1
00:00:12,750 --> 00:00:15,290
شعرت أنه كان عليّ أن أتعلم كيف

2
00:00:15,290 --> 00:00:19,990
أصنع فيلماً أسرع، وأقل تكلفة، ومع ذلك

3
00:00:19,990 --> 00:00:23,730
.لا تزال الطاقة موجودة في الفيلم

4
00:00:24,650 --> 00:00:26,570
في الواقع، نذهب أبعد مع نوع معين

5
00:00:26,570 --> 00:00:28,050
من حركة الكاميرا والتقطيع وهذا النوع

6
00:00:28,050 --> 00:00:28,270
.من الأشياء

7
00:00:28,270 --> 00:00:32,650
التقيت "مايكل بالهاوس" للمرة الأولى بعد أن
،عملت في سلسلة من الأفلام حتى عام 1981

8
00:00:32,650 --> 00:00:38,450
حتى فيلم "ملك الكوميديا"، وبعد ذلك

9
00:00:38,450 --> 00:00:40,590
.حدث نوع من الانهيار الشامل بعد ذلك

10
00:00:40,590 --> 00:00:42,170
لكنني التقيت بـ "مايكل" عندما كنا

11
00:00:43,310 --> 00:00:46,330
"نستعد لفيلم "الإغراء الأخير للمسيح

12
00:00:46,330 --> 00:00:50,030
عام 1983، وكنت قد رأيت مجموعته

13
00:00:50,790 --> 00:00:52,970
.الضخمة من الأفلام التي قام بتصويرها

14
00:00:52,970 --> 00:00:54,110
،وأردت إحساسًا بالحرية مع الكاميرا

15
00:00:54,110 --> 00:01:01,100
.مرة أخرى، والحرية مع الضوء

16
00:01:01,100 --> 00:01:02,920
بمعنى ما، شعرت أنه مع الإنتاجات

17
00:01:04,720 --> 00:01:07,800
الأكبر، لم تكن المسألة تتعلق بالمصورين

18
00:01:07,800 --> 00:01:14,760
.السينمائيين

19
00:01:14,760 --> 00:01:16,440
،كان هذا مرتبطًا بكيفية صناعة الفيلم

20
00:01:16,740 --> 00:01:18,520
عدد الأشخاص، وكمية

21
00:01:18,520 --> 00:01:20,440
.المعدات

22
00:01:20,440 --> 00:01:20,880
.كنت أرغب في الحصول على شيء أكثر سلاسة وأسرع

23
00:01:21,020 --> 00:01:22,960
>scene>يتحدث الراوي عن سعيه لتصوير أفلام بطرق أسرع وأكثر فعالية مع الحفاظ على جودة العمل، وكيف أثر ذلك على اختياراته الفنية، ويتذكر لقاءه الأول بالمصور "مايكل بالهاوس" عام 1983 وتجهيزهما لفيلم "الإغراء الأخير للمسيح" ورغبته في مزيد من الحرية في التصوير.</scene<

24
00:01:24,860 --> 00:01:28,140
شعرت أن عليّ العودة إلى

25
00:01:28,140 --> 00:01:32,500
أسلوب صناعة الأفلام المستقلة، ورأيتُ

26
00:01:32,500 --> 00:01:34,520
مجموعة كبيرة من الصور، وتابعتُ ذلك

27
00:01:34,520 --> 00:01:37,100
باللقاء مع "مايكل"، وكنا على وشك

28
00:01:37,100 --> 00:01:38,120
."صنع فيلم "الإغراء الأخير

29
00:01:38,780 --> 00:01:39,920
،ولكن بحلول نهاية العام

30
00:01:39,920 --> 00:01:42,100
فشل الفيلم، وكنا في

31
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
،"الشتات، كما نقول، خارج "هوليوود

