1
00:00:00,303 --> 00:00:02,134
.العمل من أجل أوروبا...

2
00:00:05,445 --> 00:00:06,782
!بنك لورين

3
00:00:07,225 --> 00:00:10,695
،لورين اليوم، أوروبا غدًا
!بنك لورين

4
00:00:15,185 --> 00:00:18,575
هذا لا ينفع. طلبت شيئًا
!مشرقًا ومبهجًا

5
00:00:18,785 --> 00:00:22,460
نحن نجذب العملاء
!إلى بنك، وليس جنازة

6
00:00:25,385 --> 00:00:26,579
.انسَ الأمر

7
00:00:26,905 --> 00:00:29,863
بإمكاننا أن نقول لهم
.أن يدفنوا أموالهم

8
00:00:30,065 --> 00:00:31,862
.أعطني شيئًا مبتهجًا

9
00:00:37,025 --> 00:00:37,935
هل أنت نائم؟

10
00:00:40,145 --> 00:00:41,578
.أنت توقظني

11
00:00:43,665 --> 00:00:45,257
.أنا لا أفعل. عُد إلى النوم

12
00:00:47,385 --> 00:00:48,784
.يجب أن أعمل غدًا

13
00:00:49,945 --> 00:00:51,173
.عُد إلى النوم

14
00:01:01,065 --> 00:01:03,260
.طوبى للعاديين

15
00:02:11,449 --> 00:02:12,802
ما الذي تسجله اليوم؟

16
00:02:13,265 --> 00:02:14,664
شيئًا ممتعًا؟

17
00:02:15,790 --> 00:02:18,384
أغنية تافهة أخرى
لكريم الحلاقة من دورك؟

18
00:02:19,071 --> 00:02:19,981
!لا تبدأ هذا

19
00:02:20,349 --> 00:02:21,782
.إنه لا يتوقف أبداً

20
00:02:22,705 --> 00:02:25,299
أنت تحب راتبك، أليس كذلك؟

21
00:02:26,145 --> 00:02:28,454
.صحيح. الراتب

22
00:02:28,985 --> 00:02:30,016
!يا له من أمر جلل

23
00:02:32,825 --> 00:02:35,578
.يجب أن أذهب وإلا سأتأخر

24
00:02:36,266 --> 00:02:37,335
.إذهب إلى العمل

25
00:02:37,625 --> 00:02:39,058
.قم بعملك الغبي

26
00:02:40,025 --> 00:02:41,299
.استمتع

27
00:02:43,145 --> 00:02:44,658
.أنت لست ممتعًا جدًا

28
00:02:44,865 --> 00:02:46,901
.ليس من وظيفتي أن أكون مهرجًا

29
00:02:47,932 --> 00:02:49,081
.حاول ألا تتأخر

30
00:02:50,002 --> 00:02:51,230
.موعدك في العاشرة

31
00:02:52,903 --> 00:02:53,938
.شكراً

32
00:02:54,425 --> 00:02:55,778
.على كل شيء

33
00:02:57,505 --> 00:02:59,302
.سنتحدث عن ذلك

34
00:03:03,625 --> 00:03:05,581
.كان جيداً. سنعود

35
00:03:42,425 --> 00:03:43,335
ماذا تريد؟

36
00:03:45,585 --> 00:03:47,098
.فهمت

37
00:04:01,105 --> 00:04:03,016
هل كان اللون الأزرق عرضًا خاصًا؟

38
00:04:08,008 --> 00:04:09,521
.انتبه أين تخطو

39
00:04:09,853 --> 00:04:11,172
...بحق السماء

40
00:04:12,585 --> 00:04:14,416
!لا يوجد شيء في الثلاجة

41
00:04:15,025 --> 00:04:17,300
...هناك فودكا، ويسكي

42
00:04:18,225 --> 00:04:19,453
...بيرة

43
00:04:21,305 --> 00:04:23,341
!و موسكاديت. مثالي

44
00:04:24,225 --> 00:04:25,544
.موسكاديت

45
00:04:27,185 --> 00:04:28,937
هل تلك السيجار جيدة؟

46
00:04:29,825 --> 00:04:31,019
.لا، إنها مريعة

47
00:04:31,505 --> 00:04:32,620
.تفضل سيجارة

48
00:04:35,585 --> 00:04:37,064
.لا، أنا أفضل السيجار

49
00:04:40,159 --> 00:04:41,035
هل لديك ولاعة؟

50
00:04:59,863 --> 00:05:00,672
ليس سيئًا!

51
00:05:00,854 --> 00:05:03,084
.طعمهم ألذ بالنسبة لي

52
00:05:07,065 --> 00:05:08,578
إذًا... ما الذي تريده؟

53
00:05:10,705 --> 00:05:12,502
.لقد أتيت لأمكث قليلًا

54
00:05:12,705 --> 00:05:13,979
لتمكث؟

55
00:05:15,425 --> 00:05:16,983
...لو كنت أعرف فقط

56
00:05:17,220 --> 00:05:18,448
.احتفظ به

57
00:05:19,825 --> 00:05:21,702
ماذا حدث مع صديقتك؟

58
00:05:23,265 --> 00:05:24,698
هل طردتك؟

59
00:05:25,983 --> 00:05:28,629
.لا، لقد رحلت. لقد اكتفيت

60
00:05:32,545 --> 00:05:34,263
تخليت عن وظيفتك أيضًا؟

61
00:05:38,185 --> 00:05:39,857
.الإعلانات تدفع أموالًا جيدة

62
00:05:42,705 --> 00:05:44,821
وتخليت عنها؟ -
!نعم -

63
00:05:47,705 --> 00:05:49,980
.وتركتني أتحمل المسؤولية

64
00:05:50,945 --> 00:05:51,980
.أنا متأثر

65
00:05:56,745 --> 00:05:58,656
إذًا ما هي خططك؟

66
00:06:00,745 --> 00:06:03,259
.أولاً، أنتهي من هذا النبيذ الممتاز

67
00:06:04,185 --> 00:06:05,413
.حقا، إنه ممتاز

68
00:06:06,105 --> 00:06:08,175
و بعد ذلك؟

69
00:06:09,345 --> 00:06:11,813
.كما قلت، انتقل للعيش هنا لفترة

70
00:06:13,265 --> 00:06:14,300
أنت لا تمزح؟

71
00:06:14,625 --> 00:06:15,899
هل أبدو كذلك؟

72
00:06:19,665 --> 00:06:20,575
.لا

73
00:06:20,905 --> 00:06:22,258
.هذا ما يقلقني

74
00:06:23,178 --> 00:06:24,327
ماذا عن شراب؟

75
00:06:24,905 --> 00:06:26,782
.أنت تعرف أين هو

76
00:06:26,985 --> 00:06:28,384
.أنت المضيف

77
00:06:37,225 --> 00:06:38,453
.لا كأس، شكراً

78
00:06:38,618 --> 00:06:40,176
.خذ ما يُعطى لك

79
00:06:46,650 --> 00:06:48,243
إذاً، ما الجديد عندك؟

80
00:06:49,171 --> 00:06:51,969
.لا شيء، كما ترى. أنا أسترخي

81
00:06:52,686 --> 00:06:54,039
.هذا ليس بالجديد

82
00:06:54,305 --> 00:06:56,978
.لا، ولكني أحطم رقمي القياسي

83
00:06:58,225 --> 00:07:00,341
.أنا تقريباً نباتي خالص

84
00:07:02,233 --> 00:07:05,270
.لا، معدن. صخرة. حصاة

85
00:07:06,625 --> 00:07:08,456
.الجمود هو هدفي

86
00:07:09,177 --> 00:07:11,213
.سأصل إلى هناك في يوم أو يومين

87
00:07:11,505 --> 00:07:14,941
.إذا لم تقتحم وتتدخل

88
00:07:20,545 --> 00:07:22,058
.هيا نخرج ونسكر

89
00:07:23,665 --> 00:07:25,337
.الصخور لا تشرب

90
00:07:26,625 --> 00:07:27,501
.وأنا مفلس

91
00:07:28,705 --> 00:07:30,104
.لست مفلسًا تمامًا

92
00:07:35,465 --> 00:07:37,057
...الله خلق المرأة

93
00:07:39,345 --> 00:07:41,939
.لكنه أذكى من أن يعيش مع واحدة

94
00:07:46,592 --> 00:07:48,541
...بعد نهاية هذا الأسبوع

95
00:07:50,344 --> 00:07:52,460
...سأحتاج إلى مكان للإقامة

96
00:07:52,665 --> 00:07:54,735
.لفترة، حتى تتضح الأمور

97
00:07:56,865 --> 00:07:58,218
ما الذي سيتضح؟

98
00:07:58,665 --> 00:07:59,495
!بوني

99
00:08:00,305 --> 00:08:01,156
نعم؟

100
00:08:01,425 --> 00:08:02,619
!أنتِ جميلة

101
00:08:05,865 --> 00:08:07,457
.أنت لست سيئًا أيضًا

102
00:08:08,545 --> 00:08:09,773
.أعلم

103
00:08:10,465 --> 00:08:12,023
.وأنتِ جميلة

104
00:08:12,745 --> 00:08:14,178
!مثل شجرة جميز

105
00:08:14,745 --> 00:08:16,064
.أجل، هذا صحيح

106
00:08:17,025 --> 00:08:18,094
.لكني لا أعطي ظلًا

107
00:08:18,665 --> 00:08:21,463
!من يهتم؟ أنا أحب النور

108
00:08:23,249 --> 00:08:25,558
.أنتِ كمنارة في الظلام

109
00:08:28,825 --> 00:08:30,019
!علامة فارقة

110
00:08:30,345 --> 00:08:32,017
.أنتَ كعلامة فارقة

111
00:08:32,705 --> 00:08:33,899
.أنتَ موجود

112
00:08:35,505 --> 00:08:37,860
.دائمًا موجود وستبقى كذلك دائمًا

113
00:08:38,505 --> 00:08:39,858
.لن تتزحزح أبدًا

114
00:08:40,065 --> 00:08:41,464
ألم تنتهِ بعد؟

115
00:08:50,492 --> 00:08:51,674
.جاهز للانطلاق

116
00:08:59,065 --> 00:09:01,135
.تمهل -
ماذا هناك؟ -

117
00:09:01,705 --> 00:09:02,979
إلى أين أنت ذاهب؟

118
00:09:04,745 --> 00:09:05,700
ما الذي تخطط له؟

119
00:09:12,185 --> 00:09:14,460
ما هذا؟ -
.هدية -

120
00:09:14,705 --> 00:09:16,582
لي أنا؟ ولماذا؟

121
00:09:17,865 --> 00:09:19,457
!لمنزلك

122
00:09:33,745 --> 00:09:36,100
<i>.أول مرة التقيت بـ ليو كانت قبل 11 عامًا</i>

