1
00:00:13,810 --> 00:00:16,670
بعد الحرب العالمية الثانية، بدأوا بشكل أساسي في

2
00:00:16,670 --> 00:00:19,890
،"تصوير الأفلام في نيويورك، مثل "قبلة الموت

3
00:00:21,310 --> 00:00:23,850
،صرخة المدينة"، وشعور بالدراما الوثائقية"

4
00:00:23,850 --> 00:00:26,310
.و"المنزل في شارع 92"، وأشياء من هذا القبيل

5
00:00:26,770 --> 00:00:29,110
والمزيد والمزيد من الأفلام كانت تُصوَّر

6
00:00:29,110 --> 00:00:30,810
في "المدينة العارية"، تُصوَّر في نيويورك

7
00:00:30,810 --> 00:00:31,270
.بهذه الطريقة

8
00:00:32,170 --> 00:00:37,370
وهكذا بدأوا في مزج العمل في استوديوهات الصوت مع

9
00:00:37,370 --> 00:00:39,230
.التصوير الفعلي في المواقع

10
00:00:39,730 --> 00:00:42,450
وهذا تطور ببطء إلى ما نفعله

11
00:00:42,450 --> 00:00:42,770
.الآن

12
00:00:43,430 --> 00:00:44,970
،بحلول نهاية الخمسينات وبداية الستينات

13
00:00:44,970 --> 00:00:47,270
أصبحت المعدات أخف وأصبحنا

14
00:00:47,270 --> 00:00:48,690
.قادرين على التصوير في أي مكان، من المفترض

15
00:00:49,450 --> 00:00:52,390
،"لكن في أوائل التسعينيات كان "فيديريكو فيليني

16
00:00:52,870 --> 00:00:56,370
.لم يصور قط خارج إيطاليا، كما تعلم

17
00:00:56,570 --> 00:00:58,070
.قال إنه لا يفهم أي مكان آخر

18
00:00:58,070 --> 00:00:59,970
لذلك كان سيصنع سلسلة من الأفلام

19
00:00:59,970 --> 00:01:04,230
عن المهن المختلفة، والشخصيات المختلفة

20
00:01:04,230 --> 00:01:07,330
في صناعة الأفلام، فيلم مدته ساعة، لنقل، عن

21
00:01:07,330 --> 00:01:09,970
الممثل، ساعة عن المنتج، ساعة

22
00:01:09,970 --> 00:01:11,370
عن المخرج، ساعة عن

23
00:01:11,370 --> 00:01:12,230
.الكاتب، وما إلى ذلك

24
00:01:12,470 --> 00:01:14,530
.وكنا نحاول المساعدة في إطلاقه

25
00:01:14,530 --> 00:01:14,950
.المشروع على أرض الواقع

26
00:01:15,050 --> 00:01:19,630
أتذكر أننا حصلنا بالفعل على بعض التمويل للفيلم

27
00:01:19,630 --> 00:01:21,830
الذي كان سيصنعه عن

28
00:01:21,830 --> 00:01:22,410
.المنتج

29
00:01:22,890 --> 00:01:27,010
،وفي السيناريو، كان بالطبع بأسلوب "فيليني" الخالص

