ربما هو الشخص المناسب يا "ماج

723
00:49:14,880 --> 00:49:17,320
أتمنى ذلك، كيف سارت الأمور مع حبيبك؟

724
00:49:17,400 --> 00:49:21,120
،إن لم يلعقني قريباً
.فسأنتهي منه

725
00:49:21,200 --> 00:49:24,200
.نحن كبار بما يكفي لندرك ذلك -
.انتظري -

726
00:49:24,280 --> 00:49:26,120
ماذا؟ -
.هذا غير ممكن -

727
00:49:28,760 --> 00:49:31,480
.سيقلني، "داني" هنا

728
00:49:32,040 --> 00:49:33,080
.كم هو لطيف

729
00:49:36,160 --> 00:49:37,160
هل أعجبك طعمه؟

730
00:49:38,640 --> 00:49:39,880
…نعم، طعمه مثل

731
00:49:40,400 --> 00:49:41,360
.مثل الحرير

732
00:49:42,480 --> 00:49:44,800
.لم أتذوقه، إنه جديد

733
00:49:45,320 --> 00:49:47,480
أنا لست الأولى لك هنا؟

734
00:49:48,720 --> 00:49:49,920
.بل الأخيرة

735
00:49:50,760 --> 00:49:54,480
.آتي إلى هنا مع الزبائن-
.التسويق يؤتي ثماره-

736
00:49:55,240 --> 00:49:57,560
.لقد كانت سنوات جيدة بالنسبة لي

737
00:50:00,480 --> 00:50:01,720
.لديّ هدية

738
00:50:04,680 --> 00:50:06,600
.افتحيه قبل أن أندم

739
00:50:24,400 --> 00:50:25,680
بجدية؟

740
00:50:35,520 --> 00:50:37,960
!!حلوتي هي أنتِ
دعنا نذهب

741
00:50:45,320 --> 00:50:46,960
.جريئة جداً

742
00:50:47,040 --> 00:50:48,160
…لم أكن أعلم

743
00:50:48,240 --> 00:50:51,160
.يا إلهي! لا بد أن هذا كلف ثروة

744
00:50:51,240 --> 00:50:54,320
حسناً، يبدو أجمل عليكِ منه في المتجر، أليس كذلك؟

745
00:50:56,200 --> 00:50:58,400
…حسناً، هذه الأشياء

746
00:51:02,840 --> 00:51:04,840
.لا يجب أن تبقى في الخزانة...

747
00:51:18,880 --> 00:51:20,920
مرحباً، هل سيخرج؟-
!قادم-

748
00:52:12,640 --> 00:52:16,520
حبيبتي، يمكنكِ استبدال ورديتك
،"مع "مايكا

749
00:52:16,600 --> 00:52:19,920
.وإلا فلن نرى بعضنا البعض الأسبوع المقبل

750
00:52:20,920 --> 00:52:23,440
.لا، والدها مريض، لا تستطيع ذلك

751
00:52:30,560 --> 00:52:31,520
من هو "دانيال"؟

752
00:52:40,600 --> 00:52:42,400
هل تتحققين من هاتفي؟

753
00:52:43,000 --> 00:52:45,000
.ماذا؟ كان على السرير

754
00:52:45,080 --> 00:52:47,080
.ليس لديك الحق في ذلك، إنه أمر خاص

755
00:52:48,520 --> 00:52:50,600
.تعرفين ماذا؟ انسيه

756
00:52:50,680 --> 00:52:53,240
.هاه-
.نعم، لأنكِ تبالغين في ردة فعلك-

757
00:52:53,320 --> 00:52:55,360
.إذن أريني الرسائل

758
00:52:57,440 --> 00:52:59,920
!ماج"! "ماج"، افتحي الباب"

759
00:53:02,760 --> 00:53:05,400
افتحي الباب
."وأخبريني من هو "دانيال

760
00:53:05,920 --> 00:53:09,000
.آرتورو"، سنتحدث لاحقًا"
.سأتأخر

761
00:53:09,080 --> 00:53:12,400
حتى تفكري في كذبة أخرى؟
.لا أريد ذلك

762
00:53:12,480 --> 00:53:14,800
.اخرجي من شقتي

763
00:53:14,880 --> 00:53:16,000
ماذا؟

764
00:53:16,080 --> 00:53:18,000
شقتكِ؟-
.نعم، شقتي-

765
00:53:18,080 --> 00:53:20,160
.لا، هذه شقتنا

766
00:53:20,240 --> 00:53:22,320
.Ich habe die Renovierung bezahlt

767
00:53:22,400 --> 00:53:24,560
.لقد وضعت كل أموالي فيها

768
00:53:25,160 --> 00:53:27,880
،ألا أستحق شيئًا
على الرغم من أنني أعمل وظيفتين

769
00:53:27,960 --> 00:53:30,000
ووضعت أموالي فيها؟

770
00:53:30,080 --> 00:53:32,640
أي حق لديكِ لتكذبي عليّ؟

771
00:53:32,720 --> 00:53:36,080
،أن تضاجعي من تشائين
قبل الزواج وبعده؟

772
00:53:36,160 --> 00:53:38,840
ماذا كنت أفكر عندما تزوجتكِ؟

773
00:53:50,680 --> 00:53:53,920
.لا، لقد انتهى الأمر
.إما أن تذهبي أو أذهب أنا

774
00:53:54,000 --> 00:53:56,880
.سنوقع على أوراق الطلاق

775
00:53:56,960 --> 00:53:58,880
!لن نطلق

776
00:54:00,160 --> 00:54:02,360
.لن أذهب

777
00:54:05,440 --> 00:54:08,360
!هل يمكنك الانتظار للحظة؟ انتظر

778
00:54:12,400 --> 00:54:14,360
.احتفظ بشقتك لنفسك

779
00:54:24,560 --> 00:54:25,560
"أندريس"
غير متصل

780
00:54:25,640 --> 00:54:31,840
.لم أعد أحتمل
.أكرهه. أتمنى لو كان ميتًا

781
00:54:32,480 --> 00:54:34,840
.لقد تشاجرت مع "أرتورو". هذا كل شيء

782
00:54:59,400 --> 00:55:02,480
.تخيل كيف أشعر
.عليه أن يبقى بعيدًا

783
00:55:04,080 --> 00:55:08,480
.إنه يسيء معاملتي، عزيزي

784
00:55:15,520 --> 00:55:17,200
.هذا ابن العاهرة

785
00:55:23,880 --> 00:55:28,960
.حتى أنني فكرت في قتله

786
00:55:33,960 --> 00:55:35,960
.نعم، أنا أيضاً

787
00:55:39,640 --> 00:55:41,760
هل ستقوم بذلك من أجلي؟

788
00:55:41,840 --> 00:55:44,320
.لا تدمر حياتك بسبب هذا الحقير

789
00:55:44,400 --> 00:55:46,880
.بلغي عنه
.%أدعمك بنسبة 200

790
00:56:04,000 --> 00:56:07,760
،أكره رؤيتك تبكين
.أيها الساحرة الصغيرة

791
00:56:51,720 --> 00:56:56,520
.هيا، تعالي يا ساحرتي الصغيرة

792
00:57:03,360 --> 00:57:04,240
أفضل؟

793
00:57:04,760 --> 00:57:05,760
.نعم، قليلاً

794
00:57:09,200 --> 00:57:11,920
تريدين أي شيء آخر؟ شاي أعشاب أو شيء من هذا القبيل؟

795
00:57:12,000 --> 00:57:13,200
.لا، ليس ضرورياً

796
00:57:21,280 --> 00:57:22,600
...إذا استمر الأمر على هذا النحو

797
00:57:24,520 --> 00:57:26,680
…في مرحلة ما، يمكنه

798
00:57:27,600 --> 00:57:29,960
.لا أريد أن أفكر في ذلك
.أنا خائفة

799
00:57:31,360 --> 00:57:32,560
.هذا لن يحدث

800
00:57:33,840 --> 00:57:37,400
.لكنه منزعج دائماً
.نتشاجر أكثر فأكثر

801
00:57:38,600 --> 00:57:42,680
.لم أعد أتحمل
.أريد أن أقفز من جسر

802
00:57:42,760 --> 00:57:46,240
.لا تمزحي بشأن ذلك-
."لكنها الحقيقة يا "سالفا-

803
00:57:47,800 --> 00:57:50,280
.لا أحتمل-
.هيا، ساحرتي الصغيرة-

804
00:57:50,760 --> 00:57:53,880
.أنا هنا. أنا بجانبك

805
00:57:54,480 --> 00:57:55,320
.دائماً

806
00:57:58,240 --> 00:57:59,440
.أنت الوحيد

807
00:58:01,520 --> 00:58:04,440
.الوحيد الذي يفهمني-
.تعالي إلى هنا-

808
00:58:23,760 --> 00:58:25,280
.تمنيت لو كان هو

809
00:58:28,760 --> 00:58:32,280
كان سيموت في تلك السيارة
.بدلاً من زملائه

810
00:58:54,760 --> 00:58:56,600
...لو لم أكن خائفة

811
00:58:58,360 --> 00:59:00,920
.أُقسم، مشاكلِي ستختفي

812
00:59:12,800 --> 00:59:14,200
هل ستساعدني؟

813
00:59:23,000 --> 00:59:24,400
هل ستفعل ذلك من أجلي؟

814
00:59:26,400 --> 00:59:27,240
..."ماج"

815
00:59:27,960 --> 00:59:29,040
.من أجلنا

816
00:59:32,400 --> 00:59:35,520
"بدون "أرتورو
.لا شيء سيقف في طريقنا بعد الآن

817
01:00:31,120 --> 01:00:35,880
5 يوليو 2017
قبل شهر من القتل

818
01:01:25,080 --> 01:01:26,440
.احذرو أيتها الساحرات الصغيرات

819
01:01:27,400 --> 01:01:30,240
.هيا، ليست المرة الأولى

820
01:01:30,320 --> 01:01:32,760
...لا، إنّها ليست المرة الأولى، لكن

821
01:01:32,840 --> 01:01:35,040
.لم نتحدث كثيراً

822
01:01:35,840 --> 01:01:39,000
أقلَقُ بشدة
.حين لا أسمع منكَ شيئاً

823
01:01:39,760 --> 01:01:40,800
هل كل شيء على ما يرام؟

824
01:01:41,600 --> 01:01:42,560
عزيزي؟

825
01:01:42,640 --> 01:01:43,920
مرحباً-
.أهلاً-

826
01:01:44,680 --> 01:01:48,720
هيا، لا تنسَ أن تحضر
.اللحم للشواء

827
01:01:48,800 --> 01:01:50,040
.أفكر في الأمر

828
01:01:50,120 --> 01:01:52,560
.اجتماع الجالية في نهاية الأسبوع-
.صحيح-

829
01:01:54,440 --> 01:01:57,320
المريض في الغرفة 223
.يجب أن يكون في غرفة العمليات في 30 دقيقة