123
00:09:39,425 --> 00:09:41,939
<i>،ناولني حجارة رصف
،ثم أخرى</i>

124
00:09:42,585 --> 00:09:43,654
<i>.المزيد والمزيد</i>

125
00:09:45,745 --> 00:09:47,701
<i>مررتها
.إلى الشخص الذي أمامي</i>

126
00:09:48,785 --> 00:09:51,219
<i>.أتذكرها جيدًا
،شقراء جميلة</i>

127
00:09:53,145 --> 00:09:54,419
<i>،أنيقة جدًا</i>

128
00:09:55,785 --> 00:09:57,138
<i>.بصدر كبير</i>

129
00:09:59,505 --> 00:10:01,973
<i>استمرينا
في مناولة بعضنا البعض الحجارة</i>

130
00:10:02,225 --> 00:10:03,499
<i>.لمدة ساعة تقريبًا</i>

131
00:10:04,785 --> 00:10:09,700
<i>اخترقت الشرطة
.حاجزنا في 10 مايو 1968</i>

132
00:10:13,785 --> 00:10:18,415
<i>.تقاسمنا مغامرات أخرى
نفترق ونتواصل</i>

133
00:10:19,265 --> 00:10:20,857
<i>.لكننا دائمًا قريبين</i>

134
00:10:23,787 --> 00:10:25,823
<i>،من بين كل الذكريات التي أملكها عنه</i>

135
00:10:26,730 --> 00:10:28,846
<i>...صورة واحدة تبقى في ذهني</i>

136
00:10:30,785 --> 00:10:33,060
<i>.حية كما كانت في اليوم الأول</i>

137
00:10:34,705 --> 00:10:38,744
<i>رجل ذو شعر طويل يبدو مذهولاً
.يناولني صخرة</i>

138
00:10:42,810 --> 00:10:45,278
<i>،لماذا أفكر في الأمر الآن
أتساءل؟</i>

139
00:10:51,065 --> 00:10:52,293
أليس ثقيلاً جدًا؟

140
00:10:57,794 --> 00:10:59,944
.ما كان يجب أن تأخذه

141
00:11:00,394 --> 00:11:01,543
.لنشتري له مشروبًا

142
00:11:01,825 --> 00:11:03,258
إلى أين أنت ذاهب؟

143
00:11:03,945 --> 00:11:05,742
.لن أدخل إلى هناك

144
00:11:05,905 --> 00:11:08,055
.ذلك البار؟ لست أنا

145
00:11:08,305 --> 00:11:10,500
!يا بوني، النباتات تحتاج إلى أن تشرب

146
00:11:10,705 --> 00:11:12,661
.سأعتني به في المنزل

147
00:11:13,145 --> 00:11:14,783
.لدي عمل لأقوم به

148
00:12:17,927 --> 00:12:19,155
.مساء الخير، يا سيدي

149
00:12:22,600 --> 00:12:25,068
ماذا يريدون؟
!أنا لا أعرفك

150
00:12:28,305 --> 00:12:29,374
ما الأمر؟

151
00:12:29,585 --> 00:12:32,258
!لقد كنا ننتظر ساعة -
.آسف -

152
00:12:33,065 --> 00:12:34,703
إلى أين تريد الذهاب؟

153
00:12:35,345 --> 00:12:37,176
.اصعد. سنذهب معًا

154
00:12:39,585 --> 00:12:40,984
!سكير

155
00:12:43,985 --> 00:12:45,134
.حسناً

156
00:12:46,145 --> 00:12:47,180
.الجميع سكارى

157
00:12:50,865 --> 00:12:52,059
إلى أين؟

158
00:12:52,585 --> 00:12:53,700
أنت امرأة؟

159
00:12:55,545 --> 00:12:57,103
.لقد لاحظت

160
00:13:09,705 --> 00:13:11,058
.شارع جونفيل

161
00:13:53,905 --> 00:13:55,384
ألست خائفاً؟

162
00:13:57,025 --> 00:13:58,140
من ماذا؟

163
00:13:59,265 --> 00:14:01,301
...لا أعرف. من أن أكون

164
00:14:02,545 --> 00:14:06,094
...مهاجماً، مخطوفاً، مغتصباً

165
00:14:08,105 --> 00:14:09,060
هل أنت؟

166
00:14:09,865 --> 00:14:11,059
ماذا؟

167
00:14:12,465 --> 00:14:13,864
لماذا يجب أن أكون؟

168
00:14:16,305 --> 00:14:17,818
.ليس لديّ مال

169
00:14:19,345 --> 00:14:21,495
.لا أستطيع حتى أن أدفع ثمن الرحلة

170
00:14:30,185 --> 00:14:31,698
لماذا يجب أن أخاف؟

171
00:14:33,425 --> 00:14:34,335
من يغتصبني؟

172
00:14:45,185 --> 00:14:46,254
هل وصلنا؟

173
00:14:47,985 --> 00:14:49,133
كم؟

174
00:15:05,265 --> 00:15:07,096
.لا يوجد أحد ليقود

175
00:15:38,305 --> 00:15:39,977
.أنا لا أفهم هذا تمامًا

176
00:16:00,065 --> 00:16:01,817
ما هذا... في عينك؟

177
00:16:03,585 --> 00:16:04,495
!لا شيء

178
00:16:57,945 --> 00:16:59,378
.Thanks for the ride

179
00:17:29,486 --> 00:17:31,283
.كان يمكنك الدخول بنفسك

180
00:17:31,910 --> 00:17:34,140
لم يكن مقفلاً؟ -
.بالطبع لا -

181
00:17:40,065 --> 00:17:41,817
الرائحة كريهة. هل تقيأت؟

182
00:17:42,345 --> 00:17:44,415
!إذا لم يعجبك المكان، استأجر غرفة

183
00:17:56,025 --> 00:17:59,381
لن تصدق أبدًا
.ما فعلته للتو

184
00:18:12,585 --> 00:18:13,483
.ابصق بها

185
00:18:13,970 --> 00:18:15,198
.مارست الحب في سيارة أجرة

186
00:18:16,945 --> 00:18:18,014
مع السائق؟

187
00:18:18,265 --> 00:18:20,256
.مع السائق

188
00:18:20,465 --> 00:18:21,944
.مستحيل! تصبح على خير

189
00:18:22,505 --> 00:18:24,621
.كنت أعرف أنك لن تصدق ذلك

190
00:18:53,825 --> 00:18:55,224
.أحب القطط الصغيرة

191
00:18:58,745 --> 00:18:59,860
هل تعرف لماذا؟

192
00:19:04,185 --> 00:19:05,982
.يمكنك سحب ذيولها

193
00:19:11,225 --> 00:19:12,863
.هناك قطة في حوض الاستحمام

194
00:19:13,265 --> 00:19:14,380
هل هذا صحيح؟

195
00:19:17,113 --> 00:19:18,466
.لم تكن هناك من قبل

196
00:19:19,147 --> 00:19:20,136
ماذا في ذلك؟

197
00:19:21,479 --> 00:19:23,595
.قرر أن يأخذ حمامًا

198
00:19:24,185 --> 00:19:25,584
ما المشكلة؟

199
00:19:26,505 --> 00:19:27,779
.لا توجد مشكلة

200
00:19:29,121 --> 00:19:31,635
هل سمعتني
على الهاتف منذ قليل؟

201
00:19:32,145 --> 00:19:33,134
.بشكل مبهم

202
00:19:34,585 --> 00:19:37,657
،أعتقد أنهم عرضوا عليّ وظيفة
ولكن من كان ذلك؟

203
00:19:37,905 --> 00:19:39,258
ماذا قلت؟

204
00:19:39,465 --> 00:19:40,944
.عدت إلى النوم

205
00:19:41,865 --> 00:19:42,980
.كل هذا خطأك

206
00:19:45,065 --> 00:19:48,182
تبقيني مستيقظًا
.وتتسبب في خسارتي للوظائف

207
00:19:49,603 --> 00:19:51,161
.أنت لست سعيدًا برؤيتي

208
00:20:26,825 --> 00:20:28,895
.ينقصني شيء

209
00:20:29,105 --> 00:20:30,584
ماذا؟ -
.لماذا أنا هنا -

210
00:20:31,225 --> 00:20:32,783
.نحن نشرب

211
00:20:34,625 --> 00:20:38,300
لست غبيًا جدًا لأرى
.أنك تنتظر شخصًا ما

212
00:20:38,505 --> 00:20:40,735
ماذا يجعلني ذلك؟

213
00:20:41,785 --> 00:20:42,854
مجرد بديل مؤقت؟

214
00:20:43,065 --> 00:20:44,339
.ليس لدي موعد

215
00:20:45,865 --> 00:20:47,184
إذًا لماذا أنت هنا؟

216
00:20:47,945 --> 00:20:49,094
.نحن نشرب

217
00:20:52,745 --> 00:20:54,940
...حسنًا. يكفي هذا

218
00:21:03,545 --> 00:21:05,581
.إنها من النوع الذي لن تحصل عليه أبدًا

219
00:21:07,025 --> 00:21:07,970
.أحسنت الملاحظة

220
00:21:10,465 --> 00:21:11,784
.انتظر هنا

221
00:21:16,905 --> 00:21:18,179
.مرحبا

222
00:21:21,425 --> 00:21:22,414
أتتذكرني؟

223
00:21:26,545 --> 00:21:30,538
.كنت في المنطقة
...قلت أنك تأتي إلى هنا غالبًا، لذا

