1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
تم التحميل من
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
:الموقع الرسمي لأفلام YIFY
YTS.MX

3
00:00:26,364 --> 00:00:30,364
«على الكوكب الفضي»

4
00:00:31,864 --> 00:00:35,492
هذا الفيلم مقتبس من
.«ثلاثية القمر» لـ جيرزي زولافسكي

5
00:00:52,408 --> 00:00:54,572
أنتم على وشك مشاهدة
،فيلم أُنتج منذ عشر سنوات

6
00:00:55,616 --> 00:00:56,616
شظية من فيلمٍ؛

7
00:00:56,824 --> 00:01:00,948
،قصة مدتها ساعتان ونصف
.خُمسُها مفقود

8
00:01:01,156 --> 00:01:07,156
هذا الخُمس، الذي يعود إلى
،عام 1977، حين أُجهِض الفيلم

9
00:01:07,324 --> 00:01:09,948
.لن يُعاد إبداعه أبدًا

10
00:01:10,364 --> 00:01:14,364
،بدلًا من المشاهد المفقودة
سيقوم صوتٌ بالشرح

11
00:01:14,448 --> 00:01:16,448
.عما كان مُقدَّرًا أن يكون

12
00:01:16,532 --> 00:01:21,364
أكملنا فيلم «على الكوكب الفضي»
.في عام 1987

13
00:03:37,095 --> 00:03:39,675
...سقطت من السحب
...في الليل

14
00:03:39,700 --> 00:03:41,700
...من الأعلى

15
00:03:42,395 --> 00:03:44,395
...كانوا قريبين

16
00:03:44,740 --> 00:03:46,284
.الصيد

17
00:03:46,324 --> 00:03:47,532
،عثروا عليها في الصباح

18
00:03:47,616 --> 00:03:49,200
.في الأغصان

19
00:03:49,280 --> 00:03:52,448
...رفرفت... جميلة

20
00:03:52,740 --> 00:03:58,156
...سافر لمدة يومين
...عبر الثلوج... مُتْعَبًا

21
00:03:58,492 --> 00:04:03,908
...فكّر: لا بد أن هذا لهم
.بالتأكيد

22
00:04:07,850 --> 00:04:09,726
ما هذا؟

23
00:04:15,398 --> 00:04:19,814
.يقول إنهم رأوا سقوطه
...ما كان يُمكنهم رؤية

24
00:04:20,091 --> 00:04:22,091
.ربما رأوا نجمةً

25
00:04:22,740 --> 00:04:26,408
.إنه آثار قديمة
.ما كان له أن يسقط لتوّه

26
00:04:26,532 --> 00:04:28,156
...قد يكون من الماضي

27
00:04:28,364 --> 00:04:33,156
...الجميع رأوه
...قبل يومين... ليلاً

28
00:04:33,700 --> 00:04:36,656
...عثروا عليه صباحًا
...لا بد أنه مخصَّص لنا

29
00:04:36,948 --> 00:04:39,492
.عمره خمسون أو ستون عامًا

30
00:04:39,864 --> 00:04:42,408
.إنها وحدة إرسال صغيرة STM

31
00:04:42,740 --> 00:04:45,492
طريقة احتراقها تُشير
.إلى تيتانيوم بيتا أو ما شابه

32
00:04:45,656 --> 00:04:49,324
كان ينطلق من منصَّةٍ
.على ست فتحات دفع

33
00:04:49,675 --> 00:04:51,675
أعتقد أنهم لم
.يُعلِّموك عن ذلك

34
00:04:52,818 --> 00:04:54,526
لماذا سقط؟

35
00:04:54,551 --> 00:04:58,175
قد يكون قد التقط إشارة
.محطَّة هدفٍ قبل خمسين عامًا

36
00:04:58,200 --> 00:04:59,824
...إلَّا إذا

37
00:05:01,492 --> 00:05:04,656
...إن كان ما يقولونه صحيحًا

38
00:05:04,805 --> 00:05:06,429
.عادةً لا يكذبون

39
00:05:06,718 --> 00:05:11,302
.يجب أن تتمكن إحدى الأجهزة القديمة من فكِّ شفرته

40
00:05:12,408 --> 00:05:18,408
إن لم تتعطَّل الشريحة، فستخبرنا
.من أين أتت ولماذا

41
00:05:19,740 --> 00:05:23,240
أخبرها مجددًا أني أطالب
.بألا تتدخّل

42
00:05:23,448 --> 00:05:28,240
.هذا المكان مليء بمعدات حسَّاسة
.كل شيء سينقلب فوضى

43
00:05:28,771 --> 00:05:30,939
.إلَّا إذا جاءت لتراك

44
00:05:31,532 --> 00:05:35,700
.إنها لن تأتي لرؤيتك
.بل لِأخذك

45
00:05:36,442 --> 00:05:39,774
.أنت لا تفهم. إنها ملكي

46
00:05:40,729 --> 00:05:42,180
.لا، أنت ملكٌ لهم

47
00:05:42,408 --> 00:05:45,448
.ارتدي قناعك
.الجو متجمِّد بالخارج

48
00:06:04,408 --> 00:06:06,032
...بعد ذلك

49
00:06:13,408 --> 00:06:17,280
ماذا يحدث إذا نفدت
تلك المواد الكيميائية؟

50
00:06:21,740 --> 00:06:24,240
الحرية، ربما؟

51
00:06:44,280 --> 00:06:47,864
يمكنهم قتلنا في أي وقت
،وأخذ المواد الكيميائية

52
00:06:48,072 --> 00:06:50,364
.أو سرقتها أثناء نومنا

53
00:06:50,780 --> 00:06:52,200
.لكنهم لن يفعلوا

54
00:06:52,240 --> 00:06:54,240
،نحن المانحون

55
00:06:54,492 --> 00:06:56,656
.لا الآخذون

56
00:06:57,908 --> 00:07:00,072
.الكائنات الفضائية تحب الأشجار

57
00:07:00,656 --> 00:07:06,324
.يريدون ترويضنا
...تسميمنا، ابتلاعنا

58
00:07:07,408 --> 00:07:11,740
هل نحن آخر من
،يمتلك القوة

59
00:07:12,032 --> 00:07:16,908
أم أول من
يصبح بلا حماية؟

60
00:07:37,864 --> 00:07:42,864
تحت الفتحة التي يدخل منها
.رائدَا الفضاء، يوجد مختبر

61
00:07:43,408 --> 00:07:48,408
غرفة ضخمة مليئة بآلاتٍ
.كانت تلتقط أصواتًا من الفضاء الخارجي

62
00:07:48,864 --> 00:07:52,324
،واحدةٌ فقط من أقدم الآلات
،التي ظلت خاملةً لعقود

63
00:07:52,408 --> 00:07:55,532
يمكنها فكّ شفرة ما بداخل
،الحاوية

64
00:07:55,700 --> 00:07:58,408
التي استلمها رائدَا الفضاء
.من الفارس

65
00:07:58,908 --> 00:08:04,032
،إنه يوميات، أو بالأحرى
سلسلة من صفائح شبه شفافة

66
00:08:04,280 --> 00:08:06,908
تُصوِّر مشاهدَ وكأنها مُلتقطة
.بكاميرا

67
00:08:07,408 --> 00:08:10,364
تُظهر الأولى رحلةَ
،مركبة فضائية

68
00:08:10,492 --> 00:08:14,616
،يفقد الطيّاران السيطرة
.ثم تتحطم في الجبال

69
00:08:15,032 --> 00:08:17,408
لم ينجُ من هذا التسجيل
.سوى جزءٍ واحد

70
00:08:19,532 --> 00:08:21,240
!أستطيع الرؤية

71
00:09:20,116 --> 00:09:23,116
...مَوت

72
00:09:49,656 --> 00:09:52,280
يتصارع رواد الفضاء
.لِلخُروج مِن قمرة القيادة المُهشَّمة

73
00:09:52,948 --> 00:09:56,240
.حَولهُم جِبال
.الهواء غَير صَالِحٍ لِلتَنَفُّس

74
00:09:56,448 --> 00:10:00,532
يَترُكونَ جُثةَ قائِدِهِم
.وَراءَهُم

75
00:10:00,908 --> 00:10:04,408
يُنزِلون عَرَباتٍ مِن
.صَاروخِهِم ويَنحدِرونَ إلَى أَسفَلِ التَّلّ

76
00:10:04,908 --> 00:10:08,156
،أحدُ روّادِ الفَضاء
.توماس، مُصابٌ

77
00:10:45,116 --> 00:10:49,324
صاروخ آخر يتحطّم في الجبال
.وينفجر

78
00:10:49,616 --> 00:10:54,656
هل الذين ماتوا فيه كانوا
معهم أم بعدهم؟

79
00:10:55,423 --> 00:10:58,091
هذا الكوكب يشبه الأرض
.بشكل تام

80
00:10:58,280 --> 00:11:01,320
ولهذا السّبب تمّ اختياره
.لبدء حياة جديدة

81
00:11:02,072 --> 00:11:05,656
أثناء التوجّه نحو البحر، تعبر العربات
،كومةً كبيرة من الحجارة

82
00:11:05,824 --> 00:11:08,408
مُتراكمة معًا كشكلٍ
،معماريّ

83
00:11:08,656 --> 00:11:10,700
وكأنّ حضارةً ما
.وُجدت هنا في الماضي

84
00:11:10,948 --> 00:11:14,408
،بينما بالقرب من الأنقاض
.تتحوّل حُمّى توماس إلى هذيان

85
00:11:14,616 --> 00:11:18,616
يرى أشباحًا: فرواد الفضاء القتلى
.قادمون للقبض عليه

86
00:11:21,572 --> 00:11:22,863
.أحدهم يحاول الدفاع عنه

87
00:11:22,864 --> 00:11:25,325
.بينما يريد الآخرون تكبيله بالسلاسل

88
00:13:01,899 --> 00:13:03,399
.انظر

89
00:13:04,324 --> 00:13:07,408
.القائد كان محقًا
.هم يسمحون لنا بالتنفس

90
00:13:07,908 --> 00:13:10,240
...سنعيش

91
00:13:14,156 --> 00:13:15,156
...انتظر

92
00:13:16,408 --> 00:13:20,408
هل تتذكر حين
،يولد الإنسان

93
00:13:20,616 --> 00:13:28,492
يمنحه الأب
بذور كل الاحتمالات؟

94
00:13:29,324 --> 00:13:31,948
ما يغذيه كل إنسان بداخله

95
00:13:32,116 --> 00:13:35,616
سيراه ينمو في داخله
.ويُثمر

96
00:13:36,072 --> 00:13:38,408
،إن كان نباتيًا
سيصبح نبتة؛

97
00:13:38,824 --> 00:13:42,408
،وإن كان حسيًا
سيصبح حيوانًا؛

98
00:13:42,824 --> 00:13:45,700
...وإن كان عقلانيًا

99
00:13:46,032 --> 00:13:49,616
!وجوده سيصبح... إلهيًا

100
00:13:50,032 --> 00:13:52,948
،أخيرًا إن كان فكريًا

101
00:13:53,156 --> 00:13:57,700
،سيصبح ملاكًا
!أو ابن الإنسان

102
00:14:07,156 --> 00:14:12,700
ربما حان الوقت لنقول إن
،الجمهورية في خطر حقيقي

103
00:14:13,324 --> 00:14:18,324
وأننا جبناء مضطرون
،لِدَفعَةِ الشجاعة

104
00:14:18,408 --> 00:14:24,656
،والجنس، والوعي، وجمال الجسد
،والسعي نحو الحب

105
00:14:25,492 --> 00:14:32,448
التي قد يصبح تحقيقها
.مصيرًا بطوليًا في النهاية

106
00:14:33,700 --> 00:14:39,448
لكن النطق بهذه الكلمات
،هو إظهار مدى حزننا

107
00:14:39,740 --> 00:14:44,408
لأن أقوى المؤمنين بيننا

108
00:14:45,156 --> 00:14:49,488
أمضوا سنواتهم
،يتحدثون عن الخوف

109
00:14:49,908 --> 00:14:56,408
،والعجز، والغباء، والقبح
...وحب الذات واللامبالاة

110
00:14:57,116 --> 00:15:00,408
رغم أننا حاولنا بهذا

111
00:15:00,656 --> 00:15:05,408
أن ننظر بواقعية صارخة إلى هذه الحقيقة

112
00:15:07,864 --> 00:15:14,864
،التي قد تعتمد على حياتنا الكريمة

113
00:15:15,324 --> 00:15:17,824
،وعملنا

114
00:15:18,364 --> 00:15:21,448
وشرفنا الخاص

115
00:15:21,700 --> 00:15:27,116
الذي يسمح لنا ألّا نقول إلا

116
00:15:27,408 --> 00:15:32,032
.ما رأيناه بأعيننا

117
00:15:39,864 --> 00:15:42,408
.لقد انتهى الأمر

118
00:16:06,408 --> 00:16:09,032
.لم أسمع إجاباتكم

119
00:16:09,408 --> 00:16:14,488
أعتقد أنه لا يُوجد إشارة تُخترق
.حزام الإشعاع لهذا العالم

120
00:16:16,072 --> 00:16:19,280
أثناء السقوط، كانوا
.فوق هذا السهل

121
00:16:19,408 --> 00:16:22,948
!توقفوا عن الجذب -
.الموجة ارتدّت، لذا التقطناها -

122
00:16:25,656 --> 00:16:28,408
...كانوا هم الواقفين فوقي

123
00:16:28,700 --> 00:16:33,656
...القائد كان يسير كالميت
...ليأخذني بعيدًا

124
00:16:34,280 --> 00:16:37,408
ربما ما ارتدّ

125
00:16:37,448 --> 00:16:40,656
،لم يكن مجرد موجة كهرومغناطيسية

126
00:16:41,240 --> 00:16:46,284
بل جُسيمات تُشكّل
...صورة الموتى

127
00:16:46,700 --> 00:16:48,072
!توقفوا عن الجذب -
!أنت تهذي -

128
00:16:48,240 --> 00:16:53,408
أنت تعلم يقينًا أن أي شيء تقوله

129
00:16:53,448 --> 00:16:57,740
يجب أن يحمل ولو ذرة من الحقيقة

130
00:16:58,948 --> 00:17:03,408
.لمجرد أنك قادر على قوله

131
00:17:03,824 --> 00:17:05,156
!أطلقوا سراحه

132
00:17:05,448 --> 00:17:08,616
،لا تنسوا ما هربنا منه

133
00:17:08,948 --> 00:17:14,408
كي نُكرر بلا عقاب
.ما نؤمن به

134
00:17:15,408 --> 00:17:17,240
!لا تنسوا

135
00:17:17,740 --> 00:17:21,700
،كل ما تقوله هو الحقيقة

136
00:17:22,032 --> 00:17:25,280
...إلا إذا قلتَ ذلك

137
00:17:25,408 --> 00:17:28,824
.لِتُفرض إرادتك علينا

138
00:17:42,156 --> 00:17:44,072
.أنا، أنا لا أؤمن بشيءٍ

139
00:17:46,156 --> 00:17:49,324
إن تقولها، فإنك تتأمل
.في أعماق نفسك

140
00:17:49,532 --> 00:17:53,408
.أنت لست أعمى

141
00:17:53,700 --> 00:17:57,448
ولهذا أنتَ هاربٌ
.مثْلنا

142
00:18:07,408 --> 00:18:11,032
.نعم، أنتَ تحتضرُ يا أخي

143
00:18:18,908 --> 00:18:21,656
في النهاية، ثمة حقيقةٌ
في كل ما أقوله

144
00:18:22,032 --> 00:18:24,700
.إن كنتُ قادرًا على قوله

145
00:18:28,408 --> 00:18:32,864
الحريةُ موجودةٌ وتتكئ
...في الظلام

146
00:18:33,280 --> 00:18:37,824
تتجنبُ شهوةَ الظلام

147
00:18:38,156 --> 00:18:41,700
.وتميلُ نحو شهوةِ النور

148
00:18:42,156 --> 00:18:46,656
.تحتضنُ النورَ بإرادتها الأبدية

149
00:18:47,156 --> 00:18:52,408
بينما يسعى الظلامُ لاختطاف
نورِ الحرية

150
00:18:52,908 --> 00:18:55,280
،لكنه يعجزُ عن ذلك

151
00:18:55,908 --> 00:19:01,408
لأنه يلتفُّ حول
...شهوته الخاصة

152
00:19:01,616 --> 00:19:07,492
.ويعودُ إلى الظلامِ مجددًا

153
00:19:13,616 --> 00:19:16,408
.تَهبُّ الرياح
.والليلُ يُرخي سدوله

154
00:19:16,908 --> 00:19:20,364
،يتحوّلُ الرذاذُ إلى وابلٍ
.والوابلُ إلى إعصارٍ

155
00:19:20,408 --> 00:19:22,323
.توماس يموت

156
00:19:22,324 --> 00:19:25,408
قبلَ موته، تتوسلُ مارتا
.أن تبقى معه وحيدة

157
00:19:25,948 --> 00:19:29,492
.هي تحبه. تتشبثُ به
.تحميه بجسدها

158
00:19:29,908 --> 00:19:34,156
.يهدرُ النهرُ، يتمددُ ويُفيض
.إنه طوفانٌ

159
00:19:36,656 --> 00:19:38,656
!مارتا

160
00:21:22,280 --> 00:21:25,700
.يجب أن نتحرك
.لن ننجو هنا

161
00:21:25,908 --> 00:21:30,532
لا أمل حتى نصل إلى الشاطئ
.حيث كان ينبغي أن نهبط

162
00:21:43,408 --> 00:21:44,864
.هَيَّا

163
00:21:46,280 --> 00:21:49,240
!لا! لا

164
00:22:54,908 --> 00:22:57,408
.أنت مريض
.سيتعين عليهم حملك

165
00:22:58,032 --> 00:23:03,532
،أغلقه، أنا أقول لك
.أغلقه، أيها الأحمق

166
00:24:28,364 --> 00:24:29,824
!البحر

167
00:24:30,448 --> 00:24:33,072
!أرى البحر

168
00:25:46,616 --> 00:25:47,864
.جيرزي

169
00:25:48,824 --> 00:25:51,908
توماس ينمو بسرعةٍ
.تتجاوز نموه الطبيعي على الأرض

170
00:25:52,656 --> 00:25:55,072
،في عمر ستة أشهر
.أصبح بطول طفلٍ في عامه الأول

171
00:25:55,408 --> 00:26:00,700
جيرزي، أليس من الممكن أن نموت جميعًا
ويبقى هو وحيدًا؟

172
00:26:04,072 --> 00:26:10,156
.مارتا. هذا موسم الأمطار
.السماء لن تكف عن الإمطار

