1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
23.976 إنجليزي
نسخة DVD مترجمة NTSC ؟ 03.07.2021

2
00:02:23,309 --> 00:02:26,005
!لا! لا

3
00:02:40,800 --> 00:02:45,000
(كورد (2000
يُعرف أيضًا باسم: الغميضة

4
00:03:55,001 --> 00:03:58,300
.أنت بخير. فقط استرخِ
حاول فقط أن تسترخي، حسنًا؟

5
00:03:58,404 --> 00:04:01,271
مرحبا... كيف حالك؟ -
.جيد، شكرًا -

6
00:04:01,741 --> 00:04:05,302
.انظر، لدينا زائر

7
00:04:05,411 --> 00:04:07,208
.هي فقط استيقظت

8
00:04:07,280 --> 00:04:09,009
أين أنا؟

9
00:04:09,115 --> 00:04:11,640
!صباح الخير. صباح الخير

10
00:04:11,718 --> 00:04:14,152
.نعسان؟ مرحباً

11
00:04:14,220 --> 00:04:16,745
أين أنا؟ من أنت؟

12
00:04:16,923 --> 00:04:18,891
هيلين، هل يمكنك أن تحضري الهاتف، من فضلك؟

13
00:04:18,958 --> 00:04:20,755
.أوه، حسنًا -
.شكرًا، حبيبي -

14
00:04:23,496 --> 00:04:25,164
هل يمكنك رفع هذه الذراع للأعلى؟

15
00:04:25,164 --> 00:04:26,893
.لا

16
00:04:30,003 --> 00:04:32,563
،لم أستطع خلع خاتمك

17
00:04:32,739 --> 00:04:35,071
.لذا كان علي أن أزيل قليلاً من الأنسجة

18
00:04:35,174 --> 00:04:37,472
.استخدمت المخدر حتى لا يؤلم

19
00:04:37,543 --> 00:04:39,477
.هنا -
.شكراً، حبيبي -

20
00:04:41,180 --> 00:04:42,943
.آسف على ذلك

21
00:04:43,182 --> 00:04:44,649
أين جاك؟

22
00:04:44,751 --> 00:04:48,414
إنه هنا بالضبط.
!انظر

23
00:04:48,755 --> 00:04:51,223
.نعم، صحيح

24
00:04:51,291 --> 00:04:53,122
...هيلين -
ماذا؟ -

25
00:04:53,192 --> 00:04:54,557
.رجاءً، كوني هادئة، حبيبي

26
00:04:54,627 --> 00:04:56,219
.لا تقل لي أن أسكت

27
00:04:56,296 --> 00:04:58,526
.لم أقل لك أن تصمت

28
00:04:58,698 --> 00:04:59,722
.قلْتُ فقط أن تكون هادئًا

29
00:04:59,899 --> 00:05:02,299
.قل لها ماذا حدث لرأسها

30
00:05:02,402 --> 00:05:04,734
.هو أوقعك -
.أنت لا تساعد حقاً -

31
00:05:04,804 --> 00:05:07,534
.حسنًا، لقد فعلت
.لقد أسقطك على رأسك

32
00:05:07,640 --> 00:05:10,473
هيلين، هل يمكن...؟ -
.أوه، صحيح. الرقم -

33
00:05:10,610 --> 00:05:11,634
.شكراً -
.الرقم -

34
00:05:16,316 --> 00:05:18,284
.سأقوم بالاتصال بزوجك

35
00:05:18,351 --> 00:05:21,286
...لا أريدك
ماذا تريد؟

36
00:05:22,155 --> 00:05:23,087
.دعنا نتصل

37
00:05:23,990 --> 00:05:25,252
السيد وايت؟

38
00:05:25,792 --> 00:05:27,521
.من أنا ليس مهمًا

39
00:05:29,329 --> 00:05:31,627
...افعل بالضبط كما أقول

40
00:05:32,598 --> 00:05:33,030
...أو

41
00:05:36,836 --> 00:05:38,770
.أو سأقتل زوجتك

42
00:05:40,173 --> 00:05:42,875
.حسنا، تفضل، هنا