30
00:01:27,010 --> 00:01:29,590
فقد تطرق بتفصيل كبير

31
00:01:29,590 --> 00:01:31,470
.إلى كشافة المواقع

32
00:01:33,130 --> 00:01:35,650
وقال، إنه من المهم حقاً أن يفهم

33
00:01:35,650 --> 00:01:38,970
مدير الإنتاج والمنتج

34
00:01:38,970 --> 00:01:41,850
كشافة المواقع، خاصة عندما تبدأ مبكراً في

35
00:01:41,850 --> 00:01:43,110
الصباح، كما تعلم، ثم يتوجب عليك التوقف

36
00:01:43,110 --> 00:01:45,050
.في مكان ما ثم المتابعة

37
00:01:45,350 --> 00:01:49,370
الأمر الأساسي كان اختيار موقع

38
00:01:49,370 --> 00:01:51,990
،في منتصف النهار والذي لن تستخدمه فعلياً

39
00:01:52,070 --> 00:01:53,350
.لكنه قريب من أفضل مطعم

40
00:01:54,330 --> 00:01:55,690
.حتى تتمكن من تناول غداء رائع

41
00:01:57,630 --> 00:02:00,050
وهذه كانت نبرة النوع

42
00:02:00,050 --> 00:02:01,250
الذي كان يتحدث عنه من حيث

43
00:02:01,250 --> 00:02:07,050
وصف الأدوار المختلفة لصانعي الأفلام

44
00:02:07,050 --> 00:02:09,970
.والطاقم في صنع الفيلم

45
00:02:10,070 --> 00:02:13,530
أقصد، كشّاف المواقع، عندما تريد

46
00:02:13,530 --> 00:02:16,010
من كشّاف المواقع أن يذهب إلى هناك، هو حقاً

47
00:02:16,010 --> 00:02:18,990
يعرف بالضبط ما تريده، إذا كنت أنت تعرف

48
00:02:18,990 --> 00:02:20,090
.بالضبط ما تريده

49
00:02:20,090 --> 00:02:23,490
وما أعنيه بذلك هو أنك

50
00:02:23,490 --> 00:02:26,630
قد تشعر أنك بحاجة إلى شيء يمتلك

51
00:02:26,630 --> 00:02:30,250
إحساس هذا المكان بالذات أو ذاك

52
00:02:30,250 --> 00:02:34,950
الزمن بالذات، بناء من الطوب، ولكن ربما مع بعض الجصّ

53
00:02:34,950 --> 00:02:36,830
.فوقه، لست متأكداً تماماً

54
00:02:37,110 --> 00:02:39,250
لذلك يجب على هذا الشخص أن يذهب ويختار

55
00:02:39,250 --> 00:02:42,290
ربما أربع إلى خمس أو ست، ربما أكثر من مظهر مختلف