173
00:26:12,280 --> 00:26:14,408
...ستة أشهر من الانتظار
.إنها مهلة طويلة

174
00:26:15,156 --> 00:26:19,156
،قد تموتين، قد نموت
...ثم

175
00:26:20,408 --> 00:26:23,156
...ثم

176
00:26:25,908 --> 00:26:28,156
مارتا، ألست مُحِقّة؟

177
00:26:29,616 --> 00:26:30,616
.نعم

178
00:27:25,740 --> 00:27:32,408
.أخذتُ كاميرات مارتا وبيوتر
.توقفوا عن التسجيل

179
00:27:32,616 --> 00:27:35,408
نقلتُ ذاكرتهم
.إلى ذاكرتي

180
00:27:35,492 --> 00:27:38,948
.محوتُ المقاطع غير ذات الصلة
.احتفظتُ بالخلاصة

181
00:27:39,408 --> 00:27:44,280
فقط من خلال التسجيل
.أفهمُ نفسي

182
00:27:47,408 --> 00:27:49,408
.يجب أن أكون حذرًا

183
00:27:49,448 --> 00:27:51,908
.يكلفهم كثيرًا

184
00:27:52,156 --> 00:27:54,700
يكلفني القليل. لماذا؟

185
00:27:55,116 --> 00:27:56,408
.يكاد لا شيء

186
00:27:56,700 --> 00:27:59,492
.لا أطالبُ بأي شيء
.لا أؤمنُ بأي شيء

187
00:27:59,908 --> 00:28:06,116
:أومنُ فقط بالحرية المطلقة
.حريتنا، حريتي

188
00:28:08,408 --> 00:28:12,656
،بيوتر يقول أنه منذ زمنٍ بعيدٍ جدًا

189
00:28:13,116 --> 00:28:15,324
،كنتُ سأصبحُ راهبًا

190
00:28:15,656 --> 00:28:21,324
،لأنني لستُ رجلًا بعد
.لكنني عجوز بالفعل

191
00:28:22,072 --> 00:28:25,280
لأنه إذا نسي أحدهم السببَ
،الذي جئنا من أجله إلى هنا

192
00:28:26,324 --> 00:28:29,908
.أنا نسيتُ

193
00:28:33,072 --> 00:28:38,116
لسنا نحن من تاهَ
.في التأمل الكوني

194
00:28:38,448 --> 00:28:42,864
بل الكونُ هو من تاهَ
.في تأمُّلِنا

195
00:28:46,408 --> 00:28:48,280
!يا أرض

196
00:29:24,448 --> 00:29:27,616
،ألا ترغب في التعلُّم مِنّي
توماس؟

197
00:29:28,616 --> 00:29:30,656
.أستطيع التنفس بدون هذا

198
00:29:31,824 --> 00:29:33,656
كيف تبدو الأرض حقًّا؟

199
00:29:33,824 --> 00:29:37,116
ما الأمر، يا عجوز؟

200
00:29:37,448 --> 00:29:40,324
.الأرض هي ما أشعر به تجاهك

201
00:29:40,408 --> 00:29:43,072
.أنتِ حية. والدي مات

202
00:30:02,280 --> 00:30:04,240
.مارتا، تحدثي إليَّ

203
00:30:05,364 --> 00:30:07,448
!مارتا، قولي شيئًا

204
00:30:08,408 --> 00:30:09,408
.نعم

205
00:30:10,116 --> 00:30:11,532
.مارتا، اصمتي

206
00:30:14,156 --> 00:30:15,908
.مارتا، اضحكي

207
00:30:18,908 --> 00:30:20,824
.مارتا، ابكي

208
00:30:36,948 --> 00:30:38,448
!مارتا، ارقصي

209
00:30:39,408 --> 00:30:40,408
!ارقصي

210
00:31:23,910 --> 00:31:28,454
.يمكن للمرء أن يفكّر فقط إذا آمَن

211
00:31:29,286 --> 00:31:31,954
.لا وجود للفِكرة دون إيمان

212
00:31:31,979 --> 00:31:35,147
فقط مَن يمتلك الإيمانَ
.يمتلك أفكارًا

213
00:31:36,222 --> 00:31:42,885
.هذا... علَّ المرء أن يرغب في معرفة الإيمان

214
00:31:43,428 --> 00:31:49,680
لا يمكن للمرء أن يؤمن إلا إذا
.نَمَت فيه جذورٌ

215
00:31:52,116 --> 00:31:59,116
فقط مَن يؤمن بأنَّ
.جذورًا نَمَت فيه

216
00:32:00,240 --> 00:32:06,240
لذا علَّ المرء أن يرغب في معرفةِ
.تَجذُّره

217
00:32:06,824 --> 00:32:13,700
لا يمكن للمرء أن يمتلك جذورًا
.إلا إذا فَعَلَ

218
00:32:14,116 --> 00:32:18,364
.مَن يَفعَل يَملِك جذورًا

219
00:32:19,408 --> 00:32:24,324
.لذا علَّ المرء أن يرغب في معرفةِ الفِعل

220
00:32:37,700 --> 00:32:40,032
.هنا، كلُّ شيء كما هو على الأرض

221
00:32:40,408 --> 00:32:43,280
،نَفس الفوضى
.نَفس غياب الحقيقة

222
00:32:43,448 --> 00:32:45,824
.نَفس الكذبة -
.أنتَ تُحِبُّها -

223
00:32:46,280 --> 00:32:51,408
أن تُحِبَّ هو أن ترغب في أن تَذوبَ
.كُلِّيًّا في شخصٍ ما

224
00:32:52,408 --> 00:32:56,408
أن تُحِبَّ هو أن تشعرَ بمسؤوليةٍ
.كُليَّةٍ تجاه شخصٍ ما

225
00:32:57,364 --> 00:33:02,408
.يمكنك أيضًا أن تأخُذَ دون حُبّ
.في هذه الحالة، تكون هذه الكلمة بلا معنى

226
00:33:02,824 --> 00:33:05,156
.ستتحوّل إلى شَرٍّ وَكُرْه

227
00:33:06,532 --> 00:33:12,364
لكنَّ السببَ الوحيدَ لمَجيئنا إلى هنا
.لم يكن كَراهيةَ أحدٍ

228
00:33:16,864 --> 00:33:20,364
...كيف يمكنك أن تكونَ سعيدًا إلى هذا الحدّ هنا

229
00:33:21,408 --> 00:33:24,532
.وأنت لا تملكُ شيئًا هنا -
.أنا أملكُك -

230
00:33:26,408 --> 00:33:27,616
نعم؟

231
00:33:51,448 --> 00:33:54,280
!إذا كنتَ تملكُنا، فأنت تملكُ ما نَملكه

232
00:33:54,408 --> 00:33:57,700
.أي لا شيء
!لا شيء! لا شيء

233
00:33:59,864 --> 00:34:01,116
،جيرزي

234
00:34:01,824 --> 00:34:04,364
.أنت لا تُقاتلُني حتى

235
00:34:17,740 --> 00:34:19,408
!آهٍ يا أرض

236
00:35:00,616 --> 00:35:01,948
!بيوتر

237
00:36:27,364 --> 00:36:28,740
.وجدته هنا

238
00:36:39,156 --> 00:36:42,656
يومًا ما، عندما دخل ملاك الموت
في حضور الملك سليمان

239
00:36:43,408 --> 00:36:45,616
نظر إلى أحد حاشيته
...بنظرة قاتمة

240
00:36:46,156 --> 00:36:48,280
"قال: "من هذا؟

241
00:36:48,492 --> 00:36:51,032
قال: "هذا كان
".ملاك الموت

242
00:36:51,408 --> 00:36:53,408
رأيته ينظر إليَّ"
"!وكأنه يريد روحي

243
00:36:53,532 --> 00:36:57,700
أريدك أن تأمر الرياح"
".بأن تحملني إلى الهند

244
00:36:58,532 --> 00:37:00,408
.ففعل سليمان

245
00:37:00,532 --> 00:37:03,032
:ثم قال ملاك الموت

246
00:37:04,072 --> 00:37:08,699
لقد أذهلتني رؤيته"
،هنا معكم

247
00:37:08,700 --> 00:37:11,992
لأنني أُمِرتُ بأخذ روحه
".من مكانٍ في الهند

248
00:37:12,864 --> 00:37:18,156
،لكنه هنا بجانبكم
"!في بلاطِكم

249
00:37:18,656 --> 00:37:21,364
أيمكن لهذا أن يكون حقيقيًا؟

250
00:39:03,700 --> 00:39:07,156
.سأنجب طفلاً. طفلك

251
00:39:07,408 --> 00:39:09,824
.سيكون هذا آخر طفلٍ لي

252
00:39:11,532 --> 00:39:13,408
.لا تتحدثْ بشيءٍ لبعض الوقت

253
00:39:13,864 --> 00:39:17,408
أريدُ أن أكونَ في سلامٍ
.مع نفسي ولو لمرةٍ واحدة

254
00:39:18,948 --> 00:39:20,324
.ساعدني

255
00:39:29,156 --> 00:39:35,156
.لم تسمح لي بعدُ برسمك
هل يمكنني فعل ذلك الآن؟

256
00:39:48,408 --> 00:39:51,740
.كان يمكنك قتله يا بيوتر

257
00:39:53,408 --> 00:39:58,072
عندما أراد أن يبقى معي بمفرده
.لأول مرةٍ

258
00:40:42,616 --> 00:40:44,240
...فتاة

259
00:40:58,116 --> 00:41:00,908
...أراهم

260
00:41:01,408 --> 00:41:03,532
...الجميع

261
00:41:05,280 --> 00:41:07,488
...نعم، مثل كل شيء

262
00:41:10,408 --> 00:41:12,740
...بظلمة

263
00:41:23,908 --> 00:41:27,072
.أنا أيضًا، لم أفهم قط

264
00:41:28,116 --> 00:41:33,448
.لأن الظلام هنا مطلق

265
00:42:48,408 --> 00:42:50,240
.لقد عدتَ

266
00:42:50,616 --> 00:42:52,032
وأمّي؟

267
00:42:52,280 --> 00:42:55,408
الأم ميتة. هل ستموت أنت أيضًا؟

268
00:42:56,324 --> 00:42:57,824
.نعم

269
00:42:58,448 --> 00:43:01,408
مثل الأم؟ -
.نعم -

270
00:43:03,280 --> 00:43:04,864
...نعم

271
00:43:26,492 --> 00:43:29,408
.مع ذلك، سأقولها
.ربما بِتَبَاعُد

272
00:43:29,448 --> 00:43:34,908
،أنا، رجلٌ حرّ
،رجلٌ بلا شغفٍ

273
00:43:35,408 --> 00:43:38,324
.أنا جريح، جريحٌ مثل حيوان

274
00:43:38,448 --> 00:43:41,116
.أعاني مثل الحيوان، مثل بيوتر

275
00:43:41,408 --> 00:43:44,240
ما جلبته معي
.كان فوضى

276
00:43:44,908 --> 00:43:51,616
،زَالَ كلُّ نظامٍ، كلُّ سكينةٍ، وضوحٍ
.وهدوءٍ

277
00:43:52,408 --> 00:43:57,864
،كأن موتها أيقظ رعبًا ليليًّا
،بلا أحلامٍ

278
00:43:58,408 --> 00:44:02,740
،حُلْمٌ بلا يقظةٍ
.ويقظةٌ بلا مَعنى

279
00:44:04,408 --> 00:44:08,408
لقد عُلِّمتُ أنَّ
عينَ العالمِ

280
00:44:08,492 --> 00:44:10,700
التي تنظر إليَّ

281
00:44:11,240 --> 00:44:16,740
هي نفس العين التي
.أرى بها العالم

282
00:44:17,408 --> 00:44:19,948
...هذه العين ليستْ ساكنةً ولا شريرةً

283
00:44:20,408 --> 00:44:24,408
.لا تحسُّ ولا تنتظرُ

284
00:44:25,032 --> 00:44:29,116
.إنها بلا اكتراثٍ مثل الماء

285
00:44:30,408 --> 00:44:37,948
سأبقى تحتها
.ما استطعتُ

286
00:44:41,448 --> 00:44:45,408
،سأذهب إلى الجبال

287
00:44:46,116 --> 00:44:49,864
باحثًا عن معادنَ
.يستطيعون استخدامها

288
00:44:50,656 --> 00:44:51,948
.سأظلُّ أفكِّرُ

289
00:44:52,740 --> 00:44:54,408
...نعم

290
00:44:58,948 --> 00:45:00,740
.سأفكر

291
00:45:03,156 --> 00:45:09,408
،أشعرُ بالذوبان فيك

292
00:45:11,532 --> 00:45:13,324
،صخرة

293
00:45:13,824 --> 00:45:15,656
.عشب

294
00:45:18,280 --> 00:45:20,532
.سأشعر

295
00:45:21,864 --> 00:45:27,532
سأشعر في داخلي بَشَفافيتِكَ
.اللا-إنسانية

296
00:45:28,864 --> 00:45:34,156
،سأشعر بنفَسكَ الذي لا يُدرَك
.بِبُرودتكَ المُطلَقة

297
00:45:35,532 --> 00:45:36,948
.أنا لستُ أحداً

298
00:45:37,408 --> 00:45:40,324
.كَرِهتُ، احتقرتُ المحاربين

299
00:45:40,908 --> 00:45:44,656
،الآن أنا، أنا نفسي أَستَحِق الاحتقار

300
00:45:45,240 --> 00:45:47,408
.لأنني في حرب مع نفسي

301
00:45:48,408 --> 00:45:52,824
،المعاناة موجودة وحسب
.لا مُتألّمَ يُوجَد

302
00:45:53,532 --> 00:45:57,656
الأفعال موجودة، لكن
.لم يُوجَد فاعلٌ لها

303
00:45:58,408 --> 00:46:05,072
،النيرفانا موجودة
.لكن الرجل الذي يدخلها غير موجود

304
00:46:05,532 --> 00:46:13,032
،الطريق موجود
.لكن لا يُرى عليه مسافر

305
00:46:54,072 --> 00:46:56,408
.عدت مرة أخرى، أيها العجوز

306
00:46:58,656 --> 00:46:59,948
،رجاءً

307
00:47:02,156 --> 00:47:05,408
.استمر في الرقص -
!لقد عدت مرة أخرى -

308
00:47:11,408 --> 00:47:15,072
.أنا آدا، آخر بنات مرتا

309
00:47:16,908 --> 00:47:19,408
لِمَ لا تموت أبدًا؟

310
00:47:23,032 --> 00:47:24,824
لِمَ لا تموت؟

311
00:47:25,324 --> 00:47:29,240
لِمَ لا تفهم ما منحتَنا إياه؟

312
00:47:30,116 --> 00:47:32,284
لِمَ لستَ موجودًا في الوجود؟

313
00:47:33,240 --> 00:47:35,700
،لِمَ تكون في مكانٍ آخر
حيث لا وجودَ لشيء؟

314
00:47:36,908 --> 00:47:38,700
!لا شيء

315
00:47:52,492 --> 00:47:55,448
،ثم الأم الخصبة مرتا

316
00:47:56,408 --> 00:48:00,408
.أنْجَبَتِ الرعدَ مع القمر في السماء

317
00:48:01,072 --> 00:48:04,408
.وانغمست في الملذات لتجعله أقوى من توماس

318
00:48:04,908 --> 00:48:10,156
،فعادت تجرفها الفيضانات فأنجبت أسماكًا

319
00:48:10,616 --> 00:48:12,408
...وحيوانات في الغابات

320
00:48:13,364 --> 00:48:18,492
وأعطانا بيوتر المستوطنات
...والحكمة والقوس

321
00:48:19,408 --> 00:48:23,408
بوجودك الدائم هنا
.تجعَلُنا نتذكَّر

322
00:48:25,032 --> 00:48:28,824
لكن لِمَ لا تقول شيئًا أبدًا؟

323
00:48:40,616 --> 00:48:42,032
!يا أرض

324
00:48:46,324 --> 00:48:48,408
!أرض

325
00:48:51,824 --> 00:48:55,324
:قال العجوز

326
00:48:55,740 --> 00:49:00,324
!آه! أرض

327
00:49:12,896 --> 00:49:18,812
.كلما زاد اشتياقي لتسجيل نفسي

328
00:49:20,408 --> 00:49:23,240
!لا، لا

329
00:49:24,656 --> 00:49:29,280
،تعالَ أيها الساكن

330
00:49:31,408 --> 00:49:37,488
.والذي يقترب مني مع كل ساعة

331
00:50:19,908 --> 00:50:22,072
.هي تشعر بالنار

332
00:50:23,948 --> 00:50:26,156
.هي تَخْدُمُ النار

333
00:50:32,492 --> 00:50:35,656
،إنها تُسَلِّمُ نَفْسَها لي

334
00:50:36,864 --> 00:50:39,240
لأنني أنا
.سَيِّدُ النار

335
00:51:00,408 --> 00:51:04,948
لقد كرَّسْتُ نَفْسي لَكِ؛
.أنتِ التي وَصَلْتِ

336
00:51:07,364 --> 00:51:11,240
.يُمْكِنُني أَنْ أتَزَوَّجَهُ
،هم يَخَافُونَ مِنّي ومِنهُ

337
00:51:12,032 --> 00:51:16,032
،لأنني أُفَسِّرُ مارتا
.وأنتَ والمَطَرَ

338
00:51:22,616 --> 00:51:24,948
.أَحِبُّني

339
00:51:27,324 --> 00:51:30,240
.أنا أُحِبُّ كُلَّ شيءٍ

340
00:52:27,172 --> 00:52:29,088
!حسنًا؟ قول شيئًا

341
00:52:29,305 --> 00:52:30,765
!قول شيئًا

342
00:52:37,156 --> 00:52:39,532
...ألعنُك

343
00:52:41,116 --> 00:52:43,824
.باسم العجوز

344
00:52:49,864 --> 00:52:51,616
!قول شيئًا

345
00:52:54,032 --> 00:53:00,240
!قول شيئًا -
.اقتل. اقتله -

346
00:53:39,864 --> 00:53:43,072
.العجوز يُصلي من أجلك

347
00:54:10,240 --> 00:54:15,032
،شيءٌ أراد أن يرسمه

348
00:54:15,656 --> 00:54:19,448
.ربما شرًّا؟ شرّ

349
00:54:22,009 --> 00:54:23,425
.اغفر لي

350
00:54:25,638 --> 00:54:29,054
،لا تنظر إليَّ، بهذا الطلاء على وجهي

351
00:54:29,729 --> 00:54:33,981
.بهذه الثياب، في مهانتي هذه

352
00:54:41,817 --> 00:54:44,530
،لن تبحث عني

353
00:54:46,483 --> 00:54:49,419
!لو لم تجدني

354
00:55:17,408 --> 00:55:19,948
،دوّنها بعناية

355
00:55:20,364 --> 00:55:27,656
فأنت توثِّق

356
00:56:19,408 --> 00:56:22,364
هل شعرتَ بنفس الخوف على الأرض؟

357
00:56:22,408 --> 00:56:24,948
.نعم -
والقدوم كان من هناك؟ -

358
00:56:25,116 --> 00:56:26,408
.نعم

359
00:56:29,032 --> 00:56:30,656
...ستعود

360
00:56:30,824 --> 00:56:35,740
،لا أحد يعود إلى أي مكان
.أخبرتك مرارًا

361
00:56:37,364 --> 00:56:40,324
لستَ مضطرًا أن تقولَ الحقيقةَ
،حتى النهاية

362
00:56:40,492 --> 00:56:45,408
.أنتَ العجوز
كيفَ تعرفُ كلَّ شيء؟

363
00:56:46,280 --> 00:56:52,532
الخلودُ هو حالةُ امتلاكِ كلِّ شيءٍ
.في آنٍ واحدٍ، آدا