224
00:21:32,905 --> 00:21:34,258
هل قلت ذلك؟

225
00:21:34,465 --> 00:21:35,454
هل قلت هذا؟

226
00:21:35,905 --> 00:21:37,224
.لم أخترعه

227
00:21:42,665 --> 00:21:44,098
كم هذا؟

228
00:21:48,825 --> 00:21:50,702
هل تريد شرابًا؟ -
.لقد تناولت واحدًا للتو -

229
00:21:54,225 --> 00:21:56,022
ألن تعرفنا ببعضنا؟

230
00:21:57,705 --> 00:21:59,502
...بوني، صديق قديم

231
00:22:01,745 --> 00:22:02,814
.كورا

232
00:22:07,105 --> 00:22:09,096
.لا تجعلنا نعطلك، بوني

233
00:22:09,345 --> 00:22:10,664
.لا، أنا بخير

234
00:22:13,185 --> 00:22:14,903
هل ترغب في تناول مشروب في مكان آخر؟

235
00:22:18,025 --> 00:22:19,094
.نعم

236
00:22:24,305 --> 00:22:25,420
هل أنت قادم؟

237
00:22:53,072 --> 00:22:54,471
كيف الحال؟

238
00:22:54,665 --> 00:22:56,178
هل أكل القط لسانك؟

239
00:22:56,468 --> 00:22:58,504
.اتصلت فيرونيك

240
00:22:59,305 --> 00:23:00,624
،قلت أنني لم أرك

241
00:23:00,825 --> 00:23:03,293
.ولم أكن أعرف أين أنت

242
00:23:10,625 --> 00:23:12,183
.لم أرك مؤخراً

243
00:23:12,880 --> 00:23:14,029
.سوف تفعل

244
00:23:21,865 --> 00:23:24,698
.ذلك الرجل الذي يعزف على آلة الباس، إنه لوفاليه

245
00:23:26,385 --> 00:23:27,659
من هناك؟

246
00:23:29,345 --> 00:23:30,300
.ماكس

247
00:23:31,505 --> 00:23:32,620
.صديق لـ ليو

248
00:23:32,817 --> 00:23:34,011
،إنه جيد على البيانو

249
00:23:35,465 --> 00:23:38,821
ولكن يتمتع بروح الدعابة
.التي يتمتع بها رقيب التدريب

250
00:23:39,545 --> 00:23:41,024
هل يعزف ليو معه؟

251
00:23:42,305 --> 00:23:43,784
،اعتاد أن يفعل

252
00:23:43,985 --> 00:23:46,453
.لكنه انتقل إلى أشياء أخرى

253
00:23:47,978 --> 00:23:49,297
هل أنت موسيقي أيضاً؟

254
00:23:49,865 --> 00:23:51,059
.ليس حقاً

255
00:23:52,225 --> 00:23:53,055
.أنا أكتب

256
00:23:53,905 --> 00:23:54,842
أنت كاتب؟

257
00:23:55,345 --> 00:23:56,744
.أحياناً

258
00:23:57,338 --> 00:23:59,727
.الآن، أنا أكتب أشياء خاصة بي

259
00:24:00,705 --> 00:24:01,854
مثل ماذا؟

260
00:24:03,185 --> 00:24:04,174
.كتاب

261
00:24:06,745 --> 00:24:07,780
.رواية

262
00:24:19,025 --> 00:24:20,697
منذ متى تعرف ليو؟

263
00:24:21,385 --> 00:24:22,500
!وقت طويل جدًا

264
00:24:25,225 --> 00:24:26,135
لماذا تقول ذلك؟

265
00:24:26,345 --> 00:24:29,018
.التقينا أول مرة منذ عشر سنوات

266
00:24:30,985 --> 00:24:32,054
.هذا وقت طويل

267
00:24:33,883 --> 00:24:35,316
.أنا لا أفهمك

268
00:24:36,745 --> 00:24:37,860
.ولا أنا

269
00:24:39,505 --> 00:24:41,496
.لم آت مع تعليمات

270
00:24:43,305 --> 00:24:46,263
العلاقات ليست بسيطة أبدًا، أليس كذلك؟

271
00:24:48,745 --> 00:24:50,144
.إنها كذلك بالنسبة لي

272
00:24:52,305 --> 00:24:54,136
...إذا لم يعجبني شخص ما

273
00:24:56,345 --> 00:24:58,381
.أحزم أمتعتي وأذهب

274
00:24:59,545 --> 00:25:01,183
،إذًا إذا كنت لا تزال هنا

275
00:25:01,905 --> 00:25:03,054
فهذا يعني أنك معجب بي؟

276
00:25:08,385 --> 00:25:09,299
.ها هو قادم

277
00:25:11,825 --> 00:25:14,498
تتحدثان عني؟ -
!نهدمك -

278
00:25:16,065 --> 00:25:18,295
.اسأله. إنه صديقك، وليس صديقي

279
00:25:21,185 --> 00:25:22,254
.سأترككما تثرثران

280
00:25:31,425 --> 00:25:32,574
.إنه رجل مضحك

281
00:25:33,905 --> 00:25:34,815
.مضحك، نعم

282
00:25:39,345 --> 00:25:41,017
كيف حالك؟

283
00:25:42,105 --> 00:25:43,697
ألا تتذكرني؟

284
00:25:44,985 --> 00:25:46,304
.ليس جيداً جداً

285
00:25:48,705 --> 00:25:50,980
ما خطب جميع الفتيات الليلة؟

286
00:25:52,385 --> 00:25:55,422
.أعطني... أي شيء

287
00:25:55,625 --> 00:25:56,523
.بابيتشام

288
00:26:00,419 --> 00:26:03,809
.لنضع الأمور في نصابها، مرة واحدة وإلى الأبد

289
00:26:05,665 --> 00:26:08,304
.لا أحد يحبني ولا أهتم

290
00:26:10,545 --> 00:26:11,864
إذن لماذا أنت هنا؟

291
00:26:13,945 --> 00:26:15,344
.لأشرب شيئاً

292
00:26:16,353 --> 00:26:18,787
.أنت لست هنا لمجرد شرب شيء

293
00:26:20,865 --> 00:26:22,457
ماذا لو كنت عطشانًا؟

294
00:26:24,465 --> 00:26:25,534
.أنا أشرب

295
00:26:27,385 --> 00:26:28,613
.أفعل ما يحلو لي

296
00:26:31,545 --> 00:26:33,024
.عندما أستطيع

297
00:26:39,745 --> 00:26:40,860
.أقبلك

298
00:26:48,385 --> 00:26:50,501
.أنا أشعر بالملل. سأغادر

299
00:26:50,785 --> 00:26:51,979
.تفضل

300
00:26:52,705 --> 00:26:53,979
.لم أنته من هذا

301
00:26:54,865 --> 00:26:55,775
.في صحتك

302
00:26:59,145 --> 00:27:00,294
.حسابي هذه المرة

303
00:27:09,625 --> 00:27:11,980
.انتبه! إنه فتاك النساء!

304
00:27:21,105 --> 00:27:22,220
.في صحتك

305
00:27:46,985 --> 00:27:47,895
.الجو هادئ

306
00:27:52,265 --> 00:27:53,414
.افتح فمك

307
00:27:55,712 --> 00:27:57,145
.لديك أسنان جميلة

308
00:27:57,865 --> 00:27:59,184
!جميلة حقًا

309
00:28:03,945 --> 00:28:05,014
.هذا لطيف

310
00:28:10,025 --> 00:28:12,619
.إذا قلت شيئًا لطيفًا، سأعطيك قبلة

311
00:28:12,865 --> 00:28:14,344
.هذا أنا. جو الصادق

312
00:28:16,945 --> 00:28:17,855
.إذن سأصمت

313
00:28:18,345 --> 00:28:19,983
!لقد رأيتهم بما فيه الكفاية

314
00:28:27,665 --> 00:28:28,780
الجو بارد، أليس كذلك؟

315
00:28:56,185 --> 00:28:57,459
...ماذا عن

316
00:28:59,305 --> 00:29:00,897
أن نخرج من هنا؟

317
00:29:03,705 --> 00:29:04,774
.حسنًا، اخرج

318
00:29:06,585 --> 00:29:08,018
.أعني نحن الاثنين

319
00:29:08,585 --> 00:29:09,700
.أنا أشعر بالبرد

320
00:29:11,505 --> 00:29:12,699
!إذًا اذهب

321
00:29:14,465 --> 00:29:15,341
.ساحر

322
00:29:16,185 --> 00:29:19,257
أقدم اقتراحًا وديًا
بأن نذهب

323
00:29:20,465 --> 00:29:23,502
،إلى مكان آخر سويًا
...لأن الجو بارد

324
00:29:24,865 --> 00:29:25,980
سويًا؟

325
00:29:26,505 --> 00:29:27,574
.إذا أمكن

326
00:29:29,105 --> 00:29:31,300
هل صنعتك أمك هكذا؟

327
00:29:32,145 --> 00:29:33,464
.لقد وجدتني في سلة مهملات

328
00:29:35,385 --> 00:29:38,582
:كانت تقول دائمًا
".لقد وجدتك في سلة مهملات"