56
00:02:42,290 --> 00:02:44,490
ويعيدها لك حتى تتمكن من

57
00:02:44,490 --> 00:02:47,070
.المساعدة في اتخاذ قرارك، كما تعلم

58
00:02:48,010 --> 00:02:50,970
لكن، أتعلم، التقاط صور ثابتة للمواقع أو

59
00:02:50,970 --> 00:02:55,190
حتى تصوير فيديوهات للمواقع اليوم، هذا حقاً

60
00:02:55,190 --> 00:02:55,710
.خادع

61
00:02:55,770 --> 00:02:56,510
.يجب أن تكون حذرًا جدًا

62
00:02:56,610 --> 00:02:57,890
.الأفضل دائمًا هو الذهاب إلى هناك

63
00:02:59,450 --> 00:03:01,550
.أنا شخصيًا لم أعد أحب البحث عن المواقع

64
00:03:02,290 --> 00:03:03,670
.لا يمكننا الوصول إلى أي مكان بسبب الزحام

65
00:03:04,190 --> 00:03:05,150
.الزحام كثيف جدًا

66
00:03:05,370 --> 00:03:07,730
.السيارات، الطرق وعرة

67
00:03:08,910 --> 00:03:10,350
يستغرق وقتًا طويلاً للوصول إلى

68
00:03:10,350 --> 00:03:10,810
.مكان

69
00:03:10,970 --> 00:03:12,230
نظرت إليه ولم تُعجب

70
00:03:12,230 --> 00:03:12,550
.به

71
00:03:12,590 --> 00:03:13,950
.لكن انظر، هذا جزء من العملية

72
00:03:14,050 --> 00:03:14,950
.تفعل أفضل ما بوسعك

73
00:03:21,010 --> 00:03:25,850
أحياناً في الصور والفيديوهات، تبدو الأشياء

74
00:03:25,850 --> 00:03:26,330
.رائعة حقاً

75
00:03:26,430 --> 00:03:27,330
."تقول: "لقد فعلت هذا من قبل

76
00:03:27,410 --> 00:03:28,010
.سأصور ذلك

77
00:03:28,030 --> 00:03:28,670
.ليس علي أن أذهب لأراه

78
00:03:28,770 --> 00:03:30,030
حسناً، عندما وصلت إلى هناك، كان الأمر مختلفاً

79
00:03:30,030 --> 00:03:34,010
وكان يجب أن أذهب، كما تعلمون، في

80
00:03:34,010 --> 00:03:35,330
بعض الحالات تمكنا من الانتقال إلى

81
00:03:35,330 --> 00:03:35,870
.مكان آخر

82
00:03:36,010 --> 00:03:36,730
.وفي حالات أخرى لم نتمكن

83
00:03:40,470 --> 00:03:42,870
،إذا لم تذهب فعليًا إلى مكانٍ ما

84
00:03:43,090 --> 00:03:46,110
قد تكتشف أنك تظن ذلك خاصةً عند العمل

85
00:03:46,110 --> 00:03:49,210
من الصور الساكنة أو المخططات العلوية، قد

86
00:03:49,210 --> 00:03:51,690
تظن أن لديك مساحةً أكبر، على سبيل المثال، مما

87
00:03:51,690 --> 00:03:52,550
.تملكه في الواقع

88
00:03:54,250 --> 00:03:55,530
،ستصل إلى مكانٍ ما وتدرك

89
00:03:55,630 --> 00:03:57,190
أوه، لا يمكنني وضع الكاميرا هنا لأن

90
00:03:57,190 --> 00:03:59,130
الباب موجود هنا أو أنه ليس

91
00:03:59,130 --> 00:03:59,530
.ديكورًا

92
00:03:59,690 --> 00:04:00,990
.إنه ليس شيئًا يمكنك تحريكه

93
00:04:01,630 --> 00:04:02,950
كما تعلمون، عندما كنت أعمل في فيلم "شا
،"تر آيلاند

94
00:04:03,050 --> 00:04:05,910
كان لدينا مشهدٌ كنا نحاول

95
00:04:05,910 --> 00:04:07,510
.الخروج منه في هذا الموقع

96
00:04:07,670 --> 00:04:08,750
.لم يكن ذلك موقعًا حقيقيًا

97
00:04:08,850 --> 00:04:10,750
كان مكانًا نستخدمه كاستوديو

98
00:04:10,750 --> 00:04:15,510
في مكانٍ ما في ولاية "ماساتشو
."ستس"، خارج مدينة "بوسطن