364
00:57:19,408 --> 00:57:23,786
،أنا توماسُ الثاني
.ابنُ العجوزِ توماس

365
00:57:31,156 --> 00:57:33,488
.توماسُ الثالث

366
00:57:34,408 --> 00:57:38,864
عندما تتحدَّث هكذا، لا
.أفهم. لا أحد يفهم، ولا حتى آدا

367
00:57:39,542 --> 00:57:42,626
النظرُ إلى وجهكَ لوقتٍ طويلٍ
.يخيفنا

368
00:57:45,324 --> 00:57:51,324
،لا أستطيعُ معارضةَ أيٍّ منكم
.توماسُ الثالث

369
00:57:52,408 --> 00:57:57,488
.أصبحَ التنفُّسُ صعبًا جدًا
.قلقٌ بالغٌ

370
00:57:58,492 --> 00:58:02,240
.حنينٌ بالغٌ

371
00:58:04,116 --> 00:58:06,700
،لأنكَ أنتَ العجوزُ

372
00:58:08,616 --> 00:58:11,408
.بارِكْني، أيُّها العجوزُ

373
00:58:16,408 --> 00:58:17,864
كيف؟

374
00:58:21,240 --> 00:58:22,824
.كان توماس القديم كسولًا

375
00:58:23,408 --> 00:58:25,616
لم يُحاول توسيع الأراضي
.التي نعيش فيها

376
00:58:26,280 --> 00:58:30,116
لم يرغب في معرفة ما يكمن
،وراء الوراء

377
00:58:30,948 --> 00:58:32,992
...وكأنه كان خائفًا

378
00:58:33,408 --> 00:58:38,116
،غدًا سيكون البحر هادئًا
.وسنعبر إلى الجانب الآخر

379
00:58:39,656 --> 00:58:44,032
،هُناك، على الجانب الآخر
.يُطلُّ شيءٌ ما في الأيام المُشرقة

380
00:58:44,408 --> 00:58:48,156
ماذا لو لم يكُن هناك جانبٌ آخر؟

381
00:58:53,740 --> 00:58:55,408
.لا بد أن يكون

382
00:58:59,532 --> 00:59:01,448
.أنت محق

383
00:59:02,240 --> 00:59:05,656
أنا الذي أظل أنسى
،أنني أعرف كل شيء

384
00:59:06,532 --> 00:59:08,908
.لكنني لا أفهم شيئًا

385
00:59:09,616 --> 00:59:13,448
هل تريد رؤية مرتا؟ -
.لا حاجة لي إلى ذلك -

386
00:59:14,364 --> 00:59:15,532
...أعتقد

387
00:59:18,280 --> 00:59:20,700
أن الأم مرتا
،قد خلقت كل أجزاء العالم

388
00:59:21,408 --> 00:59:26,908
،ويجب أن نستكشفها
.لأنها مُعدةٌ لنا

389
00:59:38,656 --> 00:59:40,656
ماذا تفعلين هنا يا آدا؟

390
00:59:41,364 --> 00:59:44,448
.اغضب عليَّ أيها العجوز

391
00:59:53,656 --> 00:59:56,240
،يا طفل، يا طفل
.أنت لا تصغي إليَّ

392
00:59:56,408 --> 01:00:00,240
،أعلم، أعلم
.لا يمكنك قول كل شيء

393
01:00:01,032 --> 01:00:02,364
.ستعودين إلى هناك

394
01:00:03,032 --> 01:00:06,408
.توقفي عن الهذيان. توقفي عن الهذيان
.أنتِ آخر من يُفترض أن يهذي

395
01:00:06,908 --> 01:00:08,408
.أنتِ ابنتي

396
01:00:08,448 --> 01:00:11,240
،نحن جميعًا أبناؤك

397
01:00:11,408 --> 01:00:15,156
وقد أريتنا
.ما هو خيرٌ وما هو شر

398
01:00:15,948 --> 01:00:19,408
أخبرني لماذا
طُردنا من الأرض؟

399
01:00:23,656 --> 01:00:25,072
،أنا

400
01:00:26,408 --> 01:00:29,740
.أنا جميلة

401
01:00:30,656 --> 01:00:33,072
.أنا... أنا شابة

402
01:00:33,700 --> 01:00:41,240
.أستطيع فعل ما لا يستطيع أحدٌ آخر فعله

403
01:01:16,740 --> 01:01:21,700
لتكن بركةُ
.البشَرِ معكَ

404
01:01:44,740 --> 01:01:46,448
.اعطِني إياه

405
01:01:46,656 --> 01:01:48,488
.يكفي

406
01:01:49,324 --> 01:01:53,532
.لم يتبقَّ سوى ذاكرةٍ محدودة

407
01:02:45,408 --> 01:02:47,616
،على الجانب الآخر

408
01:02:48,864 --> 01:02:50,656
...لقد وجدنا

409
01:02:53,280 --> 01:02:54,824
،هناك مستوطنات ضخمة

410
01:02:55,700 --> 01:02:59,280
...مدينة تشبه خلية نحل

411
01:03:00,240 --> 01:03:04,492
.الجميع هلكوا
...هناك... هناك

412
01:03:05,616 --> 01:03:10,408
...وحوش! لها أجنحة... سوداء

413
01:03:11,240 --> 01:03:14,240
عينا واحدة في منتصف
...جباههم

414
01:03:15,408 --> 01:03:18,408
...إنهم يطيرون، يطاردونني

415
01:03:18,824 --> 01:03:20,824
...لتدمير

416
01:03:21,700 --> 01:03:24,408
.تدمير البشر

417
01:03:25,116 --> 01:03:27,448
.إنهم يحملون الموت

418
01:03:27,824 --> 01:03:31,408
!يا رب، يا رب

419
01:03:41,032 --> 01:03:43,116
هل هذه الرياح؟

420
01:03:44,364 --> 01:03:48,116
...يا رب، يا رب. لا تتركني

421
01:03:52,116 --> 01:03:54,908
أنا أفضل منك

422
01:03:55,700 --> 01:03:59,408
.ولهذا سأتمكن من تمثيل دورك

423
01:04:02,908 --> 01:04:04,601
...أيها الأرض

424
01:04:06,243 --> 01:04:07,812
...أيها الأرض

425
01:04:12,532 --> 01:04:18,408
!أيتها الأرض، الأرض، يا أرض

426
01:04:23,408 --> 01:04:25,948
!أيها الناس، ابتهجوا

427
01:04:26,656 --> 01:04:31,120
!العجوز يُغادر. أيها الناس

428
01:04:33,324 --> 01:04:37,072
هل يجوز النوم مع ابنتك؟

429
01:04:38,072 --> 01:04:40,324
أو أخ؟

430
01:04:44,324 --> 01:04:50,032
إذا سرق الأخ مُلك أخيه، هل يجب قطع يده؟

431
01:04:53,532 --> 01:04:58,908
هل يجب إطعام الموتى كل يوم، أم في الأعياد فقط؟

432
01:05:05,364 --> 01:05:11,364
هل ميلاد الطفل يومًا مقدسًا؟ حتى لو كان أعمى؟

433
01:05:13,116 --> 01:05:14,740
،لا أعرف

434
01:05:16,101 --> 01:05:18,101
.لا أعرف

435
01:05:18,408 --> 01:05:23,240
لا أعرف شيئًا، شيئًا. ألا أعرف أي شيء؟

436
01:05:23,408 --> 01:05:25,448
.لا، إنها ليست مريضة

437
01:05:25,908 --> 01:05:29,948
.هي انتصار الحنين على الحقيقة

438
01:05:31,532 --> 01:05:35,408
.والمريض... المريض هو الذي يمثل

439
01:05:36,408 --> 01:05:40,364
.المُمَثِّل مريض، لأنه يبحث عنك في ذاته

440
01:05:40,864 --> 01:05:44,284
.وهو قبيح، رغم قدرته على الرؤية والشعور

441
01:05:44,824 --> 01:05:49,408
لذا لن يُحَب. فيشوِّه وجهه

442
01:05:50,280 --> 01:05:52,116
.ويصير مرآةً سيئةً للجمال

443
01:05:52,740 --> 01:05:56,284
المُمَثِّل هو انتصار القبح

444
01:05:57,824 --> 01:05:59,948
.على جمال العالم

445
01:06:03,948 --> 01:06:05,408
هل تسمع؟

446
01:06:08,408 --> 01:06:11,116
هل تسمع، هل تسمع؟

447
01:06:12,448 --> 01:06:17,280
!إنهم يطيرون! يطيرون، يطيرون

448
01:06:19,324 --> 01:06:21,864
!قادمون

449
01:06:58,908 --> 01:07:00,408
.تعالَ

450
01:07:01,532 --> 01:07:04,364
.يا أيُّها الإلهُ العطشَى للدماء

451
01:08:09,408 --> 01:08:13,448
وحيدًا، بزيّهِ الغريب
،نصف رائد فضاء ونصف إله

452
01:08:13,740 --> 01:08:17,032
وصل جيرزي إلى الصاروخ الذي
.تحطّم في الجبال منذ سنوات

453
01:08:17,448 --> 01:08:21,032
،ما زالت جثة القائد هناك
.كأن شيئًا لم يحدث منذ موته

454
01:08:21,908 --> 01:08:26,324
بأنفاسه الأخيرة، يستعيد جيرزي
الوعاءَ ويضع فيه

455
01:08:26,908 --> 01:08:30,408
،سجلَّ ما حدث له
.ولهم، وللبشرية جمعاء

456
01:08:31,324 --> 01:08:33,116
.يوجّه الوحدة نحو الفضاء

457
01:08:33,740 --> 01:08:37,364
،قبل إطلاقه
.يُسجِّل صورة وجهه الأخيرة

458
01:08:37,824 --> 01:08:42,240
.ودموعه

459
01:08:43,908 --> 01:08:47,408
في النفق حيث شاهد رائدَا الفضاء
،يوميات جيرزي

460
01:08:47,448 --> 01:08:49,780
،تُصبِح الشاشة فارغة
.ويسود الصمت

461
01:08:50,448 --> 01:08:53,492
،"يجب إرسالها إلى الأرض القديمة"
.يقول رائد الفضاء الأقدم

462
01:08:53,864 --> 01:08:57,284
،يُلقي نظرةً على الزميل الأصغر
.جالسًا متوتّرًا منكبًا على ذاته

463
01:08:57,616 --> 01:08:59,824
،"فلنعد إليهم، إلى الوطن"
،يقول الأصغر

464
01:09:00,364 --> 01:09:03,408
،لنفرح معهم، نرقص"
".نحتفل بأننا على قيد الحياة

465
01:09:04,408 --> 01:09:06,408
.«لِمَ تبكي؟» يسألُ الكبير

466
01:09:07,408 --> 01:09:09,408
«لأنني لا أعرفُ مَن أكون.»

467
01:09:09,656 --> 01:09:13,408
.تُفتحُ الفتحةُ فوق رؤوسهم
،يتسللُ الهواءُ إلى داخل المَمَرّ النفقي

468
01:09:13,700 --> 01:09:18,824
.وتتسللُ فتاةٌ مع الهواء
.نفس الفتاة التي ماتت مع توماس

469
01:09:19,324 --> 01:09:22,364
.لحظةٌ على شاطئ البحر

470
01:09:23,240 --> 01:09:26,408
فهي ليست نفسَها، بل
.تكرارٌ أبديٌّ لذاتِها

471
01:09:26,700 --> 01:09:30,948
،يتبعُها محاربون إلى النفق
.وهم يَشُدُّون أوتارَ أقواسِهم

472
01:09:31,492 --> 01:09:36,824
بعد سنوات، تهبطُ مركبةٌ فضائيةٌ أُخرى
.في الموقع ذاته حيث تحطَّم جيرزي

473
01:09:37,408 --> 01:09:39,616
بِتصميمٍ أَحدَثَ
.وهبوطٍ ألطف

474
01:09:40,408 --> 01:09:43,408
،يَخْرُجُ رجلٌ واحدٌ، مارييك
.من المَركبةِ الفضائية

475
01:09:43,492 --> 01:09:48,408
يوجِّهُ خطابَهُ إلى كاميرا
:مُثَبَّتةٍ على درعِ الصاروخ

476
01:09:49,156 --> 01:09:53,488
«هذا يتناسبُ مع مذكِّرات جيرزي.»
.يَلْمَحُ وَجهَ جيرزي المتَحَجِّر

477
01:09:54,408 --> 01:09:58,240
«إنها جميلة»، يقول، «غير منطقية بعض الشيء، وعتيقة الطراز.»

478
01:09:58,408 --> 01:10:01,280
«الآن سأبحث عن البشر.»

479
01:10:01,364 --> 01:10:03,532
هُناكَ ضَجيجُ ثَرثَرَةٍ
.في سَمّاعاتِ رَأسِه

480
01:10:03,700 --> 01:10:06,492
.«كيفَ أَحوالي؟»، يَسأَلُ ماريك
«بخير.»

481
01:10:06,616 --> 01:10:10,740
،«عَدَمُ البَقاء، وَالاعْتِقادُ أَنّك لم تُوجَدْ
كانَ فِكرَةً جَيّدةً.»

482
01:10:11,072 --> 01:10:16,116
.«إِذَن لم يُوجَدْ أَلَمٌ
.احتضِنْ آزَا عَنّي.» يُطفِئُ الجِهازَ

483
01:10:16,616 --> 01:10:18,532
.ماريك يَنزِلُ مِنَ الجِبالِ

484
01:10:18,740 --> 01:10:22,908
،في السَّهلِ، حَيثُ يُمكِنُ التَّنَفُّسُ
.يَنتَظِرُهُ حَشدٌ مِنَ النّاسِ

485
01:10:23,408 --> 01:10:28,240
،هُم رُهبانٌ، إخوانُ الِانتِظارِ
،مُنذُ أَجْيالٍ يُواجِهونَ الجِبالَ المُقَدَّسَةَ

486
01:10:28,408 --> 01:10:31,364
حَيثُ صَعِدَ يَيرزي
.وَمِن حَيثُ يَنزِلُ ماريك

487
01:10:32,072 --> 01:10:37,364
،هُوَ الّذي كانوا يَنتَظِرونَهُ
،كَمَا كُتِبَ في كُتُبِهِمُ المُقَدَّسَةِ

488
01:10:37,700 --> 01:10:42,364
،سيَأتي إِلهٌ شابٌّ، الْفاتِحُ
،مَنْ سيُحرِّرُ البَشَرَ

489
01:10:42,408 --> 01:10:44,864
مِنَ المَخْلوقاتِ البَشِعَةِ شَبيهَةِ الطُّيورِ
.المُسَمّاةِ شيرنز

490
01:10:44,908 --> 01:10:47,531
،وُحوشٌ قاسيةٌ بِشَكْلٍ لا يُصَدَّقُ

491
01:10:47,532 --> 01:10:51,032
الّتي حَلَّقَت مِن عَبرِ البَحرِ
.وَاسْتَعبَدَتِ البَشَرَ

492
01:10:52,240 --> 01:10:57,408
«اخْتَرْتُمُ المُخَلِّصَ الخَطَأ!»
«أَنا رَجُلٌ مِثلُكُم بِالتَّمامِ.»

493
01:10:57,492 --> 01:11:02,408
:يَبتَسِمُ الأَبْ مَكرًا
«كُلُّ ما تَقولُ.»

494
01:11:02,740 --> 01:11:05,700
لَيسَ إيمانُ هَؤُلاءِ الفُقَراءِ
،مَا يَحمِلُ ماريك

495
01:11:06,156 --> 01:11:09,116
بَلِ الثَّورَةُ المُتَّقِدَةُ الّتي
.اِنْدَلَعَت عِندَ قُدومِهِ

496
01:11:09,408 --> 01:11:14,864
جَيْشُ الشيرنز يَتألّفُ مِن مَخْلوقاتٍ
.وُلِدَتْ مِن نِساءٍ حَمَلْنَ مَع الشيرنز

497
01:11:15,280 --> 01:11:19,864
.يُدعَونَ مورتيس
.هُم وَحشِيّونَ، أَقوياءُ، وَبُلداءُ

498
01:11:20,156 --> 01:11:23,408
.قاوَموا بِعِنادٍ
.تَكَاثَرَتِ المَعارِكُ

499
01:11:23,656 --> 01:11:29,408
آخِرُها يَحدُثُ عَلى الشّاطِئِ حَيثُ
،دُفِعَ البَشَرُ تَحتَ الأَرضِ

500
01:11:29,448 --> 01:11:32,364
.وَحيْثُ يَختَبِئُ الكاهِنُ الأَعظَمُ مالاهودا

501
01:13:26,700 --> 01:13:29,408
أين الكاهن الأعظم؟
أين مالاهودا؟

502
01:13:29,448 --> 01:13:33,156
.جئنا لنُعلن الولاء
...نحن نقود الانتفاضة

503
01:13:33,656 --> 01:13:36,408
وتأكَّدوا أن هذا الغازيَ
...هو الغازي الحقيقي

504
01:13:36,448 --> 01:13:41,364
!لو، لو، لو

505
01:13:42,032 --> 01:13:45,532
!اقبضوا عليه، قيِّدوه، عاقبوه

506
01:13:46,408 --> 01:13:48,408
.يجب أن أقتلك

507
01:14:49,532 --> 01:14:52,280
!لا يمكنهم رؤيتكَ جريحًا، يا سيدي

508
01:14:52,864 --> 01:14:54,324
!كُفَّ عن الهزل

509
01:14:56,492 --> 01:15:02,116
سنقبض على الخائن الأعظم الذي
.لم يأتِ ليحني الرأس أمام المُخَلِّص

510
01:15:02,408 --> 01:15:04,408
،والدُ خطيبتك، يا سيدي

511
01:15:04,656 --> 01:15:08,448
،الذي ستقع في حبِّه
.كما هو مكتوب

512
01:15:11,656 --> 01:15:12,700
!اغرُبْ عن وجهي

513
01:15:13,324 --> 01:15:16,908
،سنرى من على حقٍّ
،من انتظر قرونًا

514
01:15:16,992 --> 01:15:21,408
أم من تواضع
!وخَدَمَ

515
01:16:06,408 --> 01:16:08,240
!عودوا إلى الشاطئ

516
01:16:16,072 --> 01:16:21,116
لم أَعرفْ مَنْ كنتُ قطُّ. ولا حتى ما كنتُ أستطيعُ
.فعلهُ بِهذه السهولة

