1
00:00:17,360 --> 00:00:20,432
EU RI DICE B.A. 2037
- نيكوس نيكولايديس -

2
00:00:36,360 --> 00:00:40,512
<i>.الاتصال بـ B.A. 2037</i>

3
00:01:12,400 --> 00:01:17,474
كتب وأخرج
نيكوس نيكولايديس

4
00:02:57,280 --> 00:02:59,316
!اخرج

5
00:10:45,280 --> 00:10:48,317
هيا... ما الأمر؟

6
00:10:51,440 --> 00:10:54,512
الليلة سأ... -
...استمع -

7
00:10:56,360 --> 00:10:59,272
.لا أعلم عن الليلة

8
00:10:59,400 --> 00:11:03,359
...لقد كانوا يقولون إنهم سيأتون لأخذني

9
00:11:03,400 --> 00:11:06,358
.على مدى الأيام الخمسة الماضية

10
00:11:06,480 --> 00:11:09,472
.لكن لا أحد يظهر

11
00:11:10,400 --> 00:11:12,356
من يدري؟

12
00:11:13,320 --> 00:11:15,436
.ربما كنت قد رحلت بالفعل

13
00:11:22,480 --> 00:11:25,278
...أربعة أو خمسة

14
00:11:25,400 --> 00:11:27,436
.لا أستطيع أن أتذكر

15
00:11:29,280 --> 00:11:34,274
...أربع سنوات وأربعة أيام
.خمسة بما في ذلك اليوم