32
00:01:44,120 --> 00:01:45,980
.في كل مكان، ولم نتمكن من صنع فيلم

33
00:01:46,540 --> 00:01:49,880
ولكن في النهاية، حان وقت البدء من

34
00:01:49,880 --> 00:01:51,140
.جديد تماماً، حسبما شعرت

35
00:01:51,140 --> 00:01:53,760
وعثرنا بالصدفة على، أعتقد أنها كانت

36
00:01:53,760 --> 00:01:56,420
إيمي روبنسون" و"غريفين دن" اللذين أعطياني"

37
00:01:56,420 --> 00:01:57,860
."سيناريو فيلم "بعد ساعات العمل

38
00:01:59,080 --> 00:02:01,580
لذا، اعتقدت أنها فرصة
good

39
00:02:01,580 --> 00:02:04,060
to try to learn how to make

40
00:02:04,060 --> 00:02:04,680
.a film again

41
00:02:05,300 --> 00:02:07,479
بالإضافة إلى مشروع طبعاً استجبت

42
00:02:07,479 --> 00:02:10,440
لمضمونه جداً، بسبب طبيعة

43
00:02:10,440 --> 00:02:14,660
القصة والشخصية، كونه خارج

44
00:02:14,660 --> 00:02:16,660
عالمه وفي مكان لا يستطيع فيه

45
00:02:16,660 --> 00:02:18,860
تصديق أي شخص أو أي شيء، وكأنه

46
00:02:18,860 --> 00:02:19,440
.محاصر

47
00:02:20,400 --> 00:02:22,700
واعتقدت أن هذا ما شعرت به

48
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
.آنذاك

49
00:02:24,880 --> 00:02:29,220
،لذلك، اتصلت بميشيل مرة أخرى هناك

50
00:02:29,440 --> 00:02:30,900
وهذه أول مرة نتمكن فيها من

51
00:02:30,900 --> 00:02:32,180
.العمل معاً حقاً

52
00:02:32,560 --> 00:02:36,420
صورناه في 40 ليلة، بمعدل حوالي

53
00:02:36,420 --> 00:02:39,080
.25 إلى 26 لقطة في الليلة

54
00:02:39,540 --> 00:02:42,540
،ولذلك، كان ميشيل في موقع التصوير

55
00:02:43,240 --> 00:02:46,700
وكان في وسط المدينة في مكان ما في

56
00:02:46,700 --> 00:02:49,200
سوهو" القديمة، التي كانت آنذاك"

57
00:02:49,200 --> 00:02:49,660
.معزولة جداً في الليل

58
00:02:50,040 --> 00:02:50,760
.لم يكن هناك أحد

59
00:02:52,300 --> 00:02:53,780
وأصل إلى هناك وأكون

60
00:02:53,780 --> 00:02:59,340
نوعاً ما متذمراً، وقلقاً بشأن إنجاز كل شيء، لإثبات

61
00:02:59,340 --> 00:03:02,400
لنفسي أنني أستطيع تصوير شيءٍ ما بطريقةٍ

62
00:03:02,400 --> 00:03:04,380
أكثر كفاءة وما زالت تتوفر فيها كل الأشياء

63
00:03:04,380 --> 00:03:04,980
.التي أردتها

64
00:03:05,300 --> 00:03:07,240
.لستُ متأكداً تماماً من هذا المشهد بالذات

65
00:03:07,900 --> 00:03:09,440
:وكان ينظرُ إلي ويقول

66
00:03:10,100 --> 00:03:14,600
ولكن الليلة، سنقوم باللقطة التي تبدأ"

