1 00:33:40,650 --> 00:33:43,950 ،لأنك ستحصل على أفضل تجربة جنس في حياتك الصغيرة الحماسية والمثيرة للشفقة 2 00:33:44,110 --> 00:33:46,400 .وستحب كل لحظة منه 3 00:33:46,570 --> 00:33:49,570 .ستشعر وكأنك قد مت وذهبت مباشرة إلى الجنة 4 00:34:18,310 --> 00:34:19,310 !Ah 5 00:34:32,360 --> 00:34:36,160 .عزيزي، بارت الحلو والرقيق 6 00:34:39,120 --> 00:34:43,920 كيف تكتب "تخفيف"؟ 7 00:34:56,390 --> 00:35:00,310 أليس الجنس هو أفضل طريقة للتخلص من التوتر؟ 8 00:35:02,560 --> 00:35:06,270 .إنه مثل لعبة راكيتبول رائعة ومليئة بالعرق 9 00:35:07,400 --> 00:35:09,610 .فقط أنت من سيأتي في النهاية 10 00:35:13,240 --> 00:35:14,410 .أنا أعشقك 11 00:35:16,620 --> 00:35:18,500 .ما أجمل ما قيل 12 00:35:21,450 --> 00:35:24,160 لماذا لا نشتري فقط لعبة الكان؟ 13 00:35:24,330 --> 00:35:26,460 وأختبئ هنا في غرفتي إلى الأبد؟ 14 00:35:27,130 --> 00:35:28,130 ما الساعة؟ 15 00:35:30,250 --> 00:35:31,840 .لا يمكن 16 00:35:32,010 --> 00:35:35,930 .كنت مفترضًا أن ألتقط لوسيفر منذ 20 دقيقة 17 00:35:36,090 --> 00:35:36,840 .ميل 18 00:35:37,010 --> 00:35:39,470 .هي ستشوي مؤخرتي تماماً 19 00:35:40,060 --> 00:35:40,890 .ميل 20 00:35:41,060 --> 00:35:42,270 .ولد الملائكة، يجب أن أذهب 21 00:35:43,180 --> 00:35:44,220 .ميل، انتظر لحظة 22 00:35:47,860 --> 00:35:49,150 هل ستتزوجيني؟ 23 00:35:52,070 --> 00:35:56,370 .أنت ثمين للغاية على الكلمات 24 00:35:59,240 --> 00:36:00,240 .حسناً 25 00:36:01,410 --> 00:36:02,950 ،"سأراك في لعبة "ركل العلبة 26 00:36:03,120 --> 00:36:06,330 .ولا تنسَ أنه دورك لتوفير الـ X 27 00:36:12,130 --> 00:36:15,220 .أحبك، زبدة بوه. وداعاً 28 00:36:40,200 --> 00:36:41,620 زيرو؟ 29 00:36:41,780 --> 00:36:43,240 .نعم، زوي، إنه أنا 30 00:36:43,410 --> 00:36:44,580 .سأكون هناك حالاً 31 00:36:53,420 --> 00:36:56,210 مرحبًا، يا صديقي، لماذا أنت متوتر جدًا؟ 32 00:36:56,380 --> 00:37:01,140 .أنا... أنا فقط... لا شيء 33 00:37:04,890 --> 00:37:06,350 .مم، فراولة 34 00:37:12,570 --> 00:37:13,570 .أفتقدك 35 00:37:14,230 --> 00:37:17,190 .لقد رأيتني أمس، يا كاكايا 36 00:37:17,360 --> 00:37:19,150 .فقدت شوقك على أي حال 37 00:37:19,320 --> 00:37:21,200 تعني أن جيلليغان هنا فاته لقائي؟ 38 00:37:22,530 --> 00:37:23,990 .كلاهما حصلنا عليها 39 00:37:24,160 --> 00:37:27,750 .أنت شخصنا المفضل في هذا العالم الواسع المليء بالقمامة 40 00:37:29,920 --> 00:37:31,710 .أنت أجمل ولد على الإطلاق 41 00:37:40,220 --> 00:37:42,810 هل حصلت على عنوان حفلة جوجي فواكه؟ 42 00:37:43,390 --> 00:37:45,140 ...أه - !صفر - 43 00:37:45,310 --> 00:37:48,060 مرحبًا، هل سأخذلك يومًا؟ 44 00:38:00,360 --> 00:38:01,650 .كان رائعاً 45 00:38:07,790 --> 00:38:08,830 .لن أنسى 46 00:38:16,750 --> 00:38:17,750 .شكراً لك 47 00:38:42,280 --> 00:38:45,620 .تبين أن علاج الإيدز المعجزة هو خدعة 48 00:38:45,780 --> 00:38:49,490 ،عصابة أتاري تستمر في reign terror في المدينة 49 00:38:49,660 --> 00:38:53,460 و مدينة بالوس فيرديس عضوة مجلس المدينة أندريا سبرلينغ 50 00:38:53,620 --> 00:38:55,830 تؤكد أن ابنها المراهق قد تم اختطافه 51 00:38:56,000 --> 00:38:59,420 .وتم تجربته من قبل كائنات فضائية 52 00:38:59,840 --> 00:39:01,930 .والآن كلمة من راعينا 53 00:39:27,780 --> 00:39:30,990 .تباً لك، يا وهابي. أنت المقصود 54 00:39:39,420 --> 00:39:40,920 .وقت تابيثا 55 00:40:33,060 --> 00:40:36,900 ،واحد، اثنان، ثلاثة 56 00:40:37,060 --> 00:40:40,310 ،أربعة، خمسة، ستة، سبعة 57 00:40:40,480 --> 00:40:42,900 .ثمانية، تسعة، عشرة 58 00:40:43,360 --> 00:40:49,240 .١١، ١٢، ١٣، ١٣، ١٣... 59 00:40:51,080 --> 00:40:56,090 .17، 18، 19، 20... 60 00:40:59,380 --> 00:41:00,630 .ها هو، حبيبي 61 00:41:00,790 --> 00:41:02,080 الصحراء الواسعة والجافة 62 00:41:02,250 --> 00:41:05,590 .من قذارة متلألئة، وفراغ، وموت 63 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 .يَا مرحى 64 00:41:10,340 --> 00:41:13,340 مرحباً، هل سمعت عن ذلك العجوز؟ 65 00:41:13,510 --> 00:41:15,010 في برينتوود الذي مات 66 00:41:15,180 --> 00:41:18,390 ،وعندما وجد جيرانه جثته 67 00:41:19,350 --> 00:41:21,890 .