1
00:01:05,675 --> 00:01:11,763
<i>...استمعْ أيها الذي</i>

2
00:01:11,883 --> 00:01:13,383
<i>...تهوى الأغنيات الرائعة</i>

3
00:01:14,300 --> 00:01:20,581
<i>.استمعْ إليّ، وغنِّ هذا اللحنَ</i>

4
00:01:21,258 --> 00:01:28,019
<i>...ويُعْجِبُ المَطِيُّ راكبَه</i>

5
00:01:28,050 --> 00:01:33,967
<i>.ومَن رأى يعلمُ هذا</i>

6
00:01:35,314 --> 00:01:41,564
<i>،وغيرُ بعيدٍ عن عَيْنيّ</i>

7
00:01:42,592 --> 00:01:49,018
<i>.لُقِي حُبُّهنَّ في قلبي</i>

8
00:01:49,147 --> 00:01:55,522
<i>... يا مَن يمشِيْنَ بأناقةٍ في مَيْدانِ السبَاق</i>

9
00:01:56,481 --> 00:02:02,606
<i>...بالسرعةِ التي لا يتخطَّاها القَمَر</i>

10
00:02:03,481 --> 00:02:04,481
<i>،إذا سُجِّرتَ مالًا</i>

11
00:02:04,967 --> 00:02:06,055
..."مطَر"

12
00:02:07,902 --> 00:02:08,910
.هيا

13
00:02:11,258 --> 00:02:16,895
<i>.فلا أُسَلِّمُهُنَّ لأحدٍ</i>

14
00:02:16,919 --> 00:02:23,242
<i>...إِنَّهنَّ مِنَحٌ إلهِيَّةٌ</i>

15
00:02:29,572 --> 00:02:30,721
.مات جمله

16
00:02:32,901 --> 00:02:34,941
.لكنه تمسّك بإنقاذ ولده

17
00:03:07,482 --> 00:03:08,510
.لقد مات

18
00:03:16,274 --> 00:03:17,326
.هيا بنا

19
00:03:20,008 --> 00:03:21,206
."هيا بنا، "مطر

20
00:03:57,397 --> 00:04:03,228
أيها السامع"
"يا من تحب الأغاني الجميلة

21
00:04:04,050 --> 00:04:10,399
"استمع إلى هذا اللحن"

22
00:04:11,493 --> 00:04:16,252
"الجِمال معجبة بسيدها"

23
00:04:16,276 --> 00:04:22,106
الذين شاهدوهم"
"يعرفون هذا

24
00:04:22,898 --> 00:04:28,120
"قبل أن تراهم أرى"

25
00:04:28,592 --> 00:04:34,208
"قلبي منجذب إليهم"

26
00:05:01,757 --> 00:05:03,101
!حفيرة"، اصمت"

27
00:05:15,907 --> 00:05:17,673
.إنهم قادمون

28
00:05:36,951 --> 00:05:39,878
."عمل رائع يا "غانم -
.شكراً -

29
00:05:39,967 --> 00:05:43,696
.سيفوز في السباق القادم
.أملنا كبير فيك

30
00:05:43,856 --> 00:05:44,976
.إن شاء الله يا سيدي

31
00:05:46,717 --> 00:05:47,903
.سترتك ممزقة

32
00:05:48,983 --> 00:05:51,410
.سأصلحها بنفسي
.خذ "براق" إلى الحظيرة

33
00:05:56,899 --> 00:05:59,086
هل رأيت كيف هزم أخوك الجميع؟

34
00:05:59,500 --> 00:06:02,795
.إذا شاركت في السباق، فسيهزم الجميع

35
00:06:04,342 --> 00:06:05,715
أتسابق على "حفيرة"؟

36
00:06:05,895 --> 00:06:06,939
.بالتأكيد

37
00:06:07,781 --> 00:06:09,296
.الشمس على وشك الغروب

38
00:06:09,758 --> 00:06:11,003
هل تخاف؟

39
00:06:15,717 --> 00:06:16,882
،"عبد الله"

40
00:06:16,906 --> 00:06:18,370
.أضئ مسار الخط

41
00:06:40,970 --> 00:06:42,298
هل ألصق لك حزامك؟

42
00:06:42,818 --> 00:06:45,111
.لست بحاجة -
.سأقوم بلصقه -

43
00:06:45,425 --> 00:06:48,145
.لست بحاجة -
.سأهزمك مباشرة -

44
00:06:49,008 --> 00:06:51,000
.امسك اللجام هكذا

45
00:06:51,508 --> 00:06:54,640
...إذا سارت ناقتك بسرعة كبيرة -
!علّم نفسك -

46
00:06:55,018 --> 00:06:56,018
!"مطر"

47
00:06:58,525 --> 00:06:59,567
!"مطر"

48
00:06:59,854 --> 00:07:02,603
!مطر"، انتظر حتى أمتطي ناقتي"

49
00:07:18,429 --> 00:07:19,736
.لا تفرح كثيراً

50
00:07:20,800 --> 00:07:22,076
.لم أقل شيئاً

51
00:07:25,215 --> 00:07:26,257
.بصراحة

52
00:07:28,345 --> 00:07:30,116
.يجب أن تشارك أنت و"هوفيرا" في المسابقة

53
00:07:31,550 --> 00:07:33,316
.عليك أن تشاركها في المسابقة

54
00:07:34,300 --> 00:07:36,000
.بدلاً من أن تكون خياطاً

55
00:07:43,808 --> 00:07:46,101
<i>دعوني أكتب وأُغني</i>

56
00:07:46,428 --> 00:07:48,390
<i>.في مدح الإبل</i>

57
00:07:48,909 --> 00:07:52,529
<i>.الإبل، لقد كرّمناها منذ زمن بعيد</i>

58
00:07:52,883 --> 00:07:56,211
<i>.تجري متخطيةً عندما أقترب</i>

59
00:07:56,665 --> 00:07:58,825
<i>.كشعاع يمرّ خلال العتمة</i>

60
00:07:59,258 --> 00:08:00,967
<i>...بينما تقترب الإبل</i>

61
00:08:02,175 --> 00:08:03,633
<i>...بينما تقترب الإبل</i>

62
00:08:11,501 --> 00:08:13,815
لا تتذكر ولو حتى القصيدة
!التي كتبتها بنفسك

63
00:08:14,035 --> 00:08:15,188
.اتركوني وشأني

64
00:08:15,788 --> 00:08:18,791
،اسمع لهذه القصيدة
.واخبرني إذا كانت تقليد

65
00:08:18,815 --> 00:08:20,357
.هيا، اقرأ لي

66
00:08:21,792 --> 00:08:22,920
.استمع أنت أيضًا

67
00:08:25,262 --> 00:08:26,420
...تبدو هكذا

68
00:08:27,800 --> 00:08:29,925
<i>.دع الماضي كما هو</i>

69
00:08:31,975 --> 00:08:34,281
<i>.ما ذهب، اتركه يذهب</i>

70
00:08:35,425 --> 00:08:38,826
<i>.فلنتذكر الأبطال</i>

71
00:08:39,193 --> 00:08:41,522
<i>.سيد جميع مسارات السباق</i>

72
00:08:42,842 --> 00:08:45,550
<i>.يعلو بإنشادٍ فوق حِواره</i>

73
00:08:46,550 --> 00:08:48,903
<i>.أسرع من لمح البرق</i>

74
00:08:50,300 --> 00:08:52,803
<i>.يشق طريقه معترُضًا</i>

75
00:08:53,956 --> 00:08:56,316
<i>.كأنه سيذوب ويصبح دخانًا</i>

76
00:08:57,925 --> 00:09:00,472
<i>.تجازَى رغبته عن نيته</i>

77
00:09:00,496 --> 00:09:03,454
<i>.وسيفعلها مراتٍ كثيرة أخرى</i>

78
00:09:04,217 --> 00:09:06,230
<i>.هو "الهجان"، هو الفارِس</i>

79
00:09:07,258 --> 00:09:08,816
<i>.هو مثلنا الأعلى</i>

80
00:09:09,956 --> 00:09:13,205
<i>.وقولي هذا صحيح</i>

81
00:09:14,300 --> 00:09:16,605
<i>.انظر إلى المنافسة التي خُضناها</i>

82
00:09:18,300 --> 00:09:20,608
<i>" نادوها صفوة</i>
<i>."العز، من بعدها"</i>

83
00:09:20,675 --> 00:09:24,618
<i>.وقفاً في خط النهاية، يغنّي</i>

84
00:09:26,467 --> 00:09:29,417
<i>.وغيره واقفاً في خط البداية</i>

85
00:09:31,175 --> 00:09:33,008
كيف يربح؟

86
00:09:33,361 --> 00:09:35,715
.أكيد بادئ من ثلاث أيام

87
00:09:36,008 --> 00:09:38,019
.هذه حكاية جدّنا -
.صحيح -

88
00:09:38,133 --> 00:09:40,660
.كل جدّانا فرسان مشهورين

89
00:09:40,967 --> 00:09:42,298
.هذه كلها أساطير

90
00:09:44,883 --> 00:09:49,382
...يصافحونه و -
.أنت الأفضل في دفعتك -

91
00:09:49,406 --> 00:09:50,406
.أعرف

92
00:09:52,196 --> 00:09:53,706
.لكنك لا تفهم

93
00:10:33,008 --> 00:10:34,898
.ما زلتَ صغيرًا جدًا على الحلاقة

94
00:10:35,925 --> 00:10:38,085
ولكنك لستَ صغيرًا
جدًا على السباق؟

95
00:10:39,008 --> 00:10:40,718
.السباق أفضل من الحلاقة

96
00:10:41,300 --> 00:10:42,405
،اسمع يا مطر

97
00:10:44,138 --> 00:10:46,915
الرجل الحقيقي يعرف ويفعل
.الصحيح دائماً

98
00:10:47,999 --> 00:10:49,801
كيف أعرف أن شيئاً ما صحيح؟

99
00:10:52,601 --> 00:10:53,711
من يدري؟

100
00:10:54,898 --> 00:10:56,298
.أنا لا أحب السباق

101
00:10:57,164 --> 00:10:58,318
.أنت لا تفهم

102
00:10:58,904 --> 00:11:01,906
لا شيء يضاهي
.نشوة الانتصار

103
00:11:20,076 --> 00:11:21,798
،في الماضي كنا ركاب هِجَن

104
00:11:22,593 --> 00:11:23,911
والآن نحن ركاب هِجَن

105
00:11:24,746 --> 00:11:25,918
.وسنظل هكذا دائمًا

106
00:11:30,592 --> 00:11:32,420
.علينا أن نغادر هذا المكان

107
00:11:33,633 --> 00:11:34,695
إلى أين؟

108
00:11:35,008 --> 00:11:37,634
."إلى المدينة يا غبي. إلى بيت العم "هزاع

109
00:11:37,800 --> 00:11:40,710
...ولكننا بخير هنا -
.نحن عبء هنا -

110
00:11:41,543 --> 00:11:45,523
نحن مسموح لنا بالبقاء
.بسبب والدنا المرحوم

111
00:11:47,256 --> 00:11:50,606
سباقات المدينة
.أكثر ربحاً من هنا

112
00:11:53,205 --> 00:11:54,293
،اسمع

113
00:12:00,508 --> 00:12:02,118
."الحياة ليست في "الهفيرة

114
00:12:02,964 --> 00:12:05,391
هناك الكثير من
.الخبرات التي يمكن الاستمتاع بها

115
00:12:09,580 --> 00:12:13,726
.لقد أصلحتها! رائع

116
00:12:21,522 --> 00:12:25,897
حَجّان

117
00:12:48,425 --> 00:12:52,558
<i>.باسم الله وعلى بركة الله</i>

118
00:12:53,008 --> 00:12:58,048
بالنيابة عن جميع أهالي المنطقة
،أود أن أرحّب بكم