16
00:11:34,320 --> 00:11:36,436
.هذا لا يعني شيئًا

17
00:11:39,400 --> 00:11:42,358
...كنت أعرف رجلاً ذات مرة

18
00:11:43,480 --> 00:11:46,517
...الذي عاش في نفس المنزل

19
00:11:49,400 --> 00:11:51,470
.لمدة خمسة وعشرين عامًا

20
00:12:12,520 --> 00:12:14,431
مرحبا؟

21
00:12:18,400 --> 00:12:20,470
مرحبا؟

22
00:12:24,280 --> 00:12:25,508
نعم؟

23
00:12:35,320 --> 00:12:36,514
...لا

24
00:12:38,440 --> 00:12:41,432
.لا... لا أعرفك

25
00:12:45,440 --> 00:12:47,510
هل أنت متأكد؟

26
00:12:50,400 --> 00:12:51,515
...لا

27
00:12:52,360 --> 00:12:54,510
.لا أذكر شيئًا

28
00:12:57,520 --> 00:12:59,511
من أنت؟

29
00:13:02,360 --> 00:13:04,351
متى؟

30
00:13:05,440 --> 00:13:07,396
معًا؟

31
00:13:07,480 --> 00:13:10,358
أنت وأنا؟

32
00:13:12,400 --> 00:13:15,312
.لابد أنه هناك خطأ ما

33
00:13:17,480 --> 00:13:19,436
الآن؟

34
00:13:24,440 --> 00:13:26,510
...لا، هذا غير ممكن

35
00:13:27,440 --> 00:13:30,273
.أنا أتحرك

36
00:13:31,320 --> 00:13:33,436
...لا

37
00:13:33,480 --> 00:13:36,438
.أنا أنتقل الآن

38
00:13:38,320 --> 00:13:42,279
.أنا آسف حقًا لكن يجب أن أذهب

39
00:13:42,320 --> 00:13:44,356
حسناً؟

40
00:13:53,320 --> 00:13:55,515
.كان شخصًا لا أعرفه

41
00:13:56,520 --> 00:13:58,476
...قال

42
00:13:59,440 --> 00:14:03,433
.أنه وأنا كنا عشاق... مرة

43
00:14:05,280 --> 00:14:07,510
وماذا قلت؟

44
00:14:08,400 --> 00:14:10,436
.أنني لا أعرفه

45
00:14:10,480 --> 00:14:12,516
ماذا أيضًا؟

46
00:14:17,360 --> 00:14:21,478
.ربما ظن أنك المرأة التي كانت تعيش هنا سابقًا

47
00:14:24,480 --> 00:14:27,517
...كيف تعرف؟ أعني

48
00:14:28,280 --> 00:14:31,477
كيف عرفت أن امرأة أخرى عاشت هنا قبلي؟

49
00:14:32,320 --> 00:14:34,231
...أنا لا

50
00:14:34,280 --> 00:14:36,430
.أنا فقط أخمّن

51
00:14:37,360 --> 00:14:43,356
"ويجدها بعد خمس سنوات ويقول: "هل يمكنني رؤيتك؟

52
00:14:45,320 --> 00:14:47,356
...من الغريب

53
00:14:52,320 --> 00:14:54,311
.هذه الأشياء تحدث

54
00:15:11,520 --> 00:15:14,318
.ربما يحتاج إليك

55
00:15:17,320 --> 00:15:19,311
...ربما

56
00:15:20,360 --> 00:15:22,510
.لكن لا أعرفه

57
00:15:24,320 --> 00:15:29,440
.وأسمه... لا يذكرني بشيء أيضًا

58
00:15:32,280 --> 00:15:34,430
.ربما يكون كما قلت

59
00:15:37,400 --> 00:15:39,436
.أحتاج إلى الكبريت

60
00:15:40,480 --> 00:15:45,429
.لدي علبتان، لكن جميع الثقاب محترقة

61
00:15:47,440 --> 00:15:49,431
.حسناً

62
00:16:06,320 --> 00:16:08,276
حسناً؟

63
00:16:11,320 --> 00:16:13,390
.سأتصل بك

64
00:20:59,320 --> 00:21:00,514
<i>نعم؟</i>

65
00:21:01,320 --> 00:21:02,469
...صباح الخير

66
00:21:02,520 --> 00:21:06,479
.أتصل من B.A. 2037

67
00:21:07,360 --> 00:21:09,476
.كنت أتوقع انتقالي

68
00:21:09,520 --> 00:21:12,398
...مرّ خمسة أيام منذ

69
00:21:12,480 --> 00:21:14,516
<i>.انتظر</i>

70
00:21:17,440 --> 00:21:20,512
<i>  >نعم؟</i -
.أنا أتصل بخصوص نقلي -

71
00:21:21,400 --> 00:21:23,516
<i>من أين تتصل؟</i>

72
00:21:24,360 --> 00:21:27,397
!ب.أ. 2037

73
00:21:29,320 --> 00:21:33,313
<i>  >ما المشكلة؟</i -
...أطلب -

74
00:21:33,440 --> 00:21:37,399
...استمع... لقد كنت تقول أنك ستأتي، منذ خمسة أيام الآن

75
00:21:37,440 --> 00:21:40,477
.لكن لم يظهر أحد

76
00:21:41,280 --> 00:21:44,431
!أطالب بمعرفة لماذا تحاول خداعني

77
00:21:46,280 --> 00:21:48,236
<i>.لا أحد يحاول خداعك</i>

78
00:21:48,280 --> 00:21:51,397
<i>.هناك أربع شاحنات فقط،</i> <i>ونحن متأخرون</i>

79
00:21:51,440 --> 00:21:53,510
<i>ب.أ. 2037؟</i>

80
00:21:54,480 --> 00:21:58,393
نعم؟ -
<i>.ب.ا. 2037 -</i>

81
00:21:58,440 --> 00:22:01,432
<i>  >هل هذا رقمك؟</i -
.نعم -

82
00:22:04,440 --> 00:22:08,479
<i>  >سنرسل شاحنة اليوم.</i -
في أي وقت تقريبًا؟ -

83
00:22:09,280 --> 00:22:14,308
<i>.هناك أربع عمليات نقل ذات أولوية</i> <i>لكنه سيصل قبل الظهر</i>

