1
00:02:49,792 --> 00:02:50,958
!إليزابيث -
!إليزابيث -

2
00:02:52,833 --> 00:02:54,042
!نحبك إليزابيث

3
00:02:54,083 --> 00:02:55,083
!رجاءً

4
00:02:55,167 --> 00:02:56,167
!هنا

5
00:02:56,250 --> 00:02:57,417
!يا إلهي، نحن نحبك

6
00:03:05,333 --> 00:03:07,000
.المفضل لدي...

7
00:03:07,542 --> 00:03:10,333
هل تريد أن نحصل على شيء نأكله؟ -
.نعم، سأحصل على لفافة مالحة أو شيء من هذا القبيل -

8
00:03:15,083 --> 00:03:18,083
هل تذكرها؟ -
...كانت في ذلك الفيلم -

9
00:03:24,375 --> 00:03:26,458
.علينا أن نخبرها أننا سنكون متأخرين

10
00:03:26,542 --> 00:03:27,625
.نعم، سأرسل لها رسالة

11
00:03:31,625 --> 00:03:33,167
.هو مدين لي بعشرين دولار

12
00:03:49,458 --> 00:03:50,917
!تجنب الطريق

13
00:03:51,042 --> 00:03:52,125
<i>!>لنذهب</i

14
00:03:54,875 --> 00:03:56,125
!تباً

15
00:04:26,250 --> 00:04:27,250
!لقد حصلت على ذلك

16
00:04:27,833 --> 00:04:29,375
!اشعرن بتلك القوة، يا سيدات

17
00:04:32,208 --> 00:04:33,875
.والمسير! ارفعوا ركبكم عالياً

18
00:04:34,042 --> 00:04:35,042
!أنتَ حصلتَ عليها

19
00:04:38,083 --> 00:04:39,083
!هيا

20
00:04:39,625 --> 00:04:40,708
.الأمام

21
00:04:40,875 --> 00:04:42,042
!ركل

22
00:04:42,750 --> 00:04:43,792
!ركل

23
00:04:44,375 --> 00:04:45,875
!أوه نعم، أنت حصلت على ذلك

24
00:04:46,833 --> 00:04:47,875
.مربع

25
00:04:48,333 --> 00:04:49,750
.فكر في تلك الأجسام في البيكيني

26
00:04:49,917 --> 00:04:52,708
هل تريد أن تبدو كقنديل البحر العملاق على الشاطئ؟

27
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
.هيا

28
00:04:55,250 --> 00:04:56,250
.تقاطع

29
00:04:56,917 --> 00:04:58,042
.ادفع

30
00:04:58,750 --> 00:05:00,958
!اضرب! هيا، أنت قادر على ذلك

31
00:05:01,500 --> 00:05:03,375
.تمسكوا، سيدات، أنتم قادرات على ذلك

32
00:05:05,917 --> 00:05:07,542
!لقد حصلت على ذلك

33
00:05:12,000 --> 00:05:13,500
.تمرين رائع، يا سيدات

34
00:05:14,958 --> 00:05:17,708
.>حسناً، آمل أن أراك الأسبوع المقبل في <i>تألق في حياتك</i

35
00:05:17,875 --> 00:05:19,417
،سنركز على عضلات البطن الجانبية

36
00:05:19,583 --> 00:05:21,875
.أنت تعرف، الجزء الأكثر صعوبة في النحت

37
00:05:22,042 --> 00:05:23,458
،لكن في هذه الأثناء

38
00:05:23,625 --> 00:05:25,208
.اعتنِ بنفسك

39
00:05:30,167 --> 00:05:31,417
.حرِّكها إلى الوراء، الوضع الأول

40
00:05:31,458 --> 00:05:32,833
.عمل رائع، يا سيدات

41
00:05:33,000 --> 00:05:34,500
.لقد حصلت على ذلك

42
00:05:34,542 --> 00:05:36,083
.حسناً، دوّن هذه لي

43
00:05:54,875 --> 00:05:56,708
عيد ميلاد سعيد! -
.أوه، شكرًا لك -

44
00:06:00,083 --> 00:06:01,917
عيد ميلاد سعيد!
.أوه، شكرًا لك -

45
00:06:02,042 --> 00:06:04,417
.عيد ميلاد سعيد -
.شكرًا لك -

46
00:06:24,708 --> 00:06:28,792
.لا يهمني إن كان علينا رؤية كل فتاة صغيرة في هذه المدينة اللعينة

47
00:06:28,875 --> 00:06:30,417
.في الأسابيع القليلة القادمة

48
00:06:30,917 --> 00:06:33,583
.انظر، سأجعل الأمر بسيطًا

49
00:06:33,750 --> 00:06:35,417
.نحن بحاجة إليها صغيرة

50
00:06:35,583 --> 00:06:37,667
.نحتاجها مثيرة

51
00:06:37,833 --> 00:06:39,500
.نحن بحاجة إليها الآن

52
00:06:40,458 --> 00:06:43,375
،كيف استطاعت تلك العاهرة القديمة البقاء هنا لهذه الفترة الطويلة

53
00:06:43,417 --> 00:06:45,625
.هذا هو اللغز اللعين بالنسبة لي

54
00:06:47,000 --> 00:06:49,625
.أوه، فائز الأوسكار، في الجحيم

55
00:06:49,708 --> 00:06:51,292
.متى كان ذلك؟ كان في الثلاثينيات

56
00:06:51,333 --> 00:06:53,667
?>ماذا، من أجل <i>كينغ كونغ</i

57
00:06:56,167 --> 00:06:57,417
...i> ...وعدها< -</i>
.لا -

58
00:06:57,875 --> 00:07:01,375
!لا يهمني ما وعدناها به

59
00:07:01,917 --> 00:07:05,083
.هذا تلفزيون شبكة، ليس جمعية خيرية

60
00:07:06,292 --> 00:07:08,375
!أجد لي شخصًا جديدًا

61
00:07:09,000 --> 00:07:10,083
!الآن

62
00:07:11,417 --> 00:07:16,958
مرحبًا، هل كنت تعلم أن خصوبة المرأة تبدأ في الانخفاض حوالي سن 25؟

63
00:07:17,125 --> 00:07:18,917
كم عمر جينيفر؟

64
00:07:19,500 --> 00:07:20,875
!من الأفضل أن تبدأ بالعمل

65
00:07:57,792 --> 00:08:00,542
> i > كأنه عندما ترى < / i <
> i > شخصاً يخرج ريحاً على الشاشة. < / i <