119
00:12:58,300 --> 00:13:01,148
.وأشكركم على حضوركم الكريم

120
00:13:01,383 --> 00:13:06,864
،في المنطقة الشمالية
.حيث الجمال الحقيقي

121
00:13:06,888 --> 00:13:10,984
<i>يحتشد الجميع هنا</i>

122
00:13:11,008 --> 00:13:17,217
<i>.لمشاهدة مهرجان الهجن</i>

123
00:13:32,314 --> 00:13:33,406
.يا سلام

124
00:13:34,508 --> 00:13:35,873
."مطلق" و "بريك العباس"

125
00:13:36,039 --> 00:13:37,675
."واسم هجينه "برّاك

126
00:13:37,842 --> 00:13:39,415
."واسم راكبه "غانم

127
00:13:41,300 --> 00:13:42,300
.خذ رقم ستة

128
00:13:42,397 --> 00:13:43,408
.شكراً لك

129
00:14:02,583 --> 00:14:04,314
."الله ينصرك يا "برّاك

130
00:14:29,425 --> 00:14:32,025
أليس هذا هو الرجل
الذي فاز العام الماضي؟

131
00:14:33,550 --> 00:14:34,818
.جاسر" ذلك الشقي"

132
00:14:37,672 --> 00:14:38,672
لماذا؟

133
00:14:38,908 --> 00:14:39,991
.إنه غشاش

134
00:14:40,826 --> 00:14:42,930
.يفعل أيّ شيء من أجل الفوز

135
00:14:44,640 --> 00:14:45,703
.كم هو أنيق

136
00:14:46,883 --> 00:14:47,896
.وكم هو متغطرس

137
00:14:51,524 --> 00:14:54,418
ومن الفتى ذو الشال الذهبي؟

138
00:14:55,592 --> 00:14:57,305
.ذلك "مجد"، جراحهم

139
00:14:59,368 --> 00:15:01,005
والذي يرتدي النظارة؟

140
00:15:01,675 --> 00:15:04,806
.ذياب"، جراحهم الآخر"

141
00:15:07,140 --> 00:15:09,494
وستتسابق معهم؟

142
00:15:09,886 --> 00:15:13,201
سأعلمهم درساً
.لن ينسوه أبداً

143
00:15:21,175 --> 00:15:23,525
<i>.هنا الجمال والكمال</i>

144
00:15:23,687 --> 00:15:27,408
<i>.هذا الشمال، حيث يكمن الجمال</i>

145
00:15:27,633 --> 00:15:32,826
<i>،وتحدي سباقات الهجن، سباق القرية
.حيث النصرُ ينتظر</i>

146
00:15:32,850 --> 00:15:36,202
<i>من الفائزُ يا تُرى؟</i>

147
00:15:36,300 --> 00:15:40,626
<i>هذا هو الخيالُ
.الذي يُنادى الفهد الهادي</i>

148
00:15:40,853 --> 00:15:43,999
<i>،أينما وُجد العجب
.لن تجد الهدوء</i>

149
00:15:44,273 --> 00:15:46,328
<i>.خيالٌ عظيمٌ</i>

150
00:15:46,800 --> 00:15:50,441
.خالد"، اهدأ"

151
00:15:51,842 --> 00:15:52,923
.اهدأ

152
00:15:56,175 --> 00:15:59,127
<i>.وفي هذا اليوم، معنا شقيقان</i>

153
00:15:59,211 --> 00:16:01,924
<i>.قادمان من خارج الصحراء</i>

154
00:16:02,008 --> 00:16:06,098
<i>.مطلق" و "بريك" العباس و"غَانِم" خيَالُهما"</i>

155
00:16:06,217 --> 00:16:10,696
<i>.نرحب بكم في عالم سباقات الهجن</i>

156
00:16:18,217 --> 00:16:19,342
!يا سلام

157
00:16:21,883 --> 00:16:24,615
.الله يبقيك، أهلاً وسهلاً

158
00:16:28,258 --> 00:16:30,151
<i>?"Ya, dan siapa yang tak kenal "Jasser</i>

159
00:16:30,314 --> 00:16:34,851
<i>!Dia cucu "Sakkar", sebuah rekor, sebuah sejarah</i>

160
00:16:35,138 --> 00:16:37,020
.Allah memberkatimu, selamat datang

161
00:16:44,550 --> 00:16:50,716
.Para penonton sudah siap dan bersemangat

162
00:16:55,064 --> 00:16:57,439
...Indah sekali

163
00:17:28,050 --> 00:17:31,503
.انتبهوا، أيها المشاركون حافظوا على سلامتكم

164
00:17:39,606 --> 00:17:43,606
.نرى الجماهير قد احتشدت بأعداد غفيرة

165
00:17:43,772 --> 00:17:48,189
.كل الجمال قادم من الشمال

166
00:17:48,633 --> 00:17:52,092
...في هذه اللحظات الأخيرة، هم يندفعون

167
00:17:52,925 --> 00:17:55,008
!وها هي

168
00:18:05,342 --> 00:18:06,717
."هيا يا "حفيرة

169
00:18:15,258 --> 00:18:16,758
.بدأ الشوط

170
00:18:16,967 --> 00:18:20,508
.من سينتصر؟ هيا بنا نشاهد

171
00:18:23,925 --> 00:18:26,022
ما الذي يحدث أيها السادة الكرام؟

172
00:18:26,342 --> 00:18:28,600
.هناك أمور تحدث خارجه

173
00:18:29,440 --> 00:18:33,064
!الطريق غلط يا رجال، رد

174
00:18:33,592 --> 00:18:38,115
.هذا الشوط كبير عليه
.نعم، هذا الشوط خطير جداً

175
00:18:38,139 --> 00:18:39,717
!"معاك يا "خالد

176
00:18:44,050 --> 00:18:46,103
!هيا يا "خالد"، الله يبارك لك

177
00:18:46,217 --> 00:18:49,718
!"قاتل حتى تنتصر يا "خالد
!"يا له من رائع هذا "خالد

178
00:19:01,467 --> 00:19:02,467
"هيا يا "براق

179
00:19:02,508 --> 00:19:04,951
ومن لا يعرف "غانم"؟

180
00:19:05,717 --> 00:19:07,967
نعم، نعم، هذا الاسم التاريخي

181
00:19:08,147 --> 00:19:11,240
!"ذاك الاسم العظيم، هيا يا "غانم

182
00:19:11,439 --> 00:19:14,814
صحيح أنهم وافدين جدد
.لكننا نرحب بهم

183
00:19:14,967 --> 00:19:17,201
!أسرع يا "غانم" أسرع

184
00:19:22,050 --> 00:19:24,050
!ممتاز، أكمل

185
00:19:28,717 --> 00:19:31,211
من يدفع "خالد"؟

186
00:19:31,391 --> 00:19:34,314
لا يمكننا الرؤية، هل هناك من يرى؟

187
00:19:38,356 --> 00:19:40,481
!الله معك

188
00:19:40,883 --> 00:19:44,196
وهم يتقدمون باستمرار

189
00:19:44,592 --> 00:19:48,758
!يا لها من مساحة خالية
!أنت وحيد في الصحراء

190
00:19:49,175 --> 00:19:51,473
.أظهر أفضل ما لديك

191
00:19:51,883 --> 00:19:53,050
المسافة تضيق

192
00:19:53,425 --> 00:19:56,772
.و"غانم" يسير إلى المركز الأول

193
00:19:56,902 --> 00:20:00,223
!لا تنظر إلى الوراء
!أنت في المقدمة

194
00:20:03,217 --> 00:20:06,217
<i>.كان يتسابق مع الريح</i>

195
00:20:06,300 --> 00:20:09,300
<i>،ثنائي مذهل
.الكل كان يتحدث عنهم</i>

196
00:20:09,675 --> 00:20:11,633
<i>!أوشك على الوصول لخط النهاية</i>

197
00:20:12,008 --> 00:20:14,383
!"النصر بين يديك يا "غانم

198
00:20:14,473 --> 00:20:16,548
!"أسرع، يا "غانم

199
00:20:16,633 --> 00:20:18,967
!أوشكت على الوصول

200
00:20:22,592 --> 00:20:23,592
!"غانم"

201
00:20:23,633 --> 00:20:26,303
.غانم" سقط"

202
00:20:36,925 --> 00:20:41,620
الرؤية ليست واضحة، لكن
!أتمنى أن يكون بخير

203
00:20:41,842 --> 00:20:43,717
!قف -
!توجد سيارة خلفي -

204
00:20:43,800 --> 00:20:45,651
!قف

205
00:20:46,050 --> 00:20:48,883
<i>!مجد" يحلق مع الريح"</i>

206
00:20:49,342 --> 00:20:54,234
!كان ينطلق نحو النصر

207
00:20:54,258 --> 00:20:57,341
!"يا "جاسر"! يا "جاسر"! يا "جاسر

208
00:20:58,022 --> 00:20:59,251
!تبارك الرحمن عليك

209
00:20:59,356 --> 00:21:03,481
<i>من الذي كتب التاريخ، أقول
جاسر الصايل". من هو "جاسر الصايل"؟"</i>

210
00:21:30,329 --> 00:21:32,621
!توقف! أوقف السيارة

211
00:21:34,967 --> 00:21:36,296
!يا الله

212
00:21:37,967 --> 00:21:40,300
!"مبروك "جاسر

213
00:22:02,494 --> 00:22:04,452
<i>.اللهم اغفر له كل ذنوبه</i>

214
00:22:04,800 --> 00:22:07,336
<i>.اللهم اجمعه مع عبادك المؤمنين</i>

215
00:22:07,508 --> 00:22:12,311
.اللهم أدخله الجنة -
.آمين -

216
00:22:12,425 --> 00:22:15,462
.واغسله بالماء والثلج -
.آمين -

217
00:22:15,633 --> 00:22:17,967
.اللهم نور قبره -
.آمين -

218
00:22:18,050 --> 00:22:20,488
.اللهم اغفر له وارحمه -
.آمين -

219
00:22:20,641 --> 00:22:23,546
.وأسكنه فسيح جناتك -
.آمين -

220
00:22:23,671 --> 00:22:26,129
.وأعذه من عذاب القبر -
.آمين -

221
00:22:26,254 --> 00:22:28,630
.اللهم اغفر له وارحمه -
.آمين -

222
00:22:28,879 --> 00:22:31,879
.وعذبه من عذاب القبر -
.آمين -

223
00:22:32,504 --> 00:22:35,398
.اللهم يا غفار -
.آمين -

224
00:22:35,508 --> 00:22:38,967
.إنه عبدك وأنت أرحم الراحمين

225
00:22:39,800 --> 00:22:42,506
.اللهم اغفر له وارحمه -
.آمين -

226
00:22:42,590 --> 00:22:45,004
.اغفر له يا رب العالمين -
.آمين -

227
00:22:45,196 --> 00:22:47,529
.هذا عمنا "هزاع" أتى من المدينة

228
00:22:47,592 --> 00:22:48,610
.آمين

229
00:22:49,092 --> 00:22:50,259
.أعظم الله أجركم

230
00:22:59,283 --> 00:23:50,283
لكل إيداع مكافأة 5%، العب هنا لتربح
"وينجوس"، انتصار أكيد. "جوس ويديناها"
تفضل بزيارة https://super.winjos.today