67
00:03:14,600 --> 00:03:18,220
على الكُرسي، وتتحركُ نحو الأعلى، وتدورُ حول

68
00:03:18,220 --> 00:03:20,760
الوجه، وتأتي إلى الهاتف، وتذهبُ إلى

69
00:03:20,760 --> 00:03:21,340
."صندوق الموسيقى

70
00:03:21,480 --> 00:03:23,140
."قلتُ: "أوه، معك حق، معك حق

71
00:03:24,060 --> 00:03:25,040
.نعم، نعم، هذا شيءٌ ما

72
00:03:25,280 --> 00:03:26,380
."قال: "لا نفعل ذلك أولاً

73
00:03:26,720 --> 00:03:27,660
.لا، لا، بالطبع لا

74
00:03:27,880 --> 00:03:29,140
،سنقوم بذلك لاحقاً قليلاً

75
00:03:29,160 --> 00:03:30,540
.لأن لدي بعض مشكلات الإضاءة

76
00:03:30,620 --> 00:03:31,140
.حسناً، حسناً

77
00:03:31,600 --> 00:03:32,900
ولكنه أعطاني شيئاً أتطلعُ إليه

78
00:03:32,900 --> 00:03:35,620
وأعادَ الإثارة و

79
00:03:35,620 --> 00:03:36,540
.حب العملية

80
00:03:37,260 --> 00:03:38,460
كما تعلم، قال: "انظر، سنستمتعُ

81
00:03:38,460 --> 00:03:39,200
."قليلاً الليلة

82
00:03:39,440 --> 00:03:41,840
أعني، المرح، أستخدمُ كلمة "مرح" تلك

83
00:03:41,840 --> 00:03:42,640
.لأشياء كثيرة ومختلفة

84
00:03:42,740 --> 00:03:44,940
.يمكن للمرء أن يمرحَ، لنقول، حسناً، "سنستمتعُ"، كنبرةٍ ساخرةٍ، بالطبع

85
00:03:44,940 --> 00:03:46,560
،سنستمتعُ قليلاً الليلة". أعني، المرح

86
00:03:46,780 --> 00:03:47,500
.بالطبع

87
00:03:47,880 --> 00:03:51,800
لكنها في الحقيقة أعادت إليّ

88
00:03:55,060 --> 00:03:58,480
طاقة وإثارة صناعة الأفلام التي

89
00:03:58,480 --> 00:03:59,840
.أعاد غرسها فيّ

90
00:04:00,340 --> 00:04:02,180
وأذكركم، كنت قد رسمت كل

91
00:04:02,180 --> 00:04:08,260
،هذه اللقطات والرسومات والمخططات، لوحات قصصية أصغر

92
00:04:08,540 --> 00:04:09,900
بشكل ما، على حافة

93
00:04:09,900 --> 00:04:11,600
.النص، بدلاً من رسومات أكبر

94
00:04:13,340 --> 00:04:16,180
،لكن "بولهاوس" درسها وصنع نسخته الخاصة

95
00:04:16,180 --> 00:04:21,200
نقلها إلى نصه، و

96
00:04:21,200 --> 00:04:24,060
درس اللقطات، درس الفهم، حاول

97
00:04:24,060 --> 00:04:26,120
فهم كيف ستتحرك الكاميرا، استخدام

98
00:04:26,120 --> 00:04:28,640
العدسة، أي عدسة، حجم العدسة، كل

99
00:04:28,640 --> 00:04:29,220
.أنواع الأشياء

100
00:04:29,740 --> 00:04:32,280
."ثم انتقل "نيس" إلى "آخر إغراء المسيح

101
00:04:32,280 --> 00:04:32,440
.المسيح

102
00:04:32,440 --> 00:04:33,460
.كنا نصور في المغرب

103
00:04:34,640 --> 00:04:36,240
.فيلم منخفض الميزانية جدًا جدًا جدًا

104
00:04:36,500 --> 00:04:39,220
تم تصميم الفيلم بالكامل على الورق، بشكل أساسي

105
00:04:39,220 --> 00:04:43,140
،لأن هذه هي الطريقة التي أصمم بها الفيلم دائمًا

106
00:04:43,140 --> 00:04:44,240
.بقدر الإمكان

107
00:04:44,380 --> 00:04:46,240
ولكن أكثر من ذلك في تلك الحالة، لأنني

108
00:04:46,240 --> 00:04:47,360
كنت أعلم أنني إذا حصلت على فرصة

109
00:04:47,360 --> 00:04:48,380
لصنع الفيلم، فسيكون منخفض الميزانية جدًا، وكان عليّ