أكلت كلبته نصف وجهه 68 00:41:23,770 --> 00:41:25,900 .أكل الكلاب للناس أمر رائع 69 00:41:33,830 --> 00:41:35,250 .لنبدأ وليمة الحب 70 00:41:45,920 --> 00:41:49,260 .مشغول، يا صديقي - .آسف - 71 00:41:50,930 --> 00:41:52,850 مرحباً، أنتم ذاهبون إلى حفلة جوجيفروت؟ 72 00:41:53,720 --> 00:41:55,390 .ابتعد، أحمق 73 00:41:59,020 --> 00:42:00,520 .تبا لشرائح السناجب 74 00:42:06,230 --> 00:42:07,230 ماذا الآن؟ 75 00:42:13,450 --> 00:42:14,450 .لا 76 00:42:16,290 --> 00:42:17,460 .هناك بالذات 77 00:42:21,210 --> 00:42:22,210 .هناك 78 00:42:49,940 --> 00:42:51,030 طعمها جيد؟ 79 00:43:15,010 --> 00:43:17,390 .أنا فقط أحب طعم الشوكولاتة بالحليب 80 00:43:19,010 --> 00:43:21,180 .اخرج، اخرج، أينما كنت 81 00:43:26,360 --> 00:43:27,900 .يا له من غبي 82 00:43:28,730 --> 00:43:31,440 هل تراه؟ - .إنه على بعد 50 قدمًا من العلبة - 83 00:43:32,320 --> 00:43:34,910 .إنه مشوش للغاية، يتعثر كأنه يتجول بلا هدف 84 00:43:38,530 --> 00:43:40,490 بطريق؟ ماذا؟ 85 00:43:42,540 --> 00:43:43,750 ...هل سبق لك أن 86 00:43:45,330 --> 00:43:47,000 ،ليس من شأني أو شيء من هذا القبيل 87 00:43:47,170 --> 00:43:49,010 .لكنني سمعت شائعة عن ذلك نوعًا ما 88 00:43:49,170 --> 00:43:52,630 .أنك نوعا ما تنتظر الشخص المناسب 89 00:43:53,470 --> 00:43:55,010 .هذا ليس صحيحًا 90 00:43:55,680 --> 00:43:57,350 .حسناً، لقد فعلت ذلك 91 00:43:58,800 --> 00:43:59,880 .أنا متأكد جدًا 92 00:44:00,060 --> 00:44:01,060 مع من؟ 93 00:44:01,220 --> 00:44:04,060 الكثير من الناس في أوقات مختلفة، حسنًا؟ 94 00:44:05,440 --> 00:44:06,440 .أوه 95 00:44:20,030 --> 00:44:21,490 لماذا فعلت ذلك؟ 96 00:44:23,200 --> 00:44:24,870 .أعتقد أنك كسرت سنّي 97 00:44:26,790 --> 00:44:27,790 .هيا 98 00:44:28,750 --> 00:44:30,590 !حر 99 00:44:44,770 --> 00:44:47,360 .يا إلهي، لا تمزق كيس كراتك 100 00:44:49,230 --> 00:44:50,230 ...آه 101 00:44:50,400 --> 00:44:51,900 .آه، أخفتني 102 00:44:52,070 --> 00:44:53,200 .واضح 103 00:44:54,530 --> 00:44:56,120 هل مر داكن من هنا بعد؟ 104 00:44:57,860 --> 00:44:58,860 .لا 105 00:44:59,740 --> 00:45:02,620 .حسناً، دكي و دينغبات بالفعل أحرار 106 00:45:02,780 --> 00:45:05,070 .دارك مُدمن جدًا، فهو بالفعل يقوم بكوجو 107 00:45:07,330 --> 00:45:09,210 أتعرف، كوجو؟ 108 00:45:12,670 --> 00:45:14,050 .أوه. أوه 109 00:45:15,010 --> 00:45:17,010 .حسناً، لاحقاً 110 00:45:18,180 --> 00:45:19,810 .لا تدع الغول يمسك بك 111 00:45:21,090 --> 00:45:22,090 .صحيح 112 00:45:36,360 --> 00:45:37,950 .يسوع، رعاة البقر 113 00:45:51,330 --> 00:45:52,330 .يوم 114 00:46:01,590 --> 00:46:02,590 .حان دورك 115 00:46:05,100 --> 00:46:06,270 .يابا دابا دو 116 00:46:07,520 --> 00:46:09,150 .هيا، حبيبي 117 00:46:12,400 --> 00:46:15,190 .هيا، اذهب، اذهب، اذهب 118 00:46:17,440 --> 00:46:20,610 .أوه، يا إلهي، ليليث، فمك يشعر وكأنني أغمس عصا التحكم الخاصة بي 119 00:46:20,780 --> 00:46:22,570 .إلى زيت يغلي بشدة 120 00:46:32,420 --> 00:46:35,510 أنت تحب مص تلك الأفعى ذات العين الواحدة، أليس كذلك، عزيزي؟ 121 00:46:39,550 --> 00:46:42,930 !أريد أن أموت 122 00:46:43,840 --> 00:46:46,010 !لنمِت جميعًا 123 00:46:49,770 --> 00:46:50,770 ما هو؟ 124 00:46:52,350 --> 00:46:54,060 ...لا شيء، أنا فقط 125 00:46:57,230 --> 00:47:00,070 إلفيس، هل تساءلت يومًا ماذا سيحدث 126 00:47:00,240 --> 00:47:01,780 إذا ضرب الزلزال الكبير 127 00:47:02,530 --> 00:47:04,160 وجميع محطات الطاقة النووية 128 00:47:04,320 --> 00:47:05,650 في كاليفورنيا انفجرت؟ 129 00:47:08,830 --> 00:47:11,790 أعني، ماذا سيفعلون 130 00:47:11,960 --> 00:47:14,840 مع كل تلك المئات من الآلاف من الجثث؟ 131 00:47:15,920 --> 00:47:19,170 .عزيزتي، دعينا نعود للنوم 132 00:47:32,770 --> 00:47:35,560 .لقد قرأت جميع الكتب واستمتعت بجميع الأشرطة 133 00:47:35,730 --> 00:47:36,730 .عن كيفية الثراء 134 00:47:36,770 --> 00:47:39,650 .قصفوا قاعدة حرب عصابات، مما أسفر عن مقتل ما لا يقل عن 49 جندياً... 135 00:47:39,820 --> 00:47:40,990 .و 13 مدنياً 136 00:47:47,030 --> 00:47:48,820 بولى، عزيزتي، كل شيء على ما يرام؟ 137 00:47:49,330 --> 00:47:50,620 .