231
00:24:03,930 --> 00:24:05,114
ما رأيك؟

232
00:24:08,395 --> 00:24:10,513
.الوضع كان صعباً على الولد

233
00:24:12,426 --> 00:24:14,693
،والدهما "مالك"، الله يرحمه

234
00:24:14,879 --> 00:24:17,811
.هو السبب في بقاء هذا المكان

235
00:24:18,945 --> 00:24:22,630
.لكن التكلفة باهظة جداً

236
00:24:26,550 --> 00:24:28,820
.استعد لرحيل الغد

237
00:24:30,508 --> 00:24:33,360
."اجلس هنا يومين يا "هزاع

238
00:24:33,486 --> 00:24:37,221
.هذا من طيبك. لكنّ أعمالي كثيرة

239
00:24:37,247 --> 00:24:38,695
.لن أذهب معك

240
00:24:41,133 --> 00:24:42,818
."سأبقى هنا مع "حفيرة

241
00:24:45,967 --> 00:24:47,398
.تذهب مع عمك

242
00:24:48,175 --> 00:24:50,592
.اترك "حفيرة" هنا. سنعتني بها جيداً

243
00:24:52,846 --> 00:24:54,493
ستبيعها، أليس كذلك؟

244
00:24:55,879 --> 00:24:59,915
،ستأخذ ناقتي
التي منعتها من الخَتْم؟

245
00:25:02,425 --> 00:25:04,418
حفيرة" تساوي"
.لجل لحمها فقط

246
00:25:15,967 --> 00:25:18,516
..."مطر" -
.دعني أخوض سباقاً بها -

247
00:25:24,342 --> 00:25:28,005
ألا تعلم أن السباق
يحتاج سنوات مديدة من الإعداد؟

248
00:25:28,092 --> 00:25:31,793
.وتحتاج إلى نَاقَة ممتازة -
.لقد ركبتها لسنوات -

249
00:25:31,883 --> 00:25:33,713
.ما أطلبه فرصة واحدة

250
00:25:42,713 --> 00:25:45,376
.سباق واحد

251
00:25:46,258 --> 00:25:48,410
.إن تمكنت من خوضِ سباقٍ بها.. حسناً

252
00:25:48,475 --> 00:25:49,596
...لكن إن لم تتمكن

253
00:25:49,883 --> 00:25:51,691
.تترك "حفيرة" لنا

254
00:26:31,842 --> 00:26:34,640
."لو أقدر أريد أشتري "حفيرة

255
00:26:35,796 --> 00:26:37,996
.بس ما عندي ثمنها

256
00:26:40,008 --> 00:26:41,313
.أعرف يا عمي

257
00:26:41,671 --> 00:26:45,337
."تجلس هنا أنت و"مطلق" و"بريكة

258
00:26:45,842 --> 00:26:50,221
.عيّب عليك مني وعليك

259
00:26:51,928 --> 00:26:54,429
.هؤلاء ليسوا أهلك

260
00:26:56,258 --> 00:27:01,011
توعدني تذهب معي لو لم تفز؟

261
00:27:03,111 --> 00:27:04,311
.أوعدك

262
00:27:06,967 --> 00:27:08,026
،يا ولدي

263
00:27:09,842 --> 00:27:12,717
الرجال يوجعون

264
00:27:13,883 --> 00:27:15,645
.ويكتمون الوجع

265
00:27:19,550 --> 00:27:21,610
.اسأل عن الوادي الأخضر برا البلدة

266
00:27:22,286 --> 00:27:23,994
.ستجدني هناك

267
00:27:24,800 --> 00:27:26,123
توعدني تأتي؟

268
00:27:27,490 --> 00:27:29,505
.حباً. استودعك الله

269
00:27:43,087 --> 00:27:49,451
بسم الله الواحد الأحد

270
00:27:49,592 --> 00:27:53,826
نرحب بكم

271
00:27:54,175 --> 00:27:59,217
الآن، رحبوا بمضمار المهارات

272
00:27:59,425 --> 00:28:05,009
تجمّع الجميع
للمشاركة في مضمار المهارات

273
00:28:13,507 --> 00:28:14,793
مطلق وبريك

274
00:28:15,050 --> 00:28:17,701
"اسم الناقة "حفيرة
نبي رقم ستة

275
00:28:17,800 --> 00:28:19,467
اسم الرقيب -
"مطر" -

276
00:28:19,925 --> 00:28:22,428
رقم ستة -
هذا هو -

277
00:28:22,550 --> 00:28:23,814
شكراً

278
00:28:24,467 --> 00:28:28,116
الآن، حانت لحظة الحقيقة

279
00:28:28,258 --> 00:28:35,118
تجمّع الجميع
لمضمار المهارات

280
00:28:35,471 --> 00:28:39,506
المركزان الأول والثاني يتأهلان
لمضمار التصفيات

281
00:28:39,758 --> 00:28:45,383
على بعد خطوة واحدة من المضمار الرئيسي

282
00:28:45,592 --> 00:28:48,108
والآن، حانت لحظة الحقيقة

283
00:28:48,235 --> 00:28:53,503
اليوم يوم حاسم

284
00:28:53,633 --> 00:28:55,716
والآن

285
00:28:55,744 --> 00:28:56,744
"أهلاً "جاسر

286
00:28:56,837 --> 00:28:57,837
أهلاً

287
00:29:06,800 --> 00:29:08,840
.يا ناقتي

288
00:29:09,258 --> 00:29:10,586
.طبعاً، طبعاً

289
00:29:11,425 --> 00:29:16,111
لم يتبق سوى عشر دقائق
.على بداية الشوط

290
00:29:16,217 --> 00:29:21,031
،"بقيادة "جاسر بن سايل
!جاسر" العظيم"

291
00:29:21,358 --> 00:29:25,866
!جاسر" الأسطورة"

292
00:29:26,133 --> 00:29:29,967
!"جاسر" ابن "حطاب"

293
00:29:30,550 --> 00:29:32,592
!"جاسر" ابن "حطاب"

294
00:29:41,305 --> 00:29:44,016
،ركبت واقياً
للسقوط الآمن؟

295
00:29:44,421 --> 00:29:45,463
.نعم

296
00:29:46,340 --> 00:29:47,549
."هيا، خذ هذا يا "مطر

297
00:29:49,337 --> 00:29:51,621
هل تسمعني؟

298
00:29:53,208 --> 00:29:55,013
هل أنت متأكد أنك لا تريد السوط؟

299
00:29:55,217 --> 00:29:56,342
.أنا متأكد

300
00:29:58,629 --> 00:30:00,518
.الله يوفقك

301
00:30:16,796 --> 00:30:21,171
<i>،باسم الله
.اللهم ارحمنا</i>

302
00:30:21,967 --> 00:30:27,842
<i>أهلاً وسهلاً بكم
.في بطولة المواهب</i>

303
00:30:28,383 --> 00:30:30,633
<i>جماهير غفيرة
،حضرت هذا الميدان</i>

304
00:30:30,754 --> 00:30:37,643
<i>،حضور، إعلاميين
.شخصيات</i>

305
00:30:37,667 --> 00:30:41,858
<i>يوم يسجل
!في صفحات التاريخ</i>

306
00:30:41,925 --> 00:30:46,842
<i>يوم سيبقى خالداً
في ذاكرة التاريخ
.ليوم النصر</i>

307
00:30:49,967 --> 00:30:52,243
خمس دقائق وتبتدئ
.أول الأشواط

308
00:30:54,842 --> 00:31:01,265
<i>المناسبة التي انتظرها
.الجميع وطال فيها الانتظار</i>

309
00:31:01,383 --> 00:31:04,092
<i>.دقائق، ما هي إلا دقائق</i>

310
00:31:04,383 --> 00:31:07,092
<i>!خمس دقائق، خمس دقائق</i>

311
00:31:23,192 --> 00:31:24,903
."الله يوفقك يا "مطر

312
00:31:51,467 --> 00:31:53,376
الكل متأهبٌ والكل مستعد

313
00:31:53,508 --> 00:31:56,206
..لهذه اللحظاتِ الخارقة

314
00:31:57,342 --> 00:32:04,175
<i>الكلّ على خطِّ البدايةِ متوحّدون
!بالشّعورِ وبالنّخوة</i>

315
00:32:04,633 --> 00:32:06,633
<i>!الكلّ يطمعُ بالفوز</i>

316
00:32:16,925 --> 00:32:18,259
<i>!بدأ الشّوط</i>

317
00:32:31,256 --> 00:32:33,750
<i>نحنُ معكَ على طول الخطّ، سامع؟</i>

318
00:32:34,004 --> 00:32:36,831
!أحجِل لقدّام ارجَع لورا، هيا

319
00:32:38,217 --> 00:32:41,118
<i>!فقط القليلُ من الوقتِ قد تبقى</i>

320
00:32:41,300 --> 00:32:46,316
<i>!المريدة" بالمركز الأوّل"
.المريدة" تمرّ"</i>

321
00:32:46,550 --> 00:32:48,466
<i>!هجنُ "جاسِر</i>

322
00:32:48,758 --> 00:32:51,878
من يسطّر التّاريخ؟
."إنّهُ "جاسر الصّائل

323
00:32:52,019 --> 00:32:54,424
مَن هو "جاسر الصّائل"؟
."حفيد "صقار

324
00:32:54,508 --> 00:32:56,904
.من هو "صقّار"؟ "صقّار" هو التّاريخ

325
00:32:59,504 --> 00:33:01,106
<i>!نحنُ معكَ</i>

326
00:33:04,379 --> 00:33:07,510
.صار يطوّح به
!يا لها من فكرةٍ غبيّة

327
00:33:09,425 --> 00:33:13,837
<i>!الغبارُ كثيفٌ جدًّا، احذروا أيّها المضمّرون</i>

328
00:33:14,425 --> 00:33:18,092
<i>.مَجد" تسابِقُ الرّياحَ"
.مجد" الشّبكةَ الذهبيّةَ"</i>

329
00:33:18,251 --> 00:33:20,413
<i>أيُّ فوزٍ هذا يا "جاسر"؟</i>

330
00:33:20,587 --> 00:33:23,826
<i>!انتزعَ  "جاسر" الأول والثاني</i>

331
00:33:24,008 --> 00:33:26,479
<i>"ها هي هجنُ "جاسر
.تقفُ على خطٍّ واحدٍ</i>

332
00:33:30,178 --> 00:33:31,606
.الله معاكم

333
00:34:02,175 --> 00:34:04,896
<i>من ذلك القادم؟
!انظر هنا وشاهد</i>

334
00:34:05,842 --> 00:34:08,467
!إنه وافد جديد

335
00:34:08,758 --> 00:34:10,758
<i>من الذي يقترب؟
!اسم جديد</i>

336
00:34:11,050 --> 00:34:14,391
،إنه الجمل رقم 6
!"مرحباً بك يا "هوفيرا

337
00:34:14,550 --> 00:34:16,342
!"والليّس هو "مطر

338
00:34:16,671 --> 00:34:19,254
."من عائلة "مطلق" و"بريك العباس

339
00:34:19,425 --> 00:34:21,717
!"هيا يا "مطر

340
00:34:23,342 --> 00:34:25,395
<i>هل تراهم يقتحمان الصحراء؟</i>

341
00:34:29,175 --> 00:34:30,816
هل تعرف ذلك الفتى؟

342
00:34:31,018 --> 00:34:32,923
."لديكَ مُنافس اليوم، يا "جاسر

343
00:34:37,910 --> 00:34:39,285
.لدينا الحلّ

344
00:34:51,188 --> 00:34:53,989
من هذا؟ من هو؟

345
00:35:07,425 --> 00:35:11,221
!ذاب سقط عن ذلوله

346
00:35:11,467 --> 00:35:13,108
!امضِ قُدماً، مطر

347
00:35:13,300 --> 00:35:19,509
<i>!لا تزال المنافسة مستمرّة
!الماردة" قريبةٌ جداً"</i>

348
00:35:19,800 --> 00:35:22,183
<i>!في طريقها إلى خط النهاية! إلى خط النهاية</i>