110
00:04:48,380 --> 00:04:51,200
.أن أصور بسرعة كبيرة

111
00:04:51,200 --> 00:04:51,840
لذلك كان عليّ أن أعرف تمامًا ما أريده

112
00:04:51,920 --> 00:04:53,020
،فيما يتعلق بالإطار، حركات الكاميرا

113
00:04:53,020 --> 00:04:55,260
.المونتاج، وهذا النوع من الأشياء

114
00:04:55,420 --> 00:04:56,360
>scene>يواصل الراوي الحديث عن أساليب التصوير السريعة والفعالة وكيف أن المخرج استعاد شغفه بصناعة الأفلام، مع التركيز على التخطيط الدقيق للقطات وحركات الكاميرا والمونتاج.</scene<

115
00:05:02,520 --> 00:05:04,520
.في أول يوم تصوير، عرفنا ذلك

116
00:05:06,440 --> 00:05:08,060
فهمنا أنها ستكون

117
00:05:08,060 --> 00:05:09,300
.عملية تصوير شاقة

118
00:05:10,580 --> 00:05:14,060
وبعد الإعداد الثاني، كنا نحاول

119
00:05:14,060 --> 00:05:16,540
،نصب حامل ثلاثي القوائم على الأرض

120
00:05:16,660 --> 00:05:17,380
.والأشياء تتساقط

121
00:05:17,780 --> 00:05:19,440
،ونظر إلينا وقال: حسنًا

122
00:05:19,760 --> 00:05:20,840
.هذه هي الطريقة التي سيكون عليها هذا الفيلم

123
00:05:20,840 --> 00:05:21,080
.الفيلم

124
00:05:21,340 --> 00:05:25,180
كل حركة نقوم بها، كل ما نعده

125
00:05:25,180 --> 00:05:27,160
.سيكون من الصعب القيام به

126
00:05:27,800 --> 00:05:32,460
.لذا تقبلوا الأمر الآن، وهو ما فعلناه

127
00:05:32,720 --> 00:05:35,460
وهو ما فعلناه، وعملنا بأقصى سرعة

128
00:05:35,460 --> 00:05:36,180
.ممكنة

129
00:05:37,960 --> 00:05:40,020
وفي وقت لاحق أيضًا، في إحدى المراحل، كانت الأمور

130
00:05:40,020 --> 00:05:46,100
صعبة للغاية، وكنت في

131
00:05:46,100 --> 00:05:49,420
يأس شديد بسبب فقدان الوقت وعدم الحصول على العدد