66
00:08:05,625 --> 00:08:06,833
.الناس يحبون ذلك

67
00:08:07,667 --> 00:08:09,250
.أعني، هكذا تسير الأمور

68
00:08:11,167 --> 00:08:12,333
.هذه هي الحياة

69
00:08:12,500 --> 00:08:14,125
.الناس مجرد ناس

70
00:08:14,292 --> 00:08:17,708
.ويجب أن أقدم للناس ما يريدون

71
00:08:17,833 --> 00:08:19,917
.هذا ما يجعل المساهمين سعداء

72
00:08:20,083 --> 00:08:23,750
.ودائماً ما يسأل الناس عن شيء جديد

73
00:08:24,542 --> 00:08:25,792
تجديد

74
00:08:26,542 --> 00:08:27,833
.لا مفر منه

75
00:08:28,833 --> 00:08:30,167
...وعند الخمسين

76
00:08:30,708 --> 00:08:31,750
...حسناً

77
00:08:33,250 --> 00:08:34,333
.يتوقف

78
00:08:35,167 --> 00:08:36,625
ما الذي يتوقف؟

79
00:08:37,250 --> 00:08:38,292
ماذا؟

80
00:08:38,750 --> 00:08:40,333
ما الذي يوقف؟

81
00:08:43,333 --> 00:08:44,792
...أتعلم، الـ

82
00:08:52,833 --> 00:08:54,167
!أوه، جورج

83
00:08:56,083 --> 00:08:57,167
.عذرًا، يجب أن أذهب

84
00:08:57,375 --> 00:08:58,417
!هارفي

85
00:08:58,833 --> 00:09:01,625
!جورج، تلك التقييمات مجنونة

86
00:09:02,792 --> 00:09:04,333
!أنت عبقري

87
00:09:04,375 --> 00:09:06,333
!يا له من رجل، أنت عبقري

88
00:09:08,042 --> 00:09:09,583
.دعنا نشتري لك مشروبًا، هيا

89
00:09:35,458 --> 00:09:37,750
مع توث برايت
!لقد حصلت عليه

90
00:09:59,667 --> 00:10:01,625
.حسناً، إنه يوم حظك، آنسة سباركل

91
00:10:01,708 --> 00:10:03,708
،لأننا قمنا بأشعة سينية لك من رأسك إلى قدميك

92
00:10:03,750 --> 00:10:05,833
.وليس لديك حتى ضرس مكسور

93
00:10:06,000 --> 00:10:08,750
.لذا، أنت جاهز للانطلاق

94
00:10:09,917 --> 00:10:11,750
.التطعيم، حسنًا

95
00:10:11,917 --> 00:10:14,125
.لا يتناول أي أدوية في الوقت الحالي

96
00:10:14,958 --> 00:10:16,750
...بالمناسبة، أريد فقط أن أقول، أنني

97
00:10:16,833 --> 00:10:19,042
.زوجتي من أشد المعجبين

98
00:10:22,625 --> 00:10:24,250
...فصيلة الدم

99
00:10:24,292 --> 00:10:26,125
!أوه مرحبًا، إنه يوم ميلادك

100
00:10:26,375 --> 00:10:27,333
عيد ميلاد سعيد

101
00:10:37,125 --> 00:10:40,583
...أوه، آه، هذه حالة طارئة، أنا آسف، يجب أن أ

102
00:10:40,833 --> 00:10:42,167
...أتمنى لك الخير

103
00:10:42,917 --> 00:10:44,000
.وداعاً

104
00:10:51,375 --> 00:10:52,583
.انتظر لحظة

105
00:10:53,708 --> 00:10:55,750
.ليس هناك سوى امتحان أخير واحد يجب القيام به

106
00:10:55,917 --> 00:10:57,667
.ظننت أنه قال إنني جاهز للانطلاق

107
00:11:19,458 --> 00:11:21,833
هل هناك مشكلة؟ -
.لا، إنه مثالي -

108
00:11:22,542 --> 00:11:23,833
.أنت مرشح جيد

109
00:11:24,458 --> 00:11:26,625
.أعني، أنت جاهز للانطلاق

110
00:11:30,500 --> 00:11:31,958
.أتمنى لك الأفضل

111
00:12:09,625 --> 00:12:10,667
لزي؟

112
00:12:12,292 --> 00:12:13,750
ليزي سباركل؟

113
00:12:14,125 --> 00:12:15,917
.يا إلهي، لا أستطيع تصديق ذلك

114
00:12:18,125 --> 00:12:19,167
!فريد

115
00:12:20,292 --> 00:12:22,750
!فريد، من صف العاشر

116
00:12:25,667 --> 00:12:27,833
!فريد، بالطبع

117
00:12:27,875 --> 00:12:29,750
.لم تتغير على الإطلاق

118
00:12:30,292 --> 00:12:33,708
.أنتِ ما زلتِ أجمل فتاة في العالم كله

119
00:12:34,417 --> 00:12:36,875
...أتعلم، لقد تابعت مسيرتك. ما نجاحك! أعني

120
00:12:37,333 --> 00:12:39,583
!واو، واو، واو

121
00:12:40,083 --> 00:12:41,083
.واو

122
00:12:41,125 --> 00:12:42,208
...مرحبًا

123
00:12:42,250 --> 00:12:44,750
لماذا لا نخرج ربما لتناول مشروب في وقت ما؟

124
00:12:44,792 --> 00:12:47,083
."الآن بعد أن نحن, كما تعلم, "متصلين مجددًا

125
00:12:48,625 --> 00:12:49,875
،آه، بالطبع -
...أنا -

126
00:12:50,042 --> 00:12:51,875
.أنا غبي، أنت مشغول جداً -
لكن هل تعرف ماذا؟ -

127
00:12:51,917 --> 00:12:54,333
لماذا لا تعطني بطاقتك؟

128
00:12:54,417 --> 00:12:56,083
.أعني، لا تعرف أبداً

129
00:12:56,875 --> 00:12:58,042
...هنا

130
00:12:58,417 --> 00:12:59,708
.هذا يكفي

131
00:13:00,250 --> 00:13:02,833
.لا تنظر إلى مستويات الكوليسترول لدي، إنها كارثة

132
00:13:06,083 --> 00:13:07,583
يا إلهي! -
...أوه، هذا -

133
00:13:11,000 --> 00:13:12,083
.هناك

134
00:13:13,958 --> 00:13:14,958
!الآن، لقد فهمت

135
00:13:18,750 --> 00:13:19,833
.اتصل بي

136
00:14:08,083 --> 00:14:11,167
<i>  >هل حلمت يومًا</i
<i>بنسخة أفضل من نفسك؟</i>

137
00:14:14,958 --> 00:14:16,083
<i>.أصغر</i>

138
00:14:16,750 --> 00:14:18,042
<i>.أجمل</i>

139
00:14:18,292 --> 00:14:19,833
<i>.أكثر كمالًا</i>

140
00:14:20,583 --> 00:14:24,292
<i>  >حقنة واحدة فقط</i
<i>.تفتح حمضك النووي</i>

141
00:14:24,458 --> 00:14:27,292
<i>.بدء انقسام خلوي جديد</i>

142
00:14:27,458 --> 00:14:30,167
<i>.سيحرر</i> <i>نسخة أخرى من نفسك</i>

143
00:14:30,833 --> 00:14:32,000
<i>...هذا هو</i>

144
00:14:32,958 --> 00:14:34,250
<i>.المادة</i>

145
00:14:34,917 --> 00:14:36,417
<i>.أنت المصفوفة</i>

146
00:14:37,000 --> 00:14:38,375
<i>.كل شيء يأتي منك</i>

147
00:14:39,417 --> 00:14:41,875
<i>.وكل شيء هو أنت</i>

148
00:14:42,083 --> 00:14:45,583
<i> >هذه ببساطة</i
<i>.نسخة أفضل من نفسك</i>

149
00:14:45,833 --> 00:14:47,458
<i>.عليك فقط أن تشارك</i>

150
00:14:47,708 --> 00:14:49,500
<i>.أسبوع واحد مقابل واحد</i>

151
00:14:49,667 --> 00:14:51,417
<i>.وأسبوع واحد للآخر</i>

152
00:14:51,583 --> 00:14:54,583
<i>.توازن مثالي من سبعة أيام لكل منهما</i>

153
00:14:54,750 --> 00:14:57,125
<i>.الشيء الوحيد الذي لا يجب نسيانه</i>

154
00:14:57,333 --> 00:14:59,875
<i>.أنت واحد</i>

155
00:15:00,250 --> 00:15:02,000
<i>.لا يمكنك الهروب من نفسك</i>

156
00:15:20,917 --> 00:15:24,083
<i>  >You slip through my fingers</i
<i>تتسلل من بين أصابعي</i>

157
00:15:26,917 --> 00:15:29,833
<i>وتسقط على الأرض</i>

158
00:15:32,917 --> 00:15:36,208
<i>تتلاشى</i>

159
00:15:39,250 --> 00:15:43,083
<i>تتلاشى</i>

160
00:16:57,917 --> 00:16:58,917
<i>...ها هنا، إليزابيث</i>

161
00:16:59,333 --> 00:17:00,583
<i>!أليزابيث، نحن نحبك</i>

162
00:17:01,917 --> 00:17:02,958
<i>...نحن نحبك</i>

163
00:17:25,917 --> 00:17:26,958
<i>نعم؟</i>

164
00:17:27,083 --> 00:17:28,083
.مرحبا

165
00:17:30,042 --> 00:17:31,333
...أود

166
00:17:32,000 --> 00:17:33,333
.للطلب

167
00:17:35,292 --> 00:17:36,708
<i>العنوان؟</i>

168
00:17:38,250 --> 00:17:40,750
.١٠٥٧ شارع بيفرلي كانيون

169
00:17:42,417 --> 00:17:45,958
<i>.اكتب هذا،</i> <i>35 شمال زقاق بايرون</i>

170
00:17:46,458 --> 00:17:48,583
...٣٥ شمال

171
00:23:43,917 --> 00:23:46,208
<i>.أنت المصفوفة</i>

172
00:23:46,375 --> 00:23:48,583
<i>.كل شيء يأتي منك</i>

173
00:23:48,750 --> 00:23:51,458
<i>.وكل شيء هو أنت</i>

174
00:23:52,375 --> 00:23:53,917
<i>هذا ببساطة</i>

175
00:23:54,417 --> 00:23:56,833
<i>.نسخة أفضل من نفسك</i>

176
00:34:13,750 --> 00:34:15,000
.مرحباً

177
00:36:57,708 --> 00:36:58,792
.شكراً

178
00:36:58,833 --> 00:37:00,125
.سنخبرك بحلول الأسبوع المقبل

179
00:37:00,375 --> 00:37:03,458
.شكراً جزيلاً لك. أنا متحمس جداً للحصول على الدور

180
00:37:09,083 --> 00:37:10,417
.راقصة رائعة

181
00:37:11,500 --> 00:37:15,833
.ياله من عار أن ثدييها ليسا في وسط وجهها بدلاً من ذلك الأنف

182
00:37:17,958 --> 00:37:19,042
!التالي

183
00:37:32,792 --> 00:37:36,500
.يبدو أن كل شيء بالتأكيد في المكان الصحيح هذه المرة