99
00:04:16,070 --> 00:04:18,350
،أنا و"دانت فيريتي"، مصمم الإنتاج

100
00:04:18,890 --> 00:04:22,250
وكان لدينا هذا الدرج الحلزوني وكان

101
00:04:22,250 --> 00:04:24,450
،مُعدًا ليتم تصويره أمام شاشة خضراء

102
00:04:24,450 --> 00:04:26,270
وكنا حقًا تحت ضغطٍ كبيرٍ

103
00:04:26,270 --> 00:04:27,150
.لإنهاء الفيلم

104
00:04:27,330 --> 00:04:28,510
وكان لدينا هذا المشهد الكبير في اليوم

105
00:04:28,510 --> 00:04:29,730
التالي حيث كان من المقرر أن يصعد الممثل

106
00:04:29,730 --> 00:04:32,990
،هذا الدرج الحلزوني ليركل الباب، إلى آخره

107
00:04:33,170 --> 00:04:36,090
لمشهد الذروة الكبير في

108
00:04:36,090 --> 00:04:36,390
.الفيلم

109
00:04:38,290 --> 00:04:40,310
وبينما أنا على وشك المغادرة بعد يوم

110
00:04:40,310 --> 00:04:42,170
التصوير وجزء آخر من الديكور، حيث

111
00:04:42,270 --> 00:04:43,750
.بنينا ديكورات داخل هذا الشيء

112
00:04:45,570 --> 00:04:48,210
مررت من هناك فقال لي "دانتي": تعال انظر

113
00:04:48,210 --> 00:04:49,490
.إلى الدرج الحلزوني

114
00:04:49,590 --> 00:04:50,570
.أنا متأكد أنه سيكون جيداً

115
00:04:50,690 --> 00:04:52,210
.لذا نعم، لأنه كان يعرف ما هو

116
00:04:52,250 --> 00:04:54,010
.كان لدينا العديد من النماذج والرسومات

117
00:04:54,330 --> 00:04:56,230
:لذا نظرت إليه وقلت

118
00:04:56,270 --> 00:04:56,990
.نعم، إنه جيد حقاً

119
00:04:57,290 --> 00:04:58,830
،وبينما كنت على وشك المغادرة

120
00:04:58,830 --> 00:05:00,330
قلت: هل يمكنك إدارته؟

121
00:05:00,810 --> 00:05:01,250
قال: ماذا؟

122
00:05:01,570 --> 00:05:02,890
قلت: هل يمكننا إدارته؟

123
00:05:03,670 --> 00:05:04,590
قال: حسناً، عليّ الحفر في

124
00:05:04,590 --> 00:05:05,130
.الأرض يا رجل

125
00:05:05,170 --> 00:05:05,530
.قلت: نعم

126
00:05:07,670 --> 00:05:12,390
لذلك هناك دائمًا شيء من الأفضل

127
00:05:12,390 --> 00:05:12,870
.رؤيته دائمًا

128
00:05:12,890 --> 00:05:14,010
ربما كان يجب أن أراه

129
00:05:14,010 --> 00:05:15,890
في اليوم السابق، لكنه كان قادرًا على فعل ذلك

130
00:05:15,890 --> 00:05:17,810
.لأنني أعتقد أنه توقع ما أردت

131
00:05:17,910 --> 00:05:20,330
كنا قد ناقشنا الأمر سابقًا بأننا

132
00:05:20,330 --> 00:05:22,190