517
01:16:22,072 --> 01:16:25,616
كلُّ ما امتلكتُه كان سهولةَ
،أن أكونَ ذكيًّا

518
01:16:26,408 --> 01:16:30,740
،أبحثُ عن هدفٍ ناضجٍ
.بينما كنتُ مُجردَ فتى

519
01:16:32,864 --> 01:16:37,864
أغبى شيءٍ هو ألّا تفهمَ
.سِحرَكَ ذاتَك

520
01:16:38,948 --> 01:16:42,616
من أنتم؟ -\
.نحن ممثلون، يا سيدي، قديسون -\

521
01:16:43,156 --> 01:16:46,700
نحنُ ممنوعون من القتالِ
...والموتِ مع البشر

522
01:16:46,864 --> 01:16:50,284
.ولا نستطيعُ عبورَ العتَبة
.نحن نخدمُ، يا سيدي

523
01:16:50,948 --> 01:16:54,072
.أنتَ بشريٌّ

524
01:16:55,616 --> 01:16:59,408
.جيّد. سأَعرفُ كيفَ ألعبُ دورَك

525
01:17:11,844 --> 01:17:14,220
لمَ تبكي أيها الطفل؟

526
01:17:28,324 --> 01:17:30,324
.دولتُنا السريةُ تحت الأرضِ، يا سيدي

527
01:17:30,408 --> 01:17:33,408
حيثُ تجمّعنا لقرونٍ
.لنعبدَ وعدَ مجيئِكَ

528
01:17:35,740 --> 01:17:39,532
،هنا ظهرتْ طوائفُ المنتحِرينَ والمُجلِّدينَ
.الشعراءِ ومحطمي الأصنام

529
01:17:39,656 --> 01:17:41,408
.هنا كتبَ الرهبانُ النبوءاتِ

530
01:17:41,700 --> 01:17:45,616
كانتِ الهاويةُ فوقنا، ظلامٌ
...أسودُ كروحِ الإنسان

531
01:17:45,700 --> 01:17:50,324
،فروحُ الإنسانِ تقبلُ الشيرنز
...وتُبررُ أفعالَهم

532
01:17:50,740 --> 01:17:53,408
وتتحاورُ معه

533
01:17:57,986 --> 01:18:00,486
.This is Your church, Lord

534
01:18:07,324 --> 01:18:09,318
!Lord, they are coming out

535
01:18:38,240 --> 01:18:41,740
!لكنهم مشوّهون. عديمو دفاع

536
01:18:42,532 --> 01:18:47,908
،ما يكون بلا دفاع هو القوي
.الخيرُ شريرٌ، والجمال يسكنُ في الديدان

537
01:19:10,864 --> 01:19:14,072
هل هذا كل شيء؟ النهاية؟

538
01:19:14,656 --> 01:19:20,864
شيرن آفِي هَرَبَ. التعزيزات
!ستطير الآن من عبر البحر

539
01:19:21,532 --> 01:19:26,324
ماريك يلتمسُ مجلسَ
الكاهن الأعظَم الذي يُسلِّمُ سلطاته

540
01:19:26,492 --> 01:19:32,284
،ويُؤكِّدُ أن ابنته إيهزال
،المحبوبَة من المحارب الشاب ياريت

541
01:19:32,700 --> 01:19:35,408
مكرَّسةٌ للمحتَالِ
.ولعبادة العجوز

542
01:19:36,280 --> 01:19:40,908
أنا من تفاوضَ مع"
،الشيرنز لتخفيض الجزية

543
01:19:41,032 --> 01:19:43,240
كمتسوّلٍ يُساومُ"
،على أرواح البشر

544
01:19:43,280 --> 01:19:46,116
أنا من حاولَ فهمَ"
،معنى الفوضى

545
01:19:46,240 --> 01:19:49,948
،"عبثيةِ طريقتهم في العيش"
.يقول مالاهودا

546
01:19:50,408 --> 01:19:53,739
هو مُتعب. "الإيمانُ
،يقتربُ من نهايتِه"، يقول

547
01:19:53,740 --> 01:19:56,864
.منذ أن جئتَ"
".الآن يبدأ الواقع

548
01:20:07,700 --> 01:20:09,408
.أنا وحيد

549
01:20:09,492 --> 01:20:14,072
أميرٌ في وسطِ غرفةٍ جليديةٍ
.محفورةٍ في فضاءٍ متجمِّد

550
01:20:15,240 --> 01:20:18,240
.أحملُ فضاءي الخاصَّ بداخلي

551
01:20:18,280 --> 01:20:21,408
أحملهُ في أرضٍ عبثيةٍ
.في زمنٍ عبثي

552
01:20:21,616 --> 01:20:24,740
،وكأن العالم بأسره
الكبير وذاك الذي بداخلي

553
01:20:25,280 --> 01:20:30,908
،اجتمعا في رؤيةٍ مكروهةٍ لأجسادهم
،يُفتِّشانِ عن معنى في الآخر

554
01:20:31,408 --> 01:20:34,616
.معنًى لا تُطيق الأجسادُ احتواءَه

555
01:20:41,948 --> 01:20:45,700
لا تنظر هناكَ أيها السيد. الشيرنز
...اختطفوا الأطفال. هم

556
01:20:46,200 --> 01:20:49,200
قالت أمهاتهم إن الشيرنز أرادوا
،رؤية الشيطان داخل البشر

557
01:20:49,408 --> 01:20:52,116
.ليروا كيف تترك الروح الجسد -
وأنت تحتمل ذلك؟ -

558
01:20:52,364 --> 01:20:55,408
!لا سبيلَ لفهمِهم، يا سيدي

559
01:21:07,408 --> 01:21:11,240
.الموتى يصفون قُربهم بأنه شاعري

560
01:21:22,700 --> 01:21:25,364
!لكن المكان نتِن هنا

561
01:21:25,448 --> 01:21:27,616
.لا تضحك عليهم، يا سيّد

562
01:21:27,824 --> 01:21:33,032
،الشيرنز تمتلك عينًا ثالثة في وسط رؤوسها
.تتحدث من خلالها

563
01:21:33,408 --> 01:21:37,408
،بينما هم صامتون، يتحدثون
.وتفهم أدقَّ الفروق لديهم

564
01:21:38,032 --> 01:21:44,824
:يقول الموتى إن هذا جميل

565
01:21:45,324 --> 01:21:47,948
.يقولون إنها مثل الأشكال
.يقول الشيرنز إننا معيبون

566
01:21:48,616 --> 01:21:54,740
،لا نعرف كيف نوجّه الشرّ في أنفسنا

567
01:21:55,116 --> 01:21:57,156
.ولا القوة

568
01:21:57,240 --> 01:21:59,072
.إنهم يقتلونكم

569
01:21:59,280 --> 01:22:01,240
.باستهتار

570
01:22:05,700 --> 01:22:10,780
،لن تفهم لماذا يدعون بعضًا يعيش
.ويفنون آخرين

571
01:22:10,824 --> 01:22:12,824
ألم تفاوضهم؟

572
01:22:12,908 --> 01:22:15,488
!لا يُفاوضون، يا سيّد

573
01:22:17,072 --> 01:22:18,532
،حتى أخذوا النساء

574
01:22:18,616 --> 01:22:21,448
.تجمّعوا بكثرة في هذا المكان
.في ذلك الحين، كانوا ما زالوا يطيرون

575
01:22:21,616 --> 01:22:24,408
الآن هم مستلقون يراقبون

576
01:22:24,616 --> 01:22:30,116
.بتلك العين الخاصة بهم. نحسّ بها
.من خلال الجدران نحسّ بالقلق

577
01:22:30,324 --> 01:22:33,072
.حينها نرى كلّ شيء -
!كل شيء -

578
01:22:33,324 --> 01:22:35,408
!لا شيء! لا شيء

579
01:22:35,864 --> 01:22:39,700
لا شيء يا سيّد. هناك طائفة
،من العلماء تدّعي أنهم غير موجودين

580
01:22:39,740 --> 01:22:43,408
وأنهم مجرد انعكاس لنا
.نُدعى من الظلام

581
01:22:44,656 --> 01:22:46,656
هم ماذا؟

582
01:22:49,364 --> 01:22:50,408
.لا أعرف

583
01:22:50,616 --> 01:22:53,408
أتؤمن بذلك؟ -
.لا، يا سيّد -

584
01:22:54,616 --> 01:22:57,408
وهل تؤمن بي؟

585
01:22:59,448 --> 01:23:01,364
مَن أنت؟

586
01:23:02,948 --> 01:23:04,408
.رجل

587
01:23:19,072 --> 01:23:22,532
.ساعات من الرصاص. ليالٍ من الرصاص

588
01:23:22,824 --> 01:23:26,408
.رصاص في القلب
.تحوَّلَ الحزنُ إلى رصاص

589
01:23:26,616 --> 01:23:29,948
.أفكارٌ من رصاص، من لا شيء، من رصاص

590
01:23:30,492 --> 01:23:35,700
،سرطانُ الرصاصِ يلتهمُ جسدي
.سائلًا كالأميبا

591
01:23:36,408 --> 01:23:39,116
،أميبا في أنانيتي

592
01:23:39,408 --> 01:23:42,824
في حقِّها بالبحث عن
.أماكنَ للبهجةِ الأعظم

593
01:23:45,032 --> 01:23:47,700
يا رب، إنها تُمثِّلُ دورَ المرأةِ
.التي جئتَ هربًا منها

594
01:23:48,032 --> 01:23:49,408
!ماذا؟

595
01:23:49,656 --> 01:23:52,407
أتركتَ واحدةً يا رب؟
...واحدةً تركتَها لتَهرب

596
01:23:52,408 --> 01:23:55,324
!كيفَ علمتَ؟

597
01:23:56,364 --> 01:23:58,948
.مذكورٌ في الكتب المقدَّسة

598
01:23:59,408 --> 01:24:01,408
ألا تتذكَّر؟

599
01:24:01,492 --> 01:24:02,492
!ماذا؟

600
01:24:02,493 --> 01:24:05,115
.ابنةُ الكاهنِ الأعظمِ يا رب
.إنها تتوسَّلُ ألَّا تعود

601
01:24:05,116 --> 01:24:06,784
!أينَ؟ -
.إلى الأرضِ يا رب -

602
01:24:06,824 --> 01:24:10,156
،خَفِ علاماتِ الفجور
،علاماتِ الاضمحلال

603
01:24:10,200 --> 01:24:12,780
وعلاماتِ العمى الفاسدة
.على جسدِ امرأةٍ ساقطة

604
01:24:12,824 --> 01:24:18,032
لا تخَفْ مما هو كائن، فليسَ
.ثمَّةَ سوى ما لا تشعرُ به

605
01:24:18,948 --> 01:24:22,280
!مُرعبٌ أن تقعَ في قبضةِ إلهٍ حيّ

606
01:24:26,448 --> 01:24:27,448
!أزا

607
01:24:28,032 --> 01:24:31,700
.وهكذا سأُدعى يا رب -
!إيهزال -

608
01:24:32,116 --> 01:24:34,116
!أزا

609
01:24:41,032 --> 01:24:46,408
أُريدُ أن أخرجَ من هنا
!وأُترَكَ وحيدًا، دونك

610
01:25:13,656 --> 01:25:15,408
.عرفت أنك ستأتي

611
01:25:16,408 --> 01:25:18,908
،إن كنتَ كائنًا ذكيًّا
.فلا بدَّ أنكَ فضولي

612
01:25:19,408 --> 01:25:24,072
تسأل: من هو؟ من أين أتى؟
.أنقذتُ حياتكَ. لم أنبذكَ

613
01:25:24,116 --> 01:25:27,072
،كانوا سيضربونك حتى الموت
.ولن أتعلم شيئًا

614
01:25:27,408 --> 01:25:32,908
.ربما ستتحدث معي عوضًا عن ذلك
.ربما سأفهم من أنتَ

615
01:25:48,656 --> 01:25:49,948
.أسمع

616
01:25:51,408 --> 01:25:53,408
.أحاول أن أفهم

617
01:25:53,740 --> 01:25:56,240
.أنت أنا. أنا أنت

618
01:25:56,448 --> 01:25:58,280
.كل شيء له هوية واحدة

619
01:25:58,324 --> 01:26:01,032
،حتى حين أظن أنني أتحدث لنفسي
.فأنا أتحدث إليك

620
01:26:01,116 --> 01:26:03,491
،حتى حين أظن أنني أتحدث إلى الله
.فأنا أتحدث إليك

621
01:26:03,492 --> 01:26:09,532
،أنتَ البوابةُ، النفقُ
.نورُ العتبةِ النهائية

622
01:26:12,072 --> 01:26:14,324
.هذا هراء

623
01:26:18,324 --> 01:26:20,448
كيف؟ كيف؟

624
01:26:21,408 --> 01:26:22,864
بماذا؟

625
01:26:24,408 --> 01:26:29,408
ما هذا؟ لا أعرفُ
.هذه الفكرة. لا أفهم

626
01:26:30,408 --> 01:26:33,616
...أننا إخوة
...أننا معًا

627
01:26:35,408 --> 01:26:37,700
لقد غيَّرتَ مسارَ
.التفكير

628
01:26:37,824 --> 01:26:41,116
.كنتَ على بُعد خطوةٍ فقط
...أنا كنتُ

629
01:26:41,280 --> 01:26:44,408
...الآن أرى ومضاتٍ فقط

630
01:26:45,408 --> 01:26:49,408
...تقول... لا... نور

631
01:26:50,072 --> 01:26:54,408
لماذا تكرر... الإله؟
لماذا الموت؟

632
01:26:55,324 --> 01:26:57,448
لماذا القيامة؟

633
01:26:58,740 --> 01:27:00,616
!عُدْ

634
01:27:01,700 --> 01:27:05,116
،أنتَ البقاء
،لأنك لستَ مُنغلقًا

635
01:27:05,408 --> 01:27:08,364
،لأنك تحلُّ بسلطتكِ الزمنَ

636
01:27:08,408 --> 01:27:12,408
الهواءَ والتناقضَ
.الذي نحن عليه، الحيوانات

637
01:27:12,824 --> 01:27:17,072
أنا حيوانٌ بين
.الحيوانات. ذئبٌ في الغابة

638
01:27:17,240 --> 01:27:19,116
مَن التهَمَ الكلَّ
.هو الوحيد

639
01:27:19,324 --> 01:27:22,448
.هو الوحيدُ الذي يصمد
.مَن التهَمَهُم أصبحوا هزيلين

640
01:27:22,864 --> 01:27:26,532
عليكَ أن تنزفهم، لتُحررهم
،من الكابوس

641
01:27:27,072 --> 01:27:32,864
ولتعودَ بِبُرودةٍ إلى
!مملكة البُرودة. بِمُـلاءمة

642
01:27:39,740 --> 01:27:45,240
كيف تعرف؟
!لماذا تكرر اسمَها؟ أزّة

643
01:28:14,324 --> 01:28:16,948
ما الذي تحملهُ ضدي؟
،لأنها استسلمت لي

644
01:28:17,324 --> 01:28:19,363
بينما لم أستسلمْ لها
تمامًا قط؟

645
01:28:19,364 --> 01:28:21,740
متى أكونُ بالكامل؟

646
01:28:22,116 --> 01:28:26,864
أنا، الذي تُخاضُ في داخله
.معركةٌ أبديةٌ من الظلام

647
01:28:30,408 --> 01:28:33,032
!أنتَ، عُدْ

648
01:28:39,948 --> 01:28:43,616
!أفي

649
01:29:22,408 --> 01:29:23,408
!يا مرتا

650
01:29:23,864 --> 01:29:25,116
!أيها الناس

651
01:29:26,740 --> 01:29:28,908
!الفاتح

652
01:29:32,908 --> 01:29:33,947
...استمر في الحديث معي

653
01:29:33,948 --> 01:29:35,156
!وحش

654
01:29:36,408 --> 01:29:39,656
!يا وحش -
!لا تلمسه -

655
01:29:40,408 --> 01:29:43,324
.قيدوه
!سأستمر في الحديث معه

656
01:29:43,408 --> 01:29:44,824
...كانت لوحدها مع شيرن

657
01:29:44,908 --> 01:29:46,700
.لقد أمسكت به

658
01:29:46,908 --> 01:29:48,824
ربما بدأت الآفات
!بالظهور عليها

659
01:29:49,072 --> 01:29:52,492
!كفى! أنا مَن يُصدر الأوامر هنا

660
01:29:52,616 --> 01:29:55,156
...سيدي، القانون ينص على أن مثل هؤلاء النساء

661
01:29:55,240 --> 01:29:57,948
.أنا القانون هنا

662
01:29:58,656 --> 01:30:02,408
.سأعتني بها
.هي ملكي

663
01:30:03,324 --> 01:30:06,156
.لم أكن أعرف معنى النعيم

664
01:30:07,072 --> 01:30:12,408
لا أعرف كيف يكون المرء
.غير مسؤول تجاه نفسه

665
01:30:27,824 --> 01:30:32,200
.كُلُّ شيءٍ هُنا مِلْكٌ لكَ، يا سَيِّدي
.أنتَ المُحرِّر

666
01:30:34,116 --> 01:30:36,408
،كيفَ تشعرُ وَأنتَ تُواجهُ المُحْتَلَّ
أيُّها الحَشَراتُ؟

667
01:30:37,156 --> 01:30:41,280
سأخدُمُهُ بِكُلِّ ما أملِكُ
!حَتَّى النِهايَةِ المُرَّةِ

668
01:30:41,408 --> 01:30:43,407
...المُحْتَلُّ ظالِمٌ

669
01:30:43,408 --> 01:30:48,408
.أنتَ تُواجِهُ الوَحشَ الأسيرَ
،دَعِ الخَيرَ يَظَلُّ خَيرًا

670
01:30:49,824 --> 01:30:52,492
.حَتَّى وإنْ عانَيْتَ

671
01:30:53,408 --> 01:30:55,864
.نَعم، نَعَم، نَعَم

672
01:31:00,032 --> 01:31:01,656
،أنا مُتْعَبَةٌ

673
01:31:02,240 --> 01:31:04,408
!‎- اصْمُتِ
...‎- مُتْعَبَةٌ

674
01:31:14,408 --> 01:31:16,324
...اِسمَعْ

675
01:31:16,532 --> 01:31:20,156
.قَدْ أخَذْتَنِي. أنا مِلْكُكَ

676
01:31:20,492 --> 01:31:23,740
لو لم تَأْتِ، لكنتُ ظَلَلْتُ
.مُكرَّسةً لَكَ، بِكُلِّ حالٍ

677
01:31:23,948 --> 01:31:25,740
.حِينَها كانَ الجميعُ سَيَأْخُذُونَنِي

678
01:31:26,408 --> 01:31:30,448
،كُنتُ سَأَكونُ امْرَأةَ المَعْبَدِ
.وَسيُقْتَلُ أَطْفالي

679
01:31:30,740 --> 01:31:34,448
.أتَقَبَّلُ كُلَّ ما تَفْعَلُهُ
.أنا أنْتَ

680
01:31:34,948 --> 01:31:36,364
.أنا ما أنْتَ مِنهُ

681
01:31:36,408 --> 01:31:39,408
- أَتُحِبِّينَ يِيريت؟
.‎- أُحِبُّكَ. لا أَحَدَ