184
00:37:36,917 --> 00:37:39,750
.يرجى ذكر اسمك، عمرك، مقاساتك

185
00:37:53,958 --> 00:37:54,958
...أنا

186
00:37:55,333 --> 00:37:56,375
.سوزان

187
00:38:00,625 --> 00:38:02,167
<i>.أنا سوزان</i>

188
00:38:03,250 --> 00:38:05,833
<i>...سوزان. سوزان. سوزان</i>

189
00:38:14,750 --> 00:38:16,500
أين هي؟

190
00:38:17,000 --> 00:38:18,417
أين هي؟

191
00:38:31,583 --> 00:38:33,250
يا له من جمال

192
00:38:33,917 --> 00:38:35,000
صغير

193
00:38:35,167 --> 00:38:36,292
!ملاك

194
00:38:46,250 --> 00:38:47,625
.أنت مُعين

195
00:38:48,250 --> 00:38:49,500
نريد عرضًا

196
00:38:49,875 --> 00:38:52,583
.هذا يشبهك تمامًا

197
00:38:52,750 --> 00:38:53,917
.جميلة وسعيدة

198
00:38:54,333 --> 00:38:56,208
.يريد الناس أن يكونوا سعداء

199
00:38:57,625 --> 00:38:59,500
.سنبث بعد أسبوعين، لذا دعنا نبدأ العمل

200
00:38:59,833 --> 00:39:02,875
...سأدعك تنظم الباقي مع مساعدتي

201
00:39:06,708 --> 00:39:07,792
إيزابيللا

202
00:39:09,167 --> 00:39:10,500
...عيسى، عيسى، عيسى

203
00:39:10,625 --> 00:39:11,875
من لديه وقت ليقول ذلك؟

204
00:39:12,958 --> 00:39:14,042
.سنجعلك سندي

205
00:39:14,208 --> 00:39:15,208
.إنه أقصر

206
00:39:15,333 --> 00:39:16,667
.الأفضل

207
00:39:17,375 --> 00:39:20,750
.سأدعك تنظم كل شيء آخر مع سيندي

208
00:39:22,708 --> 00:39:23,708
،قبل أن تذهب

209
00:39:23,917 --> 00:39:25,833
...يجب أن أذكر فقط

210
00:39:26,167 --> 00:39:27,875
.مشكلة صغيرة في الجدولة

211
00:39:28,542 --> 00:39:29,750
يجب أن أكون

212
00:39:30,667 --> 00:39:32,417
.خارج المدينة كل أسبوعين

213
00:39:33,917 --> 00:39:35,667
.لأعتني بوالدتي

214
00:39:37,042 --> 00:39:38,292
.الذي هو مريض جداً

215
00:39:46,042 --> 00:39:49,167
.أريدك لهذا العرض

216
00:39:49,208 --> 00:39:52,458
،وسنعمل حول أي أم، أخ

217
00:39:52,667 --> 00:39:54,167
جرو مريض جداً

218
00:39:54,292 --> 00:39:56,042
.يجب عليك أن تعتني بـ

219
00:40:01,667 --> 00:40:04,000
.جميلة، بقلب نقي

220
00:40:04,500 --> 00:40:06,708
.الناس سيحبون ذلك

221
00:40:36,125 --> 00:40:37,125
.ممتاز

222
00:41:03,542 --> 00:41:04,792
.لذا تقفز خارجاً

223
00:41:05,750 --> 00:41:06,958
.لمس مرفقيك

224
00:41:07,458 --> 00:41:08,500
رأس

225
00:41:08,542 --> 00:41:09,542
.أسفل

226
00:41:09,917 --> 00:41:11,000
.عقد

227
00:41:14,292 --> 00:41:16,333
.خمسة، ستة، سبعة، ثمانية

228
00:41:16,500 --> 00:41:17,583
مرفقات

229
00:44:45,583 --> 00:44:47,333
!ها هي

230
00:44:52,292 --> 00:44:54,417
أين كنتَ؟

231
00:44:54,875 --> 00:44:58,083
.لقد كنا جميعاً نريد أن نتناول مشروباً معك بمناسبة مغادرتك

232
00:44:58,833 --> 00:45:00,000
...على أي حال

233
00:45:00,292 --> 00:45:02,833
،لقد ساهمنا جميعًا

234
00:45:04,542 --> 00:45:06,208
.وقد أحضرنا لك شيئًا صغيرًا فقط

235
00:45:06,583 --> 00:45:08,208
.لإبقائك مشغولًا

236
00:45:08,792 --> 00:45:09,833
.إنه فرنسي

237
00:45:09,958 --> 00:45:12,833
.زوجتي، هي تقسم به
.أوه، أنا أحب زوجتي

238
00:45:14,875 --> 00:45:16,000
.عذرًا، يجب أن أذهب

239
00:45:16,500 --> 00:45:20,375
.لكن من الرائع دائمًا رؤيتك

240
00:46:01,083 --> 00:46:02,125
<i>--ونحن نعود</i>

241
00:46:02,250 --> 00:46:03,792
<i> >ما هو أكثر</i
<i>المأكولات البحرية قيمة؟</i>

242
00:46:03,875 --> 00:46:06,542
<i>يقومون بتخصيص خيارات الأسهم.</i>...
<i>--معظم أنحاء البلاد</i>

243
00:46:07,542 --> 00:46:09,208
<i>بوب وجودي، هل أنتما مستعدان؟</i>

244
00:46:09,542 --> 00:46:11,792
<i>هل تعرف ما الذي ستحمله...</i>
<i>--لبقية أيامك؟ ندم</i>

245
00:46:12,000 --> 00:46:13,375
<i>--الحقل، الأطفال على الف...</i>

246
00:46:47,208 --> 00:46:49,583
<i>،الغزال والأيائل تتحرك</i>

247
00:46:50,667 --> 00:46:52,083
<i>--صيدة خلال الـ T</i>

248
00:46:55,167 --> 00:46:57,500
<i>فقط على قناة التسوق العالمية...</i>

249
00:46:57,667 --> 00:47:00,250
<i>لدينا شيئ جميل، جميل</i>

250
00:47:00,292 --> 00:47:02,750
<i>...مباشرة من إفريقيا</i>

251
00:47:03,917 --> 00:47:09,833
<i>  >8.99 دولار، 99. في أقل من دقيقة</i...
<i>لدينا ذلك هنا اليوم</i>

252
00:47:10,958 --> 00:47:14,000
<i>...99، 99. لا أستطيع أن أصدق هذا السعر...</i>

253
00:47:44,250 --> 00:47:46,000
<i>.98، مع جهاز تحكم عن بعد...</i>

254
00:47:46,333 --> 00:47:48,833
<i>.لا أستطيع تصديق السعر المذهل</i>

255
00:47:48,958 --> 00:47:51,208
<i>.بسعر 49.98 دولار، أيها المتسوقون</i>

256
00:47:51,792 --> 00:47:54,208
<i>  >انظر إلى جودة هذا الشيء.</i
<i>.هذا الشيء قوي</i>

257
00:47:54,500 --> 00:47:55,583
<i>.جميل</i>

258
00:47:56,000 --> 00:47:58,042
<i>.استمعوا إلى موسيقاكم في المنزل، أيها المتسوقون</i>

259
00:47:58,125 --> 00:48:00,458
<i>.49.98 دولار، سأشتري واحدة لنفسي</i>

260
00:48:00,500 --> 00:48:01,583
<i>،ضعها هناك</i>

261
00:48:01,667 --> 00:48:03,500
<i>.احتفظ بذلك لأجلي،</i> <i>ذاك لي</i>

262
00:48:03,542 --> 00:48:04,792
<i>--كيف يمكنك أن</i>

263
00:49:34,708 --> 00:49:38,292
<i>  >تبا لها، سيدتي، هيا!</i
<i>!لم أنم منذ ثلاث ليال</i>

264
00:49:39,042 --> 00:49:41,167
<i>!افتح اللعنة</i>

265
00:49:41,625 --> 00:49:42,625
--هل ستفتح

266
00:49:46,500 --> 00:49:47,500
.آسف

267
00:49:48,375 --> 00:49:49,667
...ظننت أن آنسة سباركل

268
00:49:49,833 --> 00:49:52,167
.هي انتقلت. أنا المستأجر الجديد

269
00:49:53,542 --> 00:49:54,542
.سوزان

270
00:49:56,167 --> 00:49:57,375
أهلا

271
00:49:57,458 --> 00:49:58,542
--أولر

272
00:49:59,333 --> 00:50:00,333
.أوليكير

273
00:50:00,375 --> 00:50:02,625
...كنت تريد الشكوى عن شيء

274
00:50:03,667 --> 00:50:04,708
أوليفر؟

275
00:50:05,583 --> 00:50:06,708
ماذا؟

276
00:50:06,875 --> 00:50:07,958
.لا

277
00:50:08,708 --> 00:50:09,875
...لا، لا، لا

278
00:50:10,458 --> 00:50:13,667
.أعتقد أنه رائع عندما يكون هناك أحداث تجري في المبنى