سندير الدرج الحلزوني في نفس الوقت

133
00:05:22,190 --> 00:05:23,470
.الذي كانت فيه الكاميرا تدور حوله

134
00:05:24,290 --> 00:05:26,590
.ودرناه في الاتجاه المعاكس، عكس عقارب الساعة

135
00:05:26,830 --> 00:05:29,310
فكان يعلم ذلك، لكنها كانت مسألة

136
00:05:29,310 --> 00:05:31,530
في مثل هذه الحالة، كان هناك

137
00:05:31,530 --> 00:05:33,070
الكثير من الديكورات والكثير من الاختلافات

138
00:05:33,070 --> 00:05:35,410
والتغيرات في الطقس، وكان من الصعب جدًا

139
00:05:35,410 --> 00:05:37,790
.مواكبة التحقق من المواقع

140
00:05:38,650 --> 00:05:40,370
.ولذلك كنت أتفاجأ باستمرار

141
00:05:41,410 --> 00:05:42,990
وهذا يحدث كثيرًا، أن أتفاجأ باستمرار

142
00:05:42,990 --> 00:05:44,950
بالموقع الفعلي نفسه و

143
00:05:44,950 --> 00:05:45,470
.بالقيود

144
00:05:45,470 --> 00:05:47,070
بعد ذلك عليك اكتشاف كيف يمكن لهذه

145
00:05:47,070 --> 00:05:48,910
.القيود أن تصبح مزايا

146
00:05:49,670 --> 00:05:51,050
.كما تعلمون، أصبحت شيئًا آخر

147
00:05:52,470 --> 00:05:56,490
لذلك من الأفضل دائمًا، إذا كنت

148
00:05:56,490 --> 00:05:59,210
لا تقوم ببناء ديكور، أن تذهب إلى الموقع

149
00:05:59,210 --> 00:06:01,430
.وتقضي وقتًا هناك

150
00:06:07,800 --> 00:06:11,300
الشيء الوحيد المهم، الشيء الوحيد الذي

151
00:06:11,300 --> 00:06:13,480
يهم حقاً هو كيف سيبدو

152
00:06:13,480 --> 00:06:14,300
.على الشاشة

153
00:06:14,300 --> 00:06:17,380
وأجد أنني ما زلت أتفاجأ أحياناً

154
00:06:17,380 --> 00:06:18,340
.عندما أراه على الشاشة

155
00:06:21,730 --> 00:06:25,150
غالباً ما واجهنا مواقف يجد فيها الممثلون

156
00:06:25,150 --> 00:06:27,730
صعوبة في القيام بشيء في مشهد

157
00:06:27,730 --> 00:06:30,850
لأن تصورهم للواقع المحيط بهم

158
00:06:30,850 --> 00:06:34,230
يؤثر على كيفية رؤية الشخصية

159
00:06:34,230 --> 00:06:34,670
.لذلك

160
00:06:35,530 --> 00:06:37,010
.لكن على الفيلم، يبدو صحيحاً

161
00:06:37,670 --> 00:06:40,190
.وهناك أوقات استطاع فيها الناس فعل ذلك

162
00:06:40,270 --> 00:06:41,690
.في أوقات أخرى يتعين عليك إجراء بعض التعديلات

163
00:06:43,790 --> 00:06:46,510
"ولكن في النهاية، هذا ما قاله "هيتشكوك" لـ "فرانسوا

164
00:06:46,510 --> 00:06:46,930
."تروفو"