أنا بخير، أبي 138 00:47:51,240 --> 00:47:52,740 تريد شيئًا لتأكله؟ 139 00:47:52,910 --> 00:47:54,830 .لقد أنقذنا لك بعض فطيرة الراعي 140 00:47:55,000 --> 00:47:58,380 .لا، شكرًا. لست جائعًا جدًا 141 00:47:58,540 --> 00:47:59,540 أنت متأكد؟ 142 00:48:00,050 --> 00:48:01,680 .يمكننا تسخينه في الميكروويف 143 00:48:02,090 --> 00:48:03,800 .شكراً، بابا، حقاً 144 00:48:04,930 --> 00:48:07,220 .لقد تناولت الطعام بالفعل مع أليسا ودينغبات 145 00:48:08,260 --> 00:48:09,260 .ربما لاحقًا، إذن 146 00:48:09,720 --> 00:48:10,890 .حسناً 147 00:48:11,060 --> 00:48:16,230 .وارتدي هذا بأناقة عالية، 3729، 34.95 دولار... 148 00:48:18,310 --> 00:48:21,400 هل أنتم ضائعون، يا خراف الصغيرة؟ مرتبكون؟ 149 00:48:22,440 --> 00:48:25,190 لا تعرفون أي اتجاه يجب أن تأخذوه في هذا العالم؟ 150 00:48:29,200 --> 00:48:30,280 .عدت بسرعة 151 00:48:46,550 --> 00:48:47,550 .اللعنة 152 00:48:51,510 --> 00:48:53,850 غودزيلا؟ هل أنت هناك، يا رجل؟ 153 00:48:54,520 --> 00:48:56,690 .التقط، التقط، هيا 154 00:48:58,690 --> 00:49:00,320 .هي، عليك أن تساعدني، يا رجل 155 00:49:00,730 --> 00:49:02,690 .أحتاج إلى عنوان تلك الحفلة الليلة 156 00:49:02,860 --> 00:49:04,450 ،في مكان هذا الرجل جوجيفروت 157 00:49:04,820 --> 00:49:06,910 ،لذا عندما تتلقى هذه الرسالة 158 00:49:07,070 --> 00:49:08,660 ،اترك العنوان على جهاز الرد الآلي الخاص بي 159 00:49:08,820 --> 00:49:10,280 .وسأقوم بالهتاف 160 00:49:11,620 --> 00:49:12,620 .شكراً، يا صديقي 161 00:49:13,660 --> 00:49:16,370 .حالما نصل إلى هناك، سأقوم بقطع خصيتي جوجيفروت 162 00:49:16,540 --> 00:49:17,920 .وارتهنها كأقراط لحم 163 00:49:18,080 --> 00:49:21,040 .نعم، حسنًا، هم مش راح يروحوا بتلك الأحذية، يا عاهرة قليلة القيمة 164 00:49:21,210 --> 00:49:22,930 أين الكريستال؟ - .نعم - 165 00:49:23,040 --> 00:49:25,210 من لديه الكريستال؟ - .بندقية - 166 00:49:25,380 --> 00:49:27,010 حسناً، هل حصلت على العنوان؟ 167 00:49:27,170 --> 00:49:30,260 .أنت خنزير مخدرات - ألست أنا من أخبرتك؟ - 168 00:49:30,430 --> 00:49:31,560 .أنا مطاط، وأنت صمغ 169 00:49:31,720 --> 00:49:33,050 .لا تقلقي من شيء، حبيبي 170 00:49:33,220 --> 00:49:35,100 .انتظر - .أنت الأفضل - 171 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 مونتغمري؟ 172 00:49:38,850 --> 00:49:39,850 ميل؟ 173 00:49:40,600 --> 00:49:43,270 بـوتهاد خنزيرة عاهرة لوسيفر؟ 174 00:49:47,940 --> 00:49:49,190 أحد هنا؟ 175 00:49:57,660 --> 00:49:58,660 .آه 176 00:50:22,730 --> 00:50:23,730 .مونتغومري 177 00:50:27,570 --> 00:50:28,660 .يا رجل 178 00:50:51,510 --> 00:50:56,390 أيها الأطفال الموقرون من الله، هل ستقومون بهذا المعروف الصغير جداً من أجلي؟ 179 00:50:56,560 --> 00:50:57,390 .نعم 180 00:50:57,560 --> 00:51:00,520 .أينما كنت، أضع ما تقوم به 181 00:51:00,680 --> 00:51:01,680 .وأغلق عينيك 182 00:51:01,770 --> 00:51:03,110 .هات, افعلها معي الآن 183 00:51:03,270 --> 00:51:05,860 .لا تكن خجولاً. لا أحد يراك 184 00:51:06,020 --> 00:51:07,650 .أغلق عينيك، اغمضهما بإحكام 185 00:51:09,440 --> 00:51:12,860 .الآن معى، فكّر في الجنة 186 00:51:13,820 --> 00:51:14,990 .ركز 187 00:51:15,950 --> 00:51:20,000 .احصل على صورة ملونة كاملة على الشاشة الواسعة في عقلك 188 00:51:21,450 --> 00:51:22,740 أليس جميلًا؟ 189 00:51:23,960 --> 00:51:27,760 أليس ذلك جميلاً للغاية؟ 190 00:51:27,920 --> 00:51:29,420 .فقط اشعر بذلك 191 00:51:29,590 --> 00:51:34,260 اشعر بذلك الضوء الأبيض النقي المقدس يتدفق 192 00:51:34,430 --> 00:51:35,680 ،بين عروقك 193 00:51:35,840 --> 00:51:38,800 .يجري في جسدك وروحك 194 00:51:39,850 --> 00:51:43,440 !مجدًا لعيد يسوع الحلو. واو 195 00:51:45,690 --> 00:51:47,690 الآن، أليس ذلك يجعلك تشعر بتحسن كبير؟ 196 00:51:49,320 --> 00:51:51,200 ،أفكر فقط في الذهاب مباشرة إلى الجنة 197 00:51:51,360 --> 00:51:56,570 أليس هذا يجعلك تشعر بشعور رائع جداً من الداخل؟ 198 00:51:58,490 --> 00:52:02,450 .السلام الداخلي، الخلاص الأبدي الدائم 199 00:52:03,160 --> 00:52:04,450 ،إنها لكم، يا الناس 200 00:52:04,620 --> 00:52:08,290 .كل شيء لك، وكل ما عليك فعله هو أن تؤمن 201 00:52:09,210 --> 00:52:10,590 .