279
00:50:13,708 --> 00:50:15,458
أنت تعرف ماذا أعني؟

280
00:50:18,292 --> 00:50:19,750
...أنا في الحقيقة

281
00:50:20,167 --> 00:50:21,417
.مفيد جدًا

282
00:50:21,583 --> 00:50:22,875
...إذا كنت بحاجة إلى

283
00:50:24,125 --> 00:50:26,833
.تحتاج مني أن أكون عونًا بأي شكل

284
00:50:27,125 --> 00:50:29,208
...عندي كيس من الأدوات، و

285
00:50:30,292 --> 00:50:32,000
.لدي مطرقة كبيرة

286
00:50:34,417 --> 00:50:35,917
.أنت تعرف ما أعنيه

287
00:50:37,708 --> 00:50:40,208
.على أية حال، أنا أعيش هنا بالضبط

288
00:50:40,375 --> 00:50:42,042
.لذا أنت تعرف أين تجدني

289
00:50:42,208 --> 00:50:43,458
.في أي وقت

290
00:50:44,083 --> 00:50:45,375
.نهارًا أو ليلًا

291
00:50:45,792 --> 00:50:46,833
.لاحقًا

292
00:52:42,000 --> 00:52:43,250
.مرحبًا يا الجميع

293
00:52:43,417 --> 00:52:44,792
.أنا سو

294
00:52:44,958 --> 00:52:46,042
وقد حان الوقت

295
00:52:46,208 --> 00:52:47,208
!لنفجرها

296
00:52:47,458 --> 00:52:49,083
هل أنتم مستعدون؟
.لنذهب

297
00:54:18,542 --> 00:54:20,833
.شكراً جزيلاً، الجميع

298
00:54:21,292 --> 00:54:22,333
.أراك الأسبوع القادم

299
00:54:23,792 --> 00:54:24,875
...أوه

300
00:54:26,167 --> 00:54:27,917
...وفي هذه الأثناء

301
00:54:28,875 --> 00:54:30,750
.اعتنِ بنفسك

302
00:54:37,000 --> 00:54:38,083
أين هي؟

303
00:54:40,250 --> 00:54:41,250
!ها هي

304
00:54:42,667 --> 00:54:44,625
.رائع، رائع

305
00:54:45,125 --> 00:54:47,375
!هذا ما أتكلم عنه

306
00:56:03,250 --> 00:56:06,542
.لن أكون خارجًا لوقتٍ متأخر، لذا فقط انتظرني

307
00:56:12,667 --> 00:56:14,208
.لا تأكل بسرعة كبيرة

308
00:56:30,958 --> 00:56:32,333
!لنذهب

309
00:58:26,833 --> 00:58:28,000
هل أنت بخير؟

310
00:58:32,292 --> 00:58:33,917
.نعم، سأعود حالاً

311
00:59:10,375 --> 00:59:11,375
هل أنت بخير؟

312
00:59:57,417 --> 00:59:58,708
ماذا فعلت؟

313
00:59:58,792 --> 01:00:01,167
.تبدين أجمل حتى من قبل

314
01:02:35,375 --> 01:02:36,458
<i>نعم؟</i>

315
01:02:36,750 --> 01:02:38,125
.نعم، مرحبا

316
01:02:38,625 --> 01:02:40,958
.هذه إليزابيث سباركل

317
01:02:46,625 --> 01:02:48,292
.أنا 503

318
01:02:49,042 --> 01:02:50,125
<i>.نعم</i>

319
01:02:51,042 --> 01:02:52,083
.نعم، مرحبا

320
01:02:53,292 --> 01:02:54,958
كان هناك تغيير بسيط

321
01:02:55,125 --> 01:02:57,000
.سوء استخدام المادة

322
01:02:57,750 --> 01:03:02,125
تمت إضافة بضع ساعات إضافية عن طريق الخطأ

323
01:03:02,583 --> 01:03:03,667
.مستعمل

324
01:03:03,958 --> 01:03:05,333
...مسببًا

325
01:03:06,833 --> 01:03:08,333
.تغيير

326
01:03:09,458 --> 01:03:11,917
.لذا أنا فقط أبحث عن الإجراء لعكسه

327
01:03:12,083 --> 01:03:16,000
<i>  >ما تم استخدامه في جانب</i
<i>.يفقد في الجانب الآخر</i>

328
01:03:16,167 --> 01:03:18,042
<i>.لا يوجد عودة</i>

329
01:03:23,708 --> 01:03:24,750
...لا

330
01:03:25,583 --> 01:03:27,542
.لا أعرف ماذا كانت تفكر

331
01:03:27,792 --> 01:03:30,042
.ومن الواضح أنها كانت مخمورة

332
01:03:30,292 --> 01:03:32,792
<i>  >تذكر،</i
<i>."لا توجد "هي" و "أنت</i>

333
01:03:32,958 --> 01:03:34,292
<i>.أنت واحد</i>

334
01:03:34,458 --> 01:03:35,625
<i>.احترم التوازن</i>

335
01:03:35,792 --> 01:03:38,292
<i>  >ولن تواجه</i
<i>.أي إزعاجات أخرى</i>

336
01:05:16,458 --> 01:05:17,708
!سوزان

337
01:05:18,333 --> 01:05:19,417
سو؟

338
01:05:20,167 --> 01:05:22,042
.لقد رأيتك للتو على التلفاز

339
01:05:22,375 --> 01:05:24,125
!يا إلهي

340
01:05:25,417 --> 01:05:27,417
.يجعلني أرغب في الانضمام إلى صفك

341
01:05:27,792 --> 01:05:29,792
أنت لا تعطي دروسًا خاصة، أليس كذلك؟

342
01:05:32,208 --> 01:05:33,250
...مرحبًا، أم

343
01:05:34,458 --> 01:05:37,083
ماذا عن شرب شيء في منزلي الليلة؟

344
01:05:39,208 --> 01:05:41,000
.هيا، لا تكن خجولاً

345
01:05:41,250 --> 01:05:43,958
.أراك واقفًا خلف الباب هناك، رائع

346
01:05:47,250 --> 01:05:48,333
.حسناً

347
01:05:48,500 --> 01:05:49,833
.خذ وقتك

348
01:05:50,000 --> 01:05:51,333
.لكنها موعد

349
01:05:52,250 --> 01:05:53,667
<i>أنت تعرف، زد من حيويتك</i>

350
01:05:53,875 --> 01:05:55,833
<i>يجب عليك تعزيز حيويتك</i>

351
01:05:56,167 --> 01:05:57,833
<i>أنت تعرف، زد من حيويتك</i>

352
01:05:58,167 --> 01:06:00,042
<i>يجب عليك تعزيز حيويتك</i>

353
01:07:24,167 --> 01:07:25,333
ماذا يمكنني أن أحضره لك؟

354
01:07:29,500 --> 01:07:30,750
.موكا لاتيه

355
01:07:39,250 --> 01:07:41,667
إنه طويل، أليس كذلك؟

356
01:07:43,417 --> 01:07:44,708
عفواً؟

357
01:07:48,458 --> 01:07:50,417
.سبعة أيام

358
01:08:20,208 --> 01:08:22,458
هل تبعتني إلى هنا؟

359
01:08:23,458 --> 01:08:25,000
كنت فقط فضولياً

360
01:08:25,375 --> 01:08:27,625
.لمعرفة كيف تسير الأمور بالنسبة لك

361
01:08:28,917 --> 01:08:31,625
...في كل مرة، تشعر قليلاً أكثر

362
01:08:32,250 --> 01:08:33,292
.وحيد

363
01:08:34,292 --> 01:08:35,333
ألا تعتقد؟

364
01:08:36,917 --> 01:08:39,000
.أنا لا أعرف عما تتحدث

365
01:08:40,500 --> 01:08:41,917
.أنا بخير

366
01:08:43,083 --> 01:08:44,667
.كل شيء على ما يرام

367
01:08:44,875 --> 01:08:46,792
يتعاقب الأمر أصعب في كل مرة

368
01:08:47,542 --> 01:08:49,208
لتتذكر أنك

369
01:08:49,708 --> 01:08:50,958
ما زلت تستحق

370
01:08:51,208 --> 01:08:52,667
!للوجود

371
01:08:55,250 --> 01:08:57,333
أن هذه جزء من نفسك

372
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
.لا يزال له قيمة

373
01:09:00,083 --> 01:09:01,625
أنك

374
01:09:02,250 --> 01:09:04,458
!لا تزال مهمة

375
01:09:09,000 --> 01:09:11,083
هل بدأت بعد؟

376
01:09:12,417 --> 01:09:15,125
تأكل فيك؟

377
01:09:32,292 --> 01:09:33,333
!تبا

378
01:09:33,500 --> 01:09:34,750
!احترس

379
01:09:43,333 --> 01:09:44,375
ماذا؟

380
01:09:55,042 --> 01:09:56,083
!مرحباً

381
01:09:56,250 --> 01:09:57,250
!تحرك

382
01:10:28,083 --> 01:10:31,458
.أنت لا تزال أجمل فتاة في هذا العالم الواسع

383
01:10:41,167 --> 01:10:42,292
<i>مرحبًا؟</i>

384
01:10:42,333 --> 01:10:44,042
.مرحباً، فريد

385
01:10:44,208 --> 01:10:45,458
.إنها ليزي

386
01:10:48,625 --> 01:10:49,708
مرحباً؟

387
01:10:50,208 --> 01:10:52,083
.آسف، أنا في حالة صدمة

388
01:10:53,208 --> 01:10:55,292
<i>!واو، واو، واو</i>

389
01:10:55,583 --> 01:10:58,333
<i>...ظننت أنني لن أسمع منك مجددًا بعد</i>

390
01:10:58,375 --> 01:10:59,875
.آه يا إلهي، لا، ليس على الإطلاق

391
01:11:00,042 --> 01:11:01,500
...لقد تَوّهَت، لقد تَوّهَت

392
01:11:01,667 --> 01:11:03,708
.لقد كنت مشغولاً جداً مؤخراً

393
01:11:04,042 --> 01:11:05,208
،فاستمع

394
01:11:05,500 --> 01:11:07,792
...كنت أفكر أن

395
01:11:09,583 --> 01:11:13,000
ربما يمكننا الاجتماع وتناول مشروب؟

396
01:11:18,333 --> 01:11:19,625
هل ما زلت هناك؟

397
01:11:20,167 --> 01:11:22,958
.آسف، أنا في صدمة مرة أخرى

398
01:11:25,500 --> 01:11:28,250
هل يمكنني حجز لويدجي في الساعة الثامنة؟

399
01:11:28,917 --> 01:11:31,083
.الساعة الثامنة في لويدجي

400
01:11:31,125 --> 01:11:32,667
...أنا

401
01:11:32,958 --> 01:11:34,958
.سأراك今晚

402
01:11:36,000 --> 01:11:38,875
.إلى اللقاء -
.حسناً. إلى اللقاء -

403
01:16:32,125 --> 01:16:34,750
<i>  >ونحن عدنا!</i
<i>...وأهلاً وسهلاً بكم من جديد في</i>