.أخبري زوجك أنك بخير

43
00:05:42,875 --> 00:05:44,843
.تفضل، قل مرحبا

44
00:05:44,944 --> 00:05:47,572
جاك؟ -
.تفضل. أنا بخير -

45
00:05:47,647 --> 00:05:49,342
.ساعدني، جاك -
.قله -

46
00:05:50,183 --> 00:05:52,481
...جاك -
.حسنًا، أنا بخير -

47
00:05:53,119 --> 00:05:54,643
.أنا بخير، أنا بخير

48
00:05:54,821 --> 00:05:55,822
.أنا بخير

49
00:05:55,822 --> 00:05:57,414
.حسناً، هذا يكفي. هذا يكفي

50
00:05:58,191 --> 00:06:00,159
.إذن لديك ذلك، سيدي

51
00:06:01,894 --> 00:06:04,556
...إذا لم تفعل بالضبط كما نخبرك، فإن

52
00:06:05,698 --> 00:06:08,496
.سيتعين علينا قتل شخص ما
...كن ذكيًا

53
00:06:09,135 --> 00:06:11,433
.ذكي جداً، جداً

54
00:06:12,772 --> 00:06:14,399
.وداعاً

55
00:06:16,109 --> 00:06:17,235
.جيد، عزيزتي

56
00:06:17,343 --> 00:06:19,937
.الآن يمكننا فقط الانتظار
.لعبة الانتظار

57
00:06:20,046 --> 00:06:21,980
.لعبة الانتظار

58
00:06:22,582 --> 00:06:24,209
قهوة؟

59
00:06:24,283 --> 00:06:25,716
.أريد بعض القهوة، نعم

60
00:06:25,818 --> 00:06:27,615
هل تريد بعض القهوة؟

61
00:06:32,992 --> 00:06:34,892
هل تبكي؟

62
00:06:36,996 --> 00:06:38,691
.لا تبكي

63
00:06:42,468 --> 00:06:43,958
.أنتِ جميلة جداً

64
00:06:56,816 --> 00:06:59,649
.حسناً
سنراك بعد قليل، حسناً؟

65
00:06:59,719 --> 00:07:00,981
.وداعاً

66
00:07:23,276 --> 00:07:26,040
.عليك أن تمر على البيت قريبًا

67
00:07:26,112 --> 00:07:27,374
.لن تتعرف عليه حتى

68
00:07:31,384 --> 00:07:33,375
.حولت مكتبه إلى غرفة ألعاب

69
00:07:34,187 --> 00:07:35,745
.عذرًا، دقيقة واحدة

70
00:07:38,891 --> 00:07:40,654
.أنا حصلت على المنزل، وهو حصل على القرف

71
00:07:42,862 --> 00:07:44,124
جاك؟ -
.مرحبًا، نتحدث عن الملائكة -

72
00:07:44,230 --> 00:07:45,697
آن! -
.مرحباً، إميلي -

73
00:07:45,798 --> 00:07:48,198
مرحبا، كيف حالك؟ -
.بخير، شكرًا -

74
00:07:48,301 --> 00:07:52,738
.سمعت عن إجهاضك
.أنا آسف

75
00:07:53,806 --> 00:07:57,469
.مرت أختي بتجربتين للتلقيح الصناعي قبل أن تنجح

76
00:07:57,577 --> 00:07:58,339
هل ستجرب مرة أخرى؟

77
00:07:58,411 --> 00:08:01,039
...حسناً، نحن
.نتحدث عن ذلك

78
00:08:01,647 --> 00:08:04,548
.جاك، العم بوب يغادر

79
00:08:05,518 --> 00:08:07,486
.أوه! آه، حسنًا

80
00:08:08,888 --> 00:08:10,480
هل يمكنك أن تعذرنا لدقيقة؟

81
00:08:10,590 --> 00:08:11,784
شكراً. -
.مع السلامة -

82
00:08:17,663 --> 00:08:19,255
جاك؟

83
00:08:23,970 --> 00:08:25,130
مرحباً، جاك؟

84
00:08:29,408 --> 00:08:30,204
جاك؟

85
00:08:31,677 --> 00:08:33,372
.تعال معي

86