349
00:35:22,550 --> 00:35:23,948
<i>!في طريقها إلى نهاية المنافسة</i>

350
00:35:24,092 --> 00:35:27,088
<i>،مجد"، أمّ الذهب"
!تتساوق مع الريح</i>

351
00:35:27,268 --> 00:35:30,125
<i>!"تهانينا لـ "مجد</i>

352
00:35:30,342 --> 00:35:33,131
<i>!الفائز، "مجد" أم الذهب</i>

353
00:35:33,333 --> 00:35:34,311
.مبروك، جاسر

354
00:35:34,342 --> 00:35:35,431
.شكراً

355
00:35:37,008 --> 00:35:39,586
<i>!"لكن المفاجأة الكبرى كان "مطر</i>

356
00:35:39,842 --> 00:35:43,133
<i>!هوفيرا في المركز الثاني</i>

357
00:35:47,803 --> 00:35:50,723
!حفيرة" كانت أكبر مفاجأة"

358
00:35:51,087 --> 00:35:54,296
!نعم، نعم، "حفيرة" حققت المركز الثاني

359
00:35:55,550 --> 00:35:57,946
!مبروك

360
00:35:57,970 --> 00:36:00,776
كنا نظن أن "جاسر" سيفوز
.بالمركزين الأول والثاني

361
00:36:00,800 --> 00:36:02,719
!نعم، نجم هذه اللحظة

362
00:36:02,879 --> 00:36:05,462
،حفيرة" هي نجمتها الصاعدة"

363
00:36:05,629 --> 00:36:08,901
."مع الفارس، "مطر" و "بريك العباس

364
00:36:13,342 --> 00:36:14,703
.لكننا اتفقنا

365
00:36:16,175 --> 00:36:19,293
.إذا فزت، لن تُباع حفيرة -
.لم تفز -

366
00:36:19,467 --> 00:36:20,793
.أنت الثاني

367
00:36:21,842 --> 00:36:25,217
"قبل هذا السباق، لم تكن "حفيرة
،تساوي سوى ثمن لحمها

368
00:36:25,633 --> 00:36:27,283
.والآن ارتفعت قيمتها

369
00:36:27,421 --> 00:36:29,671
.لم نتوقع أن يحدث ذلك

370
00:36:30,409 --> 00:36:31,911
.لكن هذا ما اتفقنا عليه

371
00:36:32,592 --> 00:36:36,092
تغيرت حظوظنا بشكل مفاجئ
بسبب تفضلك

372
00:36:36,379 --> 00:36:37,898
...الآن هناك حل

373
00:36:40,244 --> 00:36:42,994
هذا عرض لم أناقشه
."حتى مع "بريك

374
00:36:43,134 --> 00:36:47,712
،"بما أنك سبب ارتفاع سعر "حفيرة
.يمكنك أخذها

375
00:36:48,258 --> 00:36:49,290
ما رأيك؟

376
00:36:57,190 --> 00:36:58,713
من سيشتريها؟

377
00:37:29,796 --> 00:37:31,337
جاسر بن سايل

378
00:37:49,592 --> 00:37:51,114
هل تحتاج لمساعدة؟

379
00:37:52,025 --> 00:37:53,400
.اربطوا الإبل

380
00:38:16,592 --> 00:38:18,923
.يا بني، مكانك هناك

381
00:38:51,087 --> 00:38:53,089
."هذه "المريدة

382
00:38:54,008 --> 00:38:56,723
ستربح هذه الناقة
.منافسة "سباق الأبطال" هذا العام

383
00:38:57,425 --> 00:39:00,119
."هل تعرف إن الفوز بـ"سباق الأبطال

384
00:39:00,587 --> 00:39:01,671
النّاموس؟

385
00:39:05,743 --> 00:39:07,214
.النّاموس يعني المكانة الاجتماعية

386
00:39:11,504 --> 00:39:12,836
هل تريد الفرصة؟

387
00:39:16,837 --> 00:39:19,413
إن تمكنت من ترويضها
."وكنتَ أسرع من "مجد

388
00:39:20,130 --> 00:39:22,255
."ستتمكن من المشاركة في "سباق الأبطال

389
00:39:24,633 --> 00:39:25,633
كيف؟

390
00:39:27,254 --> 00:39:30,009
.فرصتي بالفوز مع "حفيرة" أكبر

391
00:39:36,971 --> 00:39:39,013
.المريدة" هي الناقة اللي بتفوز"

392
00:39:40,697 --> 00:39:41,697
تعرف ليش؟

393
00:39:42,437 --> 00:39:45,121
."جابت الكاس لـ "هالدار
.والشوط الكبير

394
00:39:45,877 --> 00:39:48,688
"عشان كذي، ركيب "حفيرة
.ما عنده إلا غايتين

395
00:39:49,121 --> 00:39:51,823
.يساندها
.بس يساندها

396
00:39:53,169 --> 00:39:54,211
فهمت علي؟

397
00:39:54,675 --> 00:39:55,883
.ايه، يا عمي

398
00:39:58,629 --> 00:40:02,211
عيل ما تبي لك أمل بالفوز يعني؟

399
00:40:05,845 --> 00:40:09,000
.اسمع، أنا كنت خيال

400
00:40:10,217 --> 00:40:14,416
.والخيال الصح ما يبي إلا الفوز

401
00:40:14,643 --> 00:40:16,296
.الفوز وبس

402
00:40:19,258 --> 00:40:21,538
...والرجل الصح -
الرجل الصح -

403
00:40:21,991 --> 00:40:25,129
.يعرف وين الحق يا عمي
.ودوم يسويه

404
00:40:25,962 --> 00:40:27,295
.أنا ودي أفوز

405
00:40:27,842 --> 00:40:30,670
لكن "حفيرة" ما تنهاد
.على أي إنسان

406
00:40:30,873 --> 00:40:32,501
،كان تبا ناقتك تفوز

407
00:40:33,046 --> 00:40:34,994
.لازم أركب ناقتي أنا، يا عمي

408
00:40:40,507 --> 00:40:41,516
.صالح

409
00:40:41,820 --> 00:40:42,945
.نعم، يا أبي

410
00:40:43,489 --> 00:40:45,114
.واصل تمارينها غداً

411
00:40:46,383 --> 00:40:48,301
.لكن السباق بعد قليل

412
00:40:48,796 --> 00:40:49,901
.نعم، يا أبي

413
00:40:57,717 --> 00:40:59,109
الرجل الحقيقي

414
00:41:00,171 --> 00:41:01,509
.يطيع من يأمره

415
00:41:02,256 --> 00:41:04,105
.حتى وإن كان يعتقد أنه على حق

416
00:41:14,144 --> 00:41:15,186
ماذا دهاك؟

417
00:41:15,842 --> 00:41:18,614
ألا تريد أن تكون الجوكي الأول؟ -
.قلت لك -

418
00:41:18,925 --> 00:41:21,208
.ناقتي لا يركبها أي كان

419
00:41:21,921 --> 00:41:24,308
."لا تسمها ناقتك، هي ملك "جاسر

420
00:41:24,867 --> 00:41:26,228
.و أنت مجرد جوكي

421
00:41:27,050 --> 00:41:28,814
.لذلك اسمع واصمت

422
00:43:02,773 --> 00:43:04,421
.هذه السنة هي سنتي

423
00:43:06,258 --> 00:43:08,708
سنة ماذا؟ -
.السباق الكبير -

424
00:43:10,134 --> 00:43:11,391
لدينا أفضل هجن

425
00:43:11,842 --> 00:43:13,092
.وأفضل سائس

426
00:43:13,883 --> 00:43:16,158
الآن علينا التركيز
.في السباق

427
00:43:16,764 --> 00:43:19,213
ويجب أن نحرز فيه المركزين
.الأول والثاني

428
00:43:21,513 --> 00:43:23,719
.ولكنني لا أثق في هذا الطفل الجديد

429
00:43:25,467 --> 00:43:29,815
.راقبه في التمارين

430
00:43:32,081 --> 00:43:33,423
أنت لا تثق فيه

431
00:43:34,258 --> 00:43:36,809
ولكنك عرضت عليه
."أن يركب "المريدة

432
00:43:43,461 --> 00:43:44,503
ولمَ لا؟

433
00:43:45,701 --> 00:43:47,998
."ذلك سيحمى "مجد

434
00:43:48,448 --> 00:43:49,918
أتخشى على "مجد"؟

435
00:43:50,717 --> 00:43:53,321
أم تريد أن تفوز
بأي ثمن؟

436
00:43:56,217 --> 00:43:58,809
.راقبه في التمارين فحسب

437
00:44:11,092 --> 00:44:14,419
.لقب "الناموس" سيكون ملكي

438
00:44:15,988 --> 00:44:17,611
."تمامًا مثل جدي "صقار

439
00:44:18,342 --> 00:44:23,105
وكذلك المدينة، والعيش
مع أصحاب المركز المرموق، أليس كذلك؟

440
00:44:24,342 --> 00:44:25,406
.نعم

441
00:44:40,536 --> 00:44:43,718
ألن تأتي معي؟

442
00:44:45,561 --> 00:44:46,936
.يداك زيتية

443
00:44:56,924 --> 00:44:58,424
.أنت تعلم الاتفاق

444
00:45:00,197 --> 00:45:01,714
.زواج ذو منفعة

445
00:45:04,475 --> 00:45:07,630
،"تحصل أنت على لقب "الناموس
.ونحصل نحن على الميراث

446
00:45:09,300 --> 00:45:11,298
."ليس هكذا بالنسبة لي يا "سارة

447
00:45:16,508 --> 00:45:19,401
.أنتِ الوحيدة التي لم أخترها للمصلحة

448
00:45:42,092 --> 00:45:44,206
.خذ هذا -
.لا أحتاج -

449
00:45:47,342 --> 00:45:48,799
.خذ. اتبع كلامي

450
00:45:48,933 --> 00:45:50,606
.قلت لك، لا أحتاج

451
00:45:52,766 --> 00:45:55,214
!خذ. وإلا سأضربك بهذا الشيء

452
00:45:57,810 --> 00:45:58,921
.لا تقاوم

453
00:46:19,094 --> 00:46:20,415
.الصبي عنيد

454
00:46:24,371 --> 00:46:25,616
."أخبرني، "صالح

455
00:46:27,383 --> 00:46:31,800
ما الفرق بين
أخي الراحل وبيني؟

456
00:46:33,547 --> 00:46:34,706
.لا أعرفه

457
00:46:34,948 --> 00:46:37,814
،أتيت بعد وفاته
.وأصبحت أنت المالك

458
00:46:42,383 --> 00:46:44,110
لكنك سمعت عنه؟

459
00:46:45,036 --> 00:46:48,105
أنت وإخوتك
.جميعا لديكم سمعة جيدة

460
00:46:50,008 --> 00:46:52,996
،جئت إلى هنا لتراقب هذا المكان
أم تراقبني؟

461
00:46:53,838 --> 00:46:55,109
عفواً يا سيدي؟

462
00:47:01,757 --> 00:47:04,791
قلت لـ "سارة" أني
عرضت عليها قيادة "الماردة"؟

463
00:47:04,935 --> 00:47:05,935
أنا؟

464
00:47:07,051 --> 00:47:12,020
يا سيدي، قلت ذلك
.أمام جميع المدربين

465
00:47:13,306 --> 00:47:15,506
ربما يكون أحد
.منهم هو من وشى

466
00:47:23,883 --> 00:47:27,203
.تأكد أن الصبي مستعد

467
00:47:27,925 --> 00:47:29,996
.مصيرك يعتمد عليه

468
00:47:45,633 --> 00:47:47,008
أين الكرباج؟

469
00:47:47,429 --> 00:47:48,808
أين الكرباج؟

470
00:47:59,967 --> 00:48:02,398
،إذا أردت الراحة
.لا تكُن عنيداً

471
00:48:03,389 --> 00:48:04,915
!"وإلّا سيطردك "جاسر

472
00:48:27,726 --> 00:48:28,726
.هيا

473
00:48:38,900 --> 00:48:40,009
هل من مُشكلة؟

474
00:48:54,170 --> 00:48:56,336
ماذا سأفعل
إذا فُزت؟

475
00:48:57,383 --> 00:49:00,421
سأشتري لجامي علفاً
.يكفيه لعام كامل

476
00:49:02,633 --> 00:49:04,094
.وسأقلص تمارين رياضتي

477
00:49:07,592 --> 00:49:09,610
سأشتري الناقة
،الّتي أمتطيها

478
00:49:10,383 --> 00:49:12,409
.وأنطلق بعيداً عن هنا قدر المُستطاع

479
00:49:14,258 --> 00:49:16,313
علينا ألّا
.نحلم بالفوز

480
00:49:16,782 --> 00:49:18,282
.مهمّتنا هي فقط الدعم

481
00:49:53,258 --> 00:49:54,609
ألا تعرفني؟

482
00:49:58,076 --> 00:50:01,506
.أنا من صدمته في السباق الأخير وسقطت

483
00:50:03,408 --> 00:50:04,413
."أنا "ذياب

484
00:50:05,145 --> 00:50:08,014
اسمك "مطر"، أليس كذلك؟

485
00:50:11,425 --> 00:50:13,401
..."لقد سمعت من "صالح
.عندما كان يوزع الأدوار

486
00:50:13,550 --> 00:50:15,254
.أنهم جعلوك في الدعم

487
00:50:15,620 --> 00:50:18,549
،جاسر" أخبرني"
.لكني لا أعرف ماذا يعني ذلك

488
00:50:23,579 --> 00:50:27,719
.جاسر" لا يعرف شيئًا عن الإبل"