404
01:16:35,042 --> 01:16:36,917
<i>بوب وجودي، هل أنتم جاهزون؟</i>

405
01:16:42,750 --> 01:16:44,167
!مرحباً بالجميع

406
01:16:45,250 --> 01:16:47,667
.حسنًا، هيا بنا يا الجميع، افرغوا المكان، من فضلكم

407
01:16:47,833 --> 01:16:49,500
.المراكز الأولى، شكرًا

408
01:16:49,542 --> 01:16:50,833
.شغلوا الكاميرات

409
01:16:51,000 --> 01:16:52,125
وفي

410
01:16:52,292 --> 01:16:53,500
...ثلاثة، اثنان

411
01:16:54,208 --> 01:16:55,208
...واحد

412
01:16:57,875 --> 01:17:00,208
.وقم بالقرفصاء، قرفصاء، قرفصاء

413
01:17:01,792 --> 01:17:03,208
.ادور حول تلك الوركين

414
01:17:03,792 --> 01:17:05,000
.دائري حول تلك الوركين

415
01:17:05,542 --> 01:17:07,917
.عقد، عقد، عقد

416
01:17:08,333 --> 01:17:11,042
.عقد، عقد، عقد

417
01:17:11,208 --> 01:17:13,000
!رأسك بين ساقيك

418
01:17:19,042 --> 01:17:20,167
!قطع

419
01:17:23,917 --> 01:17:25,167
...أنا آسف، ظننت أنني

420
01:17:26,542 --> 01:17:28,417
...ظننت أنني

421
01:17:29,333 --> 01:17:31,000
.لقد تشتت انتباهي للتو

422
01:17:31,583 --> 01:17:33,208
.ليس هناك مشكلة، دعنا نعود إلى ذلك حالاً

423
01:17:33,750 --> 01:17:35,000
.عد إلى واحد، من فضلك

424
01:17:37,917 --> 01:17:39,542
.عذرًا، إنها غرفة التحكم الآن

425
01:17:39,667 --> 01:17:42,000
.قال المدير إنه رأى شيئًا غريبًا على الشاشة

426
01:17:42,167 --> 01:17:43,792
.عرض الإعادة على الكاميرا 2

427
01:17:43,958 --> 01:17:45,083
!الكاميرا 2

428
01:17:56,083 --> 01:17:57,167
.إلى الأمام

429
01:18:03,167 --> 01:18:04,292
هل يمكنني الحصول على رداء الاستحمام الخاص بي؟

430
01:18:04,625 --> 01:18:07,125
.عذراً، إنه في غرفة ملابسك -
!حسنًا، اذهب واحضره -

431
01:18:07,708 --> 01:18:09,208
.لنأخذ هذا مشهدًا بمشهد

432
01:18:23,708 --> 01:18:24,750
.أحتاج إلى خمس دقائق

433
01:20:23,833 --> 01:20:25,958
i>نعم؟< -</i>
!هذا الميزان لا يعمل -

434
01:20:26,250 --> 01:20:28,375
.ليس لدي وقت تقريبًا للاستمتاع بنفسي

435
01:20:28,458 --> 01:20:31,333
،بينما هي تضيع سبعة أيام

436
01:20:31,375 --> 01:20:33,167
!تحشي فمها أمام التلفاز

437
01:20:33,208 --> 01:20:35,250
<i>."تذكر،</i> <i>لا يوجد "هي" و "أنت</i>

438
01:20:35,375 --> 01:20:36,417
<i>--أنتَ</i>

439
01:20:38,250 --> 01:20:40,708
...مرحبا يا شباب

440
01:20:45,500 --> 01:20:47,000
ماذا يحدث؟ أين الجميع؟

441
01:20:47,125 --> 01:20:48,667
.تم إلغاء التصوير

442
01:20:49,708 --> 01:20:50,708
ماذا؟ لماذا؟

443
01:20:50,875 --> 01:20:51,875
.سوزان

444
01:20:52,333 --> 01:20:54,583
.هارفي يريد رؤيتك في مكتبه على الفور

445
01:20:55,417 --> 01:20:56,458
.حسناً

446
01:20:56,708 --> 01:20:57,750
...سأذهب لأتغير

447
01:20:57,833 --> 01:20:59,375
."لا، هو قال "الآن

448
01:21:16,833 --> 01:21:18,625
.سأذهب مباشرة إلى النقطة

449
01:21:19,625 --> 01:21:21,750
.لا يمكننا الاحتفاظ بك في برنامج الصباح

450
01:21:23,000 --> 01:21:25,208
.لكن لماذا؟ للتو بدأت

451
01:21:26,000 --> 01:21:28,208
.التقييمات في أعلى مستوياتها

452
01:21:29,042 --> 01:21:31,167
.بدأنا عند 42

453
01:21:31,667 --> 01:21:33,000
...الآن نحن وصلنا إلى، مثل

454
01:21:33,917 --> 01:21:35,000
.216

455
01:21:35,167 --> 01:21:37,458
!إنه مذهل

456
01:21:38,708 --> 01:21:40,083
!الناس يحبونك

457
01:21:40,625 --> 01:21:42,292
!يعبودك

458
01:21:42,417 --> 01:21:44,042
يريدون المزيد والمزيد

459
01:21:44,208 --> 01:21:45,500
.وأكثر منكم

460
01:21:45,667 --> 01:21:47,417
لذا قررنا

461
01:21:48,208 --> 01:21:50,333
التي نريدك أن تستضيفها

462
01:21:51,292 --> 01:21:53,292
.عرض ليلة رأس السنة

463
01:21:53,917 --> 01:21:55,292
...تعني الـ

464
01:21:55,333 --> 01:21:58,417
.أكبر عرض في الشبكة. 50 مليون مشاهد

465
01:21:58,583 --> 01:21:59,750
.عش

466
01:21:59,917 --> 01:22:02,083
!لا يمكنك الذهاب أعلى من ذلك

467
01:22:04,333 --> 01:22:05,417
.الآن، سيكون الأمر مكثفًا

468
01:22:05,708 --> 01:22:08,250
...لدينا فقط بضعة أشهر لإنجاز ذلك، لذا

469
01:22:08,625 --> 01:22:10,542
هل أنت مشارك؟

470
01:22:21,583 --> 01:22:23,583
إذا لم تفتح الباب عندما يطرق الحظ

471
01:22:23,625 --> 01:22:25,000
.لن تحصل على فرصة أخرى

472
01:22:26,625 --> 01:22:28,375
.أنت من بين الجميع تعرف هذا

473
01:22:41,167 --> 01:22:43,167
.يوم واحد فقط، وبعد ذلك لدي أسبوع كامل إجازة

474
01:22:43,250 --> 01:22:44,583
.يمكننا التبديل

475
01:23:02,333 --> 01:23:03,792
!نحن نقوم بغلاف مجلة فوج

476
01:23:05,333 --> 01:23:06,583
يوم واحد فقط، حسنًا؟

477
01:23:43,083 --> 01:23:45,250
...لا

478
01:24:14,750 --> 01:24:15,750
<i>نعم؟</i>

479
01:24:15,875 --> 01:24:17,833
!لم تحترم التوازن

480
01:24:18,500 --> 01:24:21,125
.إنها تسرق مني المزيد والمزيد من الوقت

481
01:24:21,292 --> 01:24:25,042
.تمامًا دون اعتبار للعواقب

482
01:24:25,208 --> 01:24:26,792
!إنها عاهرة أنانية

483
01:24:26,833 --> 01:24:27,875
<i>هل ترغب في التوقف؟</i>

484
01:24:30,917 --> 01:24:32,000
توقف؟

485
01:24:32,125 --> 01:24:33,458
<i>.أنت المصفوفة</i>

486
01:24:33,792 --> 01:24:37,042
<i>  >إذا لم تكن راضيًا،</i
<i>يمكنك إنهاء التجربة</i>

487
01:24:37,208 --> 01:24:40,083
<i>وارجع لتكون فقط أنت،</i>
<i>.وحدك</i>

488
01:24:40,250 --> 01:24:41,292
<i>هل ترغب في التوقف؟</i>

489
01:24:44,417 --> 01:24:46,875
هل ستعود الأشياء إلى ما كانت عليه من قبل؟

490
01:24:47,000 --> 01:24:49,208
<i>.ما تم نقله</i> <i>لن يعود</i>

491
01:24:49,375 --> 01:24:51,708
<i> >لكن يمكنك إيقاف</i
<i>.التجربة اعتبارًا من الآن</i>