آمن 202 00:52:11,590 --> 00:52:14,720 هل تؤمنون، يا زملائي أبناء الله؟ 203 00:52:15,680 --> 00:52:18,270 ما هذا؟ .لا أستطيع سماعكم، إخوتي وأخواتي 204 00:52:18,430 --> 00:52:20,810 .نحن نؤمن. نحن نؤمن 205 00:52:20,970 --> 00:52:23,390 .لا أستطيع سماعكم، إخواني وأخواتي 206 00:52:23,560 --> 00:52:25,600 !نحن نؤمن 207 00:52:25,770 --> 00:52:27,270 !نحن نؤمن .نحن نؤمن 208 00:52:27,440 --> 00:52:29,150 .لا أستطيع سماعكم، إخوتي وأخواتي 209 00:52:29,310 --> 00:52:31,900 .كأنني حصلت على كرات قطنية عالقة في أذني 210 00:52:32,070 --> 00:52:33,910 !نحن نؤمن - .نحن نؤمن - 211 00:52:34,070 --> 00:52:36,860 .أنت في المنزل، عليك مساعدتي .عليك أن تخبرني 212 00:52:37,030 --> 00:52:38,410 .يجب عليك إخبار يسوع بذلك 213 00:52:38,570 --> 00:52:40,820 !نحن نؤمن! نحن نؤمن 214 00:52:40,990 --> 00:52:42,370 .أعلى صوتًا، يا إخواني وأخواتي 215 00:52:42,540 --> 00:52:48,000 .دع يسوع يسمع أصواتكم الجميلة والقوية والعظيمة ترعد 216 00:52:48,170 --> 00:52:50,960 !نحن نؤمن - .نحن نؤمن - 217 00:52:51,130 --> 00:52:53,220 !نحن نؤمن 218 00:52:53,380 --> 00:52:56,840 !نحن نؤمن! نحن نؤمن 219 00:52:57,630 --> 00:52:59,590 !نحن نؤمن 220 00:53:00,680 --> 00:53:02,600 !نحن نؤمن - .نحن نؤمن - 221 00:53:07,850 --> 00:53:09,730 .أنت موهبة القيادة للغاية 222 00:53:13,150 --> 00:53:14,150 .مرحبًا، الفاشل 223 00:53:14,530 --> 00:53:17,410 .خاسر، خاسر 224 00:53:17,570 --> 00:53:20,030 أين مونتغومري؟ - .الجميع الآخرون أحرار - 225 00:53:20,200 --> 00:53:22,490 .لا يمكننا الانتظار من أجله طوال الليل اللعين 226 00:53:22,660 --> 00:53:25,370 رأيته في غرفة تبديل الملابس منذ قليل. هل تحققت هناك؟ 227 00:53:25,540 --> 00:53:26,790 ما المشكلة، دارك؟ 228 00:53:28,500 --> 00:53:29,840 أليست تلك صليبه؟ 229 00:53:30,330 --> 00:53:32,710 ماذا، هل شعر بالملل وعاد إلى المنزل أو شيء من هذا القبيل؟ 230 00:53:32,880 --> 00:53:36,090 .ذاك الرجل بارد جداً 231 00:53:36,260 --> 00:53:38,350 أصوت من أجل الانتقال إلى الحفلة، حسنًا؟ 232 00:53:38,510 --> 00:53:40,510 .البرميل قد انقرض بالفعل، أنا متأكد 233 00:53:40,680 --> 00:53:42,970 ألا تعتقد أنه ربما ينبغي علينا أن ننتظر عودته؟ 234 00:53:43,140 --> 00:53:43,890 أعني، ماذا لو...؟ 235 00:53:44,060 --> 00:53:46,730 .يمكنه الانضمام إلينا لاحقًا. يعرف العنوان 236 00:53:47,770 --> 00:53:50,060 ،علاوة على ذلك، لا أعرف إذا كانت هي ستايسي 237 00:53:50,230 --> 00:53:53,320 .لكن هذا المكان يبدأ أن يشعرني بالقلق 238 00:53:53,480 --> 00:53:55,860 .عليّ أن أجري مكالمة. سألتقي بكم هناك 239 00:53:56,030 --> 00:53:57,570 .وداعاً - .أراك لاحقاً - 240 00:53:57,740 --> 00:53:58,870 .مهما يكن 241 00:54:07,330 --> 00:54:08,670 لماذا نتوقف؟ 242 00:54:09,460 --> 00:54:11,550 هل ضللنا الطريق، دبدوب العناق؟ 243 00:54:11,710 --> 00:54:12,840 .بالطبع لا 244 00:54:13,420 --> 00:54:16,420 .أحاول فقط معرفة الطريق المختصر 245 00:54:16,590 --> 00:54:19,510 .صفر، لا يهم 246 00:54:19,670 --> 00:54:22,800 .أنا أعني، أنا حقًا لا أهتم بتلك الحفلة القديمة الرطبة 247 00:54:22,970 --> 00:54:24,180 .من المحتمل أن يكون سيئًا على أي حال 248 00:54:24,350 --> 00:54:25,940 .زوي، سنجدها 249 00:54:28,100 --> 00:54:29,850 .لن أتركك أبداً 250 00:54:31,900 --> 00:54:33,820 .أنت حلم تحقق 251 00:54:38,990 --> 00:54:40,410 !حسناً، اخرج 252 00:54:40,950 --> 00:54:43,370 .سمعتني، غبي، اخرج من السيارة 253 00:54:43,530 --> 00:54:45,280 .قبل أن أثقبك 254 00:54:49,750 --> 00:54:51,500 .من فضلك، إنها تخص أمي. ستقتلني 255 00:54:51,660 --> 00:54:54,290 حسناً، قُل لها إن الأتاريز يقولون 256 00:54:54,460 --> 00:54:57,420 .شكراً على العجلات الرائعة، عاهرة 257 00:54:59,130 --> 00:55:00,130 !زيرو، لا تفعل 258 00:55:02,340 --> 00:55:03,340 !صفر 259 00:55:07,390 --> 00:55:08,930 .أوه، جرو العناق 260 00:55:09,390 --> 00:55:11,520 .مرحباً، السيد سيغفاتسونه، إنه راعي البقر 261 00:55:12,230 --> 00:55:13,270 هل بارث هنا؟ 262 00:55:17,230 --> 00:55:18,860 لا أستطيع أن أفهم. ماذا؟ 263 00:55:21,240 --> 00:55:22,370 .تحدث الإنجليزية، من فضلك 264 00:55:24,530 --> 00:55:26,200 .