00:08:38,718 --> 00:08:41,554
...حسنا
هل تعرف أين نحن؟

87
00:08:41,554 --> 00:08:43,681
...لا... ماذا

88
00:08:44,690 --> 00:08:46,453
حسنًا. -
...ماذا -

89
00:08:47,693 --> 00:08:49,388
مفتوح؟ -
.مفتوح -

90
00:08:50,997 --> 00:08:52,157
...رائع

91
00:08:54,233 --> 00:08:57,396
.أوه، إنه جميل جداً

92
00:08:58,538 --> 00:08:59,664
ماذا... ما هذا؟

93
00:09:04,644 --> 00:09:06,043
.أنت مبالغ فيه كثيرًا

94
00:09:06,145 --> 00:09:07,669
تحب ذلك؟

95
00:09:15,021 --> 00:09:17,489
.لا أستطيع الانتظار لولادة هذا الطفل

96
00:09:18,391 --> 00:09:19,915
.أنا فقط لا أستطيع الانتظار

97
00:10:05,204 --> 00:10:07,331
عزيزي، ما المشكلة؟

98
00:10:08,007 --> 00:10:09,907
عزيزتي؟
عزيزتي؟

99
00:10:18,985 --> 00:10:20,509
أنت بخير؟

100
00:10:24,090 --> 00:10:26,183
.أنت مثير جدًا

101
00:10:28,461 --> 00:10:30,486
.أعتقد أنني حامل

102
00:10:32,999 --> 00:10:34,557
حقًا؟

103
00:10:34,667 --> 00:10:36,157
حقًا؟

104
00:10:36,669 --> 00:10:38,296
أعتقد ذلك. -
حقًا؟ -

105
00:10:38,404 --> 00:10:39,803
.أعتقد ذلك

106
00:10:45,544 --> 00:10:48,240
.أنت لا تريد أن تقبلني الآن

107
00:11:08,434 --> 00:11:11,961
.آن، استيقظي
.حان وقت الاستيقاظ

108
00:11:12,938 --> 00:11:18,467
حالياً، سأقوم بإطلاق سراحك من تلك الأصفاد القذرة، حسناً؟

109
00:11:21,814 --> 00:11:24,339
هل لي بإذنك؟

110
00:11:24,650 --> 00:11:25,912
ماذا؟

111
00:11:27,186 --> 00:11:30,747
.من المهم جداً جداً أن نثق ببعضنا البعض

112
00:11:30,890 --> 00:11:33,791
.الثقة تجعل كل شيء يسير بشكل أكثر سلاسة

113
00:11:33,893 --> 00:11:36,293
هل أنا منطقي؟

114
00:11:39,065 --> 00:11:41,966
.جيد
...إذًا

115
00:11:43,703 --> 00:11:46,035
هل يمكننا أن نثق ببعضنا البعض؟

116
00:11:47,907 --> 00:11:48,931
.نعم

117
00:11:49,341 --> 00:11:50,672
ماذا؟

118
00:11:52,278 --> 00:11:53,973
.نعم

119
00:11:54,080 --> 00:11:56,878
نعم، ماذا؟

120
00:11:58,217 --> 00:12:00,242
هل يمكننا أن نثق ببعضنا البعض؟

121
00:12:01,854 --> 00:12:03,583
.حسناً، إذن

122
00:12:11,597 --> 00:12:14,430
.ستشعر بتحسن عندما ترى ما أحضرت لك

123
00:12:14,533 --> 00:12:15,522
.انظر إلى ذلك

124
00:12:16,836 --> 00:12:18,167
!تادا

125
00:12:19,905 --> 00:12:22,738
.إنها لحم العجل
.لقد أعددتها خصيصًا من أجلك

126
00:12:22,842 --> 00:12:24,503
.امضي قدمًا
.خذ قضمة

127
00:12:30,082 --> 00:12:32,607
...مم... مم

128
00:12:32,685 --> 00:12:35,119
إنه جيد، أليس كذلك؟

129
00:12:35,488 --> 00:12:38,753
.أنا لا أأكل لحم العجل
أنت تعرف ما هو، أليس كذلك؟