84
00:22:15,520 --> 00:22:17,476
.أوه، فهمت

85
00:22:18,360 --> 00:22:20,351
...حسناً

86
00:22:22,280 --> 00:22:23,474
...شكراً جزيلاً

87
00:34:27,440 --> 00:34:29,396
مرحباً؟

88
00:34:32,440 --> 00:34:37,309
<i>  >بكالوريوس 2037؟</i -
...نعم -

89
00:34:37,480 --> 00:34:40,278
هل هذه قسم التحويل؟

90
00:34:40,360 --> 00:34:43,432
<i>.هذا هو قسم التحويل</i>

91
00:34:44,360 --> 00:34:47,511
!انتظر، سأقوم بالاتصال بها. لا تقطع المكالمة

92
00:35:10,480 --> 00:35:12,357
نعم؟

93
00:35:12,440 --> 00:35:15,398
<i>بكاليوس 2037؟</i>

94
00:35:17,320 --> 00:35:18,469
نعم؟

95
00:35:19,360 --> 00:35:22,272
<i>.هذا هو قسم التحويل</i>

96
00:35:27,400 --> 00:35:29,311
نعم؟

97
00:35:29,480 --> 00:35:32,392
<i>.نحتاج إلى بعض المعلومات</i>

98
00:35:33,320 --> 00:35:36,278
<i>مرحباً؟ ب. أ؟</i>

99
00:35:37,320 --> 00:35:40,312
.نعم... أنا أستمع

100
00:35:41,320 --> 00:35:44,232
ما نوع المعلومات؟

101
00:35:44,280 --> 00:35:47,317
<i>  >أرقام تسجيلك</i
<i>.ورقم جدول الرحلات</i>

102
00:35:49,520 --> 00:35:53,479
.ماذا تعني؟ ليس لدي أي فكرة

103
00:35:54,320 --> 00:35:56,470
أين يمكنني أن أجدهم؟

104
00:35:56,520 --> 00:36:00,354
<i>.على الإشعار الذي أرسلناه لك</i>

105
00:36:05,440 --> 00:36:07,510
.انتظر، وجدته

106
00:36:17,320 --> 00:36:19,436
...لا تغلق الخط

107
00:36:19,480 --> 00:36:22,278
.سأحصل عليها

108
00:36:35,360 --> 00:36:37,271
.لحظة واحدة

109
00:36:47,280 --> 00:36:50,317
<i>بكاليوس 2037؟</i>

110
00:36:50,520 --> 00:36:52,431
.إنها هنا

111
00:37:18,400 --> 00:37:30,312
.الرقم هو 2299641 و 12

112
00:37:30,400 --> 00:37:33,437
.لا... آسف، إنه 15

113
00:37:34,280 --> 00:37:38,398
<i>  >لديك الرقم 15.</i -
نعم... متى أتحرك؟ -

114
00:37:39,400 --> 00:37:42,312
<i>.بعد الرقم سبعة</i>

115
00:37:43,280 --> 00:37:45,350
ماذا يعني ذلك؟

116
00:37:45,400 --> 00:37:47,470
<i>.اليوم... بعد الظهر</i>

117
00:37:47,520 --> 00:37:51,433
<i>  >اتصل بـ 48 وقل لهم أن ينتظروا.</i -
عفوا؟ -

118
00:37:51,480 --> 00:37:53,357
<i>...لا شيء</i>

119
00:37:53,400 --> 00:37:55,436
<i>.لا شيء</i>

120
00:38:11,480 --> 00:38:14,313
.لدي الرقم 15

121
00:39:05,360 --> 00:39:07,396
ما حققت ذلك، صحيح؟

122
00:39:09,520 --> 00:39:12,398
...أطلق! يكفي

123
00:39:35,360 --> 00:39:37,351
هذه هي最新作品。

124
00:39:38,440 --> 00:39:42,399
.انظر بعناية وأخبرني إذا لاحظت أي شيء غريب

125
00:39:50,320 --> 00:39:53,278
من هذا؟ -
من؟ -

126
00:39:53,320 --> 00:39:57,279
.الرجل في السترة الجلدية بجانبك

127
00:39:57,320 --> 00:40:01,438
إنه غريب تمامًا
:اقترب مني وقال

128
00:40:01,480 --> 00:40:04,472
"هل تمانع إذا كنت في هذه الصورة؟"

129
00:40:08,360 --> 00:40:10,430
هل تريد أن تعرف ما اكتشفته؟

130
00:40:10,480 --> 00:40:12,391
حسناً؟

131
00:40:13,360 --> 00:40:15,351
...استمع

132
00:40:15,400 --> 00:40:20,349
!يمكنك التخلص من هؤلاء الأشخاص في السقف الزجاجي بإشعال الكبريت