830
01:01:57,400 --> 01:01:59,120
.حسناً-
.حسناً، ذكّره-

831
01:01:59,200 --> 01:02:02,560
إنه يؤجل كل شيء
.وينسى ما يفعله

832
01:02:02,640 --> 01:02:04,120
.وداعاً-
.إلى اللقاء-

833
01:02:06,680 --> 01:02:08,840
هل لديكَ الكثير لتقوم به في نهاية الأسبوع؟

834
01:02:09,440 --> 01:02:11,320
لقد سمعته. لماذا؟

835
01:02:15,600 --> 01:02:17,720
.أرتورو" أسوأ من أي وقت مضى"

836
01:02:20,160 --> 01:02:21,280
ماذا فعل؟

837
01:02:22,080 --> 01:02:23,440
هل ضربكَ؟

838
01:02:26,280 --> 01:02:27,160
.لا

839
01:02:28,000 --> 01:02:29,160
.ليس حتى الآن

840
01:02:31,040 --> 01:02:33,440
.لحسن الحظ، سيذهب إلى "نوفيلدا" يوم الجمعة

841
01:02:34,280 --> 01:02:35,120
...حسناً إذاً

842
01:02:36,120 --> 01:02:37,840
...لهذا السبب فكرت

843
01:02:39,160 --> 01:02:40,240
...يمكنك

844
01:02:42,960 --> 01:02:44,800
.أحتاج إلى بعض المودة

845
01:02:49,120 --> 01:02:50,960
.لا أريد أن أكون وحيداً

846
01:02:57,720 --> 01:02:59,920
،إذا كنتَ تريد دبكَ الصغير

847
01:03:00,760 --> 01:03:02,040
.سيكون بجانبكَ

848
01:03:45,600 --> 01:03:46,680
هل كانت جميلة؟

849
01:03:48,520 --> 01:03:49,400
.جداً

850
01:03:50,960 --> 01:03:53,560
.كان لذيذاً

851
01:03:54,440 --> 01:03:57,360
.أتعلم الكثير منك

852
01:04:17,400 --> 01:04:19,960
لا أستطيع أن أتوقف
.عن التحديق بمؤخرتك

853
01:04:20,920 --> 01:04:21,840
.مرحباً

854
01:04:29,640 --> 01:04:32,360
لماذا تنظفين أسنانك؟
.سنأكل قريباً

855
01:04:42,480 --> 01:04:43,840
كيف هو؟-
.فلنرَ-

856
01:04:46,240 --> 01:04:47,240
...جيد جداً، الـ

857
01:04:48,000 --> 01:04:50,080
.لذيذ-
.أنت لا تحب المحار-

858
01:04:50,160 --> 01:04:53,000
.أحب المحار-
.لديك شيء هناك-

859
01:04:53,880 --> 01:04:54,720
.يا إلهي

860
01:04:55,480 --> 01:04:57,080
.على الأقل إنه أصلي

861
01:04:58,080 --> 01:04:58,920
.لذيذ

862
01:05:00,280 --> 01:05:02,240
.لقد أفسدتها-
...حسناً-

863
01:05:02,760 --> 01:05:04,440
.التمرين يصنع الكمال

864
01:05:08,200 --> 01:05:10,760
.أرتورو" يريد الذهاب في إجازة في سبتمبر"

865
01:05:12,160 --> 01:05:14,000
.لذكرى زواجنا

866
01:05:15,600 --> 01:05:17,440
.لا أعرف ما إذا كنت سأنجو

867
01:05:18,680 --> 01:05:21,920
.لا تمزحي بشأن ذلك-
.إنه يصبح أكثر عنفاً-

868
01:05:25,080 --> 01:05:26,840
.فلتحصلي على الطلاق إذاً

869
01:05:26,920 --> 01:05:28,520
.الأمر ليس بهذه السهولة

870
01:05:29,160 --> 01:05:31,000
.قلت لك، هو لا يريد

871
01:05:35,400 --> 01:05:37,080
.أنتَ لا تفهم

872
01:05:40,360 --> 01:05:42,160
.ظننتُ أنكَ تفهمني

873
01:05:42,640 --> 01:05:45,160
.أنتَ لا تفهم ما أمر به

874
01:05:45,240 --> 01:05:46,080
.بل أفهم

875
01:05:46,160 --> 01:05:49,280
لا، هل تعتقد أنني أحب أن ألتقي بك
خفية؟

876
01:05:49,360 --> 01:05:51,320
.كما لو أننا نفعل شيئاً خطأ

877
01:05:55,480 --> 01:05:57,720
.أنتَ لا تريد أن تكون معي

878
01:05:58,360 --> 01:05:59,720
.بل أريد ذلك

879
01:06:01,080 --> 01:06:02,000
.بالطبع

880
01:06:10,000 --> 01:06:12,080
ألا تريد نسيانه؟

881
01:06:14,600 --> 01:06:16,520
وأن نكون سعداء؟

882
01:06:18,800 --> 01:06:19,640
.نعم

883
01:06:20,360 --> 01:06:22,360
.أريد أن نكون سعداء

884
01:06:36,800 --> 01:06:37,800
.موقف رقم 28

885
01:06:39,960 --> 01:06:42,320
.سيأتي إلى السيارة في الساعة 7:30

886
01:06:42,400 --> 01:06:44,600
.في الصيف لا أحد هنا

887
01:06:49,920 --> 01:06:52,480
،عادة ما يركن السيارة في الشارع
...لكن

888
01:06:53,120 --> 01:06:56,560
سأختلق سبباً
.ليوقفها هنا في الليلة السابقة

889
01:07:05,040 --> 01:07:07,040
.المفتاح للدخول

890
01:07:23,240 --> 01:07:25,160
انتظر، هنا

891
01:07:26,480 --> 01:07:28,080
"شكرًا "سلفادور

892
01:07:28,160 --> 01:07:29,840
"على الرحب والسعة، يا آنسة "بيبيكا

893
01:07:30,360 --> 01:07:31,560
ها هو ذا

894
01:07:31,640 --> 01:07:32,840
هل أحضرتها؟-
نعم-

895
01:07:32,920 --> 01:07:35,240
للأعلى، هيا

896
01:07:35,320 --> 01:07:38,320
ما الذي يجبرك عليه والدك؟

897
01:07:39,480 --> 01:07:43,080
لا يجبرني على فعل شيء، جدتي-
أنا لا أجبر أحدًا على شيء-

898
01:07:43,160 --> 01:07:46,320
لو كنت أجبرك، لكنت تؤدي التمارين

899
01:07:46,400 --> 01:07:49,520
الطبيب يقول إنها مهمة-
ليس في المنتصف-

900
01:07:49,600 --> 01:07:50,960
حسنًا-
أكثر نحو اليمين-

901
01:07:51,040 --> 01:07:53,320
حسنًا، تفضل الماء-
نحو اليمين-

902
01:07:54,760 --> 01:07:55,960
يبدو جيدًا

903
01:07:57,360 --> 01:07:58,280
هذا خطأ

904
01:07:58,960 --> 01:08:01,520
ودعي الفتى وشأنه

905
01:08:01,600 --> 01:08:04,680
دائمًا يجب على الآخرين
القيام بعملك نيابة عنك

906
01:08:04,760 --> 01:08:07,920
!نحو اليمين-
كفى، يا أمي-

907
01:08:08,720 --> 01:08:10,280
لنرى، هكذا

908
01:08:11,600 --> 01:08:12,440
أفضل؟

909
01:08:14,240 --> 01:08:19,720
،لا تقلق يا بني... إن كان لديك تخطيط
.سأقود بك السيارة بعد أن ننتهي

910
01:08:21,440 --> 01:08:22,440
..مرحباً يا أبي

911
01:08:23,040 --> 01:08:26,000
هل يمكنني الحصول على سيارة لـ غانديا
في عطلة نهاية الأسبوع المقبلة؟

912
01:08:28,000 --> 01:08:29,400
ومن سيقود؟

913
01:08:30,040 --> 01:08:33,920
.أصدقاؤك ليسوا في السن القانوني
لماذا تريد السيارة؟

914
01:08:34,800 --> 01:08:37,080
...لو أنني سألت الكثير من الأسئلة

915
01:08:37,160 --> 01:08:38,520
.بالتأكيد فعلت، يا أمي

916
01:08:38,600 --> 01:08:40,160
.لم تخبريني بكلمة

917
01:08:41,280 --> 01:08:44,560
،لكنه كان في عمرك
.عندما قابل والدتك

918
01:08:44,640 --> 01:08:47,000
حقا؟-
.نعم، كنا صغارًا جدًا-

919
01:08:47,080 --> 01:08:49,120
.كانت صديقته الأولى

920
01:08:49,760 --> 01:08:51,960
.والأخيرة، هذا جنون

921
01:08:56,680 --> 01:08:57,720
.هذا كل شيء يا رجل

922
01:08:59,880 --> 01:09:01,360
هل تراه؟-
.لا-

923
01:09:01,880 --> 01:09:03,400
.إنه أمامك مباشرة

924
01:09:03,480 --> 01:09:04,520
.أمام عينيك

925
01:09:04,600 --> 01:09:06,520
.تباً يا رجل. هيا

926
01:09:07,240 --> 01:09:09,720
.لقد اكتفيت-
.لقد اكتفيت-

927
01:09:14,240 --> 01:09:16,040
ما الأمر؟ مناوبة ليلية؟

928
01:09:17,080 --> 01:09:19,320
.ومناوبة نهارية، لقد أرهقني الأمر

929
01:09:20,000 --> 01:09:21,640
سلفا"، هل هي الفتاة؟"