329
00:29:39,785 --> 00:29:41,218
لماذا كانت تقول ذلك؟

330
00:29:42,345 --> 00:29:43,255
.لا أعرف

331
00:29:43,465 --> 00:29:46,263
.أنت تعرف، لكنك لا تقول

332
00:29:46,750 --> 00:29:49,344
،أنت تجمع مناديل كلينكس قديمة
أليس كذلك؟

333
00:29:51,793 --> 00:29:52,748
.آسف

334
00:29:56,305 --> 00:29:58,057
...أريدك أن تكون هادئًا

335
00:30:00,745 --> 00:30:02,098
.وأن تكون هنا

336
00:30:06,442 --> 00:30:07,272
.حسنًا

337
00:30:21,585 --> 00:30:24,258
.ليس لدي ما أقوله لك. آسف

338
00:30:25,825 --> 00:30:27,304
.ليس لدي ما أقوله

339
00:30:28,865 --> 00:30:30,298
.لم أطلب منك ذلك

340
00:30:31,105 --> 00:30:33,938
،أنت لم تطلب مني ذلك، حسنًا

341
00:30:34,953 --> 00:30:37,626
،لكننا هنا في سيارة معًا

342
00:30:39,785 --> 00:30:42,583
.في الساعة 2 صباحًا. في منتصف اللا مكان

343
00:30:43,792 --> 00:30:45,225
.يجب أن نتحدث

344
00:30:45,385 --> 00:30:48,263
يجب أن أقول
،كل الأشياء المعتادة

345
00:30:48,872 --> 00:30:52,706
.لكني لا أعرف كيف. لم أفعل قط

346
00:30:53,385 --> 00:30:55,535
.هذا النوع من التمثيل يجعلني أتقيأ

347
00:30:57,145 --> 00:30:58,294
.أنا غير مهتم

348
00:31:03,665 --> 00:31:05,496
ماذا نفعل هنا؟

349
00:31:06,265 --> 00:31:07,380
!أتساءل

350
00:31:10,785 --> 00:31:13,424
!هذا يحسم الأمر

351
00:31:15,585 --> 00:31:16,984
!خذني إلى المنزل

352
00:31:17,625 --> 00:31:19,661
!أنا لست سائقك

353
00:31:19,937 --> 00:31:21,131
!أريد أن أذهب إلى المنزل، الآن

354
00:31:21,361 --> 00:31:22,760
!تباً لك، إذن

355
00:31:25,986 --> 00:31:27,738
هل تريد أن تمشي إلى المنزل أيضًا؟

356
00:31:29,065 --> 00:31:31,499
.يمكنني العودة إلى المنزل بدونك

357
00:31:31,705 --> 00:31:32,979
.تباً لكم جميعًا

358
00:31:34,865 --> 00:31:36,139
!يا لها من أمسية مبهجة

359
00:31:39,105 --> 00:31:40,743
!ولديها السجائر

360
00:32:05,865 --> 00:32:07,457
ألديك أشياء لتفعلها؟

361
00:32:07,825 --> 00:32:08,780
.لا

362
00:32:10,665 --> 00:32:13,384
.سأرى بعض الأصدقاء بشأن العمل

363
00:32:13,945 --> 00:32:15,583
.يمكنني المجيء أيضًا

364
00:32:16,745 --> 00:32:18,303
ليس لديك شيء آخر لتفعله؟

365
00:32:19,345 --> 00:32:20,698
.لا، لا شيء

366
00:32:22,305 --> 00:32:23,704
.هيا بنا، إذن

367
00:32:32,328 --> 00:32:34,239
ألا يمكنك أن تكون هادئًا؟

368
00:32:36,558 --> 00:32:37,911
حتى لدقيقة؟

369
00:32:46,625 --> 00:32:48,297
.لن أقضي الليلة بأكملها هنا

370
00:32:50,585 --> 00:32:51,904
.كما تشاء

371
00:33:02,065 --> 00:33:02,994
...ماذا لو

372
00:33:03,539 --> 00:33:04,767
...الليلة

373
00:33:05,785 --> 00:33:07,821
...شعرت برغبة في إقامة علاقات

374
00:33:09,098 --> 00:33:11,089
...ذات طبيعة جنسية إلى حد ما

375
00:33:11,377 --> 00:33:13,174
مع مخلوقة جميلة؟

376
00:33:13,545 --> 00:33:14,864
.لا تحسبني

377
00:33:17,545 --> 00:33:19,137
.هذا هو الأمر

378
00:33:20,105 --> 00:33:22,141
.أحتاج أن تساعدني

379
00:33:29,137 --> 00:33:30,286
.أعطني مفتاحك

380
00:33:49,305 --> 00:33:50,738
أين أنام؟

381
00:33:51,548 --> 00:33:53,061
.كما تشاء

382
00:33:54,433 --> 00:33:57,948
،إذا كان الضوء بجانب سريرك مضاءً

383
00:33:58,415 --> 00:34:00,053
.فلا تصعد

384
00:34:00,665 --> 00:34:02,815
.إذا لم يكن مضاءً، فاعتبر نفسك في بيتك

385
00:34:03,602 --> 00:34:05,558
أنت لست متأكدًا حتى أنها ستأتي؟

386
00:34:08,896 --> 00:34:11,330
.انصرف، ابتعد

387
00:34:13,193 --> 00:34:14,706
.أعطني بعض المساحة

388
00:34:18,696 --> 00:34:19,845
!إلى اللقاء يا رجل

389
00:35:29,233 --> 00:35:30,601
.أعطني نفخة

390
00:35:47,643 --> 00:35:49,474
هل تعمل سائق تاكسي منذ مدة طويلة؟

391
00:35:52,385 --> 00:35:53,579
.شهرين

392
00:35:54,073 --> 00:35:54,979
لماذا؟

393
00:35:57,905 --> 00:35:59,463
.كنت أتساءل فقط

394
00:36:00,465 --> 00:36:01,898
ماذا كنت تفعل من قبل؟

395
00:36:04,314 --> 00:36:05,383
من قبل؟

396
00:36:08,144 --> 00:36:09,941
.كنت أعبث

397
00:36:10,465 --> 00:36:11,500
وأنت؟

398
00:36:12,705 --> 00:36:14,855
.لاشيء. مجرد هراء ممل

399
00:36:17,111 --> 00:36:18,908
ماذا كنت تفعل
قبل ثلاث سنوات؟

400
00:36:24,268 --> 00:36:25,462
.لا أعرف

401
00:36:48,745 --> 00:36:50,576
هل تقيم دائمًا مع الأصدقاء؟

402
00:36:51,708 --> 00:36:53,380
أليس لديك منزل؟

403
00:36:55,785 --> 00:36:57,104
.لا، ليس لدي

404
00:36:59,385 --> 00:37:00,420
.ولا أنا

405
00:37:02,496 --> 00:37:03,690
.إذن نحن متشابهان

406
00:37:04,425 --> 00:37:06,222
.لا. ليس لدي أصدقاء

407
00:37:09,128 --> 00:37:09,940
.سيكون لديك

408
00:37:13,329 --> 00:37:14,478
أين بوني؟

409
00:37:18,528 --> 00:37:21,645
ربما يحدق في انعكاس صورته
.في القناة

410
00:38:18,785 --> 00:38:19,934
هل تدخن؟

411
00:38:22,345 --> 00:38:23,460
.لا شكراً

412
00:38:25,145 --> 00:38:26,658
.لقد دخنت بما فيه الكفاية الليلة

413
00:38:27,699 --> 00:38:28,848
.لم أدخن

414
00:38:44,585 --> 00:38:45,859
.لأخي الصغير

415
00:38:49,466 --> 00:38:51,377
.تفضل. لعائلتك الصغيرة

416
00:38:55,425 --> 00:38:56,744
هل لي؟

417
00:38:58,770 --> 00:39:00,488
.شكراً. هذا لطف منك

418
00:39:08,385 --> 00:39:09,500
لقد وقعت في فخ

419
00:39:10,882 --> 00:39:12,070
.التبغ

420
00:39:15,705 --> 00:39:19,618
لم أستطع النوم
لذا نزلت لتناول مشروب

421
00:39:20,777 --> 00:39:23,575
،ودخّان
.لكن كل شيء كان مغلقاً

422
00:39:25,625 --> 00:39:28,185
لذا قررت الاستلقاء

423
00:39:28,625 --> 00:39:30,138
.وعدم الذهاب إلى المنزل

424
00:39:33,825 --> 00:39:36,783
.ليس لدي منزل، في الواقع

425
00:39:42,034 --> 00:39:43,467
.من قبل، لم أكن لأطلب

426
00:39:43,905 --> 00:39:46,624
.كنت سأنتظر حتى يعرض عليّ أحدهم

427
00:39:49,185 --> 00:39:50,538
ولكن لماذا عناء الانتظار؟

428
00:39:51,395 --> 00:39:52,748
.لا شيء يأتي أبداً

429
00:39:53,785 --> 00:39:57,218
لقد خرجت
.من طابور الانتظار

430
00:39:59,560 --> 00:40:00,879
ما الذي تنتظره؟

431
00:40:03,170 --> 00:40:05,809
أعرت غرفة نومي لصديق

432
00:40:06,105 --> 00:40:08,744
.أراد ممارسة الجنس مع امرأة

433
00:40:09,073 --> 00:40:10,028
.أنا أمنحه الوقت

434
00:40:16,665 --> 00:40:18,098
سيجارة؟

435
00:40:25,905 --> 00:40:27,623
ولاعة لطيفة، أليس كذلك؟

436
00:40:29,865 --> 00:40:31,014
.إنها ذهبية

437
00:40:31,505 --> 00:40:33,621
أترى العلامة؟

438
00:40:37,169 --> 00:40:40,400
.تشارلز، هذه ولاعة"