133
00:40:21,480 --> 00:40:24,358
...لا بعد الآن

134
00:40:24,440 --> 00:40:28,319
.الآن هم متعودون على ذلك ولم يعد يخيفهم

135
00:40:29,320 --> 00:40:32,517
.بالإضافة إلى ذلك، الآن أنا معتاد عليهم أيضًا

136
00:40:35,320 --> 00:40:37,390
هل لاحظت أي شيء؟

137
00:40:41,440 --> 00:40:43,396
...أوه، حسنًا

138
00:40:49,320 --> 00:40:51,390
هل لديك شيء لتأكله؟

139
00:41:00,320 --> 00:41:03,357
.قد يظن أنني فعلت ذلك من أجله

140
00:41:04,480 --> 00:41:08,439
لكنني لا أحبه، فلماذا أستطيع؟

141
00:41:10,280 --> 00:41:12,475
.أعتقد أنه يعرف ذلك

142
00:41:13,320 --> 00:41:15,515
.لقد أدرك ذلك

143
00:41:44,440 --> 00:41:48,513
...إنه شخص لا أعرفه. سأشرح

144
00:52:36,440 --> 00:52:40,319
هل تريد أن تلعب؟

145
00:52:48,400 --> 00:52:52,313
لنلعب معًا

146
00:53:02,320 --> 00:53:05,517
ما اسم والدتك؟

147
00:53:29,320 --> 00:53:32,471
<i>لنلعب قليلاً</i>

148
00:53:33,280 --> 00:53:36,397
<i>لنركض ونلعب</i>

149
00:53:36,440 --> 00:53:39,477
<i>لنركض ونلعب</i>

150
00:53:47,360 --> 00:53:50,432
<i>لنركض ونلعب</i>

151
00:54:05,280 --> 00:54:08,431
<i>دعنا نعبث</i>

152
00:54:25,280 --> 00:54:29,273
لنركض ونتسابق

153
00:55:35,480 --> 00:55:38,358
!ابتعد

154
00:56:30,400 --> 00:56:32,391
من هو؟

155
00:56:34,480 --> 00:56:36,471
هل هذا أنت؟

156
00:56:38,480 --> 00:56:40,471
.لا

157
00:56:41,480 --> 00:56:45,314
.نعم... لم يأتوا لأخذني بعد

158
00:56:54,480 --> 00:56:57,278
.قلت إن ذلك مستحيل

159
00:56:59,480 --> 00:57:02,358
.بالإضافة إلى ذلك، لا أعرفك

160
00:57:05,360 --> 00:57:07,430
.استمر، قل لي

161
00:57:08,320 --> 00:57:10,436
.نعم، أذكرها

162
00:57:13,360 --> 00:57:15,510
من أين تعرفها؟

163
00:57:21,280 --> 00:57:26,308
.فيرا... نعم، كان هذا اسمها

164
00:57:27,440 --> 00:57:29,510
...لقد قُتلت

165
00:57:31,440 --> 00:57:34,318
أين قابلتها؟

166
00:57:35,440 --> 00:57:39,319
.هيا، أخبرني من أنت

167
00:57:39,400 --> 00:57:43,393
.هيا! لا أعرف أي شخص بهذا الاسم

168
00:57:44,520 --> 00:57:46,431
فيرا؟

169
00:57:48,440 --> 00:57:50,476
...أنت مخطئ

170
00:57:51,320 --> 00:57:54,392
.فيرا توفيت في مدينة الألعاب

171
00:57:55,320 --> 00:57:58,392
.لقد فهمت قصتك بشكل خاطئ

172
00:58:00,360 --> 00:58:05,434
.لا يمكن، كنت معها طوال الوقت

173
00:58:08,280 --> 00:58:09,474
...لا

174
00:58:10,400 --> 00:58:13,312
.لا أذكرك

175
00:58:13,440 --> 00:58:15,431
أنت وفيرا؟

176
00:58:17,360 --> 00:58:19,430
وماذا عني؟

177
00:58:20,320 --> 00:58:23,437
لن أنسى
.تفصيلاً كهذا أبدًا

178
00:58:24,440 --> 00:58:26,431
...نعم

179
00:58:27,280 --> 00:58:29,396
.لكنني لم أذهب إلى هناك من قبل

180
00:58:31,280 --> 00:58:33,316
.لا، لم أذهب

181
00:58:34,400 --> 00:58:36,436
.هذا لا يصدق

182
00:58:36,480 --> 00:58:40,519
.لا يمكنك الحصول على صور لي من مكان لم أذهب إليه من قبل