930
01:09:24,160 --> 01:09:25,480
هل الأمر خطير؟

931
01:09:25,560 --> 01:09:29,000
."لا أعرف يا "فرانسيسك
إنها تنهكني. انظر

932
01:09:31,720 --> 01:09:32,640
.فلتُلقِ نظرة

933
01:09:33,440 --> 01:09:35,480
...قد تكون ابنَتُكِ

934
01:09:35,560 --> 01:09:38,240
.يا إلهي، إنها ليست معقولة

935
01:09:38,840 --> 01:09:40,920
.إنها ستجنني

936
01:09:41,840 --> 01:09:43,840
.عدم تفرك به أنفي

937
01:09:44,360 --> 01:09:46,760
.لم أمارس الجنس منذ شهور-
.وأنا كذلك-

938
01:09:46,840 --> 01:09:48,480
.لكن هذا انتهى

939
01:09:49,240 --> 01:09:50,120
.كلا

940
01:09:50,920 --> 01:09:53,640
،لن تُصدقي
.إنها تُسارع الأمور

941
01:09:54,160 --> 01:09:56,920
لابُـدَّ أنّها نامت لسـاعةٍ
.أو نحو ذلك

942
01:09:58,280 --> 01:10:01,280
لقد عادت من ورديتها الساعة 8

943
01:10:02,080 --> 01:10:04,040
واتصلت بي الـ 12

944
01:10:04,120 --> 01:10:06,680
"وقالت "تعالَ إلى هنا للحظة

945
01:10:06,760 --> 01:10:09,560
وأنتَ تعرف لماذا-
أجل-

946
01:10:09,640 --> 01:10:13,720
…من أجل خبز الكالزون والـنبيذ

947
01:10:14,240 --> 01:10:16,240
وماذا أيضًا، يا رجل؟

948
01:10:16,320 --> 01:10:17,240
مفهوم

949
01:10:18,200 --> 01:10:19,480
"أنا آسف على "أمبارو

950
01:10:19,560 --> 01:10:23,840
تشعر بالأسف على "أمبارو"؟
ألَا تشعر بالأسف عليّ؟

951
01:10:23,920 --> 01:10:25,360
أنتَ تعرف ما أعنيه

952
01:10:25,880 --> 01:10:29,120
لدينا حياة واحدة فقط
علينا أن نعيشها

953
01:10:29,760 --> 01:10:33,640
أعني.. اللعنة
لا أحد سيحرمني من هذا

954
01:10:33,720 --> 01:10:34,560
يا ابنَ العاهرة

955
01:10:34,640 --> 01:10:38,040
لم أكن لأتخيل أبدًا
الحصول على امرأة مثلها

956
01:10:38,120 --> 01:10:41,560
:أنتَ تراني معها وتُفكّر
"عليه أن يدفع لها"

957
01:10:41,640 --> 01:10:44,320
"هيا يا "سالفا-
"عليه أن يدفع لها"-

958
01:10:45,000 --> 01:10:46,400
من ستلتقين؟

959
01:10:46,480 --> 01:10:50,720
.صامويل"، سنذهب إلى السينما"
.سيأتي لاصطحابي من هنا

960
01:10:50,800 --> 01:10:52,600
.ـ حسناً
.ـ رائع

961
01:10:52,680 --> 01:10:55,360
هل سيقيم أصدقاؤك
حفلة لكِ؟

962
01:10:55,440 --> 01:10:57,160
...ـ على الأرجح لا
.ـ سأجيب

963
01:10:57,240 --> 01:10:58,080
.حسناً

964
01:10:58,560 --> 01:10:59,520
.سيكون أمراً جيداً

965
01:10:59,600 --> 01:11:02,920
،سيكون رائعاً
...لكنها ليست مشكلة كبيرة

966
01:11:04,560 --> 01:11:06,840
.ـ ستبلغين 18
...ـ نعم، لكن

967
01:11:07,400 --> 01:11:08,680
.الأمر متروك لكم

968
01:11:11,400 --> 01:11:13,400
مرحباً بكِ، كيف حالكِ؟

969
01:11:15,000 --> 01:11:17,200
.بخير، اشتقت لكَ

970
01:11:18,120 --> 01:11:19,160
.وأنا أيضاً

971
01:11:21,080 --> 01:11:24,560
لو كنتَ هنا، لا أدري
...ماذا سأفعل بكَ

972
01:11:24,640 --> 01:11:26,600
أحقاً؟

973
01:11:27,600 --> 01:11:30,120
.ـ أنا أعرف ما سأفعله
ـ حقاً؟

974
01:11:30,200 --> 01:11:33,240
ماذا ستفعل
بهذه الساحرة الصغيرة؟

975
01:11:33,320 --> 01:11:36,320
.هناك بعض الأشياء تخطر ببالي

976
01:11:41,440 --> 01:11:42,920
..اسمعي-
ماذا؟-

977
01:11:44,240 --> 01:11:48,360
لدي وردية ليلية
.في المستشفى يوم 15

978
01:11:49,840 --> 01:11:54,040
وفي صباح يوم 16، سأحرص
.على أن يوقف سيارته في المرآب

979
01:11:55,040 --> 01:11:56,200
...إذن

980
01:11:57,200 --> 01:12:00,360
قومي بتغيير حالة واتساب
.عندما يتم الأمر

981
01:12:05,280 --> 01:12:06,120
سلفا"؟"

982
01:12:07,760 --> 01:12:08,640
نعم؟

983
01:12:09,200 --> 01:12:10,760
.أحبكِ بجنون

984
01:12:13,520 --> 01:12:14,440
.وأنا أيضاً

985
01:12:21,000 --> 01:12:24,960
عيد ميلاد سعيد

986
01:12:25,040 --> 01:12:28,680
عيد ميلاد سعيد

987
01:12:28,760 --> 01:12:31,760
...عيد ميلاد، عزيزي

988
01:12:31,840 --> 01:12:32,680
.غنِّ

989
01:12:32,760 --> 01:12:35,760
...عيد ميلاد

990
01:14:59,680 --> 01:15:01,680
.سآخذ السيارة الآن

991
01:15:01,760 --> 01:15:04,560
كان ينبغي أن نتقابل
.متأخرين قليلاً

992
01:15:05,400 --> 01:15:08,360
،اختلق بعض الأعذار
.ليست المرة الأولى

993
01:15:08,440 --> 01:15:11,840
هل قرأت ما أرسلته؟
.أعلمني

994
01:16:45,120 --> 01:16:46,280
الحالة - متاح

995
01:16:49,400 --> 01:16:51,360
...عودة إلى

996
01:16:54,280 --> 01:16:56,800
حتى الساعة الواحدة ظهراً مع أختي

997
01:16:56,880 --> 01:16:59,760
.يقترب كل يوم
إلى أي مدى تريده؟

998
01:16:59,840 --> 01:17:01,120
أكثر من أي شيء آخر

999
01:17:28,920 --> 01:17:29,840
هل أنت وحدك؟

1000
01:17:32,920 --> 01:17:35,600
،قلت لك
يمكنك أن تثق بي، أليس كذلك؟

1001
01:17:38,360 --> 01:17:39,200
...هل تريد

1002
01:17:40,920 --> 01:17:42,240
هل تريد شراباً؟

1003
01:17:43,400 --> 01:17:44,240
."ماج"

1004
01:17:51,720 --> 01:17:52,680
.مرحباً

1005
01:18:00,680 --> 01:18:02,360
.أيتها الساحرة الصغيرة، لا تبكي

1006
01:18:09,560 --> 01:18:12,960
.أرتورو" لم يعد مشكلة"
تذكري ذلك، حسناً؟

1007
01:18:15,040 --> 01:18:18,920
...لقد كان سريعاً جداً، هو-
!سالفا"، لا أريد أن أعرف"-

1008
01:18:25,320 --> 01:18:28,640
.بالتأكيد، أنا آسف
.أردت فقط أن أهدئك

1009
01:18:37,360 --> 01:18:38,840
."هيا، "ماج

1010
01:19:01,760 --> 01:19:02,600
...حسنًا

1011
01:19:05,480 --> 01:19:07,840
.الأيام القليلة القادمة ستكون غريبة

1012
01:19:10,520 --> 01:19:13,400
.لكن تعلم أنني موجود من أجلك

1013
01:19:14,800 --> 01:19:15,640
حسنا؟

1014
01:19:18,080 --> 01:19:21,080
.يؤلمني أن أسألك هذا-
ماذا؟-

1015
01:19:23,560 --> 01:19:26,400
.لا ينبغي أن نرى بعضنا البعض لبعض الوقت

1016
01:19:27,400 --> 01:19:32,240
.بالتأكيد. كنت أفكر في الأمر بالفعل
.إنه الأفضل

1017
01:19:32,320 --> 01:19:35,880
لا يجب أن نرى بعضنا البعض
.أو نتحدث عبر الهاتف

1018
01:19:36,480 --> 01:19:38,080
.بالتأكيد-
أتفهم؟-

1019
01:19:41,080 --> 01:19:42,160
...حسناً، في الواقع

1020
01:19:44,200 --> 01:19:45,080
.لا، لا شيء

1021
01:19:46,200 --> 01:19:47,040
ماذا؟

1022
01:19:48,760 --> 01:19:49,600
ماذا هناك؟

1023
01:19:52,120 --> 01:19:53,160
...لا شيء، فقط

1024
01:19:54,160 --> 01:19:56,240
.سيلفا" كان يفكر في كل شيء بالفعل"

1025
01:19:57,840 --> 01:19:58,680
.انظر

1026
01:20:08,160 --> 01:20:09,000
ما هذا؟

1027
01:20:10,120 --> 01:20:13,320
،إذا أردت التحدث
استخدم هذا الهاتف المحمول، حسناً؟

1028
01:20:13,400 --> 01:20:14,400
.إنه مسبق الدفع

1029
01:20:15,640 --> 01:20:17,200
حسناً، لكن هل هذا ضروري؟

1030
01:20:17,280 --> 01:20:19,480
هل سيحققون معنا؟-
...حسناً-

1031
01:20:21,600 --> 01:20:22,720
.لديك حجة غياب

1032
01:20:23,880 --> 01:20:26,600
."ولا يمكن ربطي بـ "أرتورو

1033
01:20:27,440 --> 01:20:29,160
.لكن يجب الحذر

1034
01:20:31,160 --> 01:20:32,000
أليس كذلك؟

1035
01:20:32,920 --> 01:20:35,160
."لقد أنقذت حياتي يا "سيلفا

1036
01:20:37,560 --> 01:20:38,880
.لقد أنقذتني

1037
01:20:39,960 --> 01:20:41,200
.لا تنسى هذا أبدًا

1038
01:21:11,960 --> 01:21:12,920
.يجب أن أغادر

1039
01:21:41,520 --> 01:21:43,200
متى نلعب "البولينج" مجدداً؟

1040
01:21:43,280 --> 01:21:44,640
كلانا سيفوز

1041
01:21:44,720 --> 01:21:47,840
ولكنك لم تشاهدِ
أفضل رمياتي بعد

1042
01:21:47,920 --> 01:21:52,080
موسي" الليلة"

1043
01:21:57,920 --> 01:22:00,800
.ماج"، عزيزتي"
.سمعت عن زوجك

1044
01:22:00,880 --> 01:22:02,000
.أنا آسفة جداً

1045
01:22:02,080 --> 01:22:03,880
."شكراً لكِ، "صوفيا -
كيف حالكِ؟ -

1046
01:22:03,960 --> 01:22:06,880
.يمكنك أن تتخيلي -
.أنا موجودة من أجلك -

1047
01:22:06,960 --> 01:22:08,000
.هيا

1048
01:22:22,000 --> 01:22:23,200
.اتصلت بكِ

1049
01:22:24,160 --> 01:22:26,800
.سلفا"، أردنا أن نبقى على مسافة"