أنا... السيد سيغفاتسون 265 00:55:27,240 --> 00:55:28,950 .لا أستطيع أن أفهمك. تحدث الإنجليزية، من فضلك 266 00:55:40,050 --> 00:55:41,090 ماذا؟ 267 00:55:41,920 --> 00:55:43,380 ...لا أعرف ماذا... أنا 268 00:55:47,850 --> 00:55:48,890 !السيد سايغفاتسوهون 269 00:55:51,270 --> 00:55:52,270 .أعطني ذلك 270 00:55:53,100 --> 00:55:55,230 .أنا مليء بالكراهية. أريد أن أقتل 271 00:55:55,400 --> 00:55:58,240 .أنا مليء بالكراهية. أريد أن أقتل - .زدها، يا عاهرة - 272 00:55:58,400 --> 00:56:00,690 .أنا مليء بالكراهية. أريد أن أقتل - !زدها - 273 00:56:00,860 --> 00:56:03,150 !أنا مليء بالكراهية! أريد أن أقتل - !زد الصوت - 274 00:56:03,320 --> 00:56:05,700 !أنا مليء بالكراهية! أريد أن أقتل - !أعلى صوتاً - 275 00:56:05,860 --> 00:56:08,200 ...أنا مليء بالكراهية! أريد أن أقتل! أنا مليء 276 00:56:24,470 --> 00:56:26,890 أليست هذه ممتعة؟ - .بالتأكيد - 277 00:56:30,510 --> 00:56:33,140 .لا تقلقي، سموشكينز، أنا أحبك 278 00:56:34,640 --> 00:56:36,930 .أنا أيضاً. تماماً 279 00:56:38,350 --> 00:56:41,350 .لكن أمي ستقوم بتوصيل بطارية سيارة على خصيتي 280 00:56:49,870 --> 00:56:52,290 مرحبًا، يافراخ الضفادع. تريدون جولة؟ 281 00:56:52,790 --> 00:56:55,290 أين أنت متوجه؟ 282 00:56:55,460 --> 00:56:57,710 .حسناً، هناك حفلة في مكان جوجي فورت 283 00:56:59,290 --> 00:57:00,580 .رائع 284 00:57:09,140 --> 00:57:10,140 جاهز؟ 285 00:57:11,470 --> 00:57:12,850 .اتخذ وضعية 286 00:57:15,430 --> 00:57:17,470 يا إلهي، هل رأيت أليكسيس مؤخراً؟ 287 00:57:17,640 --> 00:57:19,730 .لقد زادت وزنها بنحو 50 رطلاً في أسبوع واحد 288 00:57:19,900 --> 00:57:21,780 .حذرتها من التوقف عن تعاطي الكريستال 289 00:57:30,910 --> 00:57:31,910 .رائع 290 00:57:33,030 --> 00:57:34,370 .الدم رائع 291 00:57:34,990 --> 00:57:37,740 .لا، حبيبي، لسانك رائع 292 00:57:41,750 --> 00:57:42,750 .مريض 293 00:57:43,170 --> 00:57:46,420 .المجد، هللويا، أنا ملوث جداً 294 00:57:48,300 --> 00:57:49,300 .رائع 295 00:57:58,100 --> 00:57:59,560 !جوجي فواكه 296 00:57:59,730 --> 00:58:01,770 .حفلة حماسية، صديقي 297 00:58:01,940 --> 00:58:03,400 ما الأخبار، يدي؟ 298 00:58:03,560 --> 00:58:04,560 .أنا مستعد 299 00:58:04,650 --> 00:58:05,860 أيوه، يا رجل، هل لديك المزيد؟ 300 00:58:06,030 --> 00:58:08,200 من تلك الأشياء المهدئة للخيول هناك؟ 301 00:58:08,360 --> 00:58:10,740 .لا، يا رجل، أخذت إمداداتي قبل أن أأتي 302 00:58:10,910 --> 00:58:16,000 ...لكن لدي بعض الكوارث - !جوجيفروت - 303 00:58:16,660 --> 00:58:18,330 أين مكان الحفلة؟ 304 00:58:18,500 --> 00:58:19,500 ...أمم 305 00:58:19,830 --> 00:58:22,580 بروسكي، أخي؟ - .نعم، بالتأكيد - 306 00:58:23,500 --> 00:58:24,630 .مرحبًا، حبيبي 307 00:58:25,040 --> 00:58:26,710 .أعتقد أنني داسـت على فضلات الكلاب 308 00:58:26,880 --> 00:58:27,880 أحضر لك بيرة؟ 309 00:58:27,960 --> 00:58:28,960 .أحصل لي على واحدة أيضًا 310 00:58:29,130 --> 00:58:30,800 نعم، فقط خذ بقدر ما تستطيع، حسنًا؟ 311 00:58:30,970 --> 00:58:34,430 .ما أنا، النادلة الجحش؟ تعال معي. هيا 312 00:58:36,640 --> 00:58:37,680 .عذراً 313 00:58:39,390 --> 00:58:40,850 الآن؟ 314 00:58:41,020 --> 00:58:42,480 .ميل، علينا أن نتحدث 315 00:58:42,650 --> 00:58:43,650 نعم؟ 316 00:58:45,440 --> 00:58:47,780 .أعتقد أننا بحاجة لمناقشة علاقتنا 317 00:58:48,280 --> 00:58:49,950 ما العلاقة؟ 318 00:58:51,400 --> 00:58:56,280 .دارك، حبيبي، انظر، لا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب 319 00:58:56,700 --> 00:58:57,990 .أو المكان 320 00:58:59,700 --> 00:59:01,490 !يا ميل 321 00:59:02,580 --> 00:59:04,580 سيرف، سكي، ماذا هناك؟ 322 00:59:04,750 --> 00:59:07,840 .نفس الشيء، نفس الشيء .مرحباً، ديرك 323 00:59:08,590 --> 00:59:10,970 .لم نرَك منذ تلك المرة خلف الكواليس 324 00:59:11,130 --> 00:59:14,760 .في القصر بعد عرض الخصيتين المنتفختين 325 00:59:31,940 --> 00:59:34,940 .أنت طرزان، وأنا جين 326 00:59:35,320 --> 00:59:36,780 أوه، يمكنني أن أشعر بالعَرق 327 00:59:37,370 --> 00:59:40,540 من وحشك ذو الرأس الأرجواني .الذي ينبض بداخلي 328 00:59:41,250 --> 00:59:42,540 !