492
01:24:51,875 --> 01:24:53,208
<i>هل ترغب في التوقف؟</i>

493
01:24:53,375 --> 01:24:56,125
<i>  >هل تريد العودة لتكون مجرد أنت،</i
<i>بمفردك؟</i>

494
01:24:59,000 --> 01:25:00,083
.لا

495
01:25:02,667 --> 01:25:03,833
...لا، لا، لا

496
01:25:04,125 --> 01:25:05,500
.لا أستطيع التوقف

497
01:25:06,667 --> 01:25:07,667
...هي

498
01:25:09,750 --> 01:25:10,750
...أنا

499
01:25:16,375 --> 01:25:18,458
.يجب فقط احترام التوازن

500
01:25:18,625 --> 01:25:19,958
<i>.لذا احترم ذلك</i>

501
01:25:22,958 --> 01:25:24,250
.توقف عن ذلك. توقف عن ذلك

502
01:25:24,583 --> 01:25:26,375
.توقف، توقف، توقف

503
01:25:35,375 --> 01:25:37,875
<i>!بوب، أنت الفائز</i>

504
01:25:38,000 --> 01:25:40,833
<i> >إذن بوب، مبروك،</i
<i>.لقد فزت بـ 25,000 دولار</i>

505
01:25:41,208 --> 01:25:44,250
<i>  >الآن لديك فرصة أخيرة واحدة</i
<i>للإجابة على سؤال واحد</i>

506
01:25:44,583 --> 01:25:48,833
<i>  >في جولة الأسئلة الكبرى</i
<i>!ولعب من أجل 250,000 دولار</i>

507
01:25:52,333 --> 01:25:54,083
<i>...الآن، سيكون لديك 45 ثانية فقط</i>

508
01:26:53,458 --> 01:26:55,750
.مجرد شيء صغير ليبقيك مشغولًا

509
01:27:08,542 --> 01:27:09,958
...تبا

510
01:27:36,458 --> 01:27:38,833
<i>  >نعم، أيها السيدات والسادة،</i
<i>.هي هنا</i>

511
01:27:39,292 --> 01:27:40,500
<i>النجم الساطع</i>

512
01:27:40,667 --> 01:27:42,833
<i>!في اللحظة، يا سو</i>

513
01:27:43,000 --> 01:27:44,917
<i>!هل أنتم مستعدون؟ هيا نرحب بها</i>

514
01:27:45,083 --> 01:27:46,250
<i>!سوزان</i>

515
01:27:48,042 --> 01:27:53,000
!ظهرت من العدم على شاشاتنا مثل إعصار

516
01:27:53,167 --> 01:27:54,875
لا أعتقد أن أحدًا

517
01:27:55,042 --> 01:27:56,625
.كان حقًا مستعدًا لهذه العاصفة

518
01:28:03,958 --> 01:28:07,208
.كل شيء بدأ مع برنامج الصباح

519
01:28:07,250 --> 01:28:08,625
،وتقول الشائعات

520
01:28:08,792 --> 01:28:12,208
.أنك مستعد لفيلم توم غرانت التالي

521
01:28:14,125 --> 01:28:15,250
<i>...آه، انتظر</i>

522
01:28:15,458 --> 01:28:16,542
.لحظة واحدة

523
01:28:16,708 --> 01:28:18,875
.يتم إخباري أنك ستقوم بالاستضافة

524
01:28:19,042 --> 01:28:21,667
عرض ليلة رأس السنة، هل يمكنك تأكيد ذلك؟

525
01:28:22,250 --> 01:28:23,250
.نعم، هذا صحيح

526
01:28:23,542 --> 01:28:24,875
.نعم، هذا صحيح

527
01:28:27,583 --> 01:28:30,458
!يا إلهي! إنه خبر ضخم

528
01:28:33,333 --> 01:28:34,833
<i>.حدثنا قليلاً عن نفسك</i>

529
01:28:35,000 --> 01:28:37,458
من أين أنت، كيف تم اكتشافك؟

530
01:28:37,583 --> 01:28:40,875
.أريد، نريد أن نعرف كل شيء

531
01:28:43,708 --> 01:28:45,083
...حسناً، أعني

532
01:28:45,667 --> 01:28:48,000
.ليس هناك الكثير لتقوله حقًا

533
01:28:48,500 --> 01:28:49,833
أنا مجرد فتاة

534
01:28:49,875 --> 01:28:53,583
.من بلدة صغيرة جدًا في إنديانا

535
01:28:53,792 --> 01:28:55,542
.أنا متأكد أنك لم تسمع به من قبل

536
01:28:55,792 --> 01:28:57,750
.في الواقع، إنها ليست حتى بلدة

537
01:28:57,792 --> 01:29:00,875
...لست متأكدًا من أنك تستطيع حقًا تسميتها قرية. إنها

538
01:29:01,750 --> 01:29:03,625
مزرعة، ربما؟

539
01:29:10,375 --> 01:29:12,000
<i>،ولكن، منذ أن كنت أستطيع أن أتذكر</i>

540
01:29:12,167 --> 01:29:13,875
لقد كان دائماً حلمي

541
01:29:14,042 --> 01:29:15,250
<i>.أن أكون على الشاشة</i>

542
01:29:15,833 --> 01:29:17,958
.هذا هو حلمي

543
01:29:18,125 --> 01:29:20,042
.كطفل، كنت أقدم عروضًا لعائلتي

544
01:29:21,000 --> 01:29:22,333
.عائلتك

545
01:29:22,500 --> 01:29:23,583
.ما أروع ذلك

546
01:29:26,500 --> 01:29:27,542
<i>...إذن</i>

547
01:29:27,833 --> 01:29:30,083
الجميع على دراية

548
01:29:30,250 --> 01:29:31,708
الذي استبدلت به

549
01:29:32,083 --> 01:29:33,417
.اليزابيث سباركل

550
01:29:34,583 --> 01:29:37,708
،ولاشك في ذلك، لقد تدخلت

551
01:29:37,750 --> 01:29:39,375
،رفعت الصوت

552
01:29:39,417 --> 01:29:41,583
.وقد زلزلت عالمهم

553
01:29:41,875 --> 01:29:43,500
هل كنت معجبًا ببرنامجها؟

554
01:29:49,958 --> 01:29:51,125
...حسناً

555
01:29:52,375 --> 01:29:54,083
...حسناً، لا أستطيع

556
01:29:54,458 --> 01:29:57,125
لا يمكنني حقًا أن أقول إنني شاهدت فعلًا

557
01:29:57,292 --> 01:29:58,292
<i>.عرضها</i>

558
01:29:58,917 --> 01:30:02,458
.أنت تعلم أننا لسنا بالضبط من نفس الجيل

559
01:30:03,458 --> 01:30:05,000
وعليك أن تعترف

560
01:30:05,167 --> 01:30:06,500
.كان قليلاً عتيق الطراز

561
01:30:09,542 --> 01:30:10,958
.لياقة العصر الجوراسي، حقاً

562
01:30:11,875 --> 01:30:13,333
تمارين عصر الديناصورات؟

563
01:30:13,500 --> 01:30:14,667
.كان بحاجة إلى تغيير

564
01:30:16,958 --> 01:30:18,333
.سأريك اللعنة

565
01:30:19,625 --> 01:30:21,583
هل تريد أن ترى بعض لياقة الديناصورات؟

566
01:30:24,875 --> 01:30:26,000
<i>هل تريده؟</i>

567
01:30:26,917 --> 01:30:27,917
،هيا

568
01:30:28,042 --> 01:30:30,500
!تعال واحصل على لياقتك الجوراسية اللعينة

569
01:30:39,292 --> 01:30:41,458
.لكن والدتي كانت معجبة كبيرة بها

570
01:30:43,667 --> 01:30:45,500
،لذا كل صباح

571
01:30:46,042 --> 01:30:47,042
بغض النظر عن الطقس

572
01:30:48,292 --> 01:30:50,250
<i>.تألق حياتك</i> كان على التلفاز

573
01:30:50,500 --> 01:30:52,500
.لذا، بطريقة ما، نشأت معها

574
01:30:52,792 --> 01:30:54,375
.سواء أعجبني ذلك أم لا

575
01:30:55,583 --> 01:30:58,292
.أعتقد أن هذا هو السبب في أنه يمكنك أن تقول لدينا نوع من الإتصال

576
01:30:58,542 --> 01:31:00,167
".نوع من الإتصال"

577
01:31:00,333 --> 01:31:01,542
لن تكون موجودًا

578
01:31:01,792 --> 01:31:02,875
.بدوني

579
01:31:14,292 --> 01:31:16,167
،قد حان الوقت، أيها السيدات والسادة

580
01:31:16,208 --> 01:31:18,583
.لسؤالنا النهائي

581
01:31:18,750 --> 01:31:20,542
السؤال الذي نطرحه

582
01:31:20,583 --> 01:31:24,708
.كل واحد من ضيوفنا

583
01:31:25,333 --> 01:31:28,667
هل تشارك واحدة من أسرارك الصغيرة؟

584
01:31:28,708 --> 01:31:30,042
أسرار الجمال معنا؟

585
01:31:31,833 --> 01:31:33,542
مجرد خدعة صغيرة منك

586
01:31:33,708 --> 01:31:37,125
.هذا يساعدك في الظهور بشكل مذهل للغاية، أعني، انظري إليك