1050
01:22:26,880 --> 01:22:28,480
...نعم، لكنني أراكِ و

1051
01:22:29,080 --> 01:22:31,320
.أحتاج أن ألمسكِ-
.سلفا"، رجاءً"-

1052
01:22:33,200 --> 01:22:35,600
.أحاول تبديل الورديات

1053
01:22:36,600 --> 01:22:39,600
.كلما خططنا للقاء، حدث شيء يعرقل الأمر

1054
01:22:39,680 --> 01:22:42,680
.مايكا" تجعلني أُجن بجدول مواعيدها"

1055
01:22:42,760 --> 01:22:44,840
.لا تُطاق، فوضى عارمة

1056
01:22:46,800 --> 01:22:48,920
.اعتقدت أن "مونتسي" تفعل ذلك

1057
01:22:49,480 --> 01:22:53,480
نعم، كلاهما. ولا يهمهما
.مدى إرهاقي

1058
01:22:54,160 --> 01:22:58,200
وتطلب مني شركة التأمين على الجنازة
.بعض الأوراق

1059
01:22:58,280 --> 01:23:00,000
.لا أعرف أين هو

1060
01:23:00,080 --> 01:23:02,000
...وليس لدي وقت، ولا

1061
01:23:02,520 --> 01:23:04,520
..لا يوجد راتب تقاعد، و

1062
01:23:04,600 --> 01:23:06,080
.لهذا السبب أنا هنا لأجلكِ

1063
01:23:06,840 --> 01:23:08,800
.يمكنني مساعدتكِ في كل شيء

1064
01:23:09,360 --> 01:23:11,640
هل تم إصلاح الأرضية؟-
.لا-

1065
01:23:11,720 --> 01:23:15,160
...سأهتم بالأمر. ببعض البراعة

1066
01:23:16,800 --> 01:23:18,920
.وهكذا يمكننا أن نرى بعضنا البعض

1067
01:23:22,080 --> 01:23:24,560
.سلفا"، الشرطة ما زالت تحقق"

1068
01:23:26,040 --> 01:23:26,880
...الآن

1069
01:23:28,200 --> 01:23:31,120
ألا يستطيع أحد زملائك
مساعدتكِ في شيء ما؟

1070
01:23:35,680 --> 01:23:36,520
.حسناً

1071
01:23:55,360 --> 01:23:58,160
.أين أنت؟ لقد انتهيت من الأرضية

1072
01:23:58,240 --> 01:24:01,960
."شكراً جزيلاً، "سلفا-
.على الرحب والسعة-

1073
01:24:02,040 --> 01:24:05,040
،سترى
.لقد قمت بعمل جيد

1074
01:24:06,000 --> 01:24:09,680
.ولقد اشتريت بعض البقالة
.ثلاجتك كانت فارغة تقريباً

1075
01:24:10,400 --> 01:24:11,880
...إذا كنت تريدني أن أبقى

1076
01:24:12,400 --> 01:24:16,120
.لا أستطيع. آسف
.يجب أن أعود للعمل

1077
01:24:16,200 --> 01:24:20,280
هل ما زلت في الشقة؟
.افعل لي معروفاً

1078
01:24:20,360 --> 01:24:22,600
.أمرك مطاع

1079
01:24:23,400 --> 01:24:27,520
أحتاج إلى بعض المعلومات للتقاعد
.ولا يمكنني فعل ذلك من هنا

1080
01:24:27,600 --> 01:24:29,400
هل يمكنك الوصول إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي؟

1081
01:24:32,560 --> 01:24:34,200
بالتأكيد، ماذا تحتاجين؟

1082
01:24:37,840 --> 01:24:39,920
ماج"؟"-
.انتظري لحظة-

1083
01:24:40,000 --> 01:24:41,800
.حسناً. "سلفا"، يجب أن أغلق الخط

1084
01:24:41,880 --> 01:24:46,000
،سأرسل لك ما أحتاجه
.على "واتساب"، حسناً؟ شكراً، عزيزي

1085
01:25:05,560 --> 01:25:08,600
"دانيال غارسيا إغليسياس"
الحب في روما

1086
01:25:08,680 --> 01:25:10,880
.في روما، يجب أن تتحدث الإيطالية

1087
01:25:10,960 --> 01:25:13,760
.لا تحتاج إلى جواز سفر
.احضر خصرك الضيق

1088
01:25:40,520 --> 01:25:42,400
.تعلم أنه الأفضل

1089
01:25:42,480 --> 01:25:44,720
.لكن هذا لا يجعل الأمر أسهل

1090
01:25:44,800 --> 01:25:47,680
.الأمر صعب
.كنت تبدين رائعة اليوم

1091
01:25:47,760 --> 01:25:52,120
.عدم رؤياك تقتلني
.لا أعرف إن كنت أستطيع ذلك

1092
01:26:11,760 --> 01:26:12,920
من هذا؟

1093
01:26:13,000 --> 01:26:16,160
.إنه "فرانشيسك" فحسب
.لديه مشكلة بحاسوبه

1094
01:26:27,560 --> 01:26:28,400
نعم؟

1095
01:26:28,880 --> 01:26:29,720
سيلفا"؟"

1096
01:26:30,320 --> 01:26:32,160
مرحباً، كيف حالك؟ ماذا هناك؟

1097
01:26:36,880 --> 01:26:38,320
ماذا كنت سأقول؟

1098
01:26:40,400 --> 01:26:43,480
.من فضلك، أنا لست بخير

1099
01:26:44,200 --> 01:26:47,960
.أريد أن أعرف الخطب
.اعتقدت أن كل شيء على ما يرام بيننا

1100
01:26:48,040 --> 01:26:50,680
...أعني... لا أدري

1101
01:26:51,360 --> 01:26:54,000
...هل قلت شيئًا خاطئًا أم

1102
01:26:54,760 --> 01:26:55,680
...نعم، لكن

1103
01:26:56,880 --> 01:26:57,880
...لا، الأمر فقط

1104
01:26:58,840 --> 01:27:00,520
...تذكرت الآن أن

1105
01:27:00,600 --> 01:27:02,960
.والدتك محقة

1106
01:27:03,600 --> 01:27:06,400
...تحتاجين إلى الابتعاد عن الشقة و

1107
01:27:08,440 --> 01:27:12,040
،وظننتُ
أن عليكِ أيضاً الابتعاد عني

1108
01:27:12,560 --> 01:27:15,520
،لأنني أذكرك به
...عندما ترينني. لذا

1109
01:27:15,600 --> 01:27:16,880
!أبداً

1110
01:27:16,960 --> 01:27:21,280
...قلت لك، لن
.لا، إنهما أمران منفصلان

1111
01:27:21,960 --> 01:27:25,160
هذا بالنسبة لي
.لا علاقة له بذاك

1112
01:27:25,760 --> 01:27:28,280
...أنتِ من ذكرتني بذلك الآن، لأن

1113
01:27:28,360 --> 01:27:30,480
.تمام-
.لا أفكر في ذلك أبداً-

1114
01:27:30,560 --> 01:27:34,120
.أبداً-
.حسناً، أنا حقاً منهكة تماماً-

1115
01:27:34,800 --> 01:27:36,200
.منهكة تماماً

1116
01:27:37,000 --> 01:27:39,600
.كل هذا من وحي خيالك

1117
01:27:40,440 --> 01:27:43,800
.لا تعتقدي أنني أفكر مثلك
.أنتِ مخطئة في ذلك

1118
01:27:46,280 --> 01:27:48,040
.تحدثت مع الشرطة

1119
01:27:48,120 --> 01:27:49,240
ماذا؟

1120
01:27:49,320 --> 01:27:50,800
.مع صديقي

1121
01:27:51,960 --> 01:27:55,560
يا إلهي، "سلفا"! لا تفعل شيئاً مجنوناً، حسناً؟

1122
01:27:55,640 --> 01:27:58,880
.لا، لقد اتصلت بصديقي

1123
01:27:59,400 --> 01:28:01,200
...سألته كيف

1124
01:28:01,280 --> 01:28:04,520
كيف حالك؟"
"هل يمكنك التحقق من شيء لي؟

1125
01:28:04,600 --> 01:28:07,360
.وفعل ذلك. لقد تحقق من ذلك

1126
01:28:08,600 --> 01:28:10,440
هل أخبرتهم عن "أندريس"؟

1127
01:28:11,600 --> 01:28:14,160
."بالطبع أخبرتهم عن "أندريس

1128
01:28:24,320 --> 01:28:27,320
.لا يزال هناك شخص آخر
.لا أعرف هويته

1129
01:28:28,120 --> 01:28:31,120
."كان اسمه "دانيال
.لا أتذكر اسم عائلته

1130
01:28:31,880 --> 01:28:34,080
...نعم، إيه

1131
01:28:34,160 --> 01:28:37,600
.أخبرتهم عنه
رجل التسويق. أتتذكرينه؟

1132
01:28:38,200 --> 01:28:40,280
.سمعت أنك ستسافرين معه

1133
01:28:42,680 --> 01:28:43,640
.إلى إيطاليا

1134
01:28:44,400 --> 01:28:46,480
.نعم، لكن مع آخرين-
.طبعًا-

1135
01:28:49,960 --> 01:28:53,960
...على أي حال، ذلك دمرني لأن

1136
01:28:55,200 --> 01:28:58,520
لكن هل يحققون معي؟

1137
01:28:59,840 --> 01:29:02,000
.أنتِ أو هو. لأنهم يعلمون

1138
01:29:02,080 --> 01:29:03,440
.اللعنة

1139
01:29:03,520 --> 01:29:04,360
.إنهم يعلمون

1140
01:29:05,320 --> 01:29:07,480
...اسمعي، هل يمكننا

1141
01:29:08,920 --> 01:29:11,640
!"يا إلهي، "سلفا
هل يمكننا أن نلتقي؟

1142
01:29:11,720 --> 01:29:14,440
.قولي لي إذا لم أجعلكِ سعيدة-
...اسمعي-

1143
01:29:15,240 --> 01:29:17,400
كيف يمكنني... لا، حسناً؟

1144
01:29:17,480 --> 01:29:19,800
.حسناً-
.هذا شيء مختلف-

1145
01:29:19,880 --> 01:29:23,440
سلفا"، اعتقدت أنهم"
!لا يحققون معي

1146
01:29:23,520 --> 01:29:24,600
.أو معه

1147
01:29:25,120 --> 01:29:27,720
إذا قلتِ
...إنكِ تلتقين به

1148
01:29:28,320 --> 01:29:29,400
...إنهم يحققون

1149
01:29:29,480 --> 01:29:32,080
هل يتنصتون على هاتفي؟-
.لا أعرف-

1150
01:29:33,080 --> 01:29:38,360
لكنهم يعلمون بشأن رحلتكما
.معًا إلى إيطاليا، هذا مؤكد