سوبرا سونيك 329 00:59:42,710 --> 00:59:45,170 هاي، أليس هو أخوك التوأم؟ 330 00:59:52,510 --> 00:59:54,510 .ماذا؟ أوه، مرحباً، أختي 331 00:59:54,680 --> 00:59:57,980 .أبي قال لي أن أذكرك بقطع العشب غداً 332 01:00:00,140 --> 01:00:03,480 حسناً، يمكنك أن تخبر Dad أن يقبّل سحلي grinning grunt الخاصة بي، حسناً؟ 333 01:00:04,020 --> 01:00:07,770 .لا عجب أنني أشعر بالشهوانية فجأة. تعال هنا 334 01:00:17,320 --> 01:00:19,320 مرحباً، هل تعرف ألونسو دي لوسا؟ 335 01:00:20,030 --> 01:00:21,530 .الرجل لا يتوقف عن الكلام أبداً 336 01:00:21,700 --> 01:00:24,450 ،حسناً، لقد أقام علاقة مع هذه الفتاة التي التقاها في جونز قبل بضعة أسابيع 337 01:00:24,620 --> 01:00:26,210 وفي يوم الأربعاء الماضي استيقظ 338 01:00:26,370 --> 01:00:29,500 .وكان قضيبه مغطى بقروح مثيرة للحكة تخرج منها صديد أسود 339 01:00:29,670 --> 01:00:30,670 .أوه 340 01:00:30,880 --> 01:00:33,090 .وأيضًا كانت رائحته مثل الفشار 341 01:00:33,260 --> 01:00:34,050 .لقد حان الوقت 342 01:00:34,220 --> 01:00:35,810 .هنا. انحني، روبوت 343 01:00:35,970 --> 01:00:36,970 أين ميل؟ 344 01:00:37,340 --> 01:00:38,930 .مرحبا، أنتم، بوب هنا 345 01:00:39,600 --> 01:00:40,600 من هو بوب؟ 346 01:00:40,760 --> 01:00:43,390 .نجمة الإباحية الخنثوية التي تستطيع ممارسة الجنس مع نفسها 347 01:00:43,560 --> 01:00:45,270 آه، هو؟ - .نعم - 348 01:00:46,310 --> 01:00:47,730 ما هو الخنثى؟ 349 01:00:47,900 --> 01:00:50,740 .داكي، يا رجل، مكالمة هاتفية .إنه الوالدين الخاصين بك 350 01:00:50,900 --> 01:00:51,900 .هيا 351 01:00:54,690 --> 01:00:56,400 مرحباً؟ مرحباً؟ 352 01:00:58,070 --> 01:00:59,070 .مرحباً، لطيف 353 01:00:59,200 --> 01:01:00,700 هل يمكنني أن ألقي في وجهك؟ 354 01:01:17,720 --> 01:01:21,770 .انتظر لحظة، يا أبي. لا أستطيع سماعك 355 01:01:29,270 --> 01:01:31,650 .عفوًا - هاي، إلى أين يذهب لوسيفر؟ - 356 01:01:36,110 --> 01:01:38,990 .لا بد لي من تسريب. كبير 357 01:01:40,320 --> 01:01:41,320 .حسنًا 358 01:02:09,850 --> 01:02:10,980 .عفواً 359 01:02:13,020 --> 01:02:14,020 .مرحباً 360 01:02:14,900 --> 01:02:15,900 .مرحبًا 361 01:02:18,740 --> 01:02:22,580 .أم، الشيء الخاص بك في الخارج 362 01:02:22,740 --> 01:02:23,570 هاه؟ 363 01:02:23,740 --> 01:02:25,740 .آسف 364 01:02:27,700 --> 01:02:28,700 هل انتهيت؟ 365 01:02:29,580 --> 01:02:30,580 .نعم 366 01:02:31,670 --> 01:02:33,300 ...باستثناء، حسنًا 367 01:02:34,090 --> 01:02:36,050 .اوف، مقرف 368 01:02:36,920 --> 01:02:39,090 .يبدو أني سأضطر لاستخدام المرحاض الآخر 369 01:02:42,550 --> 01:02:43,930 .عذرًا 370 01:02:45,390 --> 01:02:47,680 هل ستذهب مع Surf و Ski الليلة؟ 371 01:02:49,180 --> 01:02:50,350 .أعتقد ذلك 372 01:02:52,400 --> 01:02:54,320 ميل، هل ما زلنا معًا أم ماذا؟ 373 01:02:56,320 --> 01:02:57,450 ...داكن 374 01:02:57,610 --> 01:03:00,610 .أتمنا لو لم تكن الأمور متشابكة ومربكة هكذا، هذا كل ما في الأمر 375 01:03:05,200 --> 01:03:06,200 .أوه 376 01:03:07,910 --> 01:03:09,870 ألا يمكننا مغادرة هذا المكان؟ 377 01:03:10,790 --> 01:03:12,710 هل لا نستطيع فقط ترك هذه الكوكب بالكامل وراءنا؟ 378 01:03:12,870 --> 01:03:16,710 وانسى عن الجميع وكل شيء فقط، وكأن تكون في الحب والأشياء؟ 379 01:03:16,880 --> 01:03:18,470 .أوه، دارك 380 01:03:19,340 --> 01:03:22,260 !مرحبا! مرحبا 381 01:03:22,430 --> 01:03:23,930 .ضع المخدرات بعيدا وافتَح 382 01:03:24,090 --> 01:03:25,590 ...مرعب، أنا 383 01:03:26,720 --> 01:03:32,640 عذرًا، هل لا يمكننا التعامل مع هذا لاحقًا؟ حسناً؟ 384 01:03:34,560 --> 01:03:35,560 حسناً؟ 385 01:03:40,570 --> 01:03:42,740 .أشتاق إليك حقًا، هذا كل ما في الأمر 386 01:03:43,570 --> 01:03:45,240 !مرحباً! إدارة شرطة لوس أنجلوس 387 01:03:45,410 --> 01:03:46,700 هل يمكنك الانتظار دقيقة؟ 388 01:03:50,870 --> 01:03:52,160 .لازم أروح أتبول 389 01:03:58,670 --> 01:03:59,710 .مرحباً، أختي 390 01:04:00,170 --> 01:04:01,840 ماذا تفعل هنا؟ 391 01:04:03,220 --> 01:04:04,310 .معلّق 392 01:04:04,470 --> 01:04:05,470 .أحتاج إلى هواء 393 01:04:08,470 --> 01:04:10,010 مرحبًا، دارك، كيف الأمور؟ 394 01:04:10,810 --> 01:04:11,940 .