165
00:06:47,610 --> 00:06:48,770
لا يهم سوى ما يبدو عليه

166
00:06:48,770 --> 00:06:49,010
.على الشاشة

167
00:06:49,090 --> 00:06:49,810
.كان محقًا تمامًا

168
00:06:50,290 --> 00:06:51,410
كيف سيبدو داخل الإطار؟

169
00:06:52,230 --> 00:06:53,790
،شعور المكان عند زيارتك له

170
00:06:53,790 --> 00:06:57,090
.الجو العام، كل هذا رائع

171
00:06:57,150 --> 00:06:59,090
لكن ماذا سيرى المشاهد هناك؟

172
00:07:00,250 --> 00:07:01,470
لذلك عليك أن تفكر في ذلك طوال

173
00:07:01,470 --> 00:07:03,070
،الوقت، لأنه إذا ذهبت لرؤية مكان

174
00:07:03,070 --> 00:07:05,230
،على سبيل المثال، بإضاءة خاطئة

175
00:07:05,230 --> 00:07:07,990
إذا ذهبت إلى مكان

176
00:07:07,990 --> 00:07:09,670
به نوافذ من الأرض إلى السقف وذهبت

177
00:07:09,670 --> 00:07:11,910
في تمام التاسعة مساءً وأنت

178
00:07:11,910 --> 00:07:13,390
،ستصور مشاهد نهارية في المكان

179
00:07:13,390 --> 00:07:14,670
.فلا فائدة من رؤيته

180
00:07:15,150 --> 00:07:16,170
يجب أن تحصل على فكرة عن شكله

181
00:07:16,170 --> 00:07:16,930
.في الصباح

182
00:07:17,310 --> 00:07:18,110
يجب أن تحصل على فكرة عن شكله

183
00:07:18,110 --> 00:07:19,250
حوالي الساعة الثانية

184
00:07:19,250 --> 00:07:20,730
.بعد الظهر، هذا النوع من الأمور

185
00:07:22,510 --> 00:07:25,330
غالبًا ما ستنتهي بك الأمور بالتصوير في

186
00:07:25,330 --> 00:07:26,430
.مجموعة واسعة من الأماكن

187
00:07:26,590 --> 00:07:28,810
أقصد، من فيلم "عصر البراءة"، قمنا

188
00:07:28,810 --> 00:07:32,930
،"بالتصوير في "نيويورك"، في "تروي"، "نيويورك

189
00:07:33,090 --> 00:07:34,910
."في "بوسطن"، في "فيلادلفيا

190
00:07:35,450 --> 00:07:37,590
وعليك دائمًا التفكير في كيف

191
00:07:37,590 --> 00:07:39,530
كل هذا سيتجمع معًا كعالم

192
00:07:39,530 --> 00:07:40,570
.متماسك وسلس

193
00:07:41,570 --> 00:07:43,770
نيويورك في ثمانينيات القرن التاسع عشر حقًا لا

194
00:07:43,770 --> 00:07:44,110
.موجودة

195
00:07:44,310 --> 00:07:50,310
بعض الديكورات الداخلية، وبعضها في مناطق في "بروكلين"، وبعض

196
00:07:50,310 --> 00:07:56,050
الديكورات الداخلية، وخارجيات في مدينة "تروي"، و

197
00:07:56,050 --> 00:07:57,450
.ديكورات داخلية في "فيلادلفيا" أيضًا

198
00:07:57,890 --> 00:07:59,430
.لذلك كان علينا أن نجمع كل هذا معًا

199
00:07:59,430 --> 00:08:03,070
دانتي فيريتي" عمل على هذا لخلق الانطباع"

200
00:08:03,070 --> 00:08:05,750
.لنيويورك في ثمانينيات القرن التاسع عشر

201
00:08:05,890 --> 00:08:10,990
الأمر ليس مثل الأفلام التاريخية في إنجلترا، إذا صح

202
00:08:10,990 --> 00:08:12,850
التعبير، عندما تذهب إلى منزل ريفي

203
00:08:12,850 --> 00:08:15,370
.أو عقار من نوع ما

204
00:08:15,830 --> 00:08:16,650
.إنه موجود

205
00:08:16,810 --> 00:08:17,230
.إنه هناك

206
00:08:17,790 --> 00:08:20,930
كما تعلم، الأمر يتعلق بـ، بالتأكيد

207
00:08:20,930 --> 00:08:22,630
ليس بالأمر السهل، لكنه لا يزال مسألة وجود

208
00:08:22,630 --> 00:08:24,390
.المبنى نفسه

209
00:08:26,290 --> 00:08:28,070
.هنا، أصبح الأمر صعبًا للغاية

210
00:08:33,789 --> 00:08:37,030
في حالة "تاكسي درايفر"، كان التصوير كله

211
00:08:37,030 --> 00:08:39,049
.في نيويورك

212
00:08:39,230 --> 00:08:42,970
.بنينا لنصل إلى إحساس مشابه

213
00:08:43,410 --> 00:08:46,250
تمكنا من أخذ مبنى

214
00:08:46,250 --> 00:08:47,790
،كان سيهدم

215
00:08:47,790 --> 00:08:48,730
.وتمكنا من الحصول على هذا المبنى

216
00:08:48,870 --> 00:08:50,550
تمكنا من استخدام الممر الداخلي

217
00:08:50,550 --> 00:08:52,110
."في الشارع 89 وشارع "كولومبوس

218
00:08:52,450 --> 00:08:54,050
،كانت تلك مجرد بداية التحسين العمراني

219
00:08:54,270 --> 00:08:55,470
الكثير من هذه الأشياء كان يختفي

220
00:08:55,470 --> 00:08:55,890
.تلقائيًا

221
00:08:56,190 --> 00:08:57,750
لذا ترى آخر ذلك في فيلم

222
00:08:57,750 --> 00:08:58,390
."تاكسي درايفر"