682
01:31:40,364 --> 01:31:47,116
.جِئْتُ إلى هُنا بِسَبَبِ ضَعْفي
.خَانَتْنِي المَرْأَةُ الَّتي أُحِبُّها

683
01:31:47,824 --> 01:31:51,864
الشَّخْصُ الوَحيدُ الَّذي لمْ يَعُدْ
.أيُّ شيءٍ يَهُمُّهُ

684
01:31:52,240 --> 01:31:55,532
.هَكَذا هِيَ القُوَّةُ الَّتي يَمْلِكُها الآخَرُونَ عَلَيْنَا

685
01:31:56,408 --> 01:31:59,240
آفي... ماذا فَعَلْتُ... مَنْ، ماذا أَكونُ؟

686
01:31:59,656 --> 01:32:04,408
ضَرْبَةُ سِكِّينٍ وَاحِدَةٍ قَطَعَتْ هَذا
الوِعاءَ المُظْلِمَ الَّذي يَنْجَرِفُ الآنَ بَعيدًا

687
01:32:04,700 --> 01:32:08,948
وَالمُسافِرُ الَّذي بَنَى شَرْنَقَةً
،مِنْ هَوَاءٍ صافٍ

688
01:32:09,156 --> 01:32:13,408
رَأَى ظُلْمَةَ اللَّيْلِ
:وَبدَأَ يَصْرُخُ

689
01:32:14,240 --> 01:32:17,032
،أنا في سِجْنِ حُرِّيَّتي

690
01:32:17,324 --> 01:32:21,240
في جَحيمِ أُولَئِكَ الَّذينَ
.لا يَسْتَطيعُونَ سِوَى المُشاهَدَةِ

691
01:32:24,280 --> 01:32:29,656
،أستطيعُ تَحَمُّلَ حُبِّي لَكَ
.وَلِتِلْكَ المَرْأَةِ

692
01:32:40,948 --> 01:32:42,408
.كُنْ

693
01:32:43,408 --> 01:32:45,156
.لا تَفْكَرْ

694
01:32:48,280 --> 01:32:50,616
.لن يُؤذِينِي

695
01:32:50,740 --> 01:32:55,700
!ومع ذلك أنا حي! حي

696
01:32:59,032 --> 01:33:02,324
.أنا أمنعك من إخبار أحدٍ بما حدث هنا

697
01:33:02,408 --> 01:33:03,488
.نعم

698
01:33:04,408 --> 01:33:07,824
.كنتُ بلا عقل -
.كما تريد، يا سيدي -

699
01:33:08,032 --> 01:33:10,408
.أنا ضعيف -
.نعم -

700
01:33:10,492 --> 01:33:13,032
...أنا رجلٌ

701
01:33:13,908 --> 01:33:15,616
.من الأرض

702
01:33:15,700 --> 01:33:20,280
.أنا مَن أخذكَ داخلي. أنت ذاتُ رأيَين، يا سيدي

703
01:33:20,408 --> 01:33:25,408
...لم تُنهِ الأمرَ بعدَ وتفكِّرُ في التراجع. تريدُ التحدثَ إلى

704
01:33:25,740 --> 01:33:30,824
،أبي لأنه تنحَّى جانبًا
.وإلى شيرن آفي الذي يتحداك

705
01:33:32,116 --> 01:33:34,408
هل تشعرُ بالخزي؟ أتجاهلُكَ؟

706
01:33:34,448 --> 01:33:37,992
.أحبُك يا سيدي كما لم يُحبك أحدٌ قط

707
01:33:38,032 --> 01:33:41,408
،مَنْ أتى من هُناك
.من أعماق الإيمان

708
01:33:41,532 --> 01:33:46,032
ما وراء الحياة، ما وراء الموت
.والبعث: العجوز

709
01:33:46,116 --> 01:33:51,116
من اليوم فصاعدًا سيُعاقَب غيابُ هذا الإيمان
...بأقصى شدّة

710
01:33:51,280 --> 01:33:54,072
...بلا قيمةَ أولئك الذين لا يؤمنون
!اسمعوا أيها المؤمنون

711
01:33:54,156 --> 01:33:58,699
،الآن إمّا انتقامٌ من الشيرنز
...أو نارُنا تعبُرُ البحرَ

712
01:33:58,700 --> 01:34:02,700
فأيدي الشيرن البيضاء لن تأخذَ
.نساءنا أبدًا

713
01:34:02,864 --> 01:34:09,740
!إلى السّلاحِ أيّها المؤمنون
!انضموا إلى صفوفِ جيشِ ياريت

714
01:34:47,408 --> 01:34:50,072
...أنا متأكد أنكِ تفهمينني

715
01:34:50,156 --> 01:34:55,364
.الأمس كان ليلًا، حرارة المعركة
.اليوم مختلف. كان عليّ المجيء لأطلب

716
01:34:55,408 --> 01:34:58,156
.هم على وشك عبور البحر

717
01:34:58,408 --> 01:35:00,908
،مهما بلغت قسوتكِ ووحشيتكِ

718
01:35:01,364 --> 01:35:04,324
،لابد أن فيكِ حقيقةً
...حقيقتكِ الخاصة

719
01:35:04,364 --> 01:35:08,448
...أودّ التوصّل إلى تفاهم معكِ
.ما زالوا يُذكّرون بجرائمكِ

720
01:35:09,156 --> 01:35:10,740
...لا أعلم

721
01:35:12,824 --> 01:35:15,492
...حسنًا، أخبريني

722
01:35:16,532 --> 01:35:20,532
إذن نحن نَجسِّد تحويلَ
اللامرئي إلى مرئيّ؟

723
01:35:21,824 --> 01:35:28,492
ظننتُ أن أيَ تطرفٍ في الإيمان
،أو الوَهْم كان غيرَ مبرر

724
01:35:29,032 --> 01:35:32,488
.وأن في صميمِ كلِّ إنسانٍ خيرًا

725
01:35:33,864 --> 01:35:37,408
كلُّ شيءٍ حقيقة. هناك ذَرَّةُ
...حقيقةٍ في كلِّ كائنٍ

726
01:35:37,532 --> 01:35:42,280
،لي الحقُّ في التصرُّف كما أشاء
.كأي شخص. تقولين ذلك بازدراء

727
01:35:42,408 --> 01:35:45,616
،أشعرُ بهذا الكمِّ من الكراهية فيكِ
واینْدِفاع، لِمَ؟

728
01:35:47,408 --> 01:35:51,700
فِي عُبَابِ البَحْرِ، تَقِفُ مَدِينَةٌ
...جَمِيلَةٌ تَضُجُّ بِالثَرَاءِ

729
01:35:51,780 --> 01:35:55,408
!لَيْسَ هَذَا مَا أَسْأَلُكِ عَنْهُ
...أَنَا أَسْأَلُ

730
01:35:55,448 --> 01:36:00,240
كُنْتِ تَتَحَدَّثِينَ عَنِ ٱلِٱسْمِ ٱلْمُسْتَتِرِ
لِكُلِّ شَيْءٍ... مَا هُوَ؟

731
01:36:00,408 --> 01:36:03,740
أَيْنَ ٱلْمَكَانُ ٱلَّذِي يَنْدَمِجُ فِيهِ
كُلُّ شَيْءٍ وَيَصِيرُ وَاحِدًا؟

732
01:36:03,824 --> 01:36:06,032
هَلْ هُوَ مَوْجُودٌ؟

733
01:36:06,740 --> 01:36:10,408
.أَنَا تَائِهٌ، اِسْتَمِرِّي فِي ٱلْكَلَامِ
!هَذَا جَمِيلٌ

734
01:36:11,116 --> 01:36:15,115
.لَا أَفْهَمُ شَيْئًا
.أَشْعُرُ بِٱلْخَوْفِ. ٱلْفَوْضَى. ٱلظَّلَامُ

735
01:36:15,116 --> 01:36:17,240
.أَسْمَعُ. إِنَّهُ جَرَيَانُ ٱلْمَاءِ

736
01:36:17,324 --> 01:36:21,908
،لَا، بَلْ حَرَكَةُ ٱللَّيْلِ، لَا، إِنَّهَا حَرَكَةُ ٱلْحَرَكَةِ
.حَرَكَةُ ٱلْإِرَادَةِ

737
01:36:22,700 --> 01:36:25,908
أَنَا!؟ مَاذَا تُرِيدُ أَنْ تَقُولَ؟

738
01:36:26,740 --> 01:36:29,532
.ٱللَّاعَقْلَانِيَّةُ. ٱلْعُبُودِيَّةُ

739
01:36:30,156 --> 01:36:33,488
،أَشْكَالٌ مُعَيَّنَةٌ مِنْ ذَبَائِحَ ٱلْبَشَرِ ٱلطَّقْسِيَّةِ
ٱلْقُوَّةُ كَهَدَفٍ؟

740
01:36:33,740 --> 01:36:38,408
ٱلْقَسَاوَةُ كَفَضِيلَةٍ؟
.ٱلْجُمُودُ ٱلْكَامِنُ فِي ٱلْكُلِّـيَّةِ

741
01:36:38,948 --> 01:36:43,408
لِمَاذَا تَبْصُقُونَ عَلَيَّ إِذًا؟

742
01:36:44,364 --> 01:36:47,408
لَا تَمْنَحُونَنِي سِوَى ٱلِٱحْتِقَارِ

743
01:36:47,532 --> 01:36:49,863
!وَٱلِٱحْتِقَارُ لَنْ يَقُودَكُمْ إِلَى مَكَانٍ

744
01:36:49,864 --> 01:36:56,408
...أَسْتَطِيعُ أَنْ أَسْمَعَ
.قُوَّتُهَا عَلَيَّ لَا حُدُودَ لَهَا

745
01:36:56,948 --> 01:37:00,824
قُوَّةُ مَنْ؟
!مَنْ؟

746
01:37:03,408 --> 01:37:06,408
!أنت حيوان

747
01:37:06,532 --> 01:37:09,824
.أنت حيوان ونفسك في الوقت ذاته

748
01:37:10,240 --> 01:37:11,864
!إذن يمكنك الكلام؟

749
01:37:12,116 --> 01:37:14,448
.لا، بل أنت مَن يسمع

750
01:37:14,532 --> 01:37:17,864
إذن لماذا تتكلم؟ -
.لأنك تطعميني -

751
01:37:18,116 --> 01:37:19,864
إذن أنت تريد أن تعيش؟

752
01:37:20,032 --> 01:37:22,656
لا أعرف. هل تظن أنني حي؟

753
01:37:22,824 --> 01:37:25,408
!أنت حيوان، إذن أنت حي

754
01:37:25,492 --> 01:37:28,324
هل فقط الحيوان بداخلك هو الحي؟

755
01:37:28,364 --> 01:37:31,864
ماذا عن الكائن الذي يحيا عبر الحيوان؟

756
01:37:32,408 --> 01:37:35,824
.أنا... أنا لا أفهم

757
01:37:36,740 --> 01:37:40,908
.أنت حيوان وأنا كذلك

758
01:37:41,032 --> 01:37:44,864
.أنا واحد مع نفسي. أما أنت فلا

759
01:37:45,408 --> 01:37:48,699
.أنا انعكاسٌ لما بداخلك

760
01:37:48,700 --> 01:37:51,616
.أنت لست انعكاسًا لما بداخلي

761
01:37:52,280 --> 01:37:56,072
...هُناك شيءٌ واحدٌ فحسب يُثير فضولي

762
01:37:56,116 --> 01:37:58,908
.الأرض، الكوكب الذي أتيتِ منه

763
01:37:58,948 --> 01:38:00,947
ما هذا؟

764
01:38:00,948 --> 01:38:04,408
.نجمة، هل ترين؟ نَجمة

765
01:38:05,156 --> 01:38:07,616
.لقد نَسيتُ

766
01:38:15,448 --> 01:38:21,240
،غرورهم، اندفاع نحو الموت
.موتي، لأنني أرى نفسي فيهم

767
01:38:21,492 --> 01:38:24,616
صورة وهي في نشوة
،الحب… مُثقَبة عليه

768
01:38:24,824 --> 01:38:27,740
.الصراخ. تقول… في الداخل
.لكي أدخل

769
01:38:28,116 --> 01:38:31,740
.الإفراغ. نفس الشيء
.اللامحدودية في الداخل

770
01:38:31,908 --> 01:38:35,240
.لا أحب. الحب موجّه للداخل

771
01:38:35,280 --> 01:38:37,072
،ليس شخصًا، ولا أشياء
.ولا نفسي

772
01:38:37,948 --> 01:38:40,408
بِحُبِّك لكل شيء تصبح كل شيء
.وتصير غير مبالٍ

773
01:38:40,448 --> 01:38:42,699
،تلمس اسم الحقيقة

774
01:38:42,700 --> 01:38:45,408
باسم الحيوانية
…التي ما كنتَ لتبقى بدونه

775
01:38:46,740 --> 01:38:51,324
.أوه، فهمت. ما وراء الكلمات
…الحقيقة… الشر

776
01:38:51,408 --> 01:38:53,864
.ترمز إلى لا شيء

777
01:38:54,408 --> 01:39:00,408
.أتوق إلى هذا الألم… هذا التدفق
.الآن أشعر بالذوبان. صخرة

778
01:39:01,116 --> 01:39:04,864
.ماء! أشعر بشفافيتك اللاإنسانية
…برودة تامة

779
01:39:05,364 --> 01:39:07,740
.أنا لا أحد

780
01:39:08,324 --> 01:39:11,492
.لطالما كنتُ لا أحد
.كرهتُ واحتقرتُ المُتصالحين

781
01:39:11,700 --> 01:39:16,864
،والآن، أنا الأكثر دناءة
.لأنني صالحتُ نفسي

782
01:39:17,492 --> 01:39:20,116
هذا الوهم لن يُغير
.شيئًا في هذا العالم

783
01:39:20,492 --> 01:39:24,324
وهمي ليس حتى تموجًا
.على السطح البارد المعدني للعالم

784
01:39:24,408 --> 01:39:27,864
.أستطيع أن أرى… إنه محيط

785
01:39:28,408 --> 01:39:32,116
.أنت تُريني بهاءه

786
01:39:37,032 --> 01:39:41,240
!تكلّم… ببطء! تكلّم ببطء

787
01:39:42,032 --> 01:39:43,908
.إنه يفتح

788
01:39:44,408 --> 01:39:47,448
.أبطئ. أنا في المدخل

789
01:39:48,364 --> 01:39:53,408
.أبطئ، إنه مؤلم
.جمالٌ فائِق، إنه مؤلم

790
01:39:54,156 --> 01:39:57,156
،لقد عُلِّمتُ أن أكون ذكيًا
…فَعّالاً، باردًا

791
01:39:57,324 --> 01:40:01,156
!لِأَحتَلَّ… لا أملك مشاعر

792
01:40:03,072 --> 01:40:06,864
مَن؟ كيف؟
ماذا عليَّ أن أفعل؟

793
01:40:07,072 --> 01:40:10,364
.سأحرر قيودك
…هذه القيود تكسر جناحيك

794
01:40:10,408 --> 01:40:15,072
…ديدان تحفر جلدك
…أنت جميل… أنت إلهي

795
01:40:15,492 --> 01:40:21,324
…أحبك. أيها السيد
.أريد أن أتلاشى في حكمتك

796
01:40:27,492 --> 01:40:29,824
!إنه يريد قتلك

797
01:40:30,948 --> 01:40:31,948
!إنه الله

798
01:40:31,949 --> 01:40:33,947
أنت تسمع شيئًا
!غير موجود

799
01:40:33,948 --> 01:40:36,280
إنه لا يقول شيئًا
.لا تعرفه مسبقًا

800
01:40:36,364 --> 01:40:38,364
!أستطيع سماعه

801
01:40:38,408 --> 01:40:41,700
!الله فيك، أيها الإله

802
01:40:42,072 --> 01:40:44,072
كيف؟ كيف تعرفين هذا، أيتها المرأة؟

803
01:40:44,116 --> 01:40:47,324
.أنا أُمثِّلُ الأمر. أنا أعلم ذلك

804
01:40:47,408 --> 01:40:51,616
،أستطيع تجسيد الولادة والموت
.الحق و الباطل في كل شيء

805
01:40:52,408 --> 01:40:55,448
لقد كذبت عليّ وكانت
.خائنة لأشهرٍ

806
01:40:56,116 --> 01:40:58,116
ما زلت في بداية تعلمك
.عن الآخرين

807
01:40:58,240 --> 01:41:01,284
...ما زلت في بداية إدراكك
.لرؤية المستقبل

808
01:41:01,656 --> 01:41:05,488
الأمور المهمة الوحيدة هي ما
.تطلبه من نفسك

809
01:41:07,156 --> 01:41:10,032
.أنت حكيم أكثر من اللازم بالنسبة لي

810
01:41:20,408 --> 01:41:22,656
...إنه يخاطبك
.يغنّي لك

811
01:41:22,700 --> 01:41:25,448
.أشعر بالقلق بداخلي

812
01:41:25,908 --> 01:41:31,364
إنه يسخر منك... يقول أنك
امتلكتني ولن تمتلكني مرة أخرى