132
00:05:49,420 --> 00:05:51,540
المناسب من الكومبارس وما إلى ذلك

133
00:05:51,540 --> 00:05:51,700
.من الأمور

134
00:05:51,880 --> 00:05:53,200
،وكنت جالسًا هناك في إحدى المراحل

135
00:05:53,200 --> 00:05:55,620
،أعتقد بعد حوالي ثمانية أسابيع من التصوير

136
00:05:57,240 --> 00:05:59,680
قلت لنفسي: ربما كان يجب

137
00:05:59,680 --> 00:05:59,880
.أن أنتظر

138
00:06:00,140 --> 00:06:01,280
ربما كان يجب أن أنتظر ليصبح

139
00:06:01,280 --> 00:06:01,900
.هناك المزيد من المال في الميزانية

140
00:06:02,060 --> 00:06:02,740
.ربما كان يجب أن أنتظر

141
00:06:02,860 --> 00:06:04,560
لم أكن أعلم أنني انتظرت ست سنوات، أو سبع

142
00:06:04,560 --> 00:06:08,800
سنوات، لأحصل على الفرصة لأصنع

143
00:06:08,800 --> 00:06:11,700
.الفيلم حينها بميزانية منخفضة للغاية

144
00:06:11,700 --> 00:06:12,180
.منخفضة للغاية

145
00:06:12,480 --> 00:06:13,720
.فقال لي: لا، لا

146
00:06:13,780 --> 00:06:15,840
قال: هذا الفيلم يجب أن يُصنع

147
00:06:15,840 --> 00:06:16,340
.بهذه الطريقة

148
00:06:19,500 --> 00:06:25,820
الصعوبة والمتطلبات البدنية و، إذا جاز

149
00:06:25,820 --> 00:06:28,200
التعبير، المعاناة التي كان علينا أن

150
00:06:28,200 --> 00:06:28,480
.نواجهها

151
00:06:29,120 --> 00:06:31,360
هذه هي طبيعة هذا العمل، طبيعة هذا

152
00:06:31,360 --> 00:06:32,100
.الفيلم على وجه الخصوص

153
00:06:32,420 --> 00:06:34,920
لا يعني ذلك أن أي فيلم فيه رفاهية بتلك

154
00:06:34,920 --> 00:06:40,180
الطريقة، ولكن هذا الأمر أصبح بالفعل أقرب إلى

155
00:06:40,180 --> 00:06:40,580
.تجربة حياتية

156
00:06:40,720 --> 00:06:43,050
.لم يعد مجرد صناعة فيلم

157
00:06:43,720 --> 00:06:44,620
وهو الذي لفت

158
00:06:44,620 --> 00:06:45,020
.انتباهي إلى ذلك

159
00:06:45,520 --> 00:06:51,020
انتقلت مجموعة عمل من "مراكش" إلى

160
00:06:51,020 --> 00:06:54,700
مراكش"، لقد صورنا خارج "مراكش"، في قرية صغيرة"

161
00:06:54,700 --> 00:06:57,560
تسمى "عمران"، تبعد حوالي 25 دقيقة عن

162
00:06:57,560 --> 00:06:57,900
."مراكش"

163
00:06:58,960 --> 00:07:01,080
ثم انتقلت مجموعة عمل إلى

164
00:07:01,080 --> 00:07:04,860
مدينة تسمى "مكناس"، والتي أعطت طابع

165
00:07:04,860 --> 00:07:10,800
.مركز حضري، توحي بـ "القدس"، على حد اعتقادنا

166
00:07:12,560 --> 00:07:14,540
.وكانت هذه نقلة كبيرة للشركة

167
00:07:14,600 --> 00:07:16,620
.وهذا يعني أننا، لا يمكننا تحمل تكلفة

168
00:07:16,620 --> 00:07:17,040
.الثالث

169
00:07:17,140 --> 00:07:18,640
،كنا نرغب في الذهاب إلى مكان آخر

170
00:07:19,000 --> 00:07:20,100
.ورزازات"، لكننا لم نستطع القيام بذلك"