587
01:31:37,167 --> 01:31:38,875
...لا أعرف -
!قُلها -

588
01:31:39,875 --> 01:31:41,250
!قُلها

589
01:31:42,292 --> 01:31:43,833
.دعني أفكر -
.قله -

590
01:31:43,958 --> 01:31:46,250
.قل لهم من هو سر جمالك الصغير

591
01:31:46,417 --> 01:31:47,333
...أعتقد

592
01:31:47,458 --> 01:31:49,625
لماذا لا نظهر لهم هنا مباشرة؟

593
01:31:49,792 --> 01:31:51,292
.إليك سر جمالك الصغير

594
01:31:51,417 --> 01:31:53,083
.أعتقد أنني فقط أحاول أن أكون نفسي

595
01:31:53,250 --> 01:31:54,250
لكونك صادقًا

596
01:31:54,417 --> 01:31:56,542
.و شاكر لكل ما لدي

597
01:31:57,292 --> 01:31:59,208
.وأن أذكر دائماً أن أقود بقلبك

598
01:32:00,042 --> 01:32:02,083
<i>.حبيبة أمريكا</i>

599
01:32:11,958 --> 01:32:13,583
...أنا فقط

600
01:32:14,500 --> 01:32:16,042
.أحاول أن أكون نفسي

601
01:32:17,625 --> 01:32:18,792
!توقف

602
01:32:19,875 --> 01:32:21,333
.توقف عن ذلك

603
01:32:21,542 --> 01:32:23,250
.أنت تأخذها مني

604
01:32:23,417 --> 01:32:25,583
.هذا سرك الصغير

605
01:32:25,750 --> 01:32:27,292
!توقف عن ذلك

606
01:32:27,583 --> 01:32:30,292
.توقف عن ذلك، توقف عن ذلك، توقف عن ذلك

607
01:32:41,750 --> 01:32:43,208
...عليك أن

608
01:32:43,375 --> 01:32:46,458
!تحكم في نفسك...

609
01:33:06,125 --> 01:33:07,958
.لا أستطيع العودة إلى داخلها

610
01:33:16,083 --> 01:33:17,542
مقرف، قديم

611
01:33:17,667 --> 01:33:18,917
سمين

612
01:33:19,708 --> 01:33:20,750
!مقرف

613
01:34:41,292 --> 01:34:42,667
هل ستأتي إلى السرير؟

614
01:34:43,375 --> 01:34:44,375
.نعم

615
01:34:45,167 --> 01:34:46,458
.سأكون هناك حالًا

616
01:35:51,500 --> 01:35:52,833
i> نعم؟<-</i>
!مرحبا -

617
01:35:52,875 --> 01:35:54,667
.مرحبًا، هذه حالة طارئة

618
01:35:54,833 --> 01:35:56,750
.لا يوجد سائل مثبت بعد الآن

619
01:35:58,875 --> 01:36:00,042
مرحبا؟

620
01:36:01,292 --> 01:36:02,875
.إنه اللعين 503

621
01:36:03,000 --> 01:36:04,042
.نعم

622
01:36:05,000 --> 01:36:07,625
.أقول لك، هذا عاجل. لم يتبقى سائل مثبت

623
01:36:07,792 --> 01:36:09,667
<i>.هذا يعني أنك وصلت إلى النهاية</i>

624
01:36:12,083 --> 01:36:13,250
ماذا تعني، النهاية؟

625
01:36:13,542 --> 01:36:14,917
<i>.لقد استنزفت كل شيء</i>

626
01:36:15,083 --> 01:36:16,125
<i>،إذا كنت تريد المزيد</i>

627
01:36:16,167 --> 01:36:18,042
<i>.يجب أن تترك السوائل تتجدد</i>

628
01:36:18,833 --> 01:36:20,208
،قل لي كيف أفعل ذلك

629
01:36:20,250 --> 01:36:22,500
.أحتاج إلى stabilizing نفسي الآن

630
01:36:22,875 --> 01:36:24,500
<i>.عليك ببساطة التبديل</i>

631
01:36:27,208 --> 01:36:28,500
عفواً؟

632
01:36:28,542 --> 01:36:31,208
<i>المفتاح يعيد تشغيل</i> <i>عملية إفراز السوائل</i>

633
01:36:31,375 --> 01:36:33,833
<i>  >لكي تتمكن من الاستمرار</i
<i>.في الاستمتاع بالتجربة</i>

634
01:36:33,875 --> 01:36:35,833
.لا، لا، لا

635
01:36:36,125 --> 01:36:37,542
.لا أستطيع التبديل، لا أستطيع

636
01:36:38,083 --> 01:36:39,625
.خصوصاً الآن

637
01:36:39,750 --> 01:36:41,542
<i>.ليس هناك خيار آخر</i>

638
01:37:08,167 --> 01:37:09,292
سوزان؟

639
01:37:21,542 --> 01:37:22,708
حبيبي؟

640
01:37:25,792 --> 01:37:26,833
سيو؟

641
01:37:27,375 --> 01:37:28,500
أنت بخير؟

642
01:37:34,375 --> 01:37:35,708
هل تشعر بالضغط بشأن الغد؟

643
01:37:56,167 --> 01:37:58,167
سو؟ هل هناك خطب ما؟

644
01:38:03,167 --> 01:38:05,542
هل أنت عصبية قليلاً بسبب أمورك النسائية؟

645
01:38:10,292 --> 01:38:11,333
.سوزي، افتحي الباب

646
01:38:12,583 --> 01:38:13,833
.هيا، سو

647
01:38:14,417 --> 01:38:16,292
.ليس ذلك مضحكاً، أحتاج أن أتبول

648
01:38:17,542 --> 01:38:18,875
.سوزان، افتحي الباب

649
01:38:19,792 --> 01:38:21,500
.افتحي الباب، سوزان. هيا

650
01:38:22,917 --> 01:38:24,167
.حبيبي

651
01:38:27,083 --> 01:38:28,375
.افتح الباب

652
01:38:40,250 --> 01:38:41,333
...سوزان

653
01:38:49,000 --> 01:38:50,333
!افتح الباب

654
01:38:51,250 --> 01:38:52,542
!اخرج

655
01:38:53,167 --> 01:38:54,500
ما هذا اللعنة؟

656
01:38:55,458 --> 01:38:57,333
!اخرج اللعنة

657
01:38:57,667 --> 01:38:59,792
من هو هذا؟ من اللعنة هو هذا؟

658
01:38:59,917 --> 01:39:01,208
!واتركني وحدي

659
01:39:10,125 --> 01:39:11,958
!ما اللعنة

660
01:40:05,250 --> 01:40:06,292
<i>نعم؟</i>

661
01:40:07,042 --> 01:40:08,083
...أنا

662
01:40:09,083 --> 01:40:11,000
،إنه 503

663
01:40:12,125 --> 01:40:13,792
.وأريد أن أتوقف

664
01:40:13,958 --> 01:40:17,250
<i>  >هل أنت متأكد؟</i
<i>.عندما تتوقف، لا يمكنك الرجوع</i>

665
01:40:17,417 --> 01:40:19,000
!أريد أن أSTOP

666
01:40:19,167 --> 01:40:21,375
.أريد أن أتوقف بحق الجحيم

667
01:40:21,750 --> 01:40:23,583
!أريد أن أتوقف

668
01:40:24,125 --> 01:40:25,250
<i>.سنقوم بالتوصيل</i>

669
01:41:12,250 --> 01:41:13,292
--سوزان؟ أنا

670
01:41:13,375 --> 01:41:14,500
!اخرس

671
01:42:35,000 --> 01:42:36,083
<i>هل أنت متأكد؟</i>

672
01:42:38,542 --> 01:42:41,000
<i>.بمجرد أن تتوقف، لا يمكنك العودة</i>

673
01:42:41,333 --> 01:42:43,958
<i>.ستظل وحدك ببساطة</i>

674
01:42:44,667 --> 01:42:47,000
<i>.فقط بمفردك</i>

675
01:42:48,750 --> 01:42:50,917
<i>.فقط بمفردك</i>

676
01:42:50,958 --> 01:42:52,125
<i>...فقط بمفردك</i>

677
01:42:52,167 --> 01:42:53,167
!اخرس اللعنة

678
01:42:53,417 --> 01:42:54,792
<i>--على خاصتك</i>

679
01:43:43,292 --> 01:43:44,625
<i>!إليزابيث</i>

680
01:43:44,667 --> 01:43:45,833
<i>!نحن نحبك</i>

681
01:43:48,250 --> 01:43:49,667
<i>!هنا</i>

682
01:43:49,708 --> 01:43:51,375
<i>!نحن نحبك</i>

683
01:43:56,125 --> 01:43:57,417
.لا أستطيع

684
01:43:58,792 --> 01:43:59,833
.لا أستطيع

685
01:44:00,375 --> 01:44:02,167
.لا أستطيع فعل هذا

686
01:44:05,167 --> 01:44:06,667
.أنا أحتاج إليك

687
01:44:07,249 --> 01:44:08,417
...لأن

688
01:44:08,583 --> 01:44:10,417
.أكره نفسي

689
01:44:13,250 --> 01:44:15,042
...يجب عليك

690
01:44:15,292 --> 01:44:16,667
،عليك أن تستعد

691
01:44:16,833 --> 01:44:18,333
.إنها ليلتنا الكبيرة

692
01:44:20,292 --> 01:44:22,708
.هيا، سوف يحبونك كثيراً

693
01:44:23,917 --> 01:44:24,958
.هيا

694
01:44:26,167 --> 01:44:27,167
.هيا

695
01:44:27,292 --> 01:44:28,458
...واحد، اثنان

696
01:44:28,958 --> 01:44:30,208
،أنت الجزء الوحيد المحبوب مني

697
01:44:30,250 --> 01:44:31,958
.عليك أن تعود

698
01:44:32,125 --> 01:44:33,208
!عليك أن تعود

699
01:44:33,542 --> 01:44:34,583
...عد

700
01:44:58,292 --> 01:44:59,292
.هيا

701
01:45:01,083 --> 01:45:02,125
هيا

702
01:45:08,667 --> 01:45:09,667
!هيا

703
01:51:12,375 --> 01:51:14,333
...لدينا ساعة ونصف لمكياج. الشعر

704
01:51:14,458 --> 01:51:16,208
.ثم علينا أن نأخذك إلى غرفة القياس، في فستانك

705
01:51:16,292 --> 01:51:19,042
.بعد ذلك، لدينا اختبار أخير على المسرح للإضاءة والصوت