813
01:41:31,616 --> 01:41:36,448
...لأنك جافٌ وميت
،ولست حيًا على الإطلاق

814
01:41:36,948 --> 01:41:39,824
لأنك مجرد شيءٍ
،مصنوع من أشياء

815
01:41:40,364 --> 01:41:42,448
ولا تعرف الاسم
...أو المعنى

816
01:41:42,492 --> 01:41:44,448
كما أنك لا تعرف شيئًا
...عن نفسك

817
01:41:44,700 --> 01:41:47,408
!رجل أعمى، جبان

818
01:41:47,448 --> 01:41:50,156
!لا، لا

819
01:42:02,492 --> 01:42:03,700
!اخرجوه

820
01:42:09,700 --> 01:42:11,532
.أنا أتعلّم

821
01:42:12,616 --> 01:42:15,324
،طوال سنواتٍ عديدةٍ، أيّها الغازي

822
01:42:15,408 --> 01:42:17,447
،قيّدَتْني واجباتي

823
01:42:17,448 --> 01:42:19,364
.في ليالي الأرق والشكوك

824
01:42:19,408 --> 01:42:23,616
...لكنّني ظننتُ
...حين أندثر

825
01:42:24,532 --> 01:42:26,947
،سأتعلم منها

826
01:42:26,948 --> 01:42:31,448
قلب حياتي كلّها داخلًا خارجًا
.كالقفّاز

827
01:42:34,408 --> 01:42:36,532
!انظر

828
01:42:37,408 --> 01:42:39,864
ظننتُ دائمًا أن هناك
.طريقَين

829
01:42:40,116 --> 01:42:43,616
لكن الفعلَ هو
.الحياة الحقيقيّة

830
01:42:44,280 --> 01:42:47,700
.لم يُحققْ قطّ ارتياحًا
.الآن وَجَدتُه

831
01:42:48,408 --> 01:42:50,616
أخبرني كيف؟ ماذا عليّ أن أفعل؟

832
01:42:50,700 --> 01:42:54,700
.أنت تعرف ما يجب فعله
،تعرفه يقينًا

833
01:42:54,948 --> 01:43:01,156
،فأنت أخذتَ ابنتي
.وجعلتَ منها امرأة

834
01:43:07,908 --> 01:43:10,156
الشيرن، ماذا تعرف
عنهم؟

835
01:43:11,448 --> 01:43:15,116
لا يمكنك هزيمة الشيرن
.بداخلك، أيّها الغازي

836
01:43:15,408 --> 01:43:21,156
ألم تُجرّب هذا بالتأكيد
في جسدك ذاته؟

837
01:43:21,408 --> 01:43:23,488
،إن لم تستطع هزيمة واحدٍ منهم

838
01:43:24,032 --> 01:43:26,908
فكيف تهزم الآلاف؟

839
01:43:27,740 --> 01:43:30,616
...ألا ترى أنني أؤدّي

840
01:43:33,156 --> 01:43:36,408
.وأُفسحُ لك مكانًا

841
01:43:36,656 --> 01:43:38,740
.لأنّ عليك أن تفعل

842
01:43:38,948 --> 01:43:43,032
لن تعودَ الآمالُ إلا
.حين تختفي

843
01:43:44,532 --> 01:43:46,280
ما هي الآمال؟

844
01:43:46,408 --> 01:43:48,324
...الآمالُ تكمن

845
01:43:49,408 --> 01:43:53,408
في إيماننا بأنّنا نحن مَن
.نملأ القوالب

846
01:43:55,616 --> 01:43:57,700
.نتلمّسُ في الظلام

847
01:44:05,740 --> 01:44:07,656
.أنا أتوقُ

848
01:44:10,072 --> 01:44:12,740
.كلُّ شيءٍ يستمر
.أنا أستمر

849
01:44:13,908 --> 01:44:17,864
أفكرُ في إغماضِ عينيَّّ و
.عدمِ المشاركةِ في أيِّ شيء

850
01:44:18,032 --> 01:44:21,408
أنا، خصيٌّ في ساحاتِ
.اليأس

851
01:44:24,280 --> 01:44:25,700
.يا ربُّ، سنعبُرُ البحر

852
01:44:25,780 --> 01:44:28,532
.قد منحتُكم قوَّةً ناريَّةً وذخيرة
.يمكنكم المغادرةُ وحدكم

853
01:44:29,156 --> 01:44:33,408
،لكنَّهم يعبدونَكَ أنتَ يا ربُّ
.يؤمنون، وينتظرونك

854
01:44:33,532 --> 01:44:35,324
.سأُعيدُها إليك

855
01:44:35,408 --> 01:44:37,700
.أنتَ بحاجةٍ لامرأةٍ يا ربُّ

856
01:44:43,032 --> 01:44:46,408
لِمَ يمتلكُ الشيرنُ
لغزَ السلوكِ الفوضويِّ؟

857
01:44:47,116 --> 01:44:51,032
لِمَ يتصرَّفُ الشرُّ انتقائيًّا
ولماذا أساليبُه عبثيَّة؟

858
01:44:51,656 --> 01:44:54,532
،هل الحقيقةُ تكمنُ فقط في الأكثرِ عبثيَّة

859
01:44:54,656 --> 01:44:58,324
في أكثرِ الأشياءِ قسوةً
،التي أستطيعُ تخيُّلها

860
01:44:58,740 --> 01:45:01,408
أفهَمُها وأنطقُها؟

861
01:45:03,240 --> 01:45:04,864
وماذا عن الشجاعة؟

862
01:45:15,700 --> 01:45:18,656
نحن هنا لنسأل عن
.خططك، يا رب

863
01:45:18,740 --> 01:45:21,408
الخططُ مُدَوَّنةٌ في
.الكُتُبِ المُقَدَّسة

864
01:45:22,116 --> 01:45:24,408
.هذه حكمةٌ قديمة
لِمَ تسأل؟

865
01:45:24,616 --> 01:45:27,408
يَا رب، عليك أن تَظهَرَ أمامَ الشَّعبِ
.بكُلِّ بهاءِ جَلالِك

866
01:45:27,448 --> 01:45:30,324
تنتشرُ قصصٌ بأنَّ البحرَ لم ينشقَّ
...عندما ظهرتَ

867
01:45:30,408 --> 01:45:33,364
.على الجميع دَفعُ الضَّرائب

868
01:45:33,408 --> 01:45:35,408
،نحتاجُ إلى مَعدِن

869
01:45:35,656 --> 01:45:37,864
،مِلحِ البارود

870
01:45:38,908 --> 01:45:41,408
.وَيَدٍ عاملة

871
01:45:43,280 --> 01:45:45,700
.لقد قررتَ، يا رب

872
01:45:49,156 --> 01:45:53,532
.أناسٌ ضِعافُ الإيمان
أيُمكنُ أن يكونَ الأمرُ غيرَ ذلك؟

873
01:45:54,240 --> 01:45:56,908
ألستُ مُحِقًّا، أيُّها المُرتَدُّ؟

874
01:45:57,656 --> 01:46:00,448
.أنت مَصدرُ كلِّ عِلمٍ، يا رب

875
01:46:08,656 --> 01:46:10,280
.عَالَم

876
01:46:10,700 --> 01:46:13,492
ماذا فَعَلتُ حتَّى لا أفهمك؟

877
01:46:26,824 --> 01:46:29,408
هل أنت راضٍ؟ -
.يا ربّ، نحن نستوعبك -

878
01:46:30,240 --> 01:46:32,364
...أنت الآن فينا مثل نخاع العظم

879
01:46:32,408 --> 01:46:34,407
ماذا قلتَ؟ -
.مثل السبب في الوجود -

880
01:46:34,408 --> 01:46:37,740
.لا شيء، لا شيء، يا ربّ
.لنفرح

881
01:46:51,072 --> 01:46:53,116
...إنهم يؤدون

882
01:46:53,240 --> 01:46:55,656
،أنه في البداية
،الشيرن، بدافع الكبرياء

883
01:46:55,700 --> 01:46:57,824
خلق عالمًا بدا له
.مِثاليًا

884
01:46:58,616 --> 01:47:03,324
لكن حين نظر إلى الأعلى، رأى
.النور الذي لم يخلقه

885
01:47:03,408 --> 01:47:08,280
،ثم عاد إلى موطنه
وقوّته الإبداعية الذكورية

886
01:47:08,408 --> 01:47:11,072
.تحوّلت إلى استعدادًا أنثويًا

887
01:47:11,700 --> 01:47:15,408
!يا ربّ، كم أجتهد

888
01:47:25,408 --> 01:47:27,407
،مالاهودا المهرطق، والدها

889
01:47:27,408 --> 01:47:31,156
.يُشَاهَدُ يَتَسَكَّعُ ليلًا
.يُهَزَأُ بِكُمْ، مُهَدِّدًا المَعتَقَدَ

890
01:47:31,200 --> 01:47:32,200
مَاذَا يَقُولُ؟

891
01:47:32,201 --> 01:47:34,572
السَّلامُ سَيَعُودُ فَقَطْ
.عِندَ رُحيلِكُم

892
01:47:35,116 --> 01:47:37,408
،لَمْ أَجيءُ لأجلِ السَّلامِ
.بَل لِلحَربِ

893
01:47:37,492 --> 01:47:39,740
...المُهرطِقُ رودا -
مَنْ؟ -

894
01:47:40,116 --> 01:47:42,032
عَالِمٌ، يا ربُّ. حَسَّنَ
،النَّولَ

895
01:47:42,072 --> 01:47:44,363
وَاخْتَرَعَ وَقُودًا لِلشُّعلةِ، قَاسَ
...عَرضَ البَحرِ

896
01:47:44,364 --> 01:47:45,656
وَمَاذَا عَنهُ؟

897
01:47:45,700 --> 01:47:49,408
،يَزعُمُ أَنَّ الأرضَ مَعدومةٌ
،"ولَمْ يُوجَدْ قَطُّ "الشَّيخُ

898
01:47:50,072 --> 01:47:52,116
.وَأَنَّ كُلَّ شَيءٍ فَارِغٌ وَسَاكِنٌ

899
01:47:52,156 --> 01:47:55,155
،وَأَنَّنَا نَحنُ الوُجودُ الوَحيدُ
.بَينَمَا الشَّيرنُ كَالحَيَوَانَاتِ

900
01:47:55,156 --> 01:47:57,116
،فَمِنْ أَيْنَ أَتَيتُ
حَسَبَ زَعْمِهِ؟

901
01:47:57,156 --> 01:48:00,616
،يَقُولُ إِنَّكُمْ كَالدُّودَةِ
...نَشَأْتُم تَحتَ السَّطحِ

902
01:48:00,740 --> 01:48:03,740
فَلِمَاذَا جِئتُ؟ -
.لَمْ تَجيءْ -

903
01:48:04,408 --> 01:48:06,408
.بَل طُرِدتُمْ

904
01:48:08,532 --> 01:48:12,032
أَيْنَ يَرِيتُ؟ -
.يَرِيتُ يَقودُ المَوكِبَ -

905
01:48:12,116 --> 01:48:15,364
المُعتَقَلينَ مِنَ المُورتيسِ سَيُقتَلونَ
.تَكريمًا لَكَ، يا ربُّ

906
01:48:15,408 --> 01:48:17,280
لَمْ تُخبِرني أَنَّكُمْ
.أَخَذتُمْ أَسْرَى

907
01:48:17,364 --> 01:48:21,032
.لَيْسُوا أَسْرَى، يا ربُّ، بَل أَشيَاءٌ -
.لَا تَعِظني، أَيها الأحمَقُ -

908
01:48:21,408 --> 01:48:25,408
.لَن يُقتَلَ أَحَدٌ بِدونِ أَمرِي -
.صَوابٌ، العِلمُ كُلُّهُ لَكَ، يا ربُّ -

909
01:48:30,408 --> 01:48:34,656
.إِنَّكَ رَجُلٌ حَقًّا
.أَعرِفُ غَضَبَكَ

910
01:48:42,656 --> 01:48:45,908
يَحْمِلُنِي
.نَهْرُ الحُبِّ

911
01:48:46,492 --> 01:48:51,240
،قَدْ تَكُونُ خِزْيًا
،خِيَانَةً وَأَلَمًا

912
01:48:51,408 --> 01:48:54,364
.لٰكِنَّهَا تَشْمَلُ الخَيْرَ وَالشَّرَّ

913
01:48:54,408 --> 01:48:57,408
.هُوَ خَيْرٌ، إِنْ كَانَ حُبًّا

914
01:48:58,532 --> 01:49:02,656
لٰكِنْ... فِي النِّهَايَةِ، الفِكْرَةُ الوَحِيدَةُ
،الَّتِي تُحَرِّكُ الأَفْكَارَ

915
01:49:02,780 --> 01:49:09,656
هُوَ الوَفَاءُ الوَحِيدُ الَّذِي يُعْطِي شَكْلًا
،لِفَوْضَى الأَحْيَاءِ المُتَصَارِعَةِ

916
01:49:09,824 --> 01:49:13,492
.هُوَ الوَفَاءُ لِلْهَدَفِ المُخْتَارِ

917
01:49:13,864 --> 01:49:18,532
عِندَئِذٍ فَقَطْ تَشْعُرُ أَنَّ هٰذَا
.الفَرَاغَ عَدِيمَ المَعْنَى يُمْكِنُ صِيَاغَتُهُ

918
01:49:18,700 --> 01:49:22,700
بِالطَّبْعِ، أَلَيْسَ كُلُّ شَيْءٍ
،مِنْ صُنْعِي أَنَا

919
01:49:22,824 --> 01:49:25,324
حَتَّى مَعْرِفَةُ أَنَّ هٰذَا الكُلَّ

920
01:49:25,364 --> 01:49:27,572
هُوَ بِئْرٌ بِلا قَعْرٍ
بِلا صَدًى؟

921
01:49:46,492 --> 01:49:49,408
هل يعجبك تمثيلي؟

922
01:49:50,908 --> 01:49:54,864
،يا رب، دوس عليها
.ردّ إليها كرامتها

923
01:50:02,408 --> 01:50:04,532
!آه، سوف يقتلونني

924
01:50:12,448 --> 01:50:14,408
!أريدُ أن أكونَ وحيدًا

925
01:50:14,492 --> 01:50:15,864
!ماذا؟

926
01:50:25,864 --> 01:50:27,448
،مورتيس

927
01:50:29,156 --> 01:50:33,280
لا أثقُ أنكم
.تُقلِّدون آباءكم فحسب

928
01:50:33,408 --> 01:50:37,408
لا بدَّ أن يَبقى فيكم شيءٌ إنسانيٌّ
.من أمهاتكم

929
01:50:38,280 --> 01:50:41,240
أنا... أناشدُ
.إنسانيتكم

930
01:50:42,156 --> 01:50:46,408
يا مورتيس، سَتُعَفَّى عن حياتكم
،إذا انضممتُم إلينا

931
01:50:46,616 --> 01:50:48,908
!إذا ذهبتُم معنا

932
01:50:52,351 --> 01:50:54,767
!مورتيس

933
01:50:58,864 --> 01:51:01,616
...أمي... أمي

934
01:51:03,700 --> 01:51:05,324
...سلاسل

935
01:51:06,240 --> 01:51:08,572
.طفل... أُمّ

936
01:51:18,948 --> 01:51:22,824
...لا تقتل شيئًا
.أنت - لا شيء

937
01:51:23,156 --> 01:51:27,739
.أيها الشيرن. كل شيء - ألم
.النوم - ألم

938
01:51:27,740 --> 01:51:30,408
.النهار - ألم
.خوف

939
01:51:30,740 --> 01:51:34,032
.اصمت أيها الشيرن
.أنا - شيرن

940
01:51:34,408 --> 01:51:38,488
.عندما يغني الشيرن
.أنا - حيوان

941
01:51:38,864 --> 01:51:45,408
.أنت - أقل. أنت - موت
.أنا - القوس. الأشجار. العشب

942
01:51:45,740 --> 01:51:51,656
.أرى - المورتيس. أنت - خوف
.أنا - الهروب. وحيدًا. سأذهب

943
01:51:51,864 --> 01:51:57,240
.أنا بعيد. أنت قريب
.خوفك - ألم

944
01:51:57,324 --> 01:52:01,448
.ثقل
.أنت - صوت. أنا - صمت

945
01:52:01,656 --> 01:52:05,616
.نحن - نُغادر، نَهْلِك، نَنجرف

946
01:52:05,908 --> 01:52:11,032
.أنت - شيرن
.دعه يغني

947
01:52:11,948 --> 01:52:15,032
.أرى الأرضَ، العشبَ، الغابةَ

948
01:52:15,072 --> 01:52:17,200
...أشعرُ بهواءٍ دافئٍ فوق الطريق

949
01:52:17,408 --> 01:52:20,032
تحليقُ عُصْفُورين رماديين

950
01:52:20,072 --> 01:52:23,364
...اللذين أُقرنهما بالموت
يعني ذلك... أشعر بالخوف؟

951
01:52:24,843 --> 01:52:26,132
!فكوا قيود آفيا

952
01:52:26,157 --> 01:52:28,532
إيهيزال قد أمرت للتوّ
.بإحضاره هنا

953
01:52:28,672 --> 01:52:30,021
ماذا؟

954
01:53:53,492 --> 01:53:57,656
مَنْ عَرَفَ الْعَالَمَ

955
01:53:59,156 --> 01:54:03,532
،وَمَنْ وَجَدَ جُثَّةً

956
01:54:06,448 --> 01:54:09,072
الكَهَنَةُ يُرِيدُونَ أَنْ تُحْرَقَ

957
01:54:10,072 --> 01:54:11,824
.هُمْ مُحِقُّونَ، يَا سَيِّدِي

958
01:54:13,408 --> 01:54:16,864
.هَؤُلَاءِ النِّسَاءُ لَيْسَتْ شَيْئًا بَعْدَ الْآنِ

959
01:54:17,032 --> 01:54:21,407
إِنْ تَكَلَّمْنَ، فَإِنَّمَا يَتَحَدَّثْنَ

960
01:54:21,408 --> 01:54:25,532
،الشِّيرْنُ يَحْفِرُونَ فِي أَعْمَاقِهِنَّ

961
01:54:26,032 --> 01:54:30,448
،يَشُقُّونَ الظُّلْمَةَ

962
01:54:31,156 --> 01:54:34,908
.وَيُحَوِّلُونَهَا إِلَى نُورٍ

963
01:54:35,448 --> 01:54:37,908
...يَبْدُو أَنَّكَ تَتَكَلَّمُ مِنْ خِبْرَةٍ

964
01:54:38,616 --> 01:54:41,324
.لَا أَعْرِفُ شَيْئًا، شَيْئًا عَلَى الإِطْلَاقِ

965
01:54:42,532 --> 01:54:44,364
مَاذَا تُرِيدُ؟

966
01:54:44,948 --> 01:54:48,700
مَاذَا أَفْعَلُ؟
كَيْفَ أَحْمِي نَفْسِي؟

967
01:56:05,240 --> 01:56:10,408
.لم أكن أعلم أن هناك حبًا بهذا العِظَم

968
01:56:11,448 --> 01:56:13,656
.على الأرض، الأمور مختلفة

969
01:56:16,072 --> 01:56:19,072
هل يوجد نهار وليل؟ -
.نعم -

970
01:56:20,240 --> 01:56:22,700
أأبيض وأسود؟ -
.نعم -

971
01:56:23,700 --> 01:56:25,324
الحب والكراهية؟

972
01:56:25,408 --> 01:56:27,408
.لا يوجد قتل على الأرض

973
01:56:28,824 --> 01:56:30,992
،حيثما توجد حياة
.يوجد قتل

974
01:56:31,072 --> 01:56:32,408
.لا

975
01:56:35,740 --> 01:56:37,408
ماذا تشعر؟

976
01:56:39,116 --> 01:56:42,032
.الفرح والقوة النابعة من الإشباع

977
01:56:44,364 --> 01:56:48,700
لقد علّمتني شيئًا
.لم أكن أعرفه

978
01:56:49,948 --> 01:56:51,408
.أشعر بالحب

979
01:56:54,408 --> 01:56:57,032
.لكن الآن جسدي فقط هو الذي يعاني

980
01:56:57,740 --> 01:57:00,116
.الألم الذي أشعر به جسدي بحت

981
01:57:01,408 --> 01:57:04,656
...أستطيع لمسه. يمكنني أيضًا

982
01:57:06,408 --> 01:57:10,364
يا له من فن جديد، أقول لنفسي؛
.حوّل أفكاري عنها