مرحبًا، زيرو 395 01:04:12,100 --> 01:04:13,520 حزب راديكالي، هاه؟ 396 01:04:17,440 --> 01:04:18,570 .نعم، بالطبع 397 01:04:18,940 --> 01:04:20,110 .أبي، اهدأ 398 01:04:21,360 --> 01:04:24,610 ...ابني، لا أعرف كيف 399 01:04:25,610 --> 01:04:26,610 أبي، ما الأمر؟ 400 01:04:30,580 --> 01:04:32,000 ما الأمر؟ ماذا حدث؟ 401 01:04:36,960 --> 01:04:40,630 .إنها... إنها أختك 402 01:04:43,300 --> 01:04:45,890 ما هو...؟ ما الأمر، أبي؟ 403 01:05:15,620 --> 01:05:18,370 .مرحباً، دارك، هل رأيت داكي؟ لقد اختفى 404 01:05:20,670 --> 01:05:21,670 .لا 405 01:05:24,880 --> 01:05:26,130 .أعتقد أنني سأغادر 406 01:05:26,800 --> 01:05:27,800 كيف؟ 407 01:05:29,510 --> 01:05:32,510 .هذه الحفلة ممتعة مثل شعرة منبتة في المؤخرة 408 01:05:33,760 --> 01:05:37,850 !لا 409 01:05:39,900 --> 01:05:41,240 !بطريق 410 01:06:03,790 --> 01:06:04,830 .امسك ذراعه 411 01:06:14,600 --> 01:06:17,560 .واحد، 1000، اثنان، 1000، ثلاثة، 1000 412 01:06:19,060 --> 01:06:21,770 .واحد، 1000. دكي 413 01:06:23,360 --> 01:06:24,530 .أحضر لي منشفة 414 01:06:28,530 --> 01:06:30,280 ...بيضة - .بطريق - 415 01:06:57,600 --> 01:07:01,230 كيف تود أن تجلس على وجهي؟ 416 01:07:01,390 --> 01:07:04,690 وقم بإخراج ريح كبيرة وعطرة؟ 417 01:07:11,740 --> 01:07:14,370 .يا، دارك. مرحباً 418 01:07:16,990 --> 01:07:18,490 ماذا يحدث، يد الخدمة؟ 419 01:07:19,200 --> 01:07:21,370 .لا يوجد جنس، هذا مؤكد 420 01:07:24,120 --> 01:07:26,540 .آسف على لغتي 421 01:07:27,250 --> 01:07:29,460 مرحباً، هل تحتاج إلى شيء؟ 422 01:07:29,920 --> 01:07:32,050 أعلى، أسفل، في كل مكان؟ 423 01:07:33,130 --> 01:07:35,260 .لا، أنا انفجر 424 01:07:37,050 --> 01:07:38,800 .كان يومًا صعبًا 425 01:07:38,970 --> 01:07:40,050 آه، حقًا؟ 426 01:07:40,770 --> 01:07:42,480 ،في الساعات الثمانية عشر الماضية 427 01:07:42,980 --> 01:07:45,650 ،لقد رأيت أربعة أشخاص يتم اختطافهم بواسطة كائن فضائي 428 01:07:45,810 --> 01:07:48,100 ،شاهدت داكي يحاول غرق نفسه 429 01:07:48,270 --> 01:07:52,320 .بالإضافة إلى ذلك، أنفقت حوالي 387 دولارًا على الأقراص المدمجة في مكان أران 430 01:07:52,490 --> 01:07:53,620 .اضرب والدتي 431 01:07:54,860 --> 01:07:56,860 مرحبًا، أي أقراص مضغوطة حصلت عليها؟ 432 01:07:57,030 --> 01:07:58,200 مرحباً، يا بطل، هل تذكرني؟ 433 01:07:58,370 --> 01:07:59,790 الذي بعت له المخدرات السيئة؟ 434 01:07:59,950 --> 01:08:01,950 الذي خدعته؟ - .إلفيس، حبيبي، هيا - 435 01:08:02,120 --> 01:08:03,620 أين فلوسي يا حقير؟ 436 01:08:03,790 --> 01:08:06,630 .مرحبًا، يا رجل، لدي بعض الأشياء في السيارة، أشياء رائعة 437 01:08:06,790 --> 01:08:08,210 .إنه مجاني لك 438 01:08:08,380 --> 01:08:09,550 !إلفيس، لا تفعل 439 01:08:13,420 --> 01:08:14,750 !إلفيس، إلفيس 440 01:08:19,220 --> 01:08:21,600 !هيا، هيا، أحمق 441 01:08:21,770 --> 01:08:23,520 .هيا، تعال وامسك بي 442 01:08:23,680 --> 01:08:24,970 .هيا، يا رجل عظيم 443 01:08:44,710 --> 01:08:47,050 !يا إلهي، إلفيس 444 01:08:48,420 --> 01:08:50,010 !أنت تقتله 445 01:08:50,170 --> 01:08:53,380 !توقف! ما خطبك؟ إلفيس 446 01:08:59,680 --> 01:09:00,810 !توقف 447 01:09:03,220 --> 01:09:04,430 !توقف 448 01:09:33,050 --> 01:09:34,890 .عزيزتي اليومية: يا لها من يوم 449 01:09:35,760 --> 01:09:38,050 ،أقسم أنني لم أشعر بالكآبة هكذا من قبل 450 01:09:38,220 --> 01:09:40,810 .بائس ووحيد في حياتي كلها 451 01:09:42,010 --> 01:09:44,850 ،وكأنني أعلم أنه يجب أن يكون هناك شخص ما في الخارج في مكان ما 452 01:09:47,270 --> 01:09:50,570 ،مجرد شخص واحد في هذا الكون الضخم، المروع، التعيس 453 01:09:51,190 --> 01:09:52,860 التي يمكن أن تحتضني في ذراعيها 454 01:09:53,020 --> 01:09:54,940 .وقل لي أن كل شيء سيكون على ما يرام 455 01:09:58,860 --> 01:10:01,820 وكم من الوقت يجب أن أنتظر قبل أن يظهر تلك الشخص؟ 456 01:10:04,120 --> 01:10:06,960 ،أشعر أنني أغوص أعمق وأعمق في الرمال المتحركة 457 01:10:08,000 --> 01:10:11,840 .أراقب الجميع من حولي يموتون موتًا بطيئًا ومؤلمًا 458 01:10:14,250 --> 01:10:15,420 كأننا جميعًا نعلم 459 01:10:17,090 --> 01:10:18,630 عميقًا في أرواحنا 460 01:10:20,550 --> 01:10:23,550 .