706
01:51:19,083 --> 01:51:20,542
.لدينا بعض الوقت الفراغ قبل بدء العرض

707
01:51:20,583 --> 01:51:21,792
هل حصلت على ذلك؟

708
01:51:21,958 --> 01:51:23,000
.حسناً، لنذهب

709
01:51:23,125 --> 01:51:24,125
.هيا

710
01:51:30,917 --> 01:51:31,958
.الفستان

711
01:51:32,583 --> 01:51:33,958
!رائع

712
01:51:34,458 --> 01:51:35,500
!ممتاز

713
01:51:43,458 --> 01:51:44,958
...ها أنت ذا

714
01:51:52,708 --> 01:51:53,708
.ممتاز

715
01:51:54,208 --> 01:51:55,333
هل يمكننا الحصول على أضواء الرقص؟

716
01:52:00,500 --> 01:52:02,333
.سأعود حالًا، عذرًا

717
01:53:28,417 --> 01:53:31,417
.سوزان. يحتاجون لرؤيتك على المسرح لتعيين الأضواء

718
01:53:33,500 --> 01:53:34,583
هاه؟

719
01:53:55,417 --> 01:53:56,917
<i>هل حلمت يومًا</i>

720
01:53:58,000 --> 01:54:00,375
<i>نسخة أفضل من نفسك؟</i>

721
01:54:01,458 --> 01:54:02,667
<i>،أجمل</i>

722
01:54:03,125 --> 01:54:04,542
<i>...أكثر كمالاً</i>

723
01:54:04,708 --> 01:54:05,708
سو؟

724
01:54:07,542 --> 01:54:09,125
.نعم، دعني ألتقي بك هناك

725
01:54:09,292 --> 01:54:11,167
.حسناً، سأنتظرك على المسرح

726
01:54:27,917 --> 01:54:28,958
.سو

727
01:54:32,333 --> 01:54:34,750
.دعني أقدمك للمساهمين

728
01:54:34,833 --> 01:54:38,042
.لقد كانوا يتوقون لمقابلتك

729
01:54:41,500 --> 01:54:42,875
...هل كل شيء

730
01:54:44,125 --> 01:54:45,458
حسناً؟

731
01:54:50,167 --> 01:54:51,417
!لذا، ابتسم

732
01:54:59,375 --> 01:55:01,542
!إنه ما نريد الليلة

733
01:55:02,500 --> 01:55:06,083
.يجب على الفتيات الجميلات أن يبتسمن دائماً

734
01:55:08,125 --> 01:55:09,167
.بنات، هيا

735
01:55:09,375 --> 01:55:10,750
!لنذهب! لنذهب! لنذهب

736
01:55:12,792 --> 01:55:14,042
.هيا، يجب أن نذهب

737
01:55:16,542 --> 01:55:18,625
.تيفاني، سيندي، أشلي

738
01:55:18,792 --> 01:55:20,042
!اذهب، اذهب، اذهب

739
01:55:20,208 --> 01:55:22,500
!ريش! ريش! ريش

740
01:56:14,333 --> 01:56:15,750
مرحبًا، هل أنت مستعد لليلة؟

741
01:57:05,583 --> 01:57:07,375
.أحتاج إلى نسخة أفضل من نفسي

742
01:57:07,542 --> 01:57:10,292
.أرجوك، أعطني نسخة أفضل من نفسي، من فضلك

743
01:57:16,167 --> 01:57:17,667
!من فضلك

744
01:57:19,375 --> 01:57:21,125
!هيا

745
01:59:15,333 --> 01:59:19,333
.يبدو أن كل شيء بالتأكيد في المكان الصحيح هذه المرة

746
01:59:21,167 --> 01:59:22,332
<i>،يرجى ذكر اسمك</i>

747
01:59:22,500 --> 01:59:24,000
<i>.العمر، القياسات</i>

748
01:59:27,333 --> 01:59:28,625
...أنا

749
01:59:34,792 --> 01:59:36,167
...أنا

750
02:02:20,833 --> 02:02:21,917
فتيات جميلات

751
02:02:22,000 --> 02:02:24,625
.يجب أن تبتسم دائماً

752
02:02:59,458 --> 02:03:02,708
.أخيرًا، بدأنا نشعر بالقلق. أسرع، دورك بعد خمس دقائق

753
02:03:21,417 --> 02:03:23,708
.ها هي، جميلة جدًا

754
02:03:24,792 --> 02:03:26,125
!نحبك

755
02:03:27,792 --> 02:03:29,333
،هذا هو المكان الذي تنتمي إليه

756
02:03:29,375 --> 02:03:30,917
.وسوف تنتمي دائمًا هنا

757
02:03:31,082 --> 02:03:32,375
.لا يمكننا القيام بذلك بدونك

758
02:03:32,542 --> 02:03:33,958
.لا يمكننا القيام بذلك بدونك

759
02:03:34,875 --> 02:03:36,542
.أنت لا يمكن تعويضك

760
02:04:04,792 --> 02:04:06,875
.فتيات، هيا، لنذهب
ماذا ننتظر؟

761
02:04:07,042 --> 02:04:08,125
.حسناً، هيا يا جماعة

762
02:04:08,208 --> 02:04:09,417
.هيا، هيا

763
02:04:13,167 --> 02:04:15,625
.لن تشعر بخيبة أمل

764
02:04:16,417 --> 02:04:18,333
.إنها أجمل إبداعاتي

765
02:04:18,500 --> 02:04:20,917
.لقد شكلتها من أجل النجاح

766
02:06:13,625 --> 02:06:16,000
أنا سعيد جدًا

767
02:06:16,083 --> 02:06:18,750
.لكي أكون معك الليلة

768
02:06:21,625 --> 02:06:24,792
أشتاق إليكم جميعًا

769
02:06:24,917 --> 02:06:27,417
!كثيرًا

770
02:07:27,792 --> 02:07:29,333
!الوحش

771
02:07:37,542 --> 02:07:38,958
!اقتل الوحش

772
02:07:40,417 --> 02:07:41,417
!إنه وحش غريب

773
02:07:41,708 --> 02:07:42,750
!لا

774
02:07:42,875 --> 02:07:45,083
!أطلق النار على الوحش

775
02:07:45,792 --> 02:07:46,875
لا تخف

776
02:07:47,042 --> 02:07:48,125
!وحش

777
02:07:48,208 --> 02:07:49,667
.ما زلت أنا

778
02:07:49,917 --> 02:07:51,125
!إنه أنا

779
02:07:52,000 --> 02:07:53,083
.أنا إليزابيث

780
02:07:53,125 --> 02:07:54,083
!أنا سو

781
02:07:59,833 --> 02:08:00,875
!مجنون

782
02:08:03,167 --> 02:08:05,292
!أنت وحش

783
02:08:08,167 --> 02:08:09,958
!وحش

784
02:08:13,250 --> 02:08:14,375
!مجنون

785
02:08:15,958 --> 02:08:17,625
!وحش

786
02:08:21,042 --> 02:08:22,458
!إنه أنا

787
02:08:24,375 --> 02:08:25,958
.فقط أنا

788
02:08:35,250 --> 02:08:36,500
.أنا نفس الشيء

789
02:09:31,292 --> 02:09:33,792
.ياله من عيب أن صدرها ليس في منتصف وجهها

790
02:09:33,833 --> 02:09:35,708
<i>.بدلاً من تلك الأنف</i>

791
02:09:38,625 --> 02:09:39,625
<i>!التالي</i>

792
02:09:45,707 --> 02:09:49,000
.يجب على الفتيات الجميلات دائماً الابتسام

793
02:09:54,292 --> 02:09:56,792
<i>.عند 50 يتوقف</i>

794
02:12:58,000 --> 02:12:59,292
!جميلة جداً

795
02:13:00,208 --> 02:13:01,417
!نحبك

796
02:13:04,125 --> 02:13:06,084
!أنت لا يمكن استبدالك