1151
01:29:38,440 --> 01:29:40,360
.لم يقل إلى أين، لكن إلى إيطاليا

1152
01:29:42,080 --> 01:29:44,960
،في ذلك الوقت بالتحديد
."حين أردتِ الذهاب إلى "نوفيلدا

1153
01:29:45,640 --> 01:29:50,560
...قلت لكِ، هناك أشياء لا-
.هذا كثير بالنسبة لي-

1154
01:29:51,960 --> 01:29:52,840
.حسناً

1155
01:29:54,560 --> 01:29:57,360
.إن أردتِ المعاناة، فسأخبركِ

1156
01:29:57,880 --> 01:30:02,440
،لكنكِ تستطيعين البقاء في المنزل
.مع طفلكِ، والقيام بما تريدين

1157
01:30:03,160 --> 01:30:04,280
...لكن أنا

1158
01:30:04,800 --> 01:30:08,520
لن أكون بمفردي
.ولن ألتقي بأحد

1159
01:30:08,600 --> 01:30:09,920
.لديه طفل

1160
01:30:10,000 --> 01:30:12,080
.أجل، هذا ما أردتُ سؤالكِ عنه

1161
01:30:13,720 --> 01:30:17,520
أين تراني في هذه القصة؟

1162
01:30:18,440 --> 01:30:19,640
هل نلتقي؟

1163
01:30:20,640 --> 01:30:21,480
.أجل

1164
01:30:22,240 --> 01:30:24,080
.في محل التاباس

1165
01:30:25,400 --> 01:30:27,720
.حسناً، أعطني نصف ساعة-
.حسناً-

1166
01:30:27,800 --> 01:30:30,760
.سأكون هناك في الساعة 11-
.سنتحدث عن الأمر-

1167
01:30:31,400 --> 01:30:33,320
.إلى اللقاء قريباً-
.حسناً-

1168
01:30:33,400 --> 01:30:34,320
.إلى اللقاء قريباً

1169
01:30:35,760 --> 01:30:37,800
متجر "التاباس"؟ أين هو؟

1170
01:30:37,880 --> 01:30:40,160
."في "باترايكس-
هل سنصل في الموعد؟-

1171
01:30:40,240 --> 01:30:41,560
.إذا أسرعنا

1172
01:30:41,640 --> 01:30:43,320
.هيا بنا-
.هيا يا رفاق-

1173
01:30:44,120 --> 01:30:45,080
."توري"-
نعم؟-

1174
01:30:45,160 --> 01:30:46,040
.شيءٌ واحد

1175
01:30:46,760 --> 01:30:49,920
هل قال
إن لديه صديقاً في الشرطة؟

1176
01:30:50,000 --> 01:30:52,400
.أنا لست كذلك-
هل هناك تسريب؟-

1177
01:30:52,480 --> 01:30:54,200
.إيفا"، هذا مهين"

1178
01:30:54,280 --> 01:30:56,480
.تحققوا من كان لديه التسجيلات

1179
01:30:56,560 --> 01:30:59,480
.لا يمكن لأحد الوصول إليها إلا نحن
.ولن نتحدث عن ذلك

1180
01:31:00,080 --> 01:31:02,080
.لا تصبحوا مهملين

1181
01:31:02,160 --> 01:31:05,640
اكتشفوا
."مع من تحدث هذا الشخص المسمى "سلڤادور

1182
01:31:05,720 --> 01:31:06,680
.هيا يا رفاق

1183
01:31:21,440 --> 01:31:22,560
توري"، ماذا هناك؟"

1184
01:31:22,640 --> 01:31:26,080
."إيفا"، لدينا سجلات هاتف "سلفا"

1185
01:31:26,760 --> 01:31:29,520
.اتصالات من زوجته وابنه ووالدته

1186
01:31:29,600 --> 01:31:34,120
.لا شيء غريب حتى الآن. لكن هناك رقم يتكرر كثيرا

1187
01:31:34,200 --> 01:31:37,000
.مكالمات طويلة مع رقم هاتف مدفوع مسبقاً

1188
01:31:38,720 --> 01:31:41,320
ومَن يستخدم هاتفاً مدفوعاً مسبقاً في هذه الأيام؟

1189
01:31:41,400 --> 01:31:43,760
...تجّار المخدرات والإرهابيون

1190
01:31:43,840 --> 01:31:44,840
.والقتلة

1191
01:31:45,480 --> 01:31:46,600
.أنتِ تقولين ذلك

1192
01:31:46,680 --> 01:31:48,400
.عمل جيد-
.حاضر سيدتي-

1193
01:31:49,400 --> 01:31:50,240
.يجب أن أذهب

1194
01:31:51,360 --> 01:31:53,680
ماذا هناك؟-
."أرى "ماج-

1195
01:31:54,440 --> 01:31:55,480
.نعم، أراها

1196
01:31:56,800 --> 01:31:58,880
.هناك شخص قادم-
كيف هو شكله؟-

1197
01:31:58,960 --> 01:32:02,120
.رجل بدين في منتصف العمر

1198
01:32:03,480 --> 01:32:04,960
.لن أضاجعه

1199
01:32:05,560 --> 01:32:08,160
حسناً، هل أنتِ متأكدة أنه هو؟

1200
01:32:08,240 --> 01:32:11,320
هل أدخل؟-
.ليس لدينا تصريح-

1201
01:32:11,960 --> 01:32:13,160
.صور فقط في الوقت الحالي

1202
01:32:13,960 --> 01:32:14,920
.حسناً

1203
01:32:23,800 --> 01:32:25,560
.إنها في الصفحة الخامسة

1204
01:32:30,320 --> 01:32:31,880
.إنه ليس جذاباً

1205
01:32:31,960 --> 01:32:35,000
،بالنسبة للمشتبه بها أيضاً
.لكنهما على علاقة

1206
01:32:35,080 --> 01:32:36,760
.انظر إلى النص المكتوب

1207
01:32:36,840 --> 01:32:37,840
.هذا الجزء

1208
01:32:38,840 --> 01:32:41,080
:"سلفا"
.قل لي إن كنت لا أسعدك

1209
01:32:42,160 --> 01:32:44,720
.نحتاج إلى شيء أوضح

1210
01:32:44,800 --> 01:32:46,840
.نحتاج إلى هذه الهواتف

1211
01:32:46,920 --> 01:32:48,840
.كاد أن يحدث. حقاً

1212
01:32:51,960 --> 01:32:55,720
،استمر في البحث عن الهواتف
.وأحضر لي هدية جميلة

1213
01:33:02,280 --> 01:33:03,240
هل أعجبك؟

1214
01:33:03,920 --> 01:33:05,200
.إنه مثالي

1215
01:33:06,120 --> 01:33:07,960
.معكِ كل شيء مثالي

1216
01:33:08,040 --> 01:33:10,160
هل معنا ما يكفي للدفعة المقدمة؟

1217
01:33:10,240 --> 01:33:14,200
.لا تقلق
.الشركة المطورة توفر شروطاً جيدة

1218
01:33:14,920 --> 01:33:18,640
سيكون من الضروري إجراء
.دفعة أولى قدرها 10,000 يورو

1219
01:33:19,160 --> 01:33:20,920
...ثم ننظم الرهن العقاري

1220
01:33:55,240 --> 01:33:56,120
ألو؟

1221
01:33:56,200 --> 01:33:59,520
.أهلاً
.حمامك عاد للعمل

1222
01:33:59,600 --> 01:34:01,880
.سلفا" يتصل بالهاتف مسبق الدفع" -
.بإمكانك عمل كل شيء -

1223
01:34:02,800 --> 01:34:04,240
.كان يقطر بقوة لا تصدق

1224
01:34:05,440 --> 01:34:06,880
.أنا التي أقطر

1225
01:34:06,960 --> 01:34:11,440
.أوه، أيتها الساحرة الصغيرة، لا تقولي ذلك
.أنت تعلمين أن هذا يثيرني

1226
01:34:11,520 --> 01:34:15,440
بعض الرجال يمارسون الجنس طوال الوقت
.وهم ليسوا جيدين مثلك

1227
01:34:16,040 --> 01:34:17,400
جيدٌ من الناحية الإباحية أليس كذلك؟

1228
01:34:18,000 --> 01:34:19,760
.لديّ خيال جامح

1229
01:34:19,840 --> 01:34:22,840
.إنها ذكية جداً -
.أجل، لا بد أن الأمر كذلك -

1230
01:34:22,920 --> 01:34:25,240
.هذا الرجل متورط بشكل ما

1231
01:34:26,080 --> 01:34:29,200
.يبدو أكثر كشخص أبله

1232
01:34:30,400 --> 01:34:34,840
.هذا سبب آخر
.ذلك الأحمق لم يكن محظوظاً بهذا القدر قط

1233
01:34:35,360 --> 01:34:37,760
.إنه "فيكتور" شقيق الضحية

1234
01:34:39,240 --> 01:34:40,080
فيكتور"؟"

1235
01:34:40,600 --> 01:34:44,960
لابد أن هناك بعض التقدم
في التحقيق، أليس كذلك؟

1236
01:34:45,040 --> 01:34:47,680
أي شيء يمكننا التمسك به؟

1237
01:34:47,760 --> 01:34:50,000
.خاصةً من أجل والديّ

1238
01:34:50,080 --> 01:34:51,640
تماما، و لكن

1239
01:34:52,400 --> 01:34:56,360
لا أريد أن أستعجل الأمور
لكني لا أريد الكذب عليك أيضًا

1240
01:34:56,920 --> 01:34:59,680
.نحن على وشك القبض على الرجل

1241
01:34:59,760 --> 01:35:00,920
.حسناً

1242
01:35:01,000 --> 01:35:03,440
.احتفظ به لنفسك-
.بالطبع-

1243
01:35:04,040 --> 01:35:06,240
.العائلة المقربة فقط

1244
01:35:06,320 --> 01:35:08,800
هذا مهم حقاً، حسناً، "فيكتور"؟

1245
01:35:09,480 --> 01:35:10,880
.بالطبع، فهمت

1246
01:35:10,960 --> 01:35:11,840
.جيد

1247
01:35:11,920 --> 01:35:15,000
لا تقول شيئاً. اتصل بنا
.إذا كانت هناك أي أخبار جديدة