439
00:40:40,865 --> 00:40:43,937
ولاعة ذهبية جميلة"
.لعيد ميلادك

440
00:40:44,825 --> 00:40:46,383
"هل تعجبك يا عزيزي؟

441
00:40:50,105 --> 00:40:51,379
.إنها تعمل أيضاً

442
00:40:56,665 --> 00:40:57,700
هل تريدها؟

443
00:41:00,593 --> 00:41:01,867
لا تريدها؟

444
00:41:09,625 --> 00:41:11,581
هل عشت هنا طويلاً؟

445
00:41:11,920 --> 00:41:14,150
.ثلاثة أشهر. لقد انتقلت للتو

446
00:41:16,545 --> 00:41:18,661
!ثلاثة أشهر مدة طويلة

447
00:41:19,785 --> 00:41:23,095
هل تنتظرك الزوجة الصغيرة في المنزل؟

448
00:41:25,585 --> 00:41:27,303
.ليس لدي زوجة صغيرة

449
00:41:31,345 --> 00:41:33,176
،لقد ولدت بالقرب من هنا

450
00:41:33,425 --> 00:41:35,541
.في ذلك الشارع. منزل جميل

451
00:41:37,025 --> 00:41:38,663
.إنهم يهدمونه

452
00:41:41,225 --> 00:41:42,817
،لبناء مكاتب، على ما يبدو

453
00:41:44,345 --> 00:41:47,178
.وملئها بالمديرين التنفيذيين
!مديرون تنفيذيون

454
00:41:48,345 --> 00:41:49,573
!يا لها من فكرة غريبة

455
00:41:51,986 --> 00:41:53,305
هل أنت مدير تنفيذي؟

456
00:41:55,625 --> 00:41:58,617
.بالطبع لا. أستطيع أن أقول ذلك

457
00:42:00,905 --> 00:42:03,021
.لم أقدم نفسي. تشارلز

458
00:42:03,474 --> 00:42:04,748
.سعيد بمعرفتك

459
00:42:07,281 --> 00:42:08,600
.دعنا نشرب نخبًا لذلك

460
00:42:12,593 --> 00:42:14,072
.لا شكراً، حقاً

461
00:42:17,073 --> 00:42:18,188
.رجل غريب

462
00:42:24,105 --> 00:42:25,663
.الحياة رائعة

463
00:42:28,185 --> 00:42:30,176
.يا للأسف، لا نستطيع أن نرتقي لمستواها

464
00:42:32,905 --> 00:42:34,384
هل قفزت يومًا؟

465
00:42:35,425 --> 00:42:36,448
بمظلة؟

466
00:42:38,625 --> 00:42:39,614
.لا، أبدًا

467
00:42:39,825 --> 00:42:41,463
.سآخذك يومًا ما

468
00:42:42,545 --> 00:42:44,501
.هناك، كل شيء أبيض

469
00:42:45,266 --> 00:42:48,144
.يبدو أن الأرض غير موجودة

470
00:42:50,705 --> 00:42:54,220
.مصيرك أن تهبط في مكان ما

471
00:42:55,505 --> 00:42:57,780
.ولكن ليس دائمًا حيث أردت

472
00:42:59,305 --> 00:43:01,421
.لا يمكنك أن تسقط عبر الأرض

473
00:43:20,905 --> 00:43:21,860
!ولاعتي

474
00:43:24,065 --> 00:43:25,657
.لقد سرق أحدهم ولاعتي

475
00:43:27,465 --> 00:43:30,423
!ولاعة ذهبية جميلة. هدية

476
00:43:32,018 --> 00:43:33,337
!تبًا

477
00:43:38,425 --> 00:43:40,143
.كان يجب أن أبقى هناك

478
00:43:41,905 --> 00:43:43,577
.لم يكن يجب علي النزول

479
00:43:49,185 --> 00:43:50,937
.تفضل -
.شكرًا -

480
00:43:55,671 --> 00:43:56,706
إلى أين أنت ذاهب؟

481
00:43:57,207 --> 00:43:58,435
.أنا راحل

482
00:43:59,446 --> 00:44:00,845
.يمكنك النوم هنا

483
00:44:01,455 --> 00:44:02,774
.أفضل أن أنام وحدي

484
00:44:28,130 --> 00:44:29,404
.إلى اللقاء

485
00:45:08,585 --> 00:45:11,019
شارع جان مولان في فانسان، تمام؟

486
00:45:12,105 --> 00:45:15,017
هل يمكنني وضع هذا في الخلف؟

487
00:45:15,225 --> 00:45:16,453
هل هو مفتوح؟

488
00:45:19,065 --> 00:45:20,862
.قد بحذر. إنه هشّ

489
00:45:28,265 --> 00:45:30,301
هل يمكنني الجلوس في الأمام؟

490
00:47:16,145 --> 00:47:17,544
.Coffee, please

491
00:47:57,074 --> 00:47:58,109
.Thanks

492
00:49:15,354 --> 00:49:16,582
أخبار سيئة؟

493
00:49:16,837 --> 00:49:18,429
.ليس إذا كنت تستمتع بالألم

494
00:49:20,024 --> 00:49:21,139
...فاتورة هاتف

495
00:49:22,954 --> 00:49:24,546
.بحجم معين

496
00:49:26,122 --> 00:49:30,673
...كبيرة إلى حد ما
.لمعدمين معتدلين مثلنا

497
00:49:32,658 --> 00:49:34,489
!650 فرنكًا

498
00:49:37,065 --> 00:49:39,454
هل أعرف كل هؤلاء الناس؟

499
00:49:43,457 --> 00:49:44,492
.بوني القديم نفسه

500
00:49:48,803 --> 00:49:50,202
.مرحبًا، فيرونيك

501
00:49:53,203 --> 00:49:54,352
.إنه ليس هنا

502
00:49:56,225 --> 00:49:57,499
.لم أره

503
00:50:00,179 --> 00:50:02,090
.سأخبره إذا اتصل

504
00:50:05,258 --> 00:50:06,657
...استمع

505
00:50:08,345 --> 00:50:10,256
.لا تقلق. لا يمكن أن يكون بعيدًا

506
00:50:17,250 --> 00:50:19,241
.أكره قول الأكاذيب

507
00:50:19,747 --> 00:50:21,180
كيف بدا صوتها؟

508
00:50:22,913 --> 00:50:24,187
.متعبة

509
00:50:26,201 --> 00:50:30,353
مثل امرأة انتظرت طوال الليل
.لخادم لم يأتِ

510
00:50:32,185 --> 00:50:33,254
.هذا غريب

511
00:50:34,305 --> 00:50:36,865
.أشعر وكأنني تركتها منذ سنوات

512
00:50:40,945 --> 00:50:42,822
...أنت وحياتك الجنسية

513
00:50:45,745 --> 00:50:47,144
...ما سأفعله

514
00:50:49,274 --> 00:50:50,946
.هو الذهاب والعمل مع ماكس

515
00:50:51,571 --> 00:50:54,290
.أنا بحاجة إلى يوم عمل كامل

516
00:50:55,665 --> 00:50:58,054
أعزف على الساكس الخاص بي كشيء جامح

517
00:50:58,698 --> 00:51:00,654
.واللعنة على كل الباقي

518
00:51:02,467 --> 00:51:03,536
.صحيح

519
00:51:03,739 --> 00:51:04,967
!أحسنت يا رجل

520
00:51:05,265 --> 00:51:07,381
من يهتم بالمال؟

521
00:51:09,698 --> 00:51:12,690
الفن العظيم يولد
.من الفقر والألم

522
00:51:13,714 --> 00:51:17,343
أنا مشلول بالديون
وأعيش على الفول، ولكن ماذا في ذلك؟

523
00:51:17,625 --> 00:51:20,856
الأمر المهم
.هو ترك كل شيء معلقًا

524
00:51:21,931 --> 00:51:22,814
.آسف

525
00:51:23,265 --> 00:51:26,735
أعلم أنني شخص قذر
.وأنني مجرد ضيف

526
00:51:27,587 --> 00:51:29,782
.أحتاج إلى أن أغرق أحزاني

527
00:51:34,225 --> 00:51:36,500
فودكا في هذا الصباح الباكر؟
أين تربيت؟

528
00:51:38,540 --> 00:51:39,689
.راقبني

529
00:51:41,106 --> 00:51:43,700
.عاداتك في الإفطار مقززة

530
00:51:44,050 --> 00:51:46,325
.هذا كله خطأ أمي

531
00:51:47,043 --> 00:51:49,034
...مسكينة تلك المرأة بساقيها المتورمتين

532
00:51:49,385 --> 00:51:51,103
أين دورها في هذا؟

533
00:51:51,345 --> 00:51:52,903
.في وجهك، هذا هو مكانها

534
00:51:55,690 --> 00:51:57,328
.الأمر كله يتعلق بالتربية

535
00:51:57,634 --> 00:52:00,626
لماذا لا تتدرب على الساكسفون
كما قلت؟

536
00:52:03,395 --> 00:52:05,590
شيء ليعبث برأسك؟

537
00:52:08,794 --> 00:52:10,193
.إعزف كما تشاء. لن أسمع

538
00:52:12,625 --> 00:52:13,580
.ابدأ بالكتابة أولاً

539
00:52:13,994 --> 00:52:15,393
.سأفعل

540
00:52:17,003 --> 00:52:20,791
،أتعرف ماذا؟ فقط لإسعادك
.لن أعزف

541
00:53:46,505 --> 00:53:48,621
.مرحبًا -
كيف الحال؟ -

542
00:53:49,745 --> 00:53:51,144
هل يمكنك إلقاء نظرة عليه؟

543
00:53:52,314 --> 00:53:55,033
السيارة؟
ماذا فعلت بها الآن؟

544
00:53:55,945 --> 00:53:57,060
.تتوقف باستمرار

545
00:53:57,265 --> 00:53:59,335
.سأفحصها يا حبيبتي

546
00:53:59,545 --> 00:54:01,422
.انظر ماذا يمكنك أن تفعل

547
00:54:09,135 --> 00:54:10,568
.لا يزال لا يتحسن

548
00:54:11,865 --> 00:54:13,298
هل يمكنني الحصول على أجري؟

549
00:54:14,225 --> 00:54:16,580
.ليوم الجمعة، 83 فرنكًا فقط

550
00:54:17,065 --> 00:54:18,703
.لا تبدو مهتمًا

551
00:54:19,705 --> 00:54:21,661
.الرئيس يريد رؤيتك

552
00:55:34,065 --> 00:55:35,418
.أنا أرتجف

553
00:55:37,505 --> 00:55:38,620
لماذا؟

554
00:55:39,538 --> 00:55:40,857
.لا أعرف

555
00:55:44,290 --> 00:55:45,848
!لأن الجو بارد

556
00:55:48,258 --> 00:55:50,214
.هارمونيكتك لا تعمل

557
00:56:18,465 --> 00:56:19,693
لي؟

558
00:56:28,385 --> 00:56:29,500
ألا يعجبك؟

559
00:56:30,402 --> 00:56:31,391
.نعم

560
00:56:32,825 --> 00:56:34,019
.لكن كان يجب ألا تفعل

561
00:56:34,170 --> 00:56:35,922
.لا يجب أن تشتري لي أشياء

562
00:56:38,465 --> 00:56:40,023
.لست مضطراً لارتدائه

563
00:56:42,042 --> 00:56:43,634
!لكني أحبه

564
00:56:46,705 --> 00:56:49,617
.يمكنني إعطاؤه لشخص آخر

565
00:56:51,844 --> 00:56:53,721
.لا تفهمني خطأ

566
00:56:54,634 --> 00:56:56,067
.أنا أحبه كثيراً

567
00:56:56,963 --> 00:56:58,396
.لكن كان يجب ألا تفعل

568
00:56:58,951 --> 00:56:59,986
أترى؟

569
00:57:21,705 --> 00:57:22,650
.إنها رائعة الجمال

570
00:57:26,425 --> 00:57:27,414
.ليس سيئاً

571
00:57:29,305 --> 00:57:30,374
.تفضل

572
00:58:04,289 --> 00:58:05,358
انتهى كل شيء.

573
00:58:05,585 --> 00:58:08,179
.زجاجة خمر خير من كومة خردة

574
00:58:08,705 --> 00:58:10,184
اهدأ، سنحصل على المزيد.

575
00:58:11,985 --> 00:58:12,977
؟أين

576
00:58:33,217 --> 00:58:34,650
هذا ليس قانونيًا جدًا.

577
00:58:35,387 --> 00:58:36,866
؟هل أنت عطشان أم لا

578
00:58:38,908 --> 00:58:40,182
أنا عطشان.

579
00:58:43,465 --> 00:58:44,944
؟المزيد

580
00:58:55,705 --> 00:58:57,024
؟هل سنبقى هنا

581
00:58:58,385 --> 00:58:59,500
؟ما العجلة

582
00:59:10,978 --> 00:59:12,093
لأن...

583
00:59:21,905 --> 00:59:23,133
أنت مجنون!

584
00:59:24,345 --> 00:59:25,664
أنا لست مجنونًا.

585
00:59:28,162 --> 00:59:29,197
ابتعد عني.

586
00:59:30,225 --> 00:59:31,863
ابتعد وإلا سأصرخ.

587
00:59:33,065 --> 00:59:34,498
هيا، اصرخ.

588
00:59:35,425 --> 00:59:36,414
توقف.