130
00:12:39,158 --> 00:12:40,318
ما هو لحم العجل؟

131
00:12:42,862 --> 00:12:45,558
.إنها عجول صغيرة

132
00:12:45,731 --> 00:12:48,131
.عجلان صغار

133
00:12:49,602 --> 00:12:52,127
.لم تتح لي فرصة حتى للمشي بعد

134
00:12:56,075 --> 00:12:57,133
.كلّ على راحتك

135
00:13:03,616 --> 00:13:08,087
.مرحباً؟ مرحباً
...أوه، يا إلهي، لا، لا

136
00:13:08,087 --> 00:13:09,019
...طلبت

137
00:13:24,770 --> 00:13:29,298
!أوه
!أوه، يا آن المسكينة

138
00:13:29,475 --> 00:13:32,740
.عذرًا، لم تكن فكرتي

139
00:13:32,878 --> 00:13:36,439
.فرانك لم يشعر أنه يستطيع أن يثق بك حقاً

140
00:13:36,515 --> 00:13:37,379
.ليس بعد

141
00:13:37,716 --> 00:13:39,013
.عد إلى السرير

142
00:13:39,118 --> 00:13:41,586
.لا ينبغي عليك الجري في كل مكان على أي حال

143
00:13:42,054 --> 00:13:44,955
.ها هي، مريحة ودافئة

144
00:13:45,124 --> 00:13:48,958
.هنا، لحم العجل الجيد
.لك

145
00:13:50,496 --> 00:13:53,624
ماذا يحدث؟
هل سمعت من زوجي؟

146
00:13:53,699 --> 00:13:55,132
.فتاة جيدة

147
00:13:55,501 --> 00:13:56,399
.انهي الأمر

148
00:13:56,569 --> 00:13:59,402
.حسناً، سأكون هنا فقط، على الهاتف

149
00:13:59,505 --> 00:14:01,598
.إذا كنت تريد أي شيء، اتصل

150
00:14:23,329 --> 00:14:25,661
.أنتِ فقط... لستِ حاملًا

151
00:14:25,898 --> 00:14:28,366
هل أنت متأكد؟
...لأن

152
00:14:28,467 --> 00:14:29,991
أنا... لقد عانيت من... -
.لقد كانت تتقيأ في المنزل -

153
00:14:30,102 --> 00:14:31,933
.عدة اختبارات حمل منزلية -
.نعم -

154
00:14:32,037 --> 00:14:34,005
...كلاهما قد جاءا -
.لقد كانت إيجابية في كل اختبار -

155
00:14:34,106 --> 00:14:36,074
لقد كنت مريضاً كل ليلة. -
.نعم، صحيح -

156
00:14:36,175 --> 00:14:38,735
...يمكنني تشغيل سلسلة أخرى، لكن، أه

157
00:14:39,278 --> 00:14:41,508
،فرنك بنتون
.آن وجاك وايت

158
00:14:42,715 --> 00:14:43,875
مرحباً، كيف حالك؟

159
00:14:44,350 --> 00:14:45,817
.مرحبا -
.مرحبا -

160
00:14:46,185 --> 00:14:49,018
فرانك، لقد قمت بالتحقق من هذه الاختبارات، أليس كذلك؟

161
00:14:49,121 --> 00:14:51,089
.صحيح، د. ويبستر

162
00:14:51,223 --> 00:14:55,683
.لذا ستعلم إذا كان هناك شيء يحدث

163
00:14:56,495 --> 00:14:58,190
.هذا صحيح، سيدي

164
00:15:00,065 --> 00:15:02,201
...أنت تعرف، الأعراض التي كنت تعاني منها

165
00:15:02,201 --> 00:15:05,136
.ربما تكون بسبب عدد من التغيرات الهرمونية

166
00:15:05,237 --> 00:15:08,604
.من الطبيعي تمامًا أن تمر بهذه التقلبات من وقت لآخر