1248
01:35:15,080 --> 01:35:17,000
."أتمنى لك القوة، "فيكتور

1249
01:35:17,080 --> 01:35:20,160
.شكراً جزيلاً حقاً
.هذا يعني لي الكثير. شكراً

1250
01:35:20,240 --> 01:35:22,880
.بالطبع. شكراً. مع السلامة

1251
01:35:24,360 --> 01:35:27,480
هل سيخبرها؟-
.لهذا السبب فعلت ذلك-

1252
01:35:28,000 --> 01:35:31,840
ربما تخاف
.ويتوقف عن التصرف كقديسة

1253
01:35:38,440 --> 01:35:40,280
.مرحباً-
هل تريدين/تريد شراباً؟-

1254
01:35:40,360 --> 01:35:42,200
كوب ماء؟-
.لا شكراً-

1255
01:35:47,800 --> 01:35:50,080
ما الأمر؟-
كيف تشعرين/تشعرين؟-

1256
01:35:54,480 --> 01:35:58,120
.ما زلت أعمل في وظيفتين

1257
01:35:58,800 --> 01:36:02,000
،لكني أكافح
.لأعيل نفسي بمفردي

1258
01:36:02,080 --> 01:36:07,640
،وعلينا أن نعرف
.كيف سنقتسم الشقة

1259
01:36:07,720 --> 01:36:12,280
ابننا قُتل قبل أربعة أشهر
.ولم تحزني حتى

1260
01:36:12,360 --> 01:36:13,240
.أبي

1261
01:36:15,360 --> 01:36:17,680
لقد كان زوجي أيضاً، صحيح؟

1262
01:36:17,760 --> 01:36:20,840
،سيتم بيع الشقة
.عندما تحل القضية

1263
01:36:23,080 --> 01:36:26,480
.قد يستغرق الأمر للأبد
.الشرطة لا تحقق تقدماً

1264
01:36:26,560 --> 01:36:27,640
.ليس مباشرة

1265
01:36:28,160 --> 01:36:30,600
.قالت المفتشة إنها قبضت على الجاني

1266
01:36:34,520 --> 01:36:35,360
حقا؟

1267
01:36:37,280 --> 01:36:39,240
لماذا لم يتم إبلاغي؟

1268
01:36:40,760 --> 01:36:42,080
ما أهمية ذلك؟

1269
01:36:44,200 --> 01:36:45,200
غريب، أليس كذلك؟

1270
01:36:46,040 --> 01:36:48,960
أنا أرملته
...وعليّ أن أتحمل كل شيء

1271
01:36:49,040 --> 01:36:52,920
،اللعين الذي قتل أخي
.سينال جزاءه

1272
01:36:58,600 --> 01:36:59,560
."اللعنة، "سلڤا

1273
01:36:59,640 --> 01:37:02,120
.مرحباً، لا أستطيع الرد على الهاتف

1274
01:37:02,200 --> 01:37:06,000
ماريا خيسوس"، إلى أين تذهبين؟"
ألن تبقي لتناول الغداء؟

1275
01:37:06,800 --> 01:37:08,360
.أطبخ أرنباً مشوياً

1276
01:37:10,560 --> 01:37:11,400
!تعالي

1277
01:37:18,840 --> 01:37:19,960
..."أرتورو"

1278
01:37:23,640 --> 01:37:24,960
...ما حدث له

1279
01:37:29,200 --> 01:37:31,520
.كان زميلًا من المستشفى

1280
01:37:35,160 --> 01:37:37,400
.رجل مهووس بي

1281
01:37:38,520 --> 01:37:41,120
.لكن لم أكن أعرف يا أمي
.أقسم

1282
01:37:41,200 --> 01:37:42,560
.لم أكن أعرف

1283
01:37:47,400 --> 01:37:48,920
.أنا خائفة

1284
01:37:51,160 --> 01:37:52,040
لماذا؟

1285
01:37:53,480 --> 01:37:55,200
على سلامتك؟-
.لا-

1286
01:37:55,880 --> 01:37:57,160
.لم يكن أبدًا... لا

1287
01:38:00,520 --> 01:38:04,440
...لا أعرف، ربما
.لا أعرف ماذا أفعل يا أمي

1288
01:38:09,600 --> 01:38:10,440
.عزيزتي

1289
01:38:11,560 --> 01:38:13,000
.ما حدث قد حدث

1290
01:38:14,120 --> 01:38:16,520
."لا شيء يمكن أن يعيد "أرتورو

1291
01:38:18,560 --> 01:38:22,160
وليس لنا الحق
.أن نحكم على أي شيء

1292
01:38:23,160 --> 01:38:24,000
حسناً؟

1293
01:38:27,040 --> 01:38:30,600
.إلهنا يرى ويَسمع كل شيء

1294
01:38:32,040 --> 01:38:34,760
.كما سيفعل يوم الحساب

1295
01:38:36,040 --> 01:38:38,440
.وكما سيفعل في ملكوت السماء

1296
01:38:43,680 --> 01:38:44,960
سلڤا"؟ مرحبًا؟"

1297
01:38:45,040 --> 01:38:47,080
مرحبًا. هل عدت؟

1298
01:38:47,160 --> 01:38:50,640
،مرحباً، اسمعي
."تحدثت مع شقيق "أرتورو

1299
01:38:50,720 --> 01:38:52,600
.بخصوص الميراث-
نعم؟-

1300
01:38:52,680 --> 01:38:55,360
قال لي
.إن التحقيقات انتهت

1301
01:38:55,440 --> 01:38:57,920
.وأنهم يعرفون من الفاعل

1302
01:38:58,000 --> 01:39:02,240
،تخيلي ذلك. قلبي كان يدق بسرعة
.لم أصدق الأمر

1303
01:39:02,320 --> 01:39:06,960
.سألتُ إن كان ذلك صحيحًا
.فقال لي إنّ الأمر انتهى

1304
01:39:08,160 --> 01:39:11,800
حسناً. جيّد، هكذا ستحصلين
.على المال من التأمين

1305
01:39:12,880 --> 01:39:17,320
،نعم، لكن "سلڤا"، أعني
.هذا الأمر أخافني حقاً

1306
01:39:18,800 --> 01:39:22,960
،إن كنتِ تقلقين عليّ
ليس عليكِ ذلك، حسناً؟

1307
01:39:23,800 --> 01:39:29,080
ربما لديهم مشتبه به
،لديه سجل إجرامي سابق

1308
01:39:29,600 --> 01:39:32,920
وهم يجمعون مزيداً من المعلومات
.لإلقاء القبض عليه

1309
01:39:33,000 --> 01:39:35,400
.حسناً، هذا ما اعتقدته

1310
01:39:36,040 --> 01:39:40,960
،عليهم التحقيق معي
وهم لا يفعلون ذلك، حسناً؟

1311
01:39:41,520 --> 01:39:42,640
كيف تعرف ذلك؟

1312
01:39:43,360 --> 01:39:47,720
،كان يجب عليهم أولاً اعتقالي

1313
01:39:47,800 --> 01:39:50,480
.ليسألو عن سجلي الجنائي السابق

1314
01:39:50,560 --> 01:39:53,240
...هل لديّ حجة غياب أم لا، هل أنا

1315
01:39:54,200 --> 01:39:57,000
.لم يكونوا ليستطيعوا معرفة هذا

1316
01:39:57,080 --> 01:39:58,880
أستطيع الاسترخاء، أليس كذلك؟

1317
01:39:59,600 --> 01:40:03,040
نعم. استرخي، حسناً؟

1318
01:40:04,000 --> 01:40:05,640
.لا تقلقي. حقاً

1319
01:40:08,600 --> 01:40:09,800
.أنا أثق بكِ

1320
01:40:11,600 --> 01:40:16,920
،حسناً. إذن، الأفضل لكِ هو

1321
01:40:17,760 --> 01:40:20,200
.أن تحافظي على هدوئك

1322
01:40:21,600 --> 01:40:24,280
،ووفقاً لما أخبرتني به

1323
01:40:25,680 --> 01:40:27,480
."أنت سعيدة مع "دانيال

1324
01:40:28,440 --> 01:40:29,280
أليس كذلك؟

1325
01:40:34,360 --> 01:40:35,360
هل أنتِ هنا؟

1326
01:40:36,000 --> 01:40:37,440
.نعم، حسناً

1327
01:40:39,160 --> 01:40:40,000
.حسناً

1328
01:40:42,560 --> 01:40:46,680
،إذاً، لا تفكري في الأمر بعد الآن

1329
01:40:48,280 --> 01:40:50,760
.واحتفلي برأس السنة جيداً معه

1330
01:40:52,520 --> 01:40:54,560
...حقاً، إنه مجرد

1331
01:40:56,160 --> 01:40:58,000
ماذا عساي أن أقول؟

1332
01:40:58,520 --> 01:40:59,360
.أنا أعلم

1333
01:40:59,440 --> 01:41:01,800
.إنه مجرد... أنا أحبكِ

1334
01:41:02,400 --> 01:41:04,760
،وأنا أفكر فيكِ باستمرار

1335
01:41:04,840 --> 01:41:08,320
.حتى لو لم أكن أفكر في شيء محدد

1336
01:41:08,880 --> 01:41:09,720
.أنا أعلم

1337
01:41:16,720 --> 01:41:20,400
ربما يمكننا التحدث
في الأسبوع القادم، حسناً؟

1338
01:41:21,360 --> 01:41:22,920
في صباح الثاني؟

1339
01:41:23,440 --> 01:41:25,920
حسناً، لديك نوبة عمل في المركز؟

1340
01:41:26,000 --> 01:41:26,840
.نعم

1341
01:41:26,920 --> 01:41:28,960
.فلنتقابل لتناول الغداء

1342
01:41:29,040 --> 01:41:32,040
نعم، حسناً، الساعة العاشرة والنصف
.صباحاً في موقف السيارات

1343
01:41:32,800 --> 01:41:34,280
.حسناً، ممتاز

1344
01:41:34,360 --> 01:41:38,320
ثم سنتحدث بهدوء
.ونتمنى عاماً جديداً سعيداً

1345
01:41:38,920 --> 01:41:40,080
.نعم، بالتأكيد

1346
01:41:43,640 --> 01:41:46,160
.في النهاية نحن من يحل القضايا

1347
01:41:46,960 --> 01:41:48,680
.ظروف عمل سيئة

1348
01:41:49,760 --> 01:41:51,160
.سنضيف هذه عليها

1349
01:41:52,360 --> 01:41:53,600
.يبدأ التسجيل

1350
01:41:53,680 --> 01:41:58,000
هذه المناشف اللعينة
،التي لا تنظف أو تجفف أي شيء