223
00:08:59,910 --> 00:09:02,610
وتمكنا من الحصول على المبنى

224
00:09:02,610 --> 00:09:04,170
الذي استخدمنا فيه الرواق الداخلي لـ

225
00:09:04,170 --> 00:09:06,590
مواجهة إطلاق النار، في نهاية المطاف في نهاية

226
00:09:06,590 --> 00:09:06,990
.الفيلم

227
00:09:08,050 --> 00:09:10,330
وفي نهاية الطابق العلوي من

228
00:09:10,330 --> 00:09:12,690
،الطابق الأول، والهبوط في الطابق الأول

229
00:09:13,170 --> 00:09:15,810
."كانت شقة "آيرس

230
00:09:16,810 --> 00:09:17,830
.تمكنا من استخدام ذلك

231
00:09:18,430 --> 00:09:21,030
ثم في الردهة، في الواقع، صنعنا

232
00:09:21,030 --> 00:09:23,410
.شقة "ترافيس" التي كانت في مكان مختلف

233
00:09:23,850 --> 00:09:25,090
لكننا تمكنا من استخدام ذلك كـ

234
00:09:25,090 --> 00:09:27,490
.قاعدة، ذلك المبنى بأكمله

235
00:09:27,970 --> 00:09:30,570
لدرجة أن "شرادر" كتب في

236
00:09:30,570 --> 00:09:32,790
السيناريو أن الكاميرا في نهاية

237
00:09:32,790 --> 00:09:36,270
،مواجهة إطلاق النار تنظر مباشرة للأسفل من الأعلى

238
00:09:36,730 --> 00:09:42,410
متعقبة مشهد ما حدث

239
00:09:42,410 --> 00:09:44,810
إلى الشارع، كما تعلمون، بالنزول

240
00:09:44,810 --> 00:09:45,830
.الدرج، يجب أن أقول

241
00:09:46,270 --> 00:09:49,910
وتمكنا، بالحصول على ذلك المبنى

242
00:09:49,910 --> 00:09:53,070
واقتناء ذلك المبنى، تمكنا من

243
00:09:53,070 --> 00:09:55,790
.بناء تلك الشقق في المبنى

244
00:09:56,210 --> 00:09:58,650
وفي نفس الوقت، البدء في الشق

245
00:09:58,650 --> 00:10:01,250
عبر السقف لوضع كاميرا تتبع

246
00:10:01,250 --> 00:10:01,610
.هناك

247
00:10:02,750 --> 00:10:04,590
ولقد استغرق الأمر ثلاثة أشهر حتى ننجح في

248
00:10:04,590 --> 00:10:08,410
إعداد المسار الموجود على

249
00:10:08,410 --> 00:10:11,030
السقف فقط لنتمكن من إزالة

250
00:10:11,030 --> 00:10:13,490
،عناصر السقف التي كانت لا تزال موجودة

251
00:10:13,630 --> 00:10:15,410
،إلخ، وعندما كنا نقوم بالتصوير

252
00:10:15,510 --> 00:10:16,170
.كنا بحاجة إلى السقف

253
00:10:16,250 --> 00:10:17,570
.لذلك وضعوا بعض الأشياء ثم أزلوها

254
00:10:17,570 --> 00:10:17,810
.أزلوها

255
00:10:18,210 --> 00:10:20,550
وقد تمكنا من ذلك، واستغرق الأمر حوالي

256
00:10:20,550 --> 00:10:21,930
ثلاثة أشهر لنتمكن من تجاوز

257
00:10:21,930 --> 00:10:24,150
كل ذلك وإنشاء المسار الذي تراه

258
00:10:24,150 --> 00:10:24,990
.في نهاية الفيلم

259
00:10:24,990 --> 00:10:28,490
،وبسبب بعض القيود، استغرق الأمر

260
00:10:28,830 --> 00:10:30,230
لم يُعطنا إلا 20 دقيقة لتصوير

261
00:10:30,230 --> 00:10:33,750
،المشهد، مما تسبب في الكثير من القلق

262
00:10:33,930 --> 00:10:35,170
.لكننا تمكننا من تصويره