589
00:59:39,096 --> 00:59:40,290
؟أنت لا تجرؤ

590
00:59:41,610 --> 00:59:43,407
الصراخ سهل.

591
00:59:51,775 --> 00:59:52,782
صرخت.

592
00:59:56,025 --> 00:59:57,538
بسبب عبثك،

593
00:59:58,225 --> 01:00:00,181
نسينا الزجاجات!

594
01:00:48,425 --> 01:00:50,017
.سأقول شيئًا غبيًا

595
01:00:53,385 --> 01:00:55,455
.سأكره قول هذا

596
01:01:02,618 --> 01:01:03,846
...كلما فكرت في الأمر

597
01:01:05,041 --> 01:01:07,077
.كلما قل اعتقادي بأنك ستحبه

598
01:01:07,258 --> 01:01:08,657
.لا تقلها

599
01:01:10,385 --> 01:01:11,738
.سأفعل

600
01:01:14,026 --> 01:01:15,459
.كل شيء مناسب لذلك

601
01:01:17,522 --> 01:01:18,557
...الليلة

602
01:01:21,745 --> 01:01:22,814
...الموسيقى

603
01:01:24,745 --> 01:01:25,973
.أشعر أنني بحالة جيدة

604
01:01:27,538 --> 01:01:30,291
.إذا لم أقلها الآن، فلن أقولها أبدًا

605
01:01:32,825 --> 01:01:34,019
.إذًا ها هي

606
01:01:36,385 --> 01:01:37,579
.أحبك

607
01:01:43,610 --> 01:01:44,599
.اخرج

608
01:01:46,905 --> 01:01:48,782
.كنت أعرف أنك لن تحبها

609
01:01:52,632 --> 01:01:54,145
ألن تخرج؟

610
01:01:59,985 --> 01:02:01,338
.أنا لا أصدق هذا

611
01:04:53,994 --> 01:04:55,427
.كنت أفكر

612
01:04:55,658 --> 01:04:57,216
.في الواقع، أنا لا أحبك

613
01:04:58,514 --> 01:04:59,833
!يا مُتذاكي

614
01:06:23,305 --> 01:06:25,102
ما الذي يزعجك؟

615
01:06:26,425 --> 01:06:28,302
.لا أريد أن أفسد خططك

616
01:06:29,425 --> 01:06:30,619
هل تمزح؟

617
01:06:31,305 --> 01:06:33,261
.ليس لديّ أي خطط معها

618
01:06:34,225 --> 01:06:35,817
...مع ذلك، أنا سعيد برؤية

619
01:06:38,345 --> 01:06:40,222
.أنت تعرف كيف تختارهم

620
01:06:41,450 --> 01:06:42,963
.السلام عليكم

621
01:06:43,946 --> 01:06:46,062
هل سمعت بـ
سكوبسيس المصلح؟

622
01:06:48,105 --> 01:06:49,333
.استمتع بوقتك

623
01:06:51,145 --> 01:06:53,056
!لا أمانع في لعب الألعاب

624
01:06:54,705 --> 01:06:56,900
.إذا عرفت ما هي اللعبة التي نلعبها

625
01:06:58,865 --> 01:07:00,981
.بصراحة لا أهتم قيد أنملة

626
01:07:07,865 --> 01:07:09,298
ماذا تنتظر؟

627
01:07:09,985 --> 01:07:11,816
.أن تتوقف عن هذا الهراء

628
01:07:13,705 --> 01:07:15,184
.أريد أن أكون معك

629
01:07:16,065 --> 01:07:18,260
.سأفعل أي شيء تريدينه

630
01:07:19,305 --> 01:07:20,294
.أي شيء

631
01:07:21,225 --> 01:07:22,180
.الآن

632
01:07:23,025 --> 01:07:24,424
فقدت أعصابك؟

633
01:07:26,265 --> 01:07:28,017
.أنت مليء بالكذب

634
01:07:28,504 --> 01:07:29,983
.آسف، لدي موعد

635
01:07:32,065 --> 01:07:33,657
.سكوبسيس المصلح

636
01:07:34,449 --> 01:07:35,432
.حب

637
01:09:20,741 --> 01:09:22,140
.مكان لطيف

638
01:09:24,488 --> 01:09:25,967
.أنا سعيد لأنك أعجبك

639
01:09:27,665 --> 01:09:28,734
هل من فرصة لشراب؟

640
01:09:29,171 --> 01:09:30,809
ألم ترتوِ بعد؟

641
01:09:31,585 --> 01:09:32,654
.ولا قليلا

642
01:09:33,915 --> 01:09:35,951
.عندما أشعر بالعطش، أشرب

643
01:09:39,705 --> 01:09:41,536
.يوجد بار هناك

644
01:09:42,705 --> 01:09:44,536
?...هل أفعل -
.لا، سأذهب أنا -

645
01:09:46,465 --> 01:09:48,615
.أحضر لي شراب الجن -
.بكل تأكيد -

646
01:09:58,010 --> 01:09:59,363
ما الذي أتى بك إلى هنا؟

647
01:10:00,794 --> 01:10:02,705
وما الذي جلبك أنت بحق الجحيم؟

648
01:10:03,065 --> 01:10:04,703
.أنا على وشك الذهاب إلى الفراش

649
01:10:06,865 --> 01:10:07,934
أين؟

650
01:10:09,785 --> 01:10:11,059
على دواسة الباب؟

651
01:10:23,585 --> 01:10:24,700
إلى أين أنت ذاهب؟

652
01:10:24,905 --> 01:10:26,304
.أغلق الباب

653
01:10:51,305 --> 01:10:52,897
.هنالك مال هنا بالجوار

654
01:10:55,322 --> 01:10:58,758
.لقد عبثنا بما فيه الكفاية
.هيا بنا

655
01:11:01,622 --> 01:11:02,611
ألا تستطيع أن تجده؟

656
01:11:03,334 --> 01:11:04,289
!أسرع

657
01:11:07,939 --> 01:11:10,289
.لا تهتم بي -
.هيا -

658
01:11:10,456 --> 01:11:12,672
.سأرحل، سواءً معك أو بدونك

659
01:11:13,484 --> 01:11:14,461
ما كل هذا؟

660
01:11:16,154 --> 01:11:17,303
.لديك زائر

661
01:11:17,865 --> 01:11:19,662
هل سمحت لها بالدخول؟

662
01:11:20,637 --> 01:11:22,992
.لم أدخل بمفردي

663
01:11:23,425 --> 01:11:24,574
ما الذي تفعله هنا؟

664
01:11:25,480 --> 01:11:27,391
.إسألها هي، ليس أنا

665
01:11:31,065 --> 01:11:33,863
،مهما كان ما تريده
.فهو ليس هنا

666
01:11:34,145 --> 01:11:36,739
!اخرج من منزلي. الآن

667
01:11:37,888 --> 01:11:38,843
هل تسمعني؟

668
01:11:39,088 --> 01:11:40,316
!يا عاهرة صغيرة

669
01:11:50,785 --> 01:11:52,901
.لا يجب أن تتحدث معي بهذه الطريقة

670
01:11:57,065 --> 01:11:58,134
أتسمع؟

671
01:11:59,248 --> 01:12:00,237
.لا يجب عليك

672
01:12:02,985 --> 01:12:04,259
...اهدأ

673
01:12:04,505 --> 01:12:06,700
.هل فهمت؟ لا يجب عليك فعل هذا

674
01:12:06,905 --> 01:12:08,099
!توقف

675
01:12:33,985 --> 01:12:36,658
.لقد استمتعت بما فيه الكفاية لليلة واحدة

676
01:12:39,785 --> 01:12:41,662
!اللعنة -
!ابتعد عن وجهي -

677
01:12:41,833 --> 01:12:42,747
حسناً؟

678
01:12:59,025 --> 01:13:01,016
!أمسكت بك في لحظة إبداع

679
01:13:05,505 --> 01:13:07,541
.يمكنك على الأقل أن تبدي ردة فعل

680
01:13:08,105 --> 01:13:12,018
لست في مزاج لتحمل تذمرك، حسناً؟

681
01:13:17,762 --> 01:13:19,912
...يا له من بوني مسكين. حتى عندما تكون هادئاً

682
01:13:21,938 --> 01:13:23,212
.أنا دائماً هادئ

683
01:13:25,362 --> 01:13:26,477
!مرحباً

684
01:13:27,001 --> 01:13:29,117
...نعم، أنا مثقل بالعمل

685
01:13:30,234 --> 01:13:32,304
.يمكنني أن أجد فسحة لشيء ما

686
01:13:34,022 --> 01:13:35,501
...نعم، ليس

687
01:13:37,441 --> 01:13:41,150
...إنه وقت مناسب جداً، بصراحة

688
01:13:43,345 --> 01:13:45,654