1351
01:41:58,080 --> 01:41:59,720
.هي تفعل لنا معروفًا

1352
01:42:11,920 --> 01:42:12,880
كيف حالك؟

1353
01:42:13,520 --> 01:42:14,360
...حسنا

1354
01:42:15,040 --> 01:42:17,440
.لا تقلق، لن يحدث شيء

1355
01:42:18,120 --> 01:42:20,400
.لا تقل ذلك، أنت تخيفني

1356
01:42:25,160 --> 01:42:26,160
.شكراً

1357
01:42:30,840 --> 01:42:32,120
.عام سعيد

1358
01:42:32,200 --> 01:42:33,280
.عام سعيد

1359
01:42:37,560 --> 01:42:38,640
.سؤال

1360
01:42:40,920 --> 01:42:41,800
.المفتاح

1361
01:42:44,000 --> 01:42:45,160
أين هو؟

1362
01:42:49,880 --> 01:42:51,720
.لا أحد يترك الباب مفتوحًا

1363
01:42:53,080 --> 01:42:54,800
.إنه يغلق من تلقاء نفسه

1364
01:42:58,280 --> 01:42:59,640
ماذا تريد أن تقول؟

1365
01:42:59,720 --> 01:43:00,760
!ألف يورو

1366
01:43:00,840 --> 01:43:02,600
.لا تكن هكذا-
.نعم، من فضلك-

1367
01:43:02,680 --> 01:43:04,400
.حسناً؟ ليس هنا

1368
01:43:04,480 --> 01:43:06,080
...اسمع

1369
01:43:07,840 --> 01:43:09,360
...أردت أن أقول، إذا

1370
01:43:12,040 --> 01:43:14,600
.أنت ببساطة لا تعرف شيئاً على الإطلاق

1371
01:43:16,000 --> 01:43:19,200
...لن يحدث شيء، ولكن إذا حدث

1372
01:43:20,720 --> 01:43:21,640
.ها هو

1373
01:43:22,640 --> 01:43:24,480
.نعم، لقد اختفى

1374
01:43:29,080 --> 01:43:30,200
.لم أقل ذلك

1375
01:43:30,280 --> 01:43:34,240
،لا يهم. مهما قلت
.لن يحدث لك شيء

1376
01:43:37,440 --> 01:43:38,480
.حسناً

1377
01:43:47,080 --> 01:43:48,040
ماذا عنك؟

1378
01:43:50,080 --> 01:43:51,520
هل يمكنك أن تنقذ نفسك؟

1379
01:43:52,800 --> 01:43:53,640
...أعني

1380
01:43:58,480 --> 01:44:00,160
هل كنت ستعرف كيف؟

1381
01:44:01,120 --> 01:44:02,240
.نعم

1382
01:44:07,360 --> 01:44:09,080
.لم يكن هذا جزءًا من الخطة

1383
01:44:12,680 --> 01:44:14,240
.أعلم

1384
01:44:23,360 --> 01:44:27,720
،التسجيل ليس واضحًا
.لكنه مفهوم تمامًا

1385
01:44:28,240 --> 01:44:32,600
لدينا أدلة أكثر من كافية
."لاعتقال "ماريا خيسوس" و"سلفادور

1386
01:44:33,120 --> 01:44:35,800
غدًا صباحًا، سننتظر أمام منزليهما

1387
01:44:35,880 --> 01:44:37,720
...وعندما يذهبان للعمل

1388
01:44:38,320 --> 01:44:40,640
.يجب أن توثّق الصحافة كل شيء

1389
01:44:41,240 --> 01:44:42,480
،مع كل الاحترام

1390
01:44:43,560 --> 01:44:47,320
أريد تجنب
.ضجة إعلامية كبيرة

1391
01:44:47,960 --> 01:44:49,600
،أتحدث عن شبابنا

1392
01:44:49,680 --> 01:44:52,680
،الزملاء في الشرطة
.لا الصحف

1393
01:44:52,760 --> 01:44:53,840
.نعم، ولكن رغم ذلك

1394
01:44:54,360 --> 01:44:57,760
.هذا غير ضروريّ
.عندما يرى الناس الكاميرات، يصابون بالجنون

1395
01:44:57,840 --> 01:45:00,560
،إذا لم تكن تريد مشاكل

1396
01:45:00,640 --> 01:45:04,520
زودني بصور للعاشقين
.وهما مكبلان

1397
01:45:07,240 --> 01:45:09,440
.دراجته البخارية موجودة، لكن لا توجد سيارة

1398
01:45:09,520 --> 01:45:13,240
لم يروكِ أيضًا في القهوة؟-
.أنا متأكدة-

1399
01:45:13,320 --> 01:45:16,360
.حسنًا. تفضّل، أنت تقود. هيا بنا نذهب

1400
01:45:20,760 --> 01:45:24,480
توري"، أحتاج إلى موقع"
."آخر اتصال لـ"سلڤا

1401
01:45:30,760 --> 01:45:32,920
.والدته في وحدة العناية المركزة

1402
01:45:33,000 --> 01:45:35,880
.فلنكن لبقين وحذرين-
.حسنًا، سيدتي-

1403
01:45:35,960 --> 01:45:38,040
.هذه فوضاه، ليست فوضاها

1404
01:45:59,800 --> 01:46:03,120
.المسكينة
من سيهتم بها الآن؟

1405
01:46:05,000 --> 01:46:08,200
ربما أخبره
.أحدنا عن مكانه

1406
01:46:08,280 --> 01:46:10,720
.لا، هذا مستحيل

1407
01:46:11,360 --> 01:46:13,040
.لابد أنه هناك-
...حسناً-

1408
01:46:13,840 --> 01:46:14,880
.الدرج

1409
01:46:16,000 --> 01:46:18,360
.لا، إنه ليس هنا

1410
01:46:18,440 --> 01:46:20,680
.مستحيل-
هل تريد رؤيته؟-

1411
01:46:20,760 --> 01:46:22,440
.كما قلت لك، إنه غير موجود

1412
01:46:23,280 --> 01:46:27,320
.هذا مستحيل-
."ارجو منك فحص هاتف "سلڤا-

1413
01:46:28,160 --> 01:46:31,360
المكالمات الصادرة والواردة
.في الـ 24 ساعة الماضية

1414
01:46:31,440 --> 01:46:34,640
،أعلم
.ولكننا فحصنا كل رقم

1415
01:46:34,720 --> 01:46:38,840
.تم التعرف عليهم جميعاً
.الإشارة تأتي من المستشفى

1416
01:46:38,920 --> 01:46:40,280
.إنه داخل المبنى

1417
01:46:44,760 --> 01:46:45,600
.لا شيء

1418
01:46:55,200 --> 01:46:56,040
هل تشرب القهوة؟

1419
01:46:56,760 --> 01:46:57,600
.بالتأكيد

1420
01:47:06,120 --> 01:47:08,600
ماكياتو
.وقهوة مجمدة، من فضلك

1421
01:47:28,040 --> 01:47:29,800
سلڤادور رودريغو"؟" -
.أجل -

1422
01:47:30,480 --> 01:47:33,040
.إيڤا توريس"، الشرطة الوطنية" -
.فهمت -

1423
01:47:34,480 --> 01:47:35,880
.تفضل، هيا بنا

1424
01:47:49,440 --> 01:47:52,200
.سلڤادور رودريغو"، أنتَ تحت الاعتقال"

1425
01:47:54,040 --> 01:47:57,240
...لديك الحق في -
.أعرف حقوقي -

1426
01:47:57,320 --> 01:48:01,160
.عليك الاستماع على أي حال
.لديك الحق في التزام الصمت

1427
01:48:01,240 --> 01:48:05,080
كل ما تقوله يمكن وسيتم استخدامه
.ضدك في المحكمة

1428
01:48:05,160 --> 01:48:07,040
.لديك الحق في الاستعانة بمحامٍ

1429
01:48:07,120 --> 01:48:10,160
،وإذا لم تستطع تَحمُّل تكاليفه
.فسنُقدِّم لكَ واحداً

1430
01:48:27,040 --> 01:48:29,560
.كُله في المكتب وأخبرني كيف كان

1431
01:48:30,120 --> 01:48:31,120
.بالتأكيد لذيذ

1432
01:48:31,200 --> 01:48:34,000
.أمي تُتقنه أكثر
.ما زلت بحاجة للمُمارسة

1433
01:48:34,080 --> 01:48:35,760
!هذه المرأة قِدّيسة

1434
01:48:41,160 --> 01:48:42,720
سوشي؟ -
!نعم، من فضلك -

1435
01:48:42,800 --> 01:48:45,080
.سأحجز -
.لا تنسَ ذلك -

1436
01:48:45,160 --> 01:48:47,040
.إنني أعمل -
.نعم، لا تقلق -

1437
01:48:48,520 --> 01:48:50,040
.يوم سعيد -
.لكَ أيضاً -

1438
01:49:05,360 --> 01:49:06,920
."صباح الخير يا "ماريا خيسوس

1439
01:49:07,480 --> 01:49:09,040
إيڤا"، ما الذي يحدث؟"

1440
01:49:09,120 --> 01:49:11,120
.عليكَ أن تجيئي إلى المخفر

1441
01:49:11,960 --> 01:49:13,640
.إيڤا"، من فضلك" -
ما الذي يحدث؟ -

1442
01:49:13,720 --> 01:49:14,920
.ابتعد إلى الخلف

1443
01:49:15,960 --> 01:49:19,840
.أَطْلِعوه على آخر التطورات -
حول ماذا؟ -

1444
01:49:19,920 --> 01:49:23,000
.ليقدّم إفادته -
.لديك الحق في التزام الصمت -

1445
01:49:23,080 --> 01:49:26,240
كل ما تقوله يمكن وسيتم استخدامه
.ضدك في المحكمة

1446
01:49:26,320 --> 01:49:29,440
.لديك الحق في الاستعانة بمحامٍ
…هل تَستطيع

1447
01:49:55,040 --> 01:49:57,720
.أريد محامي، وليس محامي عام

1448
01:49:58,280 --> 01:50:01,960
،"أنا آسف يا "سلفادور
.لقد طلبنا حظر الاتصال

1449
01:50:03,320 --> 01:50:05,080
إسمعي، "إيفا"، "إيفا" صحيح؟

1450
01:50:06,280 --> 01:50:07,800
.ليس لديكم دليل

1451
01:50:07,880 --> 01:50:11,880
...في حال استخدمت العنف-
.سأتصرف كأنني لم أسمع شيئا-