171
00:07:20,100 --> 00:07:23,360
ولذلك، كان الشيء الوحيد هو أننا

172
00:07:23,360 --> 00:07:28,500
وجدنا محجراً لمشهد الصلب

173
00:07:28,500 --> 00:07:31,600
جيد جداً جداً، على حد فكرنا، وأردنا

174
00:07:31,600 --> 00:07:33,180
أن نحتفظ بمشهد الصلب للنهاية

175
00:07:33,180 --> 00:07:35,680
من الفيلم، التصوير، لكن كان علينا

176
00:07:35,680 --> 00:07:38,740
تصويره في المنتصف ومن

177
00:07:38,740 --> 00:07:40,720
.أجل الاستفادة من هذا الموقع

178
00:07:41,820 --> 00:07:44,580
،وقد قمت بتصميم، وأتذكر بوضوح شديد

179
00:07:44,580 --> 00:07:48,720
75 لقطة، سواء كانت ملاحظات أو

180
00:07:48,720 --> 00:07:50,020
.رسومات، لم يكن ذلك مهماً

181
00:07:50,020 --> 00:07:53,920
،لقد تم تصميمها، وتخصيص 25 لقطة في اليوم

182
00:07:54,680 --> 00:07:54,900
صحيح؟

183
00:07:55,700 --> 00:07:57,980
،الآن، إنه مشهد صعب جداً تنظيمه

184
00:07:59,460 --> 00:08:04,800
لكننا كنا تحت ضغط شديد، خاصة وأننا

185
00:08:04,800 --> 00:08:07,360
تجاوزنا الجدول الزمني بأيام ونفد

186
00:08:07,360 --> 00:08:10,200
منا المال، كان علينا القيام بهذه

187
00:08:10,200 --> 00:08:11,300
.الخطوة في ذلك الوقت

188
00:08:11,780 --> 00:08:13,720
وأتذكر أنه ومساعدي والمخرج

189
00:08:13,720 --> 00:08:18,820
المنتج يجلسون في غرفة صغيرة قبل خمسة

190
00:08:18,820 --> 00:08:21,900
أيام من التصوير أو أربعة أيام قبل تصوير

191
00:08:21,900 --> 00:08:25,080
مشهد الصلب ويراجعون جميع

192
00:08:25,080 --> 00:08:28,240
اللقطات ويقولون، حسناً، بدلاً من ثلاثة أيام

193
00:08:28,240 --> 00:08:30,180
.لهذه اللقطات الـ 75، لدينا يومان

194
00:08:33,799 --> 00:08:35,460
فماذا نخسر؟

195
00:08:37,120 --> 00:08:41,120
،وأصبحت 50 لقطة، 25 و 25

196
00:08:41,700 --> 00:08:42,600
.وحصلنا عليها جميعًا

197
00:08:43,480 --> 00:08:46,260
وكيف فعل ذلك كان، بالإشارة إلى الوراء

198
00:08:46,260 --> 00:08:47,520
إلى شيء فعله مع "فاسبندر" في فيلم خاص

199
00:08:47,520 --> 00:08:50,240
يسمى "احذروا العاهرة المقدسة"، حيث

200
00:08:50,240 --> 00:08:52,480
،أعتقد بعد أيام قليلة من بدء التصوير

201
00:08:52,480 --> 00:08:56,340
طرد "فاسبندر" الممثل الرئيسي ثم أخذ

202
00:08:56,340 --> 00:08:56,960
.الدور بنفسه

203
00:08:57,140 --> 00:08:58,800
ولذلك كان عليهم إعادة تصوير كل ما

204
00:08:58,800 --> 00:09:00,200
صوروه خلال تلك الأيام الثلاثة في

205
00:09:00,200 --> 00:09:00,940
.يوم وليلة واحدة

206
00:09:02,340 --> 00:09:06,300
وكيف حلوا الأمر كان بتوقيت

207
00:09:06,300 --> 00:09:09,540
،اللقطات بحيث، على سبيل المثال، في مشهد الصلب

208
00:09:09,540 --> 00:09:13,500
إذا كانت اللقطة الأولى، سنمنحها

209
00:09:13,500 --> 00:09:14,120
.10 دقائق

210
00:09:16,080 --> 00:09:18,080
،اللقطة الرابعة كانت أكثر تعقيدًا بقليل

211
00:09:18,740 --> 00:09:19,300
.15 دقيقة

212
00:09:19,400 --> 00:09:21,740
إذا وصلت إلى 17 دقيقة، يجب أن

213
00:09:21,740 --> 00:09:23,620
.ننتقل، نقبل ما لدينا ونمضي قدمًا

214
00:09:24,360 --> 00:09:30,100
"كانت هناك لقطة يصرخ فيها "ويليم دافو

215
00:09:30,100 --> 00:09:32,140
قائلًا، كما تعلمون، يا أبي، يا أبي، لماذا

216
00:09:32,140 --> 00:09:32,800
تركتني؟

217
00:09:32,880 --> 00:09:34,900
.أعتقد، والكاميرا تلتف وتدور

218
00:09:35,020 --> 00:09:36,660
.قال، هذا يستغرق 45 دقيقة

219
00:09:50,740 --> 00:09:52,000
.وهكذا فعلنا ذلك

220
00:09:52,180 --> 00:09:52,880
.هكذا فعلنا ذلك

221
00:09:52,940 --> 00:09:55,360
لقد فعلنا ذلك حرفياً، خلال تلك الدقائق العشر، لقد كنت