هل يمكنك تدبير سلفة؟

689
01:13:48,465 --> 01:13:49,659
وقت غير مناسب؟

690
01:13:50,505 --> 01:13:51,699
.ليس إطلاقاً

691
01:13:54,616 --> 01:13:56,652
.كنت فقط أقوم بإعداد القهوة

692
01:13:57,825 --> 01:13:59,155
ليو ليس هنا؟

693
01:13:59,785 --> 01:14:01,537
.لقد خرج بشأن وظيفة

694
01:14:02,866 --> 01:14:03,981
متى سيعود؟

695
01:14:04,248 --> 01:14:05,647
.نحن لسنا متزوجين

696
01:14:10,785 --> 01:14:12,138
ما الأمر؟ متعب؟

697
01:14:13,079 --> 01:14:15,718
.ستشعر بتحسن بعد تناول القهوة

698
01:14:16,545 --> 01:14:18,536
.أفضل أن أستحم إذا كان هذا لا يمانع

699
01:14:29,065 --> 01:14:30,180
مكعب واحد أم اثنين؟

700
01:14:31,305 --> 01:14:32,340
.بدون سكر

701
01:14:38,018 --> 01:14:39,417
.شكراً

702
01:14:41,321 --> 01:14:42,834
.أنت رجل لطيف

703
01:14:43,139 --> 01:14:44,572
.أعتقد ذلك أيضاً

704
01:14:45,945 --> 01:14:47,219
هل تمانع إذا بقيت؟

705
01:14:50,265 --> 01:14:51,618
.اعتبر نفسك في بيتك

706
01:14:58,465 --> 01:15:00,137
هل أغسل ظهرك؟

707
01:15:12,865 --> 01:15:13,820
.أخبرني عن ليو

708
01:15:14,425 --> 01:15:15,938
.هذا لئيم

709
01:15:16,265 --> 01:15:17,300
لماذا؟

710
01:15:19,225 --> 01:15:21,056
.هكذا فقط

711
01:15:22,785 --> 01:15:25,253
كنا اثنين
.في هذا الحمام

712
01:15:26,985 --> 01:15:28,498
.الآن أصبحنا ثلاثة

713
01:15:32,463 --> 01:15:33,816
ألن تتحدثي عنه؟

714
01:15:35,847 --> 01:15:37,599
.أنا لا أنقل الحكايات

715
01:15:38,271 --> 01:15:39,465
.توقف عن هذا

716
01:15:40,167 --> 01:15:41,441
ماذا عساي أن أقول؟

717
01:15:45,617 --> 01:15:48,654
.لا أعرف... ولا أهتم

718
01:15:50,345 --> 01:15:51,778
عن ماذا؟

719
01:15:54,305 --> 01:15:55,624
لا أهتم بماذا؟

720
01:15:56,465 --> 01:15:57,693
.عن أي شيء

721
01:16:01,105 --> 01:16:03,221
إذًا، لماذا أتيت إلى هنا؟

722
01:16:04,185 --> 01:16:05,777
.للاستحمام

723
01:16:08,145 --> 01:16:09,624
ألا تهتمين بي؟

724
01:16:12,345 --> 01:16:13,698
.ليس بك أو بأي شيء

725
01:16:19,465 --> 01:16:20,864
.لا أحد يحبني

726
01:16:23,185 --> 01:16:24,777
!أنت مجنون حقًا

727
01:16:27,105 --> 01:16:28,333
...لا أعرف

728
01:16:30,865 --> 01:16:33,459
ماذا تقصد
.عندما تتحدث بهذه الطريقة

729
01:16:34,567 --> 01:16:36,080
.هذا مؤسف

730
01:16:37,145 --> 01:16:40,342
.ربما، ربما لا
...عندما أكون مع شخص ما

731
01:16:42,784 --> 01:16:44,297
.أحب أن أعرف من هم

732
01:16:46,025 --> 01:16:48,095
،أنا بوني، أنا مجنون

733
01:16:48,705 --> 01:16:49,979
.ولا أحد يحبني

734
01:16:52,145 --> 01:16:53,134
ماذا تفعل؟

735
01:16:55,351 --> 01:16:57,103
.أعتقد أن الأمر سيضطر إلى ذلك

736
01:17:00,385 --> 01:17:02,341
أفضل طريقة لمعرفة شخص ما

737
01:17:03,368 --> 01:17:05,006
.هي أن تمارس الحب معه

738
01:17:12,991 --> 01:17:14,265
!أيها الرجال

739
01:17:16,478 --> 01:17:18,196
.دعنا ننسى أنني قلت ذلك

740
01:17:20,545 --> 01:17:22,934
لم أقل
.أني أكره أن أكون مرغوبًا

741
01:17:26,528 --> 01:17:27,802
!أيتها النساء

742
01:17:40,585 --> 01:17:42,177
هل ستغسلين ظهري؟

743
01:18:23,888 --> 01:18:25,220
.إسمعي، بوني

744
01:18:27,073 --> 01:18:30,304
،أمارس الجنس مع من أريد
متى أردت. حسناً؟

745
01:18:34,416 --> 01:18:36,884
استوعب ذلك جيداً
.وسنبقى أصدقاء

746
01:18:39,152 --> 01:18:40,471
.فهمت

747
01:18:50,462 --> 01:18:51,564
.أريده الآن

748
01:19:08,208 --> 01:19:09,197
هل أنتِ نائمة؟

749
01:19:10,825 --> 01:19:11,894
.نعم

750
01:19:14,010 --> 01:19:15,159
.لا أستطيع النوم

751
01:19:18,505 --> 01:19:19,574
.لا أهتم

752
01:19:23,865 --> 01:19:25,856
لا تهتمين إذا كان صديق لا يستطيع النوم؟

753
01:19:38,305 --> 01:19:39,340
،بوني

754
01:19:41,239 --> 01:19:42,433
.أنا حزين

755
01:19:44,311 --> 01:19:45,426
.أضحكيني

756
01:19:52,705 --> 01:19:54,423
منذ متى وأنتِ هنا؟

757
01:19:59,405 --> 01:20:01,501
.لقد سئمت منكِ حتى الموت

758
01:20:14,834 --> 01:20:16,184
.أغلق الباب

759
01:21:00,105 --> 01:21:01,663
!لا تكن وغدًا. اصعد

760
01:21:29,265 --> 01:21:30,493
!اصعد، بحق الجحيم

761
01:22:07,985 --> 01:22:09,657
.لقد فقدتُ التركيز، يا ليو

762
01:22:12,785 --> 01:22:14,298
فقدتُ التركيز في ماذا؟

763
01:22:14,665 --> 01:22:15,814
.لا أعرف

764
01:22:20,225 --> 01:22:21,340
.إسمع

765
01:22:30,105 --> 01:22:33,415
معك، الأمور غالباً ما تبدأ بسهولة
.لكنها دائماً ما تسوء

766
01:22:35,143 --> 01:22:36,542
.يصبح الأمر جحيماً

767
01:22:38,639 --> 01:22:40,152
.إذن ربما أنتَ على حق

768
01:22:40,424 --> 01:22:41,937
.لا يمكننا أن ننجح في هذا

769
01:22:46,632 --> 01:22:47,913
.سأوصلك

770
01:23:00,665 --> 01:23:01,734
.لديّ حل

771
01:23:03,705 --> 01:23:04,933
،أتزوجكِ

772
01:23:06,025 --> 01:23:08,698
نستأجر شقة بائسة
،في الأرياف

773
01:23:09,265 --> 01:23:10,744
...وننجب عدداً كبيراً من الأطفال

774
01:23:11,265 --> 01:23:13,096
،أنتِ تقودين حافلة
وأنا أعطي دروساً في البيانو

775
01:23:13,585 --> 01:23:15,974
.وأعزف في فرقة نحاسية أيام الأحد

776
01:23:16,345 --> 01:23:17,539
أتظن أن هذا مضحك؟

777
01:23:18,575 --> 01:23:21,647
،ليس حقاً
.لكنه خيار واقعي

778
01:23:22,785 --> 01:23:24,616
.أنتَ دائماً تريد أشياء مستحيلة

779
01:23:27,185 --> 01:23:29,653
أليس من المفترض أن
أمتلك أي شيء على الإطلاق؟

780
01:23:31,465 --> 01:23:33,103
.لم يكن لديّ خيار قط

781
01:23:54,865 --> 01:23:56,617
إذا انشققت، هل ستأتين؟

782
01:23:56,825 --> 01:23:57,940
إلى أين؟

783
01:23:58,305 --> 01:23:59,897
.إلى أي مكان. أي بقعة

784
01:24:01,505 --> 01:24:04,417
.كل مكان هو نفسه
.الإنشقاق لا يوصلك إلى أي مكان

785
01:24:05,545 --> 01:24:08,503
.بالنسبة لي، إنه يفعل
.بمجرد حصولي على بعض المال، سأرحل