183
00:58:42,520 --> 00:58:46,399
.لا بد أن يكون شخصًا يشبهني

184
00:58:56,520 --> 00:58:59,273
هل أنت بعيد عن هنا؟

185
00:58:59,520 --> 00:59:03,433
.نعم... يبدو أنك بعيد

186
00:59:04,520 --> 00:59:08,354
.بالطبع، إذا كنت ترغب

187
00:59:08,440 --> 00:59:11,477
.لكني قد أكون قد رحلت بحلول ذلك الوقت

188
01:01:47,400 --> 01:01:49,470
.كانت الباب مفتوحاً فدخلت

189
01:01:50,360 --> 01:01:53,397
الخروج إلى الخارج خطر، هل تعرف ذلك؟

190
01:01:57,320 --> 01:02:00,357
...جاء ساعي البريد اليوم وادعى

191
01:02:00,400 --> 01:02:03,437
.أنك رفضت قبول ظرف

192
01:02:09,320 --> 01:02:11,356
.هذا الظرف

193
01:02:14,480 --> 01:02:20,396
.يقول الساعي إنه يجلب لك واحدة من هذه كل شهر

194
01:02:28,280 --> 01:02:32,478
لماذا لم تقبل ذلك؟ -
.لأنه ليس لي -

195
01:02:33,280 --> 01:02:35,396
.وأستطيع إثبات ذلك

196
01:02:35,440 --> 01:02:39,319
.كان ينبغي أن أتحرك قبل خمسة أيام

197
01:02:39,480 --> 01:02:43,393
.لدي الإشعار ورقم الجدول

198
01:02:43,440 --> 01:02:46,352
.لذلك الرسالة ليست لي

199
01:02:46,400 --> 01:02:50,279
.انه يعود لمن ينتقل بعدي

200
01:02:50,320 --> 01:02:52,436
.ذلك يبدو معقولاً

201
01:02:52,480 --> 01:02:55,313
.أنت محق تمامًا

202
01:02:58,520 --> 01:03:01,398
هل أنت تنتقل؟

203
01:03:02,280 --> 01:03:04,430
...هذا جيد

204
01:03:19,280 --> 01:03:21,475
.لا يزال لدي عامان متبقيان

205
01:03:23,520 --> 01:03:28,435
فلماذا هذا التأخير؟ -
.قالوا ليس هناك ما يكفي من السيارات النقل -