أن جيلنا سيشهد نهاية كل شيء 461 01:10:29,180 --> 01:10:30,680 .يمكنك أن تراه في عيوننا 462 01:10:31,600 --> 01:10:34,020 .إنه في عيوني. انظر 463 01:10:36,230 --> 01:10:37,360 .أنا محكوم عليّ بالفشل 464 01:10:40,900 --> 01:10:43,780 .أنا في الثامنة عشرة فقط، وأنا محكوم عليّ بالفشل تمامًا 465 01:12:09,910 --> 01:12:10,910 .انتظر 466 01:12:20,630 --> 01:12:21,630 !يسوع 467 01:12:35,730 --> 01:12:36,730 مونتغمري 468 01:12:41,900 --> 01:12:44,780 .أغرب شيء حدث لي للتو 469 01:12:48,780 --> 01:12:51,700 حسناً، هل ستقف هناك فحسب وفمك مفتوح؟ 470 01:12:52,580 --> 01:12:54,250 أم أنك ستسمح لي بالدخول؟ 471 01:12:55,660 --> 01:12:56,660 .عذراً 472 01:13:04,760 --> 01:13:05,850 .شكراً 473 01:13:14,310 --> 01:13:16,060 فماذا حدث؟ 474 01:13:24,650 --> 01:13:27,070 .لقد تم اختطافي من قبل كائنات فضائية 475 01:13:28,030 --> 01:13:29,160 حقاً؟ 476 01:13:31,160 --> 01:13:32,660 وماذا بعد؟ 477 01:13:33,200 --> 01:13:35,160 .حسناً، لقد أجروا كل هذه الاختبارات 478 01:13:35,330 --> 01:13:37,250 .تجارب وأشياء أخرى علي 479 01:13:37,410 --> 01:13:39,290 .ثم سمعتهم يتحدثون 480 01:13:39,460 --> 01:13:41,750 .عن خطتهم للسيطرة على الأرض 481 01:13:43,800 --> 01:13:45,090 .ثم هربت 482 01:13:45,760 --> 01:13:47,220 .لا يمكن 483 01:13:47,930 --> 01:13:48,930 .طريق 484 01:13:49,680 --> 01:13:51,220 .تبا 485 01:13:53,680 --> 01:13:55,350 .أشعر بشيء غريب 486 01:13:55,520 --> 01:13:58,570 .أعتقد أنني أصبت بالزكام أو شيء من هذا القبيل - هل تريد، أم...؟ - 487 01:13:58,730 --> 01:14:02,320 هل من الجيد إذا استرحت هنا لبعض الوقت؟ 488 01:14:02,480 --> 01:14:04,860 .أنا فجأة، مثل، متعب جداً 489 01:14:05,480 --> 01:14:06,480 .بالتأكيد 490 01:14:12,370 --> 01:14:14,620 حسناً، ألن تفعل ذلك؟ 491 01:14:17,040 --> 01:14:18,040 .نعم 492 01:14:30,300 --> 01:14:33,760 .آمل ألا تأخذ هذا بطريقة خاطئة 493 01:14:35,010 --> 01:14:40,020 .أعني، أعلم أنك ومل مثل أي شيء 494 01:14:41,810 --> 01:14:43,230 .ما هو صحيح 495 01:14:44,820 --> 01:14:48,530 .هي كل شيء، تعرف 496 01:14:50,780 --> 01:14:55,990 ،ليس... ليس الأمر كما لو أنني مثلي أو شيء من هذا القبيل 497 01:14:58,290 --> 01:15:00,380 ،وأنا أعلم أننا قد التقينا للتو 498 01:15:02,500 --> 01:15:06,050 ...لكني أحبك حقًا كثيرًا 499 01:15:10,470 --> 01:15:11,890 .وأفكر فيك 500 01:15:14,720 --> 01:15:16,560 .أنا أيضًا 501 01:15:17,680 --> 01:15:21,680 .أعني، أشعر بنفس الشيء تجاهك 502 01:15:22,190 --> 01:15:26,280 ،مثل، عندما كنت محبوسًا في الشيء الكبسولة الذي احتجزني فيه الفضائيون 503 01:15:26,440 --> 01:15:29,900 .كل ما كنت أفكر فيه هو ماذا لو قتلوني 504 01:15:33,450 --> 01:15:35,540 ولن أتمكن من رؤيتك مرة أخرى؟ 505 01:15:36,530 --> 01:15:39,580 .إنه غبي ومثير للشفقة، أعلم 506 01:15:43,120 --> 01:15:47,500 لكن طوال حياتي كنت أبحث 507 01:15:47,670 --> 01:15:51,760 لشخص خاص واحد في هذا الكوكب الرهيب والمخيف 508 01:15:51,920 --> 01:15:53,670 ،الذي يمكنني أن أحبه 509 01:15:56,090 --> 01:15:59,550 .يحبني لما أنا عليه 510 01:16:02,560 --> 01:16:04,150 .هذا شعري للغاية 511 01:16:17,910 --> 01:16:19,870 هل من المقبول أن أقضي الليل؟ 512 01:16:22,120 --> 01:16:23,960 .أريد حقًا أن أنام بجانبك 513 01:16:29,750 --> 01:16:35,010 فقط إذا وعدتني .ألا تتركني أبدًا 514 01:16:36,970 --> 01:16:37,970 .اتفاق 515 01:17:10,250 --> 01:17:11,250 ما...؟ 516 01:17:13,000 --> 01:17:14,590 هل هناك مشكلة؟ 517 01:17:16,380 --> 01:17:17,380 .مونتغمري 518 01:17:19,090 --> 01:17:20,590 مونتغومري، ما الأمر؟ 519 01:17:22,970 --> 01:17:24,100 ما هو؟ 520 01:17:25,890 --> 01:17:28,100 !مونتغومري! مونتغومري 521 01:17:28,270 --> 01:17:30,940 !قل لي ما هو، من فضلك 522 01:17:31,860 --> 01:17:32,860 !مونتغومري 523 01:17:34,190 --> 01:17:35,280 !مونتغومري 524 01:17:36,360 --> 01:17:38,490 !يا إلهي، توقف 525 01:17:39,870 --> 01:17:41,120 !مونتغمري 526 01:17:41,700 --> 01:17:42,990 !مونتغمري 527 01:17:46,660 --> 01:17:49,290 .مونتغمري 528 01:17:54,300 --> 01:17:55,380 .أنا مغادر هنا 529 01:22:21,690 --> 01:22:24,030 !لا