786
01:24:20,545 --> 01:24:22,263
تحصل على المال كيف؟

787
01:26:00,405 --> 01:26:02,316
.Place de Valois, please

788
01:27:32,817 --> 01:27:34,694
!كانت امرأة. سائقة جيدة

789
01:27:35,089 --> 01:27:38,240
.كان أسمر البشرة

790
01:27:39,305 --> 01:27:40,294
...من شمال أفريقيا

791
01:27:40,905 --> 01:27:42,054
.لست متأكدًا

792
01:28:15,344 --> 01:28:16,982
هل ارتفع منذ المرة الماضية؟

793
01:28:18,239 --> 01:28:19,797
ما الذي تبحث عنه؟

794
01:28:21,705 --> 01:28:22,947
.أحتاج إلى الحنان

795
01:28:30,545 --> 01:28:32,183
.كان لدي موعد مع كورا

796
01:28:32,865 --> 01:28:34,184
.لم تأتِ

797
01:28:36,722 --> 01:28:38,280
هل أخلفت موعدك؟

798
01:28:40,105 --> 01:28:41,936
.إذا كان هذا كل شيء، حسنًا

799
01:28:48,145 --> 01:28:50,101
.هذا التسجيل لك

800
01:31:07,475 --> 01:31:09,067
هل نرى من الطارق؟

801
01:31:18,696 --> 01:31:20,732
هل كنت في شجار؟

802
01:31:21,745 --> 01:31:24,054
.أرجوك، لا تسأل

803
01:31:26,225 --> 01:31:27,658
.سأحضر بعض المطهر

804
01:31:33,361 --> 01:31:34,555
ماذا حدث؟

805
01:31:34,785 --> 01:31:35,904
ألن تخبرني؟

806
01:31:46,641 --> 01:31:48,055
ألا تستطيع النوم؟

807
01:31:51,469 --> 01:31:52,700
.ليس حقاً

808
01:31:55,344 --> 01:31:56,893
لعبة بوكر سريعة؟

809
01:32:09,411 --> 01:32:10,930
ماذا حدث؟

810
01:32:11,225 --> 01:32:12,863
.تخمينك جيد مثل تخميني

811
01:32:14,745 --> 01:32:16,463
هل نلعب على المال؟

812
01:32:16,614 --> 01:32:17,575
.بالتأكيد

813
01:32:17,825 --> 01:32:19,543
.المال على الطاولة

814
01:32:21,121 --> 01:32:22,744
.مالي في معطفي

815
01:32:23,058 --> 01:32:24,260
.اذهب وأحضره

816
01:32:26,425 --> 01:32:27,460
وتوقظ كورا؟

817
01:32:27,665 --> 01:32:28,893
متأكد أنك تملكه؟

818
01:32:29,105 --> 01:32:31,056
.بضعة آلاف

819
01:32:32,905 --> 01:32:34,304
.هذا صحيح

820
01:32:35,985 --> 01:32:37,213
.حصلت على دفعة مقدمة

821
01:32:39,339 --> 01:32:41,455
.أنت تعرفني جيدًا -
!بالضبط -

822
01:32:42,522 --> 01:32:43,955
.هيا

823
01:33:11,427 --> 01:33:13,432
أوراق؟ كم؟ -
.ثلاث -

824
01:33:14,418 --> 01:33:15,487
.ثلاث أوراق

825
01:33:15,706 --> 01:33:17,059
.أنا داخل بعشرة

826
01:33:21,611 --> 01:33:22,728
.ورقتان

827
01:33:23,402 --> 01:33:25,358
هل أنت مشارك؟ -
.أنا مشارك -

828
01:33:27,331 --> 01:33:28,446
.ورقتان

829
01:33:36,579 --> 01:33:37,614
.ألف

830
01:33:42,300 --> 01:33:43,451
.ثلاثة آلاف

831
01:33:50,665 --> 01:33:51,618
.خمسة آلاف

832
01:33:55,730 --> 01:33:57,243
كم؟ خمسة؟

833
01:33:58,825 --> 01:33:59,940
.خمسة آلاف

834
01:34:03,882 --> 01:34:05,076
.كشف

835
01:34:12,587 --> 01:34:13,656
.ملكات ممتلئة بالعشرات

836
01:34:13,985 --> 01:34:15,179
ماذا؟

837
01:34:16,265 --> 01:34:17,141
.ملكات ممتلئة بالعشرات

838
01:34:17,506 --> 01:34:18,939
فول هاوس؟

839
01:34:19,650 --> 01:34:21,083
!لقد سحبت ثلاثة

840
01:34:21,379 --> 01:34:22,812
.أنت وزّعتهم

841
01:34:24,148 --> 01:34:25,507
!هذه هي النقطة

842
01:34:28,478 --> 01:34:30,293
.العب. لا تهتم بي

843
01:34:31,305 --> 01:34:32,260
هل تريد الانضمام إلينا؟

844
01:34:33,372 --> 01:34:35,488
.سأعود إلى الفراش

845
01:34:40,682 --> 01:34:42,012
هل تحتاج إلى شيء؟

846
01:34:48,065 --> 01:34:49,100
...حسناً

847
01:34:52,905 --> 01:34:54,051
.أنا أحبكما كلَيْكما

848
01:35:00,273 --> 01:35:01,577
إلى أين أنت ذاهب؟

849
01:35:24,745 --> 01:35:26,064
هل ستلعب أم لا؟

850
01:35:26,945 --> 01:35:28,014
ما العجلة؟

851
01:35:33,184 --> 01:35:34,943
دور من؟ -
.لا أعرف -

852
01:35:36,876 --> 01:35:38,116
.دورك

853
01:35:54,985 --> 01:35:57,055
.سأبدأ... بقطة صغيرة

854
01:36:01,505 --> 01:36:02,335
.رجل مضحك

855
01:36:02,545 --> 01:36:05,378
.ليس أطرف من اللعب بستة أوراق

856
01:36:09,745 --> 01:36:10,814
هل وزعت ستة؟

857
01:36:11,243 --> 01:36:13,313
...ستة أوراق لها سحر معين

858
01:36:14,982 --> 01:36:16,654
.لكنها ليست نفس اللعبة

859
01:36:23,570 --> 01:36:24,798
.أنا راحل

860
01:36:28,595 --> 01:36:29,823
.أنا راحل مع كورا

861
01:36:32,972 --> 01:36:34,530
ستتخلى عن ماكس؟

862
01:36:38,434 --> 01:36:40,152
.أريد البقاء معها

863
01:36:47,419 --> 01:36:48,534
.إذًا تفضل

864
01:36:50,425 --> 01:36:52,302
.لا فائدة من الجدال

865
01:36:54,556 --> 01:36:55,802
.نحن لا نجادل

866
01:36:57,920 --> 01:36:59,638
.لا يهمني ما تظن

867
01:37:02,025 --> 01:37:03,697
.أنا لا أظن شيئًا

868
01:37:08,449 --> 01:37:11,535
،لو فكرت في الأمر
.لقلت نفس الهراء الذي تقوله

869
01:37:14,243 --> 01:37:15,835
من قال شيئًا؟

870
01:37:16,122 --> 01:37:18,590
.لا داعي للصراخ -
.أنا لا أصرخ -

871
01:37:19,760 --> 01:37:21,990
،من النادر أن تحب شخصًا حقًا

872
01:37:23,282 --> 01:37:25,318
.شخصًا تفعل أي شيء من أجله

873
01:37:28,579 --> 01:37:30,729
كم مرة في العمر؟

874
01:37:32,705 --> 01:37:34,184
.ليس غالبًا

875
01:37:35,625 --> 01:37:37,138
،عليك أن تتبعهم

876
01:37:38,051 --> 01:37:39,325
.أينما ذهبوا

877
01:37:41,898 --> 01:37:43,775
حتى لو كانوا لا يذهبون إلى مكان؟

878
01:37:46,865 --> 01:37:48,423
.أنت لا تستطيع أن تفهم

879
01:37:50,146 --> 01:37:51,465
.بالطبع لا

880
01:37:52,211 --> 01:37:54,964
أنت لا تستطيع أن تفهم
.ما أشعر به تجاهها

881
01:37:58,785 --> 01:38:00,403
،حتى لو استمرت أسبوعين

882
01:38:00,554 --> 01:38:02,590
.أريد هذين الأسبوعين معها

883
01:38:04,203 --> 01:38:05,522
.كما يحلو لك

884
01:38:08,538 --> 01:38:09,812
ماذا تفعل؟

885
01:38:10,386 --> 01:38:11,705
.أعرض يدي

886
01:38:12,523 --> 01:38:13,653
.إنها سيئة

887
01:38:16,425 --> 01:38:17,699
.هذا كل ما لدي

888
01:40:04,177 --> 01:40:05,496
ما الأمر؟

889
01:40:08,722 --> 01:40:10,553
.بداية يوم بائس

890
01:40:15,755 --> 01:40:17,051
أتريد بعض القهوة؟

891
01:40:25,212 --> 01:40:26,504
لقد ذهبت؟

892
01:40:32,353 --> 01:40:33,672
إلى الأبد؟

893
01:40:36,555 --> 01:40:37,749
.أظن ذلك

894
01:40:44,497 --> 01:40:46,135
أخذت كل أغراضها؟

895
01:40:48,961 --> 01:40:51,350
.وكل المال من معطفي

896
01:40:55,785 --> 01:40:57,901
.أنا سعيد لأنك تأخذ الأمر ببساطة

897
01:41:41,770 --> 01:41:42,919
...حسنًا

898
01:41:43,745 --> 01:41:46,134
المشروبات عليك، حسنًا؟

899
01:41:47,705 --> 01:41:48,899
.أجل، هذا صحيح

900
01:41:53,810 --> 01:41:54,959
.أراك لاحقًا

901
01:41:57,425 --> 01:41:58,574
.استمتع

902
01:42:18,282 --> 01:42:21,001
...بخصوص حسابك، قلت

903
01:42:21,251 --> 01:42:22,479
.الأسبوع القادم

904
01:42:23,673 --> 01:42:25,026
.أنا أنتظر شيكًا

905
01:42:39,761 --> 01:42:41,638
<i>.الماء جرى من تحت الجسر</i>

906
01:42:42,698 --> 01:42:45,212
<i>.يصبح أكثر اتساخًا طوال الوقت</i>

907
01:42:48,666 --> 01:42:50,179
.‏<i>لقد كبرت القطة الصغيرة</i>

908
01:42:50,378 --> 01:42:51,811
.‏<i>إنها أنثى</i>

909
01:42:52,075 --> 01:42:55,784
.‏<i>لقد أنجبت قطتين
.أنا أساعدها في رعايتهما</i>

910
01:42:56,806 --> 01:42:58,956
.‏<i>يبدو أن ليو بخير</i>

911
01:43:00,076 --> 01:43:01,987
‏<i>إنه يكسب أقل بكثير من ذي قبل</i>

912
01:43:03,218 --> 01:43:05,413
.‏<i>ولكن يبدو أنه يستمتع بما يفعله</i>

913
01:43:08,515 --> 01:43:10,824
.‏<i>لقد سجل أسطوانة مع فرقة ماكس</i>

914
01:43:11,701 --> 01:43:13,134
.‏<i>لم تبع، ولكن مع ذلك</i>

915
01:43:15,955 --> 01:43:17,434
.‏<i>سوف يسجلون أخرى</i>

916
01:43:20,475 --> 01:43:22,227
.‏<i>نحن لا نرى بعضنا البعض كثيرًا</i>

917
01:43:22,699 --> 01:43:23,768
.‏<i>إنه مشغول جدًا</i>

918
01:43:23,948 --> 01:43:26,940
،‏<i>آخر مرة التقينا
.كان مع ممثلة شابة</i>

919
01:43:27,395 --> 01:43:29,033
.‏<i>لم أتقبلها</i>

920
01:43:32,338 --> 01:43:33,930
<i>.إنه يغير صديقاته كثيرًا</i>

921
01:43:34,753 --> 01:43:35,981
<i>.لا تسألني لماذا</i>

922
01:43:37,593 --> 01:43:41,381
<i>تلقينا كل واحد منا بطاقة من كورا
.من مرسيليا</i>

923
01:43:42,865 --> 01:43:45,425
<i>.لم يرغب ليو في أن يريني بطاقته</i>

924
01:43:48,124 --> 01:43:49,523
<i>...الصورة على بطاقتي</i>

925
01:43:50,705 --> 01:43:52,696
<i>أظهرت الميناء القديم</i>

926
01:43:53,281 --> 01:43:55,954
<i>مع الكاتدرائية
.في الخلفية</i>

927
01:43:58,515 --> 01:44:02,303
<i>.الرسالة أيضًا كانت غير مبتكرة
.مجرد بضع كلمات</i>

928
01:44:04,289 --> 01:44:06,041
<i>.أتمنى ألا يكون هناك ضغائن"</i>

929
01:44:08,182 --> 01:44:10,571
<i>".أراك لاحقًا، ربما. كورا"</i>

930
01:44:14,474 --> 01:44:16,226
.أنا سعيد لأنك بخير

931
01:44:18,275 --> 01:44:20,505
.لا توجد ضغائن، لا

932
01:44:24,473 --> 01:44:26,429
ستكون مرحبًا بك دائمًا

933
01:44:29,305 --> 01:44:31,978
.ولكن سأرتدي معطفي في المرة القادمة

934
01:44:35,153 --> 01:44:36,984
ما الذي تفعله في مرسيليا؟

935
01:44:38,778 --> 01:44:40,450
ما زلت تعبث؟

936
01:44:41,841 --> 01:44:44,309
،أود أن أقول إنك عبثت بما فيه الكفاية

937
01:44:45,906 --> 01:44:47,180
ولكن من أنا لأقول ذلك؟

938
01:44:49,970 --> 01:44:51,323
.الأمر ليس بهذه البساطة

939
01:44:55,459 --> 01:44:57,370
كيف يمكن الحكم على أي شخص؟