489
00:50:29,339 --> 00:50:30,613
هل هو ليس رويساً؟

490
00:50:32,467 --> 00:50:34,215
هل هذا ما قاله لك؟

491
00:50:34,627 --> 00:50:38,001
.شقيق "جاسر" كان مالك المزرعة

492
00:50:38,342 --> 00:50:41,270
.وطرد "جاسر" منها
،عندما توفي

493
00:50:41,633 --> 00:50:44,116
..."عاد "جاسر
.وتزوج زوجة أخيه

494
00:50:44,527 --> 00:50:48,211
...هل رأيت ناقة في حياتك
لا تعرف صوت صاحبها؟

495
00:50:48,651 --> 00:50:50,911
.لكن إبله تفوز دائماً

496
00:50:51,255 --> 00:50:52,931
.و"مجد" أسرع من الريح

497
00:50:55,309 --> 00:50:56,886
.لا تتكلم عن ذلك الفتى

498
00:50:57,447 --> 00:50:58,447
لماذا؟

499
00:50:59,300 --> 00:51:02,006
.لولا نحن، لما كان ليفوز

500
00:51:02,310 --> 00:51:06,710
...مجد" لا يشارك إلا"
.عندما يكون هناك اثنان أو ثلاثة لدعمه

501
00:51:07,469 --> 00:51:13,498
،لا يحاولون الفوز
."بل فقط هزيمة منافسي "مجد

502
00:51:14,268 --> 00:51:17,804
،في إحدى السباقات الأخيرة
.انتهى الأمر بموت أحد المتسابقين

503
00:51:19,018 --> 00:51:23,921
...جاسر" كان سعيداً جداً، وكأنه"
.دهس كلباً بسيارته

504
00:53:41,342 --> 00:53:43,211
!لم أقصد قتل أخوك

505
00:53:43,925 --> 00:53:45,008
."هذا فعل "جاسر

506
00:53:45,092 --> 00:53:47,216
ونحن لم ننفذ إلا أمره

507
00:53:48,675 --> 00:53:50,543
.وما كنا إلا في تدبيره

508
00:53:54,117 --> 00:53:57,398
،لقد كنتُ سايسه المُفضل
.حتى جِئت

509
00:54:08,967 --> 00:54:11,521
.لا تقل شيء أرجوك

510
00:54:36,165 --> 00:54:37,815
!"تبًا لك يا "الماردة

511
00:54:58,425 --> 00:54:59,967
..."مطر"

512
00:55:02,759 --> 00:55:04,009
...مُطر

513
00:55:09,217 --> 00:55:10,550
!مُطر

514
00:55:32,967 --> 00:55:34,191
.اذهب نحو السياج

515
00:55:43,384 --> 00:55:45,925
!خط النهاية

516
00:55:48,425 --> 00:55:51,509
!الله يبارك فيك

517
00:55:51,967 --> 00:55:55,398
!الله يبارك فيك! شكرًا

518
00:55:56,509 --> 00:56:01,509
<i>"تهانينا "لعبيد السعدي
.الملقّب بالفهد الهادئ</i>

519
00:56:01,598 --> 00:56:03,500
<i>."وسائسه "خالد</i>

520
00:56:03,646 --> 00:56:06,786
."كعادتك وناموس يا شيخ "عبيد -
."الله ينعم عليك يا "مطرف -

521
00:56:07,099 --> 00:56:09,509
."ناموس يا شيخ "عبيد
.تستاهل

522
00:56:09,675 --> 00:56:11,425
.الله يبارك فيك

523
00:56:11,592 --> 00:56:13,425
جاهزين لسباق اليوم؟

524
00:56:13,550 --> 00:56:15,681
.بإذن الله جاهزين

525
00:56:15,883 --> 00:56:16,918
.إن شاء الله

526
00:56:17,008 --> 00:56:19,818
.اسمح لي -
.تفضل -

527
00:56:50,467 --> 00:56:53,418
أنت الذي فقدت شقيقك
.في سباق القرية

528
00:56:56,675 --> 00:56:57,735
.نعم

529
00:56:59,481 --> 00:57:00,713
هذه ناقتك؟

530
00:57:02,467 --> 00:57:03,608
."هذه "حفيرة

531
00:57:04,294 --> 00:57:06,415
."آه، هكذا. "حفيرة

532
00:57:14,469 --> 00:57:17,198
ما هذه العلامة؟ هل هي تعود لـ"جاسر"؟

533
00:57:17,548 --> 00:57:19,298
لقد باعوها لِـ"جاسر"؟

534
00:57:28,639 --> 00:57:30,229
هل تريد أن تستمع إلى نصيحتي؟

535
00:57:33,434 --> 00:57:36,389
،لا تتسابق من أجل أحد
.تسابق من أجل نفسك فقط

536
00:57:43,058 --> 00:57:44,425
."اسمي "عبيد

537
00:57:45,258 --> 00:57:47,286
."مطر" -
.بارك الله فيك -

538
00:57:59,717 --> 00:58:00,864
."أهلاً بك يا "جاسر

539
00:58:02,819 --> 00:58:03,893
.أهلاً

540
00:58:09,217 --> 00:58:11,425
.لقد فزت بالمباراة اليوم

541
00:58:12,257 --> 00:58:13,899
.حظ موفق

542
00:58:15,471 --> 00:58:18,429
.آمل أن نتسابق معاً في المنافسة الكبرى

543
00:58:22,163 --> 00:58:23,493
.أتمنى لك كل التوفيق

544
00:58:32,383 --> 00:58:33,906
ماذا يريد منك؟

545
00:58:37,043 --> 00:58:38,206
ما خطبك؟

546
00:58:49,838 --> 00:58:52,505
أنت تعلم ما عليك فعله
في السباق، أليس كذلك؟

547
00:58:52,758 --> 00:58:56,201
...إنه يعلم يا سيدي -
!أنا لم أسألك -

548
00:58:58,910 --> 00:59:00,202
.أعطني السوط

549
00:59:14,633 --> 00:59:15,808
.انظر إلي

550
00:59:19,842 --> 00:59:23,842
"يجب أن يفوز "مجد" و"ذياب
.بالمركزين الأول والثاني

551
00:59:23,925 --> 00:59:26,004
.لكي يتمكّنا من دخول المنافسة الكبرى

552
00:59:28,597 --> 00:59:29,613
...وأنت

553
00:59:29,893 --> 00:59:31,268
.ستدعمهما

554
00:59:32,434 --> 00:59:34,926
.هل فَهمت؟ دَعْمَهُما

555
00:59:37,675 --> 00:59:38,793
.كن ذكياً

556
00:59:42,008 --> 00:59:43,306
.استخدم السوط الخاص بك

557
01:00:00,801 --> 01:00:03,488
.رقمك 12

558
01:00:05,114 --> 01:00:06,364
.ولكنني أريد رقم ستة

559
01:00:06,508 --> 01:00:08,895
!حسنا، اليوم رقمك 12

560
01:00:10,592 --> 01:00:11,688
ترى هذا الجهاز البلاغي؟

561
01:00:12,768 --> 01:00:13,895
.لا تضيعه

562
01:00:14,128 --> 01:00:16,901
.انتبه لتعليماتي

563
01:00:17,300 --> 01:00:18,342
هل فهمت؟

564
01:00:31,300 --> 01:00:35,003
...عبيد السعدي" هو أحدهم ممن استطاع"

565
01:00:35,217 --> 01:00:38,592
.السباق الأول، السباق الكبير

566
01:00:38,717 --> 01:00:44,634
.السباق مستمر ومتنوعة فقراتُه

567
01:00:48,175 --> 01:00:53,300
.بعد لحظات سيَنطلق السباق التمهيدي

568
01:00:53,467 --> 01:00:59,842
.الذي سوف يؤهل للسباق الكبير

569
01:01:29,883 --> 01:01:33,300
<i>.إذن، الكل يشعر بتوتر كبير</i>

570
01:01:33,508 --> 01:01:37,008
،لو كنت أنا أشعر بهذا القدر من القلق

571
01:01:37,168 --> 01:01:40,550
لا أريد أن أتخيل كيف يشعر
ملاك الإبل والفرسان؟

572
01:01:40,675 --> 01:01:42,508
.الله يكون في عونهم

573
01:01:42,754 --> 01:01:47,300
<i>الأول والثاني
.مؤهلون بالصفوة الكبيرة</i>

574
01:01:47,550 --> 01:01:53,559
<i>.الكل على أتم الاستعداد لانطلاق الشوط</i>

575
01:01:53,592 --> 01:01:58,121
<i>وبإذن الله
.يبدأون بالسباق</i>

576
01:01:58,675 --> 01:02:01,588
<i>."الماردة" و"حفيرة" و"البديع"</i>

577
01:02:01,884 --> 01:02:04,759
<i>هذا الثلاثي
.مع فرسانهم</i>

578
01:02:05,050 --> 01:02:08,528
<i>وبحضور
.جاسر بن سايل" مالكهم"</i>

579
01:02:08,801 --> 01:02:14,384
<i>،نعم، هو يتابع شوطه
.متحمسًا للمشاهدة</i>

580
01:02:14,592 --> 01:02:20,842
<i>لهذه البدايات الأول والثاني
."سيتأهلان لـ "شوط الصفوة</i>

581
01:02:21,008 --> 01:02:24,467
<i>.الشوط المنتظر للجميع</i>

582
01:02:25,008 --> 01:02:29,675
<i>.الماردة" تنطلق إلى الأمام"
."أداء مذهل من "جاسر</i>

583
01:02:29,842 --> 01:02:33,217
<i>،"في اليوم الكبير، يظهر "جاسر</i>

584
01:02:33,384 --> 01:02:39,050
<i>،قاهر الأرقام، صانع التاريخ</i>

585
01:02:39,217 --> 01:02:41,383
<i>!نجم فريد</i>

586
01:02:41,550 --> 01:02:44,133
<i>!Majd yatahadda al-zaman wa al-riyah</i>

587
01:02:44,592 --> 01:02:48,842
<i>!'Na'am, sani' li kull shay</i>

588
01:02:49,550 --> 01:02:51,721
هل هذه جائزة اليوم؟

589
01:02:51,925 --> 01:02:55,448
!وها هي "حفيرة"! يا لها من جميلة

590
01:02:55,592 --> 01:03:00,134
!"لكن ما هذا الذي يحدث! "مطر" و"حفيرة

591
01:03:00,342 --> 01:03:04,258
!مفاجأة كبيرة، مفاجأة تاريخية

592
01:03:04,514 --> 01:03:08,092
!تجاوزت الجميع إلى الخلف. يا إلهي

593
01:03:08,384 --> 01:03:11,467
!ما هذا الذي يحدث! مفاجأة

594
01:03:11,759 --> 01:03:13,925
!"حفيرة" و"مطر"