206
01:03:28,480 --> 01:03:32,268
!هم دائمًا يقولون ذلك. إنهم كسالى

207
01:03:32,320 --> 01:03:35,312
.لديهم الكثير من الشاحنات فقط جالسة هناك

208
01:03:37,360 --> 01:03:39,316
.انظر إلى هذا

209
01:03:52,440 --> 01:03:54,396
ماذا تقول؟

210
01:03:55,400 --> 01:03:57,391
.ليس لدي مال

211
01:03:57,480 --> 01:04:00,358
...جميل، أليس كذلك؟ لا بأس

212
01:04:00,400 --> 01:04:04,234
.نقبل كل شيء، حتى المجوهرات

213
01:04:04,280 --> 01:04:07,352
ماذا تكون؟ شرطي؟ -
.بطريقة ما -

214
01:04:07,400 --> 01:04:11,279
كم لديك؟ -
.قلت ليس لدي مال -

215
01:04:33,480 --> 01:04:36,392
هل ترغب في قراءتها وإعادتها؟

216
01:04:36,520 --> 01:04:39,432
.لا تقلق، لن أخبر أحداً

217
01:04:42,440 --> 01:04:44,351
.حسناً

218
01:15:50,480 --> 01:15:54,314
<i>.ب.أ. 2037</i>

219
01:17:38,400 --> 01:17:40,436
.لا، أنا بخير

220
01:17:41,440 --> 01:17:44,318
.لا، فقط رطب قليلاً

221
01:17:44,360 --> 01:17:46,316
...نعم

222
01:17:48,480 --> 01:17:50,471
...أنا بخير

223
01:17:52,320 --> 01:17:54,356
...تعبت من الانتظار

224
01:17:54,400 --> 01:17:57,437
.فقمت بالمشي إلى الطريق السريع وعدت

225
01:17:58,440 --> 01:18:00,476
.أعرف أنه خطر

226
01:18:00,520 --> 01:18:04,513
.الشيء الوحيد الذي حدث هو أنني ابتللت

227
01:18:06,400 --> 01:18:09,278
.نعم، أنا بخير

228
01:18:10,440 --> 01:18:13,273
أنت تريد أن تأتي لرؤيتي؟

229
01:18:13,320 --> 01:18:16,278
هل ستجلب الصور؟

230
01:18:17,280 --> 01:18:20,431
.من المكان الذي لم أذهب إليه من قبل

231
01:18:21,400 --> 01:18:24,312
.بالطبع، في أي وقت

232
01:18:24,400 --> 01:18:26,470
.لا يهم

233
01:18:29,360 --> 01:18:31,510
.تعال متى شئت

234
01:18:33,440 --> 01:18:36,512
.سأكون هنا على أي حال

235
01:20:01,480 --> 01:20:04,358
.يرجى إطفاء ذلك الضوء

236
01:20:09,440 --> 01:20:11,476
!أطفئ الضوء

237
01:20:57,480 --> 01:21:01,314
ألا تتذكرني؟ -
.لا -

238
01:21:02,400 --> 01:21:07,269
.ولكن إذا أخبرتني ببعض الأشياء، قد أتذكرك

239
01:21:11,400 --> 01:21:13,311
...على الأقل

240
01:21:13,480 --> 01:21:16,278
.أذكرُك

241
01:21:16,360 --> 01:21:20,273
آمل ألا تمانع. -
مَن مَاذا؟ -

242
01:21:20,320 --> 01:21:22,515
.الزي الذي أرتديه

243
01:21:30,280 --> 01:21:32,271
لم يأتوا بعد؟

244
01:21:33,360 --> 01:21:36,511
من؟ -
.خدمة النقل -

245
01:21:38,360 --> 01:21:41,238
.لا، لم يفعلوا ذلك

246
01:21:41,280 --> 01:21:44,397
.أعطني رقم تسجيلك وأرقام مواعيدك

247
01:21:44,480 --> 01:21:47,278
.لدي بعض الاتصالات هناك

248
01:21:47,320 --> 01:21:51,472
.أحدهم هو رئيس القسم. ربما يمكنه المساعدة

249
01:21:51,520 --> 01:21:56,275
.قد يكون حتى في قطاعك -
.أنت لطيف جدا -

250
01:21:57,440 --> 01:22:00,318
هل ترغب في أخذ حمام؟

251
01:22:03,360 --> 01:22:06,477
.استمع... لقد بدأوا مرة أخرى

252
01:22:08,320 --> 01:22:10,390
.تمامًا في الوقت المحدد

253
01:22:11,480 --> 01:22:16,349
ماذا ستفعل الآن؟
هل يجب عليك المغادرة؟

254
01:22:19,360 --> 01:22:22,318
.لا، هذا يكفي لليوم

255
01:22:40,400 --> 01:22:42,516
هل يجب أن أشعلها لك؟

256
01:22:57,440 --> 01:22:59,476
ماذا حدث هنا؟

257
01:23:02,400 --> 01:23:06,313
.لا شيء، إنها جرح صغير -
.دعني أرى -

258
01:23:06,360 --> 01:23:10,273
.لا شيء، أسرع! أنا أحتراق

259
01:23:16,480 --> 01:23:18,516
.ليس هناك شيء

260
01:23:21,360 --> 01:23:25,399
.هيا، أخبرني عن فيرا -
ماذا تريد أن تعرف؟ -

261
01:23:27,400 --> 01:23:29,356
.كيف قُتلت

262
01:23:30,440 --> 01:23:33,432
.كنت هناك عندما حدث ذلك

263
01:23:34,440 --> 01:23:37,398
.نعم، كنا معًا

264
01:23:38,320 --> 01:23:41,357
لا أذكرُك. -
...أذكرُك -

265
01:23:45,480 --> 01:23:47,471
.أنت تكذب

266
01:23:48,400 --> 01:23:51,472
.قُتلت فيرا في مدينة الألعاب

267
01:23:52,400 --> 01:23:56,313
.لابد أنك سمعت القصة من شخص آخر

268
01:23:58,440 --> 01:24:02,433
...كان مساء السبت

269
01:24:04,320 --> 01:24:07,278
.في مدينة الملاهي

270
01:24:07,320 --> 01:24:11,472
.ذهبت إلى كشك التصوير

271
01:24:12,280 --> 01:24:17,434
.كنت أنا وفيرا في حلبة السباق، نقود سيارة كهربائية صفراء