167
00:15:08,941 --> 00:15:11,535
،إذا كنت تحت ضغط شديد

168
00:15:11,644 --> 00:15:13,874
.أنت تعلم أن ذلك يمكن أن يحدث فوضى كبيرة في نظامك

169
00:15:13,946 --> 00:15:16,710
.يمكنك حتى أن تقرأ نتيجة إيجابية في اختبار الحمل المنزلي

170
00:15:34,099 --> 00:15:37,432
.أستطيع أن أخبرها إذا أردت... ولا يمكنك إيقافي

171
00:15:37,937 --> 00:15:39,131
.لقد رأيت ذلك من قبل وأعرف ماذا أفعل

172
00:15:39,204 --> 00:15:41,001
.نعم، وانظر كيف حللت تلك

173
00:15:41,173 --> 00:15:44,370
.يمكنني أن أخبرها إذا أردت
.لا يمكنك إيقافي، يا عزيزي

174
00:15:44,476 --> 00:15:46,137
...لا يمكنك أن تخبرني ماذا أفعل

175
00:15:46,211 --> 00:15:47,235
.أنت لست رئيس العائلة -
.يمكنني إيقافك، يمكنني إيقافك -

176
00:15:47,346 --> 00:15:49,678
.أنا رأس العائلة -
ماذا تفعل؟ -

177
00:15:49,782 --> 00:15:53,183
.توقف عن التصرف كالحيوان
.هذا منزل متحضر

178
00:15:53,319 --> 00:15:56,311
.أريدك أن تتوقف عن ذلك
.هي ليست جاهزة ليتم إبلاغها بعد

179
00:15:56,422 --> 00:15:59,823
.لا! اتركني
!اتركني

180
00:16:00,192 --> 00:16:02,217
.أستطيع إخبارها إذا أردت
.ابتعد عني

181
00:16:02,294 --> 00:16:04,159
ماذا ستفعل؟ -
.ابتعد عني -

182
00:16:04,263 --> 00:16:06,561
...آن! لدي شيء -
.لا -

183
00:16:06,632 --> 00:16:09,568
!لا -
!أوقف ذلك -

184
00:16:09,568 --> 00:16:11,003
.فقط استرخِ

185
00:16:11,003 --> 00:16:12,766
.فقط استرخي
.فقط استرخي

186
00:16:12,838 --> 00:16:14,328
.أنا مسترخٍ -
.فقط اهدأ -

187
00:16:14,440 --> 00:16:16,135
.أنا أستقر -
.هيا -

188
00:16:16,241 --> 00:16:18,368
...أنا أستقر، أنا -
.هيا، حبيبي، هيا -

189
00:16:18,477 --> 00:16:19,671
.أنت ستفسد الأمر

190
00:16:19,778 --> 00:16:23,236
.أحتاج إلى أسبرين
هل لديك بعض الأسبرين؟

191
00:16:23,315 --> 00:16:25,749
...أحتاج إلى قليل من
!آن

192
00:16:25,818 --> 00:16:27,419
!تبا! لا تخبرها

193
00:16:27,419 --> 00:16:29,853
!لا! اتركني وشأني
!آن، ساعديني

194
00:16:29,922 --> 00:16:31,184
!اتركيني -
.اوقف ذلك -

195
00:16:31,256 --> 00:16:32,917
اتركني! -
.اقطع ذلك...عاهرة -

196
00:16:32,992 --> 00:16:33,924
.لديك فم كبير

197
00:16:33,993 --> 00:16:37,190
.آن، أنتِ حامل وأنتِ ستنجبين طفلي

198
00:16:37,830 --> 00:16:39,855
.أوقف ذلك. أوقف ذلك
.اذهب إلى الطابق العلوي

199
00:16:39,965 --> 00:16:41,762
.توقف. لقد فات الأوان، أحمق -
.اذهب إلى الطابق العلوي -

200
00:16:41,834 --> 00:16:42,892
.لقد أخبرتها -
أحقًا؟ -

201
00:16:42,968 --> 00:16:45,528
.آن، أنتِ ستنجبين طفلي

202
00:16