595
01:03:14,134 --> 01:03:20,300
"المضمر مطر" مع "حفيرة"
!نحوا الانتصار

596
01:03:20,561 --> 01:03:23,501
!مطر" يعبر خط النهاية"

597
01:03:23,717 --> 01:03:27,758
!مطر" يتجاوز جميع المشاركين"

598
01:03:28,092 --> 01:03:31,591
وبدأت المعركة
!على المركز الثاني

599
01:03:31,758 --> 01:03:38,133
!"مجد" بالذهبي كذلك "مضمر جاسر"

600
01:03:38,384 --> 01:03:43,415
."المركز الثاني، مع "المارِدة

601
01:03:43,588 --> 01:03:47,509
!مجد تنطلق بسرعة البرق

602
01:03:47,625 --> 01:03:50,609
."المركز الأول والثاني... من مطايا "جاسر آل سايل

603
01:03:50,633 --> 01:03:53,842
.نعم، تصدر باسمين في هذه القلعة

604
01:03:54,134 --> 01:03:56,259
!"مبروك يا "جاسر

605
01:03:56,425 --> 01:03:58,009
!"مبروك يا "جاسر

606
01:03:58,717 --> 01:04:00,467
.كسبت لك كسبة زينة

607
01:04:01,175 --> 01:04:03,630
."قدمت لنا "حفيرة

608
01:04:03,758 --> 01:04:07,342
،"التهاني لمالك "حفيرة

609
01:04:07,467 --> 01:04:10,259
."جاسر آل سايل"، حفيد "صقّار"

610
01:04:33,301 --> 01:04:37,301
أتعلم أن هذه هي المرة الأولى
التي نصعد فيها للسباق الكبير؟

611
01:04:41,076 --> 01:04:43,160
.كنا نحاول منذ خمس سنوات

612
01:04:44,779 --> 01:04:46,986
.خمس سنوات من الإحباط

613
01:04:49,319 --> 01:04:50,409
،والآن

614
01:04:51,133 --> 01:04:53,383
،ندخل السباق
.بجمليْن

615
01:04:56,680 --> 01:04:58,680
.هذا الأمر يتطلب ألا يتكرر ما حدث

616
01:05:00,254 --> 01:05:04,004
.لن أدع هذا يحدث مهما كان الثمن

617
01:05:05,246 --> 01:05:07,126
.أنت لا تتسابق، أنت تغش

618
01:05:07,619 --> 01:05:09,606
."حيلك قتلت "غانم

619
01:05:13,967 --> 01:05:16,717
أتيت للانتقام
لموت أخيك؟

620
01:05:18,198 --> 01:05:19,515
.لم نقتله

621
01:05:22,467 --> 01:05:24,501
.الهجن بها مخاطر كثيرة

622
01:05:27,133 --> 01:05:29,800
حفيرة" لن يركبها"
.أحد غيري

623
01:05:29,888 --> 01:05:31,805
.وأنا لن أتسابق من أجلك

624
01:05:38,050 --> 01:05:39,521
.اسمع يا ولد

625
01:05:41,592 --> 01:05:43,092
.أنا قتلت أخاك

626
01:05:45,196 --> 01:05:46,551
.وسأقتلك أيضاً

627
01:05:46,676 --> 01:05:49,618
،إذا قتلتني
.لن أتسابق لك

628
01:06:06,067 --> 01:06:07,099
."صالح"

629
01:06:08,967 --> 01:06:12,133
.أحضر ناقته إلى هنا
.واذبحها أمامه

630
01:06:14,978 --> 01:06:16,518
.لو تسابق لك

631
01:06:16,883 --> 01:06:19,323
بتخليني أطلع من هنا أنا و"حفيرة"؟

632
01:06:22,018 --> 01:06:25,005
.لو تسابقت بس لا

633
01:06:26,300 --> 01:06:30,591
.لو تسابقت، وخليت "الماردة" تفوز نعم

634
01:06:33,133 --> 01:06:34,324
شلون؟

635
01:06:37,665 --> 01:06:39,811
.خله لين السباق

636
01:06:40,675 --> 01:06:42,806
.يعرف شلون يتأدب

637
01:06:45,830 --> 01:07:25,830
،كل إيداع مباشر
.مكافأة فورية بنسبة خمسة بالمئة
،العيال بيكسبون هنا
.وين جوس هيكسب. جوز وين
يُرجى زيارة الموقع الإلكتروني
.(سوبر وين جوس دوت توداي)

638
01:07:28,750 --> 01:07:31,873
ليش نذبح ناقة
تقدر تجيب لنا "الناموس"؟

639
01:07:33,510 --> 01:07:34,719
!هذه أول مرة

640
01:07:34,884 --> 01:07:38,634
،إيها، لم يفعلها أحد قبله
.ولن يفعلها

641
01:07:40,162 --> 01:07:41,406
،لكن هذا الولد

642
01:07:43,175 --> 01:07:44,800
.تجاوز الساعة الرملية

643
01:07:47,053 --> 01:07:49,134
تدري إيش معناها؟

644
01:07:49,700 --> 01:07:51,323
أليس هذا ما تتمناه؟

645
01:07:51,425 --> 01:07:54,175
أيعني هذا أن شخصاً -
سوف يفوز لك ب "الناموس"؟
أنا أريد -

646
01:07:54,300 --> 01:07:57,500
"أن يفوز لي "الناموس
.بركبي الخاص

647
01:07:58,786 --> 01:08:00,300
!مو بمركبي إلي شريته

648
01:08:05,537 --> 01:08:08,213
سمعت وش قالوا الناس اليوم؟

649
01:08:12,717 --> 01:08:17,593
.قالوا، أني شاري فوزي

650
01:08:19,842 --> 01:08:23,515
عطايا الله ما هي
.على قدرة عباده

651
01:08:24,384 --> 01:08:28,229
.إذا الولد محظوظ بناقته، خله يفوز
.ولا تخليه يخسر

652
01:08:28,336 --> 01:08:29,967
.خلاص

653
01:08:39,925 --> 01:08:41,673
.الولد وعدني خلاص

654
01:08:43,467 --> 01:08:45,175
.تو نشوف وش يصير

655
01:08:46,771 --> 01:08:53,118
ما أقدر أخلي
.ولد زي كذا يتحداني

656
01:09:23,388 --> 01:09:25,116
.لابدّ أنْ أخبرك بشيء

657
01:09:58,425 --> 01:09:59,493
.هيا

658
01:10:01,258 --> 01:10:03,111
."لن أذهب لأي مكان بدون "حفيرة

659
01:10:03,467 --> 01:10:04,605
.هيا بنا، أيها الأبله

660
01:10:40,725 --> 01:10:42,384
.أنت سائس رائع

661
01:10:49,883 --> 01:10:52,623
."كله بفضل أخي المرحوم، و"حفيرة

662
01:10:58,467 --> 01:11:02,416
.من فضلك حافظ على السر

663
01:11:04,348 --> 01:11:06,140
هل تعرف إلى أي اتجاه تذهب؟

664
01:11:09,925 --> 01:11:12,910
.أنت ابن الصحراء
.والصحراء سترشدك

665
01:11:13,592 --> 01:11:14,705
.اذهب

666
01:11:42,998 --> 01:11:44,092
.افتح الباب يا ولدي

667
01:11:44,425 --> 01:11:46,978
!خذ الإطار الاحتياطي

668
01:11:48,798 --> 01:11:50,631
.وجدنا هذا في حظيرة الهجن

669
01:12:08,383 --> 01:12:10,216
أتتعرف من ساعده؟

670
01:12:14,092 --> 01:12:15,183
.لا

671
01:12:33,133 --> 01:12:34,205
!"صالح"

672
01:12:37,633 --> 01:12:38,720
.ابحثوا عن ذلك الولد

673
01:12:38,880 --> 01:12:43,586
!نعم يا سيدي. هيا! ابحث عنه بسرعة

674
01:13:21,988 --> 01:13:23,738
إلى أين نذهب يا "حفيرة"؟

675
01:14:18,200 --> 01:14:20,283
!"مطر" -
!"مطر" -

676
01:17:59,006 --> 01:18:00,714
خذ ما تحتاجه

677
01:18:19,008 --> 01:18:21,998
لقد قلت لك
خذ ما تريد. لا تدفع

678
01:18:25,998 --> 01:18:28,405
شكرًا لك، أحتاج هذا فقط

679
01:18:32,883 --> 01:18:36,318
علي الذهاب للمدينة
لكن لا أعرف الطريق

680
01:18:38,925 --> 01:18:40,405
أنت قريب جداً

681
01:18:43,967 --> 01:18:45,618
ماذا ستفعل في المدينة؟

682
01:18:48,550 --> 01:18:49,758
عمي يعيش هناك

683
01:18:51,245 --> 01:18:53,431
ألست قادماً للمشاركة
في السباق الكبير؟

684
01:18:56,651 --> 01:19:00,384
تأهل أنا وناقتي
لكن لم نتمكن من المشاركة

685
01:19:09,578 --> 01:19:14,438
تعرف
لقد شاهدت كل تلك السباقات

686
01:19:16,915 --> 01:19:18,498
بما في ذلك السباق الكبير

687
01:19:20,925 --> 01:19:25,198
كنت أشاهد تلك السباقات
حتى قبل تسميته السباق الكبير

688
01:19:28,508 --> 01:19:34,211
الرجل الذي فاز به
كان أعظم سايس على الإطلاق

689
01:19:35,550 --> 01:19:39,508
لقد وقف عند خط النهاية وشدا

690
01:19:42,031 --> 01:19:47,005
بينما السيسان الآخرون
يستعدون للبدء

691
01:19:49,800 --> 01:19:51,284
هذه حكاية جدي

692
01:19:55,758 --> 01:19:57,342
كنا سيساناً في الماضي

693
01:19:58,505 --> 01:19:59,925
في الحاضر

694
01:20:02,966 --> 01:20:04,716
وسنبقى سيساناً إلى الأبد

695
01:21:04,298 --> 01:21:07,118
!يا عم، يا عم

696
01:21:18,967 --> 01:21:21,217
أهلاً وسهلاً

697
01:21:21,717 --> 01:21:24,998
.الله يحييك

698
01:21:49,973 --> 01:21:51,691
.أنا ما سرقت شي يا عم

699
01:21:52,883 --> 01:21:54,216
.أنا ما سرقت شيء

700
01:21:56,571 --> 01:21:58,413
.حفيرة" ملكه الآن"

701
01:22:03,675 --> 01:22:05,418
.بس يبون يذبحونها

702
01:22:05,505 --> 01:22:07,844
."زي ما سووا في "غانم

703
01:22:09,925 --> 01:22:13,606
.إيه، ذبحوا "غانم" في منافسات القرية

704
01:22:14,217 --> 01:22:16,300
مين اللي قال إني تهربت بها؟

705
01:22:27,219 --> 01:22:28,592
.خذوا راحتكم

706
01:22:29,435 --> 01:22:30,893
.وكل شيء راح ينحل

707
01:23:08,300 --> 01:23:09,342
!"حفيرة"

708
01:23:10,925 --> 01:23:14,616
!يا بني، "حفيرة" له

709
01:23:15,508 --> 01:23:17,073
!الرجّال ما يسرق يا ولد

710
01:23:17,508 --> 01:23:18,966
!كفاية كلام عن الرجولة

711
01:23:19,053 --> 01:23:22,853
!الرجّال مو بس كلام، بالفعل يا ولد

712
01:23:25,009 --> 01:23:26,329
ويش فيك يا "مطر"؟

713
01:23:27,502 --> 01:23:28,696
.هي حقتي

714
01:23:28,800 --> 01:23:30,716
.بأخذها للسباق

715
01:23:31,943 --> 01:23:34,216
ممكن أكلمه على انفراد؟

716
01:23:34,430 --> 01:23:35,609
.ماشي

717
01:23:43,365 --> 01:23:44,696
.يلا

718
01:23:57,300 --> 01:23:58,819
.شوف ذي

719
01:23:59,592 --> 01:24:00,598
هذي حقتك؟

720
01:24:01,784 --> 01:24:02,905
.نسيت تأخذها

721
01:24:05,910 --> 01:24:07,508
تحسب إنّها حقتك؟

722
01:24:09,300 --> 01:24:10,603
،هي حقتي

723
01:24:11,856 --> 01:24:14,123
.وأنت همّ حقي

724
01:24:17,700 --> 01:24:21,117
هل اللجنة تعرف إنّك تسبّق

725
01:24:31,258 --> 01:24:35,383
يعني هي اللي تساعدك؟

726
01:24:36,632 --> 01:24:38,806
تساعدك على الهروب؟

727
01:24:40,842 --> 01:24:43,620
هي وأمها؟

728
01:24:51,050 --> 01:24:52,708
.هذا ما يغيّر شيء

729
01:24:54,175 --> 01:24:57,321
.تعرف وش تسوّي الحين

730
01:25:39,453 --> 01:25:42,620
سباق الصفوة الكبير

731
01:25:53,425 --> 01:25:57,550
سباق الصفوة الكبير
جدار الشرف

732
01:26:06,925 --> 01:26:10,918
صقار بن محمد السايل 1342

733
01:26:53,179 --> 01:26:54,637
لماذا يا "سارة"؟

734
01:26:56,550 --> 01:26:59,842
لقد دمرت كل شيء
.من أجل صبي

735
01:27:03,808 --> 01:27:06,349
...وأنت تعلم كل ما فعلته

736
01:27:06,508 --> 01:27:11,803
.من أجل مصلحتك الشخصية
.من أجل شرف لم تتمكن من نيله

737
01:27:13,983 --> 01:27:17,043
.لا تكذب عليّ وعلى نفسك -
أكذب؟ -

738
01:27:24,077 --> 01:27:25,586
وحبي لك؟

739
01:27:27,186 --> 01:27:28,911
هل هو كذبة أيضاً؟

740
01:27:38,758 --> 01:27:40,592
.أنت تحب نفسك فقط

741
01:27:45,744 --> 01:27:46,811
..."سارة"

742
01:27:50,038 --> 01:27:52,011
.لم أعد أهتم بمن يفوز

743
01:27:53,218 --> 01:27:57,121
والفائز يحصل على
.كل ما يريد

744
01:28:01,268 --> 01:28:02,496
.الفائز فقط

745
01:28:08,554 --> 01:28:09,891
والخاسر؟

746
01:28:11,217 --> 01:28:12,508
.يخسر كل شيء

747
01:28:14,795 --> 01:28:16,337
.اشرح هذا للجوكي

748
01:28:22,342 --> 01:28:23,508
ماذا ترتدي؟

749
01:28:25,050 --> 01:28:26,508
.تبدو كالمهرج

750
01:28:28,592 --> 01:28:31,408
لم تكن تستحق أبداً
،أن تكون هنا

751
01:28:32,467 --> 01:28:33,510
."جاسر"

752
01:28:51,542 --> 01:28:52,723
."مطر"

753
01:28:56,603 --> 01:28:58,309
كيف حالكم؟ -
.بخير -

754
01:29:01,269 --> 01:29:03,894
"قال لي أخي "غانم
إن "سباق الصفوة الكبير" سُمّي

755
01:29:04,624 --> 01:29:06,196
.على اسم جدّي

756
01:29:07,910 --> 01:29:09,743
.لكنني لا أرى اسمه

757
01:29:10,342 --> 01:29:13,527
.كتبوا فيه بيتاً
.قرأه لي أخي

758
01:29:19,425 --> 01:29:22,842
!جاهز لليوم؟ سنتنافس

759
01:29:25,437 --> 01:29:26,905
.حظّاً سعيداً لنا

760
01:29:32,883 --> 01:29:35,200
مطر"، ما بك؟"

761
01:29:36,383 --> 01:29:37,420
..."عبيد"

762
01:29:42,494 --> 01:29:44,202
لماذا تتحدث مع سائِسي؟

763
01:29:44,800 --> 01:29:47,342
وما المشكلة؟
.أنا أتحدث مع أيّ شخص

764
01:29:47,894 --> 01:29:50,823
.ما عدا سُوّاسي
.لا تتحدث معهم

765
01:29:52,925 --> 01:29:56,910
.اهدأ. نتحدث بمفردنا

766
01:30:23,675 --> 01:30:24,842
.تفضل بالجلوس

767
01:30:40,033 --> 01:30:41,426
...في الواقع

768
01:30:54,883 --> 01:30:56,368
أترى ساعة الرمل تلك؟

769
01:30:58,050 --> 01:30:59,115
إنها قديمة

770
01:30:59,967 --> 01:31:00,998
رثّة

771
01:31:03,051 --> 01:31:04,898
عمرها مئات السنين

772
01:31:07,383 --> 01:31:10,311
جدّي فاز بها في
."الشوط الكبير"

773
01:31:12,092 --> 01:31:14,412
.حبيبات رملها مصنوعة من الذهب

774
01:31:16,300 --> 01:31:20,050
يمثل الوقت الذي احتاجته ناقته
.في الشوط

775
01:31:29,413 --> 01:31:31,406
.تحدث حتى ينتهي وقتك

776
01:31:34,986 --> 01:31:37,278
."لا أعرف ما أقوله لك يا "جاسر

777
01:31:38,967 --> 01:31:40,873
.عشرون عاماً وأنا أعرفك

778
01:31:41,967 --> 01:31:45,425
لم أرك يوماً أظهرت
.حباً أو حناناً لنوقك

779
01:31:45,715 --> 01:31:49,316
حتى سائق السيارة

780
01:31:49,633 --> 01:31:52,996
،يسمي سيارته ويعتني بها
!وهو يعلم أنها جماد لا روح فيه

781
01:31:53,950 --> 01:31:57,492
،أفضل من معاملتك للإبل
!المذكورة في القرآن

782
01:32:00,217 --> 01:32:03,719
.عليك أن تفكر في سمعتك

783
01:32:10,168 --> 01:32:12,126
...أتدري ما أدركته اليوم

784
01:32:12,258 --> 01:32:15,208
عندما رأيت "جدار الشرف"؟

785
01:32:17,133 --> 01:32:21,008
،رأيت اسم جدي
."صقر بن سايل"

786
01:32:21,901 --> 01:32:23,408
."مكتوب على "جدار الشرف

787
01:32:24,717 --> 01:32:26,101
.فقط اسم جدي

788
01:32:27,221 --> 01:32:31,308
،وليس اسم ناقته
.أو من أين هي

789
01:32:33,094 --> 01:32:37,516
ولا اسم السائس
.الذي يركب عليها

790
01:32:39,050 --> 01:32:42,223
يقولون إن هذا السائس
.ركب الخيل كالهواء قديماً

791
01:32:42,800 --> 01:32:45,316
.كتبوا عنه قصائد

792
01:32:46,842 --> 01:32:50,091
لكن إن سألت عن اسمه؟

793
01:32:51,925 --> 01:32:53,091
.لا أحد يعلم

794
01:32:55,064 --> 01:32:57,718
.يسمونه فقط السائس

795
01:33:00,300 --> 01:33:05,791
التاريخ لا يهتم
بالمشاعر أو النوايا

796
01:33:07,508 --> 01:33:09,508
كل ما قلته أنت
والأشخاص الآخرون

797
01:33:10,378 --> 01:33:14,006
"بشأني، عن شرائي لـ"الناموس
.لا يهم

798
01:33:15,514 --> 01:33:16,640
.غير مهم

799
01:33:17,092 --> 01:33:18,842
،وبعد مرور سنوات من الآن

800
01:33:19,717 --> 01:33:22,342
،عندما لا يتبقى أثر لوجودك

801
01:33:23,199 --> 01:33:27,819
لا يمكن لأحد أن يثبت
.أنك كنت موجوداً يوماً ما

802
01:33:31,300 --> 01:33:38,019
،لكن اسمي سيكون هناك
.على "جدار الشرف"، مطلي بالذهب

803
01:33:39,493 --> 01:33:41,799
الشيء الوحيد الذي يبقى
."هو "الناموس

804
01:33:49,425 --> 01:33:52,520
"أريد أن أشتري "حفيرة
بعد المباراة

805
01:33:53,140 --> 01:33:54,908
.بغض النظر عن الفائز

806
01:33:56,448 --> 01:33:58,323
.أمنح حياة جديدة لذلك الطفل

807
01:34:04,633 --> 01:34:06,016
.انتهى وقتك

808
01:34:12,396 --> 01:34:13,496
،اليوم

809
01:34:14,758 --> 01:34:18,319
سأسمع اسمي
.مكرراً من خلال مكبر الصوت

810
01:34:37,832 --> 01:34:39,749
.آسف لأني كشفت عن سرّك

811
01:34:42,425 --> 01:34:44,216
.نحاول جميعاً البقاء على قيد الحياة

812
01:34:51,492 --> 01:34:53,034
ماذا يمكننا أن نفعل؟

813
01:34:56,967 --> 01:35:01,175
.الرجال يعرفون ويفعلون الشيء الصحيح

814
01:35:02,758 --> 01:35:04,925
أي نوع من الأشياء الصحيحة؟

815
01:35:10,595 --> 01:35:11,720
.التالي

816
01:35:14,563 --> 01:35:15,863
.التالي

817
01:35:22,675 --> 01:35:24,842
أنت مدرج كـ
مالك ومدرب؟

818
01:35:24,925 --> 01:35:25,942
.نعم

819
01:35:26,092 --> 01:35:28,050
اثنين من إبلك مسجل للنهائي؟

820
01:35:28,133 --> 01:35:31,133
.ليس هذا مكانك يا صاح
.عليك أن تكون مع إبلك

821
01:35:37,342 --> 01:35:38,510
.التالي

822
01:35:40,050 --> 01:35:41,710
...لكن -
.بسرعة -

823
01:35:46,508 --> 01:35:50,606
.بسم الله الرحمن الرحيم

824
01:35:51,092 --> 01:35:53,313
.فلتنطلق المنافسة الكبرى

825
01:35:53,499 --> 01:35:58,120
.أكبر منافسة إبل في العالم

826
01:35:59,383 --> 01:36:01,393
هل يمكنني الإعلان؟

827
01:36:02,008 --> 01:36:05,719
.هذه منافسة كبيرة
.وليست شيئاً تافهاً

828
01:36:08,873 --> 01:36:10,220
.السلام عليكم

829
01:36:13,693 --> 01:36:15,219
.هذا جملي

830
01:36:17,508 --> 01:36:21,008
هل تحاول إهانتي؟
.نحن لا نقوم بهذا هنا

831
01:36:21,194 --> 01:36:23,301
.خذ الساعة قبل أن أرميها في وجهك

832
01:36:35,635 --> 01:36:36,769
!ابتعد

833
01:36:40,519 --> 01:36:43,141
<i>.شيئاً فشيئاً</i>

834
01:36:43,508 --> 01:36:45,334
.وأنت، اركب في هذه السيارة

835
01:36:49,175 --> 01:36:52,014
.غريب. إنه لا يأتي عادةً إلى هنا

836
01:36:53,258 --> 01:36:55,814
!اخرج

837
01:36:57,914 --> 01:36:59,247
ماذا تفعل يا والدي؟

838
01:36:59,342 --> 01:37:01,925
لماذا قمت بتسجيلي
كمدرب، أيها الغبي؟

839
01:37:02,508 --> 01:37:05,967
!أنت من طلب يا أبي
...حاولت أن أشرح لك، ولكن

840
01:37:06,095 --> 01:37:10,915
!اصمت! أعطني الراديو

841
01:37:11,852 --> 01:37:14,269
هل أقوم بتصحيح اسمك
في التسجيل؟

842
01:37:14,421 --> 01:37:17,546
!لا تفعل شيئاً
.المنافسة ستبدأ الآن

843
01:37:17,988 --> 01:37:19,421
.وأنا من سأقود

844
01:37:19,758 --> 01:37:20,808
ماذا؟

845
01:37:21,101 --> 01:37:22,775
.لا يا أبي، أرجوك

846
01:37:23,467 --> 01:37:26,714
لا الجمال ولا الجوكي
.يعرفون صوتك

847
01:37:27,425 --> 01:37:29,175
.لا تعرف كيف توجههم

848
01:37:31,603 --> 01:37:33,408
.آسف، ولكن هذه هي الحقيقة

849
01:37:33,977 --> 01:37:37,269
.ليس اليوم. هذه هي المنافسة الكبرى

850
01:37:41,050 --> 01:37:42,303
هل تسمعني؟

851
01:37:43,092 --> 01:37:44,323
<i>هل تسمعني؟</i>

852
01:37:50,883 --> 01:37:53,049
<i>،إذا كنت تسمعني
!لوّح بيدك</i>

853
01:37:53,133 --> 01:37:54,214
<i>...هل تسمع</i>

854
01:37:54,300 --> 01:37:58,467
<i>،أيها الضيوف الكرام</i>

855
01:37:59,008 --> 01:38:03,288
<i>أكبر سباق هجن في العالم
.يجري الآن</i>

856
01:38:03,467 --> 01:38:05,175
<i>،المنافسة الكبرى</i>

857
01:38:05,352 --> 01:38:11,602
<i>يحضره مشجعون
.من جميع أنحاء العالم</i>

858
01:38:12,050 --> 01:38:17,758
<i>لقد تجمع الناس من جميع أنحاء العالم
هنا</i>

859
01:38:18,217 --> 01:38:21,550
<i>لحضور المنافسة
!الأكبر والأبرز في العالم</i>

860
01:38:21,758 --> 01:38:26,550
<i>،أيها المتفرجون
!حدث مدهش</i>

861
01:38:39,685 --> 01:38:44,060
،ما أجملها، ما أروعها

862
01:38:44,310 --> 01:38:49,435
،تنطلق بطولة الهجن التاريخية الأكبر في العالم

863
01:38:50,915 --> 01:38:56,644
،وها نحن نستهل الجولات التنافسية

864
01:39:02,201 --> 01:39:04,810
.شوط النخبة

865
01:39:16,644 --> 01:39:23,352
أفلا ينظرون إلى الإبل

866
01:39:23,644 --> 01:39:28,894
،كيف خلقت

867
01:39:28,958 --> 01:39:33,842
إنها كنوز لا تقدر بثمن

868
01:39:33,894 --> 01:39:38,435
وموروث عظيم

869
01:39:38,810 --> 01:39:42,435
له أهميته للمجتمعات

870
01:39:42,560 --> 01:39:46,977
،وعشاق رياضة الهجن

871
01:39:47,592 --> 01:39:50,217
،وها نحن نصل إلى الشوط الكبير

872
01:39:50,508 --> 01:39:54,592
،البطولة التاريخية الأكبر والأعظم في عالم سباقات الهجن

873
01:39:54,906 --> 01:39:59,310
،من كل بقاع العالم

874
01:39:59,338 --> 01:40:01,651
!يفدون، "خالد"، أسرع

875
01:40:07,368 --> 01:40:08,608
!"هيا يا "مجد

876
01:40:08,848 --> 01:40:10,102
!هيا يا "مطر"، هيا

877
01:40:12,133 --> 01:40:14,342
..."مطر"، "مطر"

878
01:40:15,425 --> 01:40:17,883
."هذا هو "مطر

879
01:40:18,467 --> 01:40:21,734
.أحسنت! انتبه لمن خلفك

880
01:40:21,967 --> 01:40:23,675
!ركز على طريقك، يا معلم

881
01:40:27,185 --> 01:40:29,727
...مجد" الذهبية"

882
01:40:29,810 --> 01:40:31,602
!تنطلق كالسهم

883
01:40:34,800 --> 01:40:36,793
!هيا يا "مجد"، هيا

884
01:40:38,467 --> 01:40:41,128
!"أسرع يا "خالد

885
01:40:44,592 --> 01:40:47,675
!مطر" و"مجد" جنباً إلى جنب"

886
01:40:48,092 --> 01:40:51,930
!متجاورين، وجهاً لوجه

887
01:40:52,217 --> 01:40:55,223
!هذا هو "الناموس" الخاص بي

888
01:40:57,508 --> 01:41:00,967
.لا يزال "مطر" و"مجد" متجاورين

889
01:41:03,425 --> 01:41:06,258
مطر"... توقف! ما الذي حدث؟"

890
01:41:06,717 --> 01:41:09,133
ماذا يحدث؟

891
01:41:10,758 --> 01:41:12,425
مطر"، ماذا فعلت؟"

892
01:41:13,685 --> 01:41:16,477
.مجد" مصممة على الفوز"

893
01:41:16,592 --> 01:41:20,508
!تدفع نفسها نحو الفوز

894
01:41:23,363 --> 01:41:25,969
!أفهم الآن، أنت إنسان طيب

895
01:41:26,467 --> 01:41:28,425
!دع ناقتي تفوز

896
01:41:30,883 --> 01:41:33,799
!خالد" المركز الثاني"

897
01:41:41,342 --> 01:41:44,316
!"هيا يا "الماردة

898
01:41:46,050 --> 01:41:48,633
!إنها فتاة

899
01:41:48,925 --> 01:41:52,467
!أيها المشاهدون، إنها فتاة

900
01:42:07,550 --> 01:42:11,300
!الفائزة فتاة

901
01:42:12,008 --> 01:42:14,096
!تفوق الجميع بسرعة قصوى

902
01:42:18,258 --> 01:42:19,508
!احذر

903
01:42:22,425 --> 01:42:25,156
!حادث، هناك حادث

904
01:42:44,925 --> 01:42:47,133
!خالد" بالمركز الثاني"

905
01:43:09,130 --> 01:43:11,000
اللهم اغفر لنا جميعاً

906
01:43:12,175 --> 01:43:17,906
أنت تعرف من تكون؟
ومن هم أجدادك؟

907
01:43:20,500 --> 01:43:22,875
ماذا سيقول بجدك
.رحمة الله عليه

908
01:43:24,200 --> 01:43:27,019
حفيده غشاش؟

909
01:43:28,758 --> 01:43:34,206
استغل فتاة مسكينة عشان
يحقق رغبته؟

910
01:43:35,760 --> 01:43:38,103
.مو بس كذا

911
01:43:39,383 --> 01:43:45,311
وصلني انه يعطي جواكيه
الاوامر وعليهم التنفيذ

912
01:43:45,851 --> 01:43:49,309
تسبب بـ موت
جويكي في هججان الديرة
.شمال

913
01:43:53,300 --> 01:43:57,608
.نحن كلجنة هججان

914
01:43:58,175 --> 01:44:00,383
.نمنعك من ممارسة هججان الإبل

915
01:44:00,925 --> 01:44:04,796
وفوزك اليوم ساحبية منك
.والفايز هو الثاني

916
01:44:06,516 --> 01:44:07,710
."بيت "عابد

917
01:44:08,210 --> 01:44:09,252
."بيت "عابد

918
01:44:14,800 --> 01:44:17,675
انت ما انت برجل
.وخويك هذا جبان

919
01:44:18,467 --> 01:44:23,592
<i>"مبروك يا "عابد السعدي</i>

920
01:44:24,102 --> 01:44:28,227
<i>"مبروك يا "عابد السعدي
.تستاهل الفوز</i>

921
01:44:28,800 --> 01:44:32,758
عابد مبارك السعدي" 1444"

922
01:44:36,310 --> 01:44:39,352
<i>.نقشت اسمك على لوحة الشرف</i>

923
01:44:39,477 --> 01:44:43,644
<i>ويا محلى من نقش اسمه
!بأحرف من ذهب</i>

924
01:44:51,810 --> 01:44:54,019
<i>.من زمان وانا أتسابق</i>

925
01:44:54,300 --> 01:44:57,342
<i>وأنا أحب الإبل
.من صغري</i>

926
01:44:58,102 --> 01:45:03,185
<i>.. كله بفضل أمي
.وناقتي</i>

927
01:45:04,394 --> 01:45:08,477
،جاني نوع من الحيا الشدي
.اختفيت عن الأنظار

928
01:45:09,258 --> 01:45:14,788
ولكن أعتقد أنني أثبت
.وجودي خصوصاً اليوم

929
01:46:37,842 --> 01:46:42,523
.هذا باقي وقتك في هذه الدنيا

930
01:48:35,060 --> 01:48:40,227
<i>.قبل أن أراها</i>

931
01:48:41,894 --> 01:48:47,060
<i>.يهواها فؤادي</i>

932
01:48:48,102 --> 01:48:53,519
<i>.هي في المضمار جميلة</i>

933
01:48:54,685 --> 01:49:00,019
<i>.وأسرع مشي من القمر</i>

934
01:49:00,935 --> 01:49:05,894
<i>.ناقة يمدحها راعيها</i>

935
01:49:07,144 --> 01:49:13,144
<i>.اللي رآها عرف هاذي</i>

936
01:49:14,685 --> 01:49:20,060
<i>.قبل أن أراها</i>

937
01:49:21,060 --> 01:49:26,185
<i>.هي في المضمار جميلة</i>

938
01:49:27,425 --> 01:49:33,050
<i>.وأسرع مشي من القمر</i>

939
01:49:39,644 --> 01:49:44,769
<i>.نحن مع البدو في أثرها</i>

940
01:49:45,685 --> 01:49:50,685
<i>.نتبع خطى ما تسير بنا</i>

941
01:49:51,092 --> 01:49:56,809
<i>.إن أضجرنا أو مللنا</i>

942
01:49:57,675 --> 01:50:03,376
<i>.نظرناها ففرحنا بها</i>

943
01:50:04,169 --> 01:50:09,996
<i>.من الله هذه هبة</i>

944
01:50:10,203 --> 01:50:11,203
!"غانم"

945
01:50:11,383 --> 01:50:16,467
<i>.لها شيمة وغلاتها</i>

946
01:50:17,511 --> 01:50:18,928
."حفيرة"

947
01:50:35,883 --> 01:50:37,008
."حفيرة"

948
01:50:47,032 --> 01:51:30,032
إيداعك الأول عليه 5% مكافأة. الرهان سهل
ووسائل السحب متنوعة. تفضل بزيارة
https://super.winjos.today

949
01:51:38,300 --> 01:51:39,383
!"مجد"

950
01:51:41,344 --> 01:51:44,106
أين "مطر"؟ -
.ذهب إلى الصحراء -

951
01:51:47,217 --> 01:51:49,613
<i>.وقف على خط النهاية يغني</i>

952
01:51:51,425 --> 01:51:53,550
<i>.وغيره واقف على خط البداية</i>

953
01:52:09,383 --> 01:52:10,687
مستعدة يا "حفيرة"؟