272
01:24:19,320 --> 01:24:23,313
.فجأة، اصطدمت بنا سيارة أخرى

273
01:24:23,360 --> 01:24:28,480
.أصيبت فيرا من قضيب معدني بجانب المقعد

274
01:24:28,520 --> 01:24:31,318
...لاحقًا

275
01:25:10,520 --> 01:25:15,435
.بينما كنا نقود على الطريق السريع، اصطدمت سيارتنا بمؤخرة حافلة

276
01:25:16,280 --> 01:25:19,352
.كان لدى فيرا جرح خطير في الصدر

277
01:25:19,400 --> 01:25:22,437
.أنكسرت أضلاعها من الصدمة

278
01:25:24,440 --> 01:25:27,318
.توفيت في الحال

279
01:25:28,280 --> 01:25:30,430
أنت لا تصدقني، أليس كذلك؟

280
01:25:34,360 --> 01:25:36,430
...الصور

281
01:26:01,320 --> 01:26:03,436
.إنها تشبهني كثيراً

282
01:26:05,440 --> 01:26:07,510
!هي تشبهني

283
01:26:09,360 --> 01:26:14,275
أين هذا؟
.إنه مثل مدينة مهجورة

284
01:26:15,400 --> 01:26:17,470
ألا تتذكر تلك البيوت؟

285
01:26:18,480 --> 01:26:20,436
.لا

286
01:26:21,440 --> 01:26:24,318
ألا تتذكر البيت المليء بالأشجار؟

287
01:26:26,480 --> 01:26:28,436
أشجار؟

288
01:26:29,480 --> 01:26:33,519
.كانت تخرج من الأرض. أشجار صنوبر أو شيء من هذا القبيل

289
01:26:34,480 --> 01:26:37,392
.هناك صورة لك هناك

290
01:26:39,520 --> 01:26:43,354
.هنا، هذا

291
01:26:54,480 --> 01:26:58,268
وبدأت تواعدني بعد وفاة فيرا؟

292
01:26:59,360 --> 01:27:01,271
...قبل

293
01:27:03,320 --> 01:27:07,279
قبل ماذا؟
ماذا تقصد؟

294
01:27:07,400 --> 01:27:09,470
.قبل أن تموت

295
01:27:15,520 --> 01:27:19,354
هل كانت فيرا تعرف؟

296
01:27:27,360 --> 01:27:28,509
...لا

297
01:27:29,400 --> 01:27:31,516
.لا أعتقد ذلك

298
01:27:35,320 --> 01:27:38,357
هل ترى كم كانت ملابسنا مضحكة في ذلك الوقت؟

299
01:27:44,400 --> 01:27:46,516
ولماذا انفصلنا؟

300
01:27:51,400 --> 01:27:53,470
من انفصل أولاً؟

301
01:27:55,320 --> 01:27:57,276
أنت؟

302
01:28:00,360 --> 01:28:02,430
أو أنا؟

303
01:28:02,520 --> 01:28:06,479
ماذا حدث ليجعلنا نفقد بعضنا البعض؟

304
01:33:27,320 --> 01:33:28,389
<i>نعم؟</i>

305
01:33:28,440 --> 01:33:32,433
،صباح الخير
.أنا أتصل من B.A. 2037

306
01:33:33,480 --> 01:33:36,278
...أنا أتوقع تحويلتي

307
01:33:36,320 --> 01:33:38,390
!لقد كنت أنتظر لمدة خمسة أيام

308
01:33:38,480 --> 01:33:42,393
<i>  >يرجى الانتظار.</i -
.أنا أتصل بخصوص نقلي -

309
01:33:43,440 --> 01:33:45,271
<i>نعم؟</i>

310
01:33:47,400 --> 01:33:51,518
<i>  >من أين تتصل؟</i -
.ب.أ. 2037 -

311
01:33:55,280 --> 01:33:57,475
<i>ما هي المشكلة؟</i>

312
01:35:55,440 --> 01:36:03,518
النهاية

313
01:36:09,440 --> 01:36:11,396
ترجمته فيكي هاريس

314
01:36:11,440 --> 01:36:13,351
تكييف كاترينا نيكوبولو