983
01:57:11,156 --> 01:57:15,156
لعلها لا تحضر كي
.لا أتألم

984
01:57:17,948 --> 01:57:21,324
،وهكذا، عبر جسدي المتورم من الألم

985
01:57:23,532 --> 01:57:28,116
تتشكل الروح بانسيابية
.وهدوءٍ ولاطبيعيةٍ

986
01:57:30,280 --> 01:57:33,408
.الروح لا تتألم

987
01:57:34,448 --> 01:57:37,824
،أتعرف على اللامبالاة
.كالنهر الهادئ

988
01:57:40,324 --> 01:57:42,656
.أصبحت روحي وأنا واحدًا

989
01:57:46,116 --> 01:57:49,240
هل كانت جميلة ومشهورة؟

990
01:57:50,072 --> 01:57:51,116
.نعم

991
01:57:58,364 --> 01:58:00,284
.لم تُحبّها قطّ

992
01:58:04,408 --> 01:58:06,032
لماذا هذا؟

993
01:58:06,700 --> 01:58:09,156
.استعدادًا لـ "رحيلك" غدًا

994
01:58:11,408 --> 01:58:16,488
،لتقديم الإجلال لما هو كائن
.ورفض أيّ شيء ليس كذلك

995
01:58:19,700 --> 01:58:22,408
.وجود الشرّ من حولنا

996
01:58:22,616 --> 01:58:25,740
.الخضوعُ لمتاهةِ الشهوةِ الضيّقة

997
01:58:25,824 --> 01:58:28,448
الإيمانُ بجدارةِ الذين
،يحكموننا

998
01:58:28,532 --> 01:58:32,700
،هؤلاء الذين ينفّذونَ الشرَّ
...مستدعيّينَ إيّاهُ مِنَ الظلام

999
01:58:35,408 --> 01:58:38,908
ليصيرَ غدّةَ قتلٍ
.تُعوِّدُكم على كلِّ شيءٍ

1000
01:58:39,032 --> 01:58:41,408
لِمَ تهتمُّ بامرأةٍ، يا ربُّ؟

1001
01:58:41,492 --> 01:58:43,824
لأنَّ القداسةَ تدخلُ قلبَ الرجلِ

1002
01:58:43,864 --> 01:58:46,116
مصحوبةً بنقاءٍ هستيريٍّ
.لزيارةِ الربِّ

1003
01:58:46,408 --> 01:58:49,240
زيارة ماذا؟ -
...يا ربُّ -

1004
01:58:51,032 --> 01:58:52,364
.الشيرنُ

1005
01:58:52,408 --> 01:58:56,408
،ماذا لو كانَ الشيرنُ شريرًا
بينما أنا الربُّ لكم؟

1006
01:58:56,700 --> 01:59:00,448
ما الأكبرُ والأكثرُ سكينةً
منَ الربِّ؟

1007
01:59:39,864 --> 01:59:42,240
.حان الوقت للرحيل

1008
01:59:42,448 --> 01:59:44,032
،ستكون هناك حرارةٌ شديدةٌ
،أيّها الفاتحُ

1009
01:59:44,200 --> 01:59:46,492
.بعدَ هذه اللَّيلةِ الطَّويلةِ

1010
01:59:46,740 --> 01:59:50,408
.اِحْمِها. تَذَكَّرْ. اِحْفَظْ

1011
02:00:40,864 --> 02:00:42,908
هل تشعر بها؟

1012
02:00:44,032 --> 02:00:45,324
أتشعر بها؟

1013
02:00:51,408 --> 02:00:53,071
...الذين لم يثبتوا إيمانهم

1014
02:00:53,072 --> 02:00:55,032
...نساء خائِنات

1015
02:00:55,072 --> 02:00:57,156
الذين أخفوا أبناءهم
عن البعثة

1016
02:00:57,200 --> 02:00:59,408
.والذين لم يدفعوا الضرائب
.أتذكركم

1017
02:01:01,616 --> 02:01:03,656
ما اسمك؟ -
.سڤيم، يا سيدي -

1018
02:01:05,200 --> 02:01:08,408
ماذا كنت؟ -
.كاهن -

1019
02:01:10,864 --> 02:01:13,032
هل ستخدم؟

1020
02:01:14,156 --> 02:01:17,116
ضد مَن... يا سيّدي؟

1021
02:01:41,072 --> 02:01:44,864
البحار هادئة ونسمة لطيفة
.تدفع السفن

1022
02:01:44,992 --> 02:01:48,991
،قبل أن يصلوا إلى الشاطئ
،يمرون بجذع شجرة عائم

1023
02:01:48,992 --> 02:01:51,284
يتيهون عليه، مطرودين بسبب
،عدم إيمانهم

1024
02:01:51,324 --> 02:01:53,780
.المُمثِّل والعالمة رودا

1025
02:01:54,072 --> 02:01:56,071
تنظر العالمة إلى ماريك
.بازدراء

1026
02:01:56,072 --> 02:01:58,156
«أنت غير موجود
.بتاتًا!» يصرخ

1027
02:01:58,200 --> 02:02:00,572
«لم تأتِ أصلًا.»

1028
02:02:00,616 --> 02:02:02,032
:يرد ماريك

1029
02:02:02,072 --> 02:02:05,199
«إذا متُّ، اذهب إلى الجبال
.وَجِد صاروخي

1030
02:02:05,200 --> 02:02:09,032
،تسلَّق إلى الداخل، أغلق الفتحة
ثم اضغط على زرٍ واحدٍ: الأحمر.»

1031
02:02:09,492 --> 02:02:13,824
:ثم يصرخ الممثل
«اعتمد عليَّ يا سيّدي. سأمثّلك.»

1032
02:02:14,116 --> 02:02:16,908
«خوذة الأكسجين الخاصة بي في
دير إخوان الانتظار

1033
02:02:16,992 --> 02:02:19,863
،عند سفح الجبال»
.يقول ماريك

1034
02:02:19,864 --> 02:02:22,364
.«أنت ماكر»، ترد رودا

1035
02:02:22,408 --> 02:02:25,488
«أنت تتركني في وسط
البحر، بينما تتحدث عن الجبال.»

1036
02:02:25,616 --> 02:02:29,284
.«أجل»، يجيب ماريك
«فرصنا متساوية.»

1037
02:02:31,740 --> 02:02:32,784
!ماريك

1038
02:02:35,616 --> 02:02:38,448
!ماريك، هل تسمعني؟ ماريك

1039
02:02:43,448 --> 02:02:44,700
.لا شيء

1040
02:02:49,408 --> 02:02:51,408
!أزا

1041
02:03:15,364 --> 02:03:20,824
هل الخطوة التالية، العتبة التالية
،التي سأعبرها

1042
02:03:21,324 --> 02:03:22,864
هي الموت؟

1043
02:04:16,656 --> 02:04:18,032
.تكلم

1044
02:04:18,324 --> 02:04:20,032
.لا شيء حتى الآن

1045
02:04:23,656 --> 02:04:27,032
ماذا لو لم يكن هذا ما أردتُ
أن أسألك عنه؟

1046
02:04:31,740 --> 02:04:34,616
،عندما تنطق بالحقيقة
.يتكلّم ظلامها

1047
02:04:35,156 --> 02:04:38,324
لكن فقط ما تُعبِّر عنه
.ضد نفسك هو الواضح

1048
02:05:07,408 --> 02:05:10,700
.تكلَّم -
.لا شيء حتى الآن -

1049
02:05:12,824 --> 02:05:16,280
ماذا لو لم يكن هذا ما أردتُ
أن أسألك عنه؟

1050
02:05:59,740 --> 02:06:01,032
.هُنَاكَ

1051
02:06:02,324 --> 02:06:03,864
.يَجِبُ أَنْ أَعْرِفَ

1052
02:06:06,532 --> 02:06:08,156
...هَدِئًا... هَدِئًا

1053
02:06:09,156 --> 02:06:10,364
،هُنَا

1054
02:06:11,116 --> 02:06:13,240
.لَيْسَ هُنَاكَ. هُنَا

1055
02:06:14,908 --> 02:06:17,032
.هُنَاكَ. يَجِبُ أَنْ أَرَى

1056
02:08:19,824 --> 02:08:25,824
في النهاية، كل اختزال للفيزيولوجيا
.هو فاشيةٌ للروح

1057
02:08:27,656 --> 02:08:31,072
إنها تتقلص بدلاً
،من أن تكبر

1058
02:08:32,948 --> 02:08:36,492
كأن كل شيءٍ يرتهن
...لحكم

1059
02:08:38,408 --> 02:08:42,700
أن المرءَ وهو حيٌّ
،لا يصنع شيئًا

1060
02:08:44,408 --> 02:08:49,532
...وفقط كأعجَزَ أو ميت

1061
02:08:51,280 --> 02:08:53,408
.يُبدع

1062
02:11:15,656 --> 02:11:19,824
المعلم جاسيك"، يقول الحارس"
.واقفًا في وضع الاستعداد

1063
02:11:20,408 --> 02:11:22,407
،في قاعة حفلاتٍ مهيبةٍ متهالكة

1064
02:11:22,408 --> 02:11:24,779
أفراد الجمهور يرتدون
.بزّاتٍ فضائية مماثلة لبادّته

1065
02:11:24,780 --> 02:11:27,780
،يُصغون بانتباهٍ
.عيونهم مثبّتةٌ على أزا

1066
02:11:27,864 --> 02:11:30,616
.الصوتياتُ مُتقَنةُ التردّد

1067
02:11:30,740 --> 02:11:33,740
،في الطرف البعيد للقاعة
.أزا تُصدِحُ بالغناء

1068
02:11:34,408 --> 02:11:36,447
تتغنى بطريقةِ أداء
:الممثلين على المسرح

1069
02:11:36,448 --> 02:11:39,532
،عن ذواتهم
...وعن حبّهم الذاتي الإلهي

1070
02:11:39,572 --> 02:11:41,700
.أنا، أنا، أنا

1071
02:11:41,948 --> 02:11:46,364
،يُغمض جاسيك عينيه بتشنّجٍ
.يستديرُ، يتعثّرُ ثم يهرعُ خارجًا

1072
02:13:11,824 --> 02:13:12,947
ما خطبك؟

1073
02:13:12,948 --> 02:13:16,156
لقد خُدعت. ذلك المشعوذ
.أعطاني شيئًا مقرفًا

1074
02:13:28,408 --> 02:13:29,408
أليس هناك أخبارٌ عن مارييك؟

1075
02:13:29,409 --> 02:13:32,032
تخلَّصنا منه كي نستمتع
.بسهولةٍ أَكْثَر

1076
02:13:32,116 --> 02:13:34,408
.نعم، نعم -
.الآن -

1077
02:13:34,824 --> 02:13:39,492
!الآن هي الأبد. الآن. هنا. للأبد -
!الحبُّ، الحبُّ، نُمَارِسُ الحبَّ -

1078
02:13:40,240 --> 02:13:43,156
في بضعة أشهرٍ تلاشتْ فتنتُكِ
.وجَمالُكِ وشبابُكِ

1079
02:13:43,364 --> 02:13:45,656
لقد شِخْتِ وصارت ملامحُكِ
.تُفْزِعُني

1080
02:13:45,740 --> 02:13:51,616
الوصولُ إلى القاعِ يقودُ الواقعَ
،نَحوَ التَّدميرِ الذاتي

1081
02:13:52,324 --> 02:13:58,364
وكأنَّ ما وراء السدِّ الأخيرِ
.وحلٌ مُمِيتٌ فحسب

1082
02:14:05,032 --> 02:14:08,072
.أنتِ الآن مِثلُ أيِّ أحدٍ

1083
02:14:08,408 --> 02:14:11,032
.عُدتِ إلى أَضْوَاءِ البازاراتِ

1084
02:14:11,492 --> 02:14:14,532
.توجدينَ مِن خلالِ علاقاتِكِ العاطِفيةِ

1085
02:14:14,908 --> 02:14:20,908
لكنَّكِ لستِ مَن يَضَعُ الأسعارَ
.لِما يُعْرَضُ

1086
02:14:23,408 --> 02:14:26,948
...اليَدُ التي تَقلِبُكِ داخِلًا خارجًا
...بِقَسْوَةٍ

1087
02:14:30,364 --> 02:14:33,908
هي اليَدُ التي تَفرِضُ
.قانونَ سُوقِ اللَّحمِ

1088
02:14:34,364 --> 02:14:41,740
مَخْلَبُ ذلك الكائنِ القاتِلِ
،الذي يَجِدُ مَتعةً في المُشَاهَدَةِ

1089
02:14:43,408 --> 02:14:48,324
،مُستَثارًا كالكِلابِ، وذيولٌ تَهتَزُّ
.ومُمَثِّلونَ يُهْدَرون

1090
02:16:13,032 --> 02:16:16,156
،في ممر الكنيسة

1091
02:16:16,200 --> 02:16:18,116
يرى ماريك صفوفًا من الخزانات
.العالية حتى السقف

1092
02:16:18,200 --> 02:16:22,448
تحتوي أدراجها على مئات
المصابيح الإلكترونية المتطابقة

1093
02:16:22,908 --> 02:16:25,616
.كالأنابيب الإلكترونية القديمة في أجهزة الراديو

1094
02:16:25,824 --> 02:16:29,072
.إنها العيون الثالثة لكائنات الشيرن
.يتفحصها ماريك مندهشًا

1095
02:16:29,116 --> 02:16:31,948
.ينقض كائنات الشيرن عليه
.يطلق ماريك سلاحه الناري

1096
02:16:32,408 --> 02:16:37,200
.ينزلق عينٌ لا تَزال تومض من جبهةِ شيرنٍ ميتٍ إلى الأرض

1097
02:16:37,240 --> 02:16:40,408
:وميضُها الأخيرُ يدفعُ ماريكَ لأن يُردِّدَ بلا وعي

1098
02:16:40,616 --> 02:16:42,824
«هذا كل شيء.»

1099
02:16:43,492 --> 02:16:49,408
آلافُ عيونِ وأدمغةِ الشيرنِ
.مُلقاةٌ في الأدراج بانتظارٍ

1100
02:17:09,408 --> 02:17:12,280
على جدران المعبد
.يرى ماريك رسومًا جداريةً

1101
02:17:12,408 --> 02:17:16,156
،إنها باهتةٌ ومتكسرةٌ
.لكنها ما زالت مقروءةً

1102
02:17:16,200 --> 02:17:19,740
،تصوِّرُ الرسومُ كائناتِ الشيرنِ على عروشٍ
،بَوَاقاتٍ متكلفةٍ وأنوفٍ مُشمَخرةٍ

1103
02:17:20,240 --> 02:17:23,408
،شيرناتٌ مقدسةٌ وغازيةٌ
،تُحدِّقُ بذهولٍ نحو الأعلى

1104
02:17:23,656 --> 02:17:26,988
،نحو الشيرنِ الأعظمِ
،الذي ما يزال يُحدِّقُ أعلى

1105
02:17:27,032 --> 02:17:29,908
.في السحابِ بعينينٍ مُتعبدتينَ

1106
02:17:30,448 --> 02:17:32,032
:يهمسُ ماريكَ بصمتٍ

1107
02:17:32,072 --> 02:17:35,864
«إلى الوطن. الوطن.»

1108
02:17:57,492 --> 02:17:58,864
،أَزا

1109
02:18:00,280 --> 02:18:01,448
!هل أنتِ مجنونةٌ؟

1110
02:18:02,364 --> 02:18:06,032
!أنا مجنونةٌ! أنا مجنونةٌ

1111
02:18:30,116 --> 02:18:31,700
،انظُر

1112
02:18:32,156 --> 02:18:34,864
يمكنُ الوصولُ إلى حالةِ
،اعترافٍ، استسلامٍ

1113
02:18:35,492 --> 02:18:38,656
،تفرُّغِكَ أحشاءَكَ

1114
02:18:38,908 --> 02:18:42,408
وكأنّكَ تُدركُ أنّكَ
،لم تكنْ تحملُ شيئًا آخرَ في الداخل

1115
02:18:42,616 --> 02:18:46,364
وأنّ مشهدَ أحشائكَ المُتدليةَ
،يكشفُ السرَّ

1116
02:18:46,492 --> 02:18:51,364
...بالتخلّصِ من أنانيتكَ

1117
02:18:52,740 --> 02:18:54,616
.دونَ بقايا

1118
02:18:55,364 --> 02:18:56,448
،أنتَ

1119
02:18:57,824 --> 02:19:01,116
وإذا لم تكنْ أنتَ، فمَن إذن؟

1120
02:19:02,240 --> 02:19:03,616
أنا؟

1121
02:19:09,240 --> 02:19:13,284
نحن في غاية الفرح بِـ
،عَودتِك يا سيدنا

1122
02:19:14,032 --> 02:19:19,156
لكنك غادرتَ بالكثير
!وعدتَ بالقليل

1123
02:19:19,240 --> 02:19:21,492
.الحرب... المرض

1124
02:19:22,908 --> 02:19:25,616
،يريت) الذي أرسلتهُ مُقدّمًا)

1125
02:19:25,656 --> 02:19:28,364
أخبرنا أنك فعلتَ كل ما
...في وُسع البشر

1126
02:19:29,364 --> 02:19:33,156
.بِالقدرة البشرية، لا شيءَ أبعد

1127
02:19:33,324 --> 02:19:36,408
أين (يريت)؟ -
.بل هو بجانبك -

1128
02:19:36,616 --> 02:19:40,824
،أرسلناهُ مع تعزيزات
.كما طلبتَ

1129
02:19:41,824 --> 02:19:43,740
ألا تَذكر؟

1130
02:19:44,116 --> 02:19:47,824
.كنتُ مريضًا -
.هكذا سمعنا -

1131
02:19:50,408 --> 02:19:51,864
لماذا هذا؟

1132
02:19:53,908 --> 02:19:57,908
.لِقلّة الإيمان بالطبع

1133
02:20:01,032 --> 02:20:03,656
الإيمان لا يطلبُ
،هبة النعمة

1134
02:20:04,408 --> 02:20:07,908
.لكن الحياة تفعل -
لماذا تراجعنا يا سيد؟ -

1135
02:20:09,072 --> 02:20:12,616
كان ينبغي أن نَصبِرَ حتى
!النهاية، مِن أجل البشريّة

1136
02:20:12,948 --> 02:20:14,908
:يُقال

1137
02:20:15,032 --> 02:20:18,364
.مَن عرف نفسهُ عرَف ربَّهُ

1138
02:20:19,408 --> 02:20:21,616
.تعلّمتُ مَن أنا

1139
02:20:22,408 --> 02:20:23,572
وأنتَ أيها الأخ؟

1140
02:20:23,740 --> 02:20:27,284
،منذ غيابك يا سيّد
.انتشرتْ جرائم غامضة

1141
02:20:27,408 --> 02:20:30,408
.الناسُ في ذُعر
.أنتَ تراجعتَ

1142
02:20:30,700 --> 02:20:32,492
.غضبهم سيكونُ مُريعًا

1143
02:20:32,656 --> 02:20:34,656
أين (إيهيزال)؟

1144
02:21:46,156 --> 02:21:48,408
!انهض

1145
02:22:03,824 --> 02:22:06,908
أنت الإنسان الوحيد الذي أعرفه
.بلا لغز

1146
02:22:08,408 --> 02:22:11,240
تتحدث عنه، لكنك لا تؤمن
.بما تقول

1147
02:22:14,948 --> 02:22:18,408
،أنت كالحيوان
.تتبع الأثر

1148
02:22:20,156 --> 02:22:22,448
.دائمًا نفسُ الشيء

1149
02:22:22,824 --> 02:22:25,200
أنتِ ممثلةٌ تؤدّي
،ثمنَ المشاعر

1150
02:22:25,240 --> 02:22:28,784
.زوالِها

1151
02:22:30,324 --> 02:22:32,408
،أنت بيولوجيا

1152
02:22:33,156 --> 02:22:37,280
تتأمّل الأسرارَ
،بأحشائك

1153
02:22:38,116 --> 02:22:39,992
التي تَحشوها بحرارتك

1154
02:22:40,843 --> 02:22:43,007
بينما تخلطُ بينها
.وبين لغزِ نفسِك

1155
02:22:43,032 --> 02:22:47,864
.فلأننا خطاةٌ وأموات
.ننادي من الهاوية

1156
02:22:48,824 --> 02:22:52,032
اسمح لنا أن نزحفَ نحو نعمةِ
،قيامتِك

1157
02:22:52,700 --> 02:22:55,156
،نذوبُ في صلاحِك

1158
02:22:56,948 --> 02:23:00,072
،وننالُ قيامتنا

1159
02:23:01,616 --> 02:23:03,864
.مَعَك

1160
02:23:05,408 --> 02:23:09,824
لغزٌ، لأننا
.صغارٌ بلا حياة

1161
02:24:16,908 --> 02:24:19,700
!أيهيزل

1162
02:24:29,382 --> 02:24:30,622
،أيهيزل

1163
02:24:31,616 --> 02:24:33,532
لِماذا تختبئين؟

1164
02:24:35,240 --> 02:24:38,032
!اِشتقتُ إليكِ كثيرًا

1165
02:24:38,656 --> 02:24:41,448
...أنا مِن دونك
.لقد انتظرتُ -

1166
02:24:41,700 --> 02:24:44,324
عرفتُ أن لا شيء يُهمُّ سوى
،أن أكونَ أمينةً، عفيفةً

1167
02:24:44,364 --> 02:24:46,656
.واستسلامنا لبعضنا

1168
02:24:46,700 --> 02:24:50,448
لِماذا لا تسمحين لي بلمسك؟
.كلماتُكِ غامضةٌ جدًا

1169
02:24:50,492 --> 02:24:53,784
.ربما نحنُ مرضى، يا ربُّ
.مَرْضَى مِنَ الشرِّ ومِن عَدمِ الإرادة

1170
02:24:54,072 --> 02:24:56,908
.حياتُنا كحياةِ القُرُوح
.وأنتَ تُريدُ منحَنا قَدَرًا

1171
02:24:57,492 --> 02:25:00,284
كنتُ أتوجَّهُ نحوَ ما هوَ صحيٌّ ومُنعِشٌ
،كما تفعلُ أيُّ أمراضٌ

1172
02:25:00,364 --> 02:25:02,324
.نضارةٌ غريبةٌ -
!لا أفهمُكِ -

1173
02:25:02,364 --> 02:25:03,948
أحضانِي حُلْوَةٌ، أتذكِّرُ، يا ربُّ؟

1174
02:25:04,032 --> 02:25:07,324
هيَ لا شيءَ مُقارنةً بلَذّاتٍ
.يُمكنُ للجسدِ كلِّه أن يشعرَ بها

1175
02:25:07,408 --> 02:25:11,408
،لوْ أنهُ يريدُ ذلكَ فحسبْ
.لوْ أنّه يَتقبَّلُ نفسَهُ مجرَّدَ جسدٍ

1176
02:25:13,740 --> 02:25:16,116
!أنا جسدٌ، يا ربُّ

1177
02:25:34,408 --> 02:25:36,324
...الانقسام

1178
02:25:36,740 --> 02:25:40,408
.مفهوم الانقسام
.الوعي الذاتي لدى المنقسمين

1179
02:25:40,492 --> 02:25:43,448
كانت مغامرتي هذه
،حول انقسامي

1180
02:25:43,492 --> 02:25:46,284
وهذا الانقسام كان
.لأحيا كإله

1181
02:25:47,324 --> 02:25:51,492
هذا الانقسام اندمج مع
.طبيعتي

1182
02:25:51,532 --> 02:25:55,408
إنه صراع الشكل مع
...الرغبة

1183
02:25:55,532 --> 02:25:57,408
بين الإجابة
.وصوت الظلام

1184
02:25:57,448 --> 02:26:00,780
!لذا أنا الإله

1185
02:26:02,156 --> 02:26:04,656
!أنا الإله

1186
02:26:05,032 --> 02:26:06,740
.تعالَ أيها الرب

1187
02:26:09,240 --> 02:26:10,700
!يا رب

1188
02:26:11,408 --> 02:26:12,864
،أيها الرب

1189
02:26:13,408 --> 02:26:16,072
!مركبتك الفضائية، أيها الرب

1190
02:26:16,324 --> 02:26:21,280
رأى إخوان الانتظار
...ارتفاعها على عمودٍ من نار

1191
02:26:30,324 --> 02:26:33,408
.لا أريد رؤية المزيد
.أريد أن أعرف

1192
02:26:34,616 --> 02:26:36,408
.أريد أن أكون هناك

1193
02:26:38,240 --> 02:26:41,072
.أنت - هنا
.هناك - لا شيء

1194
02:26:41,324 --> 02:26:43,324
.لا شيء هناك

1195
02:26:44,492 --> 02:26:46,408
.كل شيء هنا

1196
02:26:49,616 --> 02:26:51,908
.قد تموت

1197
02:26:54,408 --> 02:26:56,072
.أتوسل إليك

1198
02:27:00,324 --> 02:27:02,156
.لستُ خائفًا من الموت

1199
02:28:34,448 --> 02:28:36,240
...البحر

1200
02:29:47,408 --> 02:29:51,408
،يجب أن نُلغي قوانينهم القاسية
،ونَطرد الكهنة

1201
02:29:51,700 --> 02:29:56,408
،توزيع الثروة على الشعب
.ونُدمر هذا الأمل الكاذب

1202
02:29:56,520 --> 02:29:58,825
.لن يوافقوا

1203
02:30:01,099 --> 02:30:02,779
.إذن سنفعلها وحدنا

1204
02:30:03,324 --> 02:30:04,492
.المدينة

1205
02:30:05,908 --> 02:30:07,616
على مَن؟

1206
02:30:09,032 --> 02:30:10,488
.المدينة

1207
02:30:12,408 --> 02:30:14,408
.المدينة

1208
02:30:54,492 --> 02:30:57,032
.أوه، إنهم على حق، يا سيد

1209
02:31:04,364 --> 02:31:08,408
تبارك الذي كان قبل أن
.يصيرَ

1210
02:31:27,364 --> 02:31:31,864
ويجب أن تصيروا أولئك
.الذين يمرونَ مَرورًا

1211
02:32:35,324 --> 02:32:37,656
فوق رأس ماريك، ينقض شيرن آفي
.ليحطَّ بجواره

1212
02:32:38,280 --> 02:32:42,408
:بحيطةٍ وفضولٍ وسخريةٍ
".السلامُ عليكَ أيُّها الأخ"

1213
02:32:43,408 --> 02:32:46,700
بدون تلك العينِ التي برمجها"
،لصالحكَ أحدٌ ما

1214
02:32:46,824 --> 02:32:49,364
والتي ربما برمجتموها
،أنتم بأنفسكم

1215
02:32:49,408 --> 02:32:52,448
،"عندما كنتم لا تزالون قادرين على التفكير
.يقول ماريك

1216
02:32:52,740 --> 02:32:56,908
:يجيب الشيرن
"ومن برمَجكَ أنتَ؟"

1217
02:32:57,408 --> 02:32:59,408
.مَن أنا؟" يسأل ماريك"

1218
02:32:59,824 --> 02:33:02,908
يمسح الشيرنُ قليلًا من الوحل بمخالبهِ
...على الصليبِ الخشبيِّ

1219
02:33:02,948 --> 02:33:05,908
".ويردُّ: "هذا هو ما أنت عليه

1220
02:33:06,408 --> 02:33:09,488
"هل سأهربُ يومًا مِنَ الظلام؟"
.يسأل ماريك

1221
02:33:10,240 --> 02:33:13,408
"إنه مؤلمٌ حقًّا أيُّها الأخ، أليس كذلك؟"
.يجيب آفي

1222
02:33:14,992 --> 02:33:17,864
يطلق جاسيك النار عليه. يسقط الشيرنُ
،على الرمال

1223
02:33:18,156 --> 02:33:21,572
،يدورُ ببطءٍ متزايد
،كالدميةِ المحتضَرة

1224
02:33:21,616 --> 02:33:23,364
:يستمرُّ في التكرار

1225
02:33:23,408 --> 02:33:26,488
"...حُبًّا... حُبًّا... حُبًّا"

1226
02:33:27,448 --> 02:33:31,864
،أيتها القوة، قوَّتي
!لقد تخليتِ عنّي

1227
02:33:35,408 --> 02:33:36,448
!مَن؟

1228
02:33:38,408 --> 02:33:40,488
!ماذا؟

1229
02:33:42,156 --> 02:33:45,532
!لماذا؟

1230
02:33:54,948 --> 02:33:56,616
...سلامٌ

1231
02:33:58,364 --> 02:34:00,364
.نِعمةٌ

1232
02:34:34,824 --> 02:34:36,824
...آه، نعم

1233
02:34:38,829 --> 02:34:41,205
إلى أي حد يسمح المرء لنفسه بالقبول؟

1234
02:34:41,448 --> 02:34:44,324
كم من الرحمة يجب أن يشعر المرء؟

1235
02:34:44,656 --> 02:34:49,408
لكي لا يتحول إلى شيرن؟

1236
02:35:00,408 --> 02:35:04,408
.في الكازينو، يلعب رواد الفضاء الروليت والباكارات

1237
02:35:04,824 --> 02:35:08,364
:جاسيك يعبر المكان ويستمع إلى أجزاء من الأحاديث

1238
02:35:08,948 --> 02:35:14,656
«لم يكن مذنبًا. كان حيوانًا بين الحيوانات، ذئبًا في الغابة.»

1239
02:35:15,408 --> 02:35:20,032
يردّ آخر: «الروح لا تسكن الدماغ، بل تسكن الشكل.»

1240
02:35:20,408 --> 02:35:23,699
صوت ثالث: «الملاك يرمز إلى التحول من المرئي

1241
02:35:23,700 --> 02:35:26,864
إلى اللامرئي الذي نحققه.»

1242
02:35:27,324 --> 02:35:30,864
،تشاهد شاشات التلفزيون على جانب القاعة تتحرك فجأة

1243
02:35:30,908 --> 02:35:34,488
.تكشف صورًا من درع صاروخ مارييك

1244
02:35:34,532 --> 02:35:38,239
الكاميرا تنشط بالحركة أو حرارة الجسم البشري؛

1245
02:35:38,240 --> 02:35:40,863
العالِمة رودا والممثل يزحفان نحو الصاروخ

1246
02:35:40,864 --> 02:35:43,408
.يتناوبان على خوذة الأوكسجين

1247
02:35:43,864 --> 02:35:47,116
.يصيح جاسيك في الشاشات، لكنهم لا يسمعونه

1248
02:35:47,280 --> 02:35:52,448
.يمرّ الممثل ورودا بجسد جيرزي الميت ويدخلان الصاروخ

1249
02:35:52,908 --> 02:35:56,031
:مدير الكازينو يمسك بذراع جاسيك ويهمس

1250
02:35:56,032 --> 02:35:59,408
.«أيها السيد، إنهم يبحثون عنك. إضرابات، مظاهرات

1251
02:35:59,448 --> 02:36:03,408
مؤامرة الغنوصيين... أولئك الذين يعرفون... يجب...»

1252
02:36:03,740 --> 02:36:08,116
.عند طرف طاولة الباكارات، تجلس إيهيزل مرتدية فستان أزا

1253
02:36:08,408 --> 02:36:11,656
.تضحك باستفزاز وتحدّق في جاسيك

1254
02:36:11,700 --> 02:36:14,448
.تحيط بها معجباتها

1255
02:36:15,492 --> 02:36:18,864
.وجه مساعد جاسيك يظهر على الشاشات

1256
02:36:23,072 --> 02:36:26,032
.يا سيدي، لدينا إشارة

1257
02:36:26,408 --> 02:36:28,700
.تحدث إلينا

1258
02:36:29,656 --> 02:36:31,532
أين مارييك؟

1259
02:36:32,408 --> 02:36:34,408
من أرسلك؟

1260
02:36:37,616 --> 02:36:39,408
.يمكننا رؤيتك

1261
02:36:40,408 --> 02:36:43,408
.ثمة مصباح أبيض دائري فوقك

1262
02:36:43,616 --> 02:36:46,408
تحته توجد العين
.التي تستطيع رؤيتك

1263
02:36:46,740 --> 02:36:48,492
!تحدث من خلاله

1264
02:36:51,240 --> 02:36:54,824
نحن ذاهبون إلى لبِّ الأرض

1265
02:36:55,448 --> 02:37:01,072
حيث تكمن حقيقة الإنسان
وسعادته

1266
02:37:01,656 --> 02:37:06,240
.وتفسيرُ كلِّ الألغاز

1267
02:37:06,864 --> 02:37:13,408
لأننا نملك الحقَّ
...منذ... منذ

1268
02:37:14,408 --> 02:37:18,116
...صحيح... صحيح... صحيح

1269
02:37:22,700 --> 02:37:26,824
.لقد جُنَّ -
.لا، إنه يتظاهر -

1270
02:38:02,532 --> 02:38:05,324
.سيدى، يمكننا إحضارهم

1271
02:38:05,740 --> 02:38:08,284
،إنهم قريبون بما يكفي

1272
02:38:10,824 --> 02:38:12,324
.سيدي

1273
02:38:13,364 --> 02:38:15,284
.دعهم يذهبون

1274
02:38:15,656 --> 02:38:17,656
إلى أين، سيدي؟

1275
02:38:18,948 --> 02:38:21,032
.إلى الأرض القديمة

1276
02:38:25,408 --> 02:38:27,656
.يجيك يُدير ظهره للشاشة

1277
02:38:27,948 --> 02:38:31,824
ببطءٍ شديد يهوي على ركبتيه
.وينحني نحو الأرض

1278
02:38:32,448 --> 02:38:35,408
.نوبة قلبية
.يجيك يحتضر

1279
02:38:35,864 --> 02:38:38,156
.رواد الفضاء يهرعون للمساعدة

1280
02:38:38,324 --> 02:38:42,364
.إنهم يضغطون على صدره
.لا شيء يُجدي

1281
02:38:43,116 --> 02:38:47,408
،من زاوية في الكازينو
.يجيك يشاهد موته بنفسه

1282
02:38:47,740 --> 02:38:51,240
رواد الفضاء يتململون
حول جسده

1283
02:38:51,532 --> 02:38:56,240
ولا أحد يُنتبه
.عندما يغادر الكازينو

1284
02:38:56,824 --> 02:38:58,408
.الخارج مُظلم

1285
02:38:58,492 --> 02:39:00,824
ثمّة نيرانٌ مشتعلة
.في السهب

1286
02:39:00,908 --> 02:39:03,656
.حول النيران، تجلس القبيلة
.نفس القبيلة

1287
02:39:03,824 --> 02:39:06,572
الفارس يتوسطهم

1288
02:39:06,616 --> 02:39:09,324
وفتاةٌ مرسومٌ على كفّيها
.عينان، كتلك التي لإيهزال

1289
02:39:09,408 --> 02:39:13,280
.يجيك يمشي نحوها
.تقوم وتفتح ذراعيها

1290
02:39:13,492 --> 02:39:17,032
العدسة تُقرّب على
.ظلال جسدها

1291
02:39:17,364 --> 02:39:19,864
يمكننا سماع
.دقات قلبها المنتظمة

1292
02:39:20,032 --> 02:39:24,700
وبعد لحظة، أصواتُ
.حَوافرِ حصانٍ يبتعد

1293
02:39:25,740 --> 02:39:29,740
اللقطة الأخيرة لهذا الفيلم كما كُتِبَتْ
:في السيناريو كالآتي

1294
02:39:30,408 --> 02:39:34,656
.428. لقطة واسعة. ٣ أمتار"

1295
02:39:35,408 --> 02:39:41,908
في ضوء الفجر، حصان بدون فارس
".يعدو عبر السهوب

1296
02:39:42,656 --> 02:39:44,988
بتوصية من نائب وزير الثقافة
.والفنون

1297
02:39:45,032 --> 02:39:47,908
،وكيل وزارة الدولة للسينما البولندية

1298
02:39:48,072 --> 02:39:53,740
"أُوقِفَ تصوير فيلم "على الكوكب الفضي
.في ربيع عام ١٩٧٧

1299
02:39:54,280 --> 02:39:56,988
.كان طاقم الفيلم على ساحل بحر البلطيق

1300
02:39:57,032 --> 02:40:00,572
كل الديكورات والأزياء
،اللازمة لإكمال الإنتاج

1301
02:40:00,616 --> 02:40:05,408
،التي بدأت قبل عامين
،كانت جاهزة ومُعلَّقة في فروتسواف

1302
02:40:05,492 --> 02:40:09,572
،سيليزيا السفلى، بحيرات ماسوريا
.وجبال القوقاز

1303
02:40:11,864 --> 02:40:19,324
،كل هذه الديكورات
.والأزياء والدعائم دُمِّرت

1304
02:40:24,616 --> 02:40:28,616
،طوال سنوات عديدة، عمل فنيو الأفلام
،مصممو الأزياء وبَناءة الديكور

1305
02:40:28,740 --> 02:40:32,284
،على تخبئة كل ما استطاعوا

1306
02:40:32,448 --> 02:40:35,408
في زوايا الاستوديوهات
.ومنازلهم الخاصة

1307
02:40:35,448 --> 02:40:38,364
،أفكر فيهم بينما أنهي هذا الفيلم

1308
02:40:38,408 --> 02:40:42,156
مؤمنًا بأن الدراما الصغيرة لهذا الفيلم

1309
02:40:42,408 --> 02:40:45,190
والدراما الأكبر والأكثر نبلاً لحياتنا

1310
02:40:45,215 --> 02:40:47,591
ستستمر في التشابك

1311
02:40:47,616 --> 02:40:51,408
.لتشكيل نسيجٍ من الانتصارات والإخفاقات

1312
02:40:51,616 --> 02:40:55,948
،اسمي أندريه زولاوفسكي
.*أنا مخرج فيلم *على الكوكب الفضي

1313
02:40:59,408 --> 02:41:01,908
:بطولة

1314
02:41:06,408 --> 02:41:13,156
النصوص الإنجليزية: دانيال بيرد وأندريه زولاوفسكي