222
00:09:55,360 --> 00:09:58,000
أسميها "وقت الجودة"، كنا

223
00:09:58,000 --> 00:10:00,020
.نركز على الحصول على ما كنا نحتاجه

224
00:10:01,040 --> 00:10:03,940
،أو إذا لم يكن كذلك، تصوير لقطتين إضافيتين

225
00:10:04,320 --> 00:10:08,160
حشرها لفهم بعض

226
00:10:08,160 --> 00:10:09,940
عناصر اللقطات المختلفة لاحقًا، أي واحدة

227
00:10:09,940 --> 00:10:11,300
.نستخدمها في المونتاج

228
00:10:11,560 --> 00:10:16,580
كانت طريقة منطقية جدًا وعاطفية

229
00:10:16,580 --> 00:10:19,800
جدًا للقيام بذلك، قائلين

230
00:10:19,800 --> 00:10:21,680
سوف نحصل عليها، لكن سيتعين علينا

231
00:10:21,680 --> 00:10:23,620
.دمج هذه الـ 75 لقطة في 50 لقطة

232
00:10:24,250 --> 00:10:26,100
وسيكون لدينا 25 موقع تصوير في اليوم أو

233
00:10:26,100 --> 00:10:27,560
.26، يمكننا ذلك

234
00:10:28,420 --> 00:10:31,380
،والأمر كان مثل مجموعة كوماندوز

235
00:10:31,640 --> 00:10:34,140
وصلنا إلى هناك في الظلام، و

236
00:10:34,140 --> 00:10:38,260
.لحظة بزوغ الضوء، بدأنا التصوير فورًا

237
00:10:39,340 --> 00:10:43,300
وكان الأمر مثل خوض معركة

238
00:10:43,300 --> 00:10:45,300
.من نوع ما، جسدي جدًا جدًا

239
00:10:45,560 --> 00:10:49,780
كان يوضح لي دائمًا عن

240
00:10:49,780 --> 00:10:54,840
قيمة ما كنا نقوم به في

241
00:10:54,840 --> 00:10:56,680
.هذه اللقطة المعينة أو في ذلك اليوم المعين

242
00:10:58,580 --> 00:11:01,200
وماذا نهدف إليه، وماذا

243
00:11:01,200 --> 00:11:03,480
نركز عليه، أعني ماذا نهدف

244
00:11:03,480 --> 00:11:06,000
إليه، ماذا، عندما أقول نهدف إليه

245
00:11:06,080 --> 00:11:09,020
أعني أين نضع طاقتنا و

246
00:11:09,020 --> 00:11:10,020
.ماذا نتطلع إليه

247
00:11:10,480 --> 00:11:13,580
كان واضحاً جداً في حالةٍ كهذه

248
00:11:13,580 --> 00:11:16,000
لم يقل حقاً، هذه هي الطريقة ،

249
00:11:16,000 --> 00:11:17,160
،التي يجب أن يصنع بها الفيلم

250
00:11:17,160 --> 00:11:18,680
.لكنه استمر في القول سنصنعه

251
00:11:19,820 --> 00:11:23,140
كنت أعلم دائماً أن كل شيء كان يؤخذ

252
00:11:23,140 --> 00:11:25,280
أو أن السيناريو كان يتغير

253
00:11:25,280 --> 00:11:27,460
وكانت هناك الكثير من مشاكل الإنتاج، لكنه

254
00:11:27,460 --> 00:11:28,660
.كان ينظر إلي ويقول، سننهيه

255
00:11:28,660 --> 00:11:29,400
.سننهيه

256
00:11:29,860 --> 00:11:30,740
.سنصنعه

257
00:11:31,760 --> 00:11:35,640
وسواء فعلنا ذلك أم لا، في النهاية لا

258
00:11:35,640 --> 00:11:39,200
يهمنا، لكن المهم كيف تجاوزنا كل

259
00:11:39,200 --> 00:11:40,800
يوم من المناوشات والمعارك لنصنع

260
00:11:40,800 --> 00:11:41,400
.الفيلم