1452
01:50:12,440 --> 01:50:13,720
.إجلسي مستقيمة

1453
01:50:16,560 --> 01:50:17,800
.إجلس بإعتدال

1454
01:50:23,720 --> 01:50:25,920
.لكن "إيفا"، هذا لابد أن يكون خطأ

1455
01:50:26,440 --> 01:50:30,240
هل أخبرتم عائلتي؟
...إذا علمت والدتي

1456
01:50:31,000 --> 01:50:34,520
لا يمكنك القيام بذلك
."لأهل "نوفيلدا

1457
01:50:34,600 --> 01:50:37,440
...قاتل "أرتورو" خارج-
."أرجوكِ يا "ماج-

1458
01:50:38,360 --> 01:50:41,880
هذه القصة الحزينة للأرملة
،يمكن أن تنطلي على عُشاقك

1459
01:50:41,960 --> 01:50:43,720
.لكن ليست عليّ

1460
01:50:44,440 --> 01:50:48,360
.يمكنك قول الحقيقة
.لو مكانك، لفعلتُ ذلك

1461
01:50:49,160 --> 01:50:50,800
.لننتقل إلى صلب الموضوع

1462
01:50:51,600 --> 01:50:55,680
"هل كنتَ أنت و"ماريا خيسوس مورينو
تخططان لقتل "أرتورو فيرير"؟

1463
01:50:56,800 --> 01:50:58,600
.لن أجيب إلا للقاضي

1464
01:50:58,680 --> 01:51:00,000
.لا

1465
01:51:00,920 --> 01:51:03,040
."أنتِ ترتكبينَ خطأً كبيراً يا "إيفا

1466
01:51:04,040 --> 01:51:05,080
.لا يُصدق

1467
01:51:05,160 --> 01:51:09,120
،منذ أن بدأت بالتنصت على هاتفك
.أشعرُ بنفس الشعور تماماً

1468
01:51:09,960 --> 01:51:11,360
.إنه لا يُصدق

1469
01:51:12,000 --> 01:51:13,880
.لا يُصدق

1470
01:51:13,960 --> 01:51:17,120
.دانيال" و"أندريس" و"سلڤا"، لا يُصدق"

1471
01:51:18,840 --> 01:51:22,760
يا "سلڤادور"، في غضون ساعات قليلة
.سوف تكون في كل الأخبار

1472
01:51:22,840 --> 01:51:24,760
.حياتك لن تعود خاصة بعد الآن

1473
01:51:24,840 --> 01:51:29,400
،يمكنكَ رواية قصتك
."أو السماح للجميع بتصديق "ماج

1474
01:51:34,080 --> 01:51:36,880
.لم تكن "ماج" تعلم شيئًا. كانت فكرتي

1475
01:51:37,840 --> 01:51:40,480
من أين حصلت على مفاتيح المرآب؟

1476
01:51:42,720 --> 01:51:44,200
.كانت معي لفترة

1477
01:51:45,840 --> 01:51:48,600
،أعطتني إياها
.في حال أردت الركن هناك

1478
01:51:48,680 --> 01:51:50,880
هل أعطيته مفاتيح المرآب؟

1479
01:51:50,960 --> 01:51:51,920
...نعم، لكن

1480
01:51:53,080 --> 01:51:55,800
."كنت أخشى أن أقول له "لا

1481
01:51:55,880 --> 01:52:01,040
،"يا إلهي. كنت تخافين "سلفا"، "أرتورو
.كنت تخافين من الجميع، ومع ذلك تلاعبت بهم

1482
01:52:01,120 --> 01:52:03,760
."سلفا" رجل خطير جدًا يا "إيفا"

1483
01:52:03,840 --> 01:52:07,480
،إنه يحبني

1484
01:52:07,560 --> 01:52:11,040
،منذ سنوات
.منذ أن بدأت العمل في المستشفى

1485
01:52:11,800 --> 01:52:14,320
.لكنني لا أراه هكذا-
.بالطبع-

1486
01:52:14,400 --> 01:52:16,400
لا ترينه هكذا؟

1487
01:52:16,480 --> 01:52:18,240
.كيف كان ذلك؟ لحظة

1488
01:52:21,440 --> 01:52:22,400
.أوه نعم

1489
01:52:23,320 --> 01:52:24,960
.حطّم الكأس تقريبًا

1490
01:52:31,560 --> 01:52:33,560
…اسمع، أنا سمحت له

1491
01:52:35,840 --> 01:52:36,840
…تعرفون

1492
01:52:38,040 --> 01:52:40,280
.أن يلمسني في الأسفل…

1493
01:52:44,240 --> 01:52:46,120
.لكنه يقرفني

1494
01:52:47,200 --> 01:52:49,440
.أنا و"ماج" مجرد أصدقاء مقربين

1495
01:52:50,920 --> 01:52:55,560
أنا لا أكتب لأصدقائي رسائل حب
.أو قسائم قبلات

1496
01:52:57,920 --> 01:53:01,840
.أحبكِ كثيرًا"
".لا يكفُ عقلي عن التفكير بكِ

1497
01:53:01,920 --> 01:53:04,440
.ليس لديكم الحق في قراءة الرسائل

1498
01:53:04,520 --> 01:53:06,760
.بل لدينا الحق، صدقيني

1499
01:53:08,360 --> 01:53:13,440
،أريدك أن تكوني سعيدة"
.لأنني أود أن أفعل كل شيء لأجلكِ

1500
01:53:13,520 --> 01:53:16,480
"."دبدوبك، "سلڤا

1501
01:53:17,120 --> 01:53:18,040
.يا للسماء

1502
01:53:22,160 --> 01:53:23,120
."اسمعي يا "ماج

1503
01:53:24,360 --> 01:53:26,360
.سأعطيكِ فرصة أخيرة

1504
01:53:28,360 --> 01:53:31,280
"هل قتل "سلڤا" "أرتورو
دون أن تطلبي منه ذلك؟

1505
01:53:33,720 --> 01:53:35,560
.نعم-
هل أنتِ متأكدة؟-

1506
01:53:37,560 --> 01:53:38,400
.نعم

1507
01:53:43,720 --> 01:53:47,080
،لقد خدعتيهن
.لكنّي لم أنخدع، يا عزيزتي

1508
01:53:48,360 --> 01:53:49,240
.لا

1509
01:53:50,120 --> 01:53:52,720
لديهن شيء، لا
...أعلم ما هو، لكن

1510
01:53:53,560 --> 01:53:56,280
،لو كنتِ ذكيةً
.لقلتِ الحقيقة

1511
01:53:59,120 --> 01:54:02,840
.كانت فكرتي
.أردت حمايتها من ذلك الوغد

1512
01:54:05,800 --> 01:54:07,680
.أرتورو" لم يعامل "ماج" بالسوء"

1513
01:54:08,400 --> 01:54:12,560
لقد اختلقته لتتلاعبي بنا
.وتقنعينا بذلك

1514
01:54:16,000 --> 01:54:18,200
.أنت لا تعلمين ذلك-
.بل نعلم-

1515
01:54:18,760 --> 01:54:21,240
.ونعلم بالتأكيد. صدقيني

1516
01:54:23,400 --> 01:54:26,280
"أرتورو" لم يعامل "ماج"
.بالسوء قط. ولا مرة واحدة

1517
01:54:35,480 --> 01:54:36,600
هل انتهينا؟

1518
01:54:40,640 --> 01:54:43,120
.إنك ترتكب أكبر خطأ في حياتك

1519
01:54:44,360 --> 01:54:46,240
.أنا آسفة

1520
01:54:47,000 --> 01:54:48,760
.لكن ليس من أجلك. لا

1521
01:54:49,680 --> 01:54:54,440
،كان يجب عليك تعويض أزمة منتصف العمر بسيارة رياضية

1522
01:54:54,520 --> 01:54:56,520
أو بقرط للأذن... أليس كذلك؟

1523
01:54:56,600 --> 01:54:59,360
ولكن لا، لقد فقدت
.صوابك تمامًا

1524
01:55:00,160 --> 01:55:01,000
...حقًّا

1525
01:55:02,080 --> 01:55:03,960
.أشفق على زوجتك

1526
01:55:04,040 --> 01:55:07,040
وخاصة ابنك. يبدو
.فتًى طيبًا

1527
01:55:28,720 --> 01:55:32,120
إلى ذكرى نائب
"المفتش "بلاس غاميز أورتيز

1528
01:55:32,200 --> 01:55:34,120
"من قسم جرائم القتل في "فالينسيا

1529
01:55:34,200 --> 01:55:37,160
الذي اغتيل أثناء تأدية واجبه
في 12 سبتمبر 2017

1530
01:55:40,480 --> 01:55:45,360
إيفا" تركت قسم جرائم القتل"
.وعادت العمل في الدوريات

1531
01:55:46,600 --> 01:55:48,680
حتى هذا اليوم، لم تنجح أي وحدة

1532
01:55:48,760 --> 01:55:52,080
في تحقيق نسبة النجاح
."التي حققها قسم جرائم القتل في "فالينسيا

1533
01:55:55,520 --> 01:55:56,360
الاسم؟

1534
01:55:57,120 --> 01:55:59,320
."سلفادور رودريغو لابيدرا"

1535
01:55:59,680 --> 01:56:02,640
ماج" كانت لديها علاقات"
.مع سجناء آخرين

1536
01:56:04,800 --> 01:56:05,640
الاسم؟

1537
01:56:07,040 --> 01:56:08,520
."ماريا خيسوس مورينو كانتُو"

1538
01:56:11,960 --> 01:56:17,000
في إفادتي الأخيرة قلت إنني
،كنت وحدي تماماً من فعل ذلك

1539
01:56:18,520 --> 01:56:20,360
.لكن كِلانا فعل ذلك

1540
01:56:20,440 --> 01:56:23,320
.هي من طلبت منك أن تقتله

1541
01:56:23,400 --> 01:56:24,240
.أجل

1542
01:56:25,440 --> 01:56:26,280
العمر؟

1543
01:56:26,880 --> 01:56:27,880
.48 عاماً

1544
01:56:28,640 --> 01:56:29,560
العمر؟

1545
01:56:30,720 --> 01:56:31,600
.27 عاماً

1546
01:56:32,880 --> 01:56:33,880
الحالة الاجتماعية؟

1547
01:56:35,920 --> 01:56:36,920
الحالة الاجتماعية؟

1548
01:56:37,760 --> 01:56:38,600
.متزوج

1549
01:56:39,080 --> 01:56:40,280
الحالة الاجتماعية؟

1550
01:56:43,560 --> 01:56:44,480
.أرملة

1551
01:56:47,520 --> 01:56:48,840
.مُقتَبَس من أحداث حقيقيَّة

1552
01:56:48,920 --> 01:56:50,840
الشخصيات، المشاهد والأحداث

1553
01:56:50,920 --> 01:56:53,440
تم تأليفها لأغراض إبداعية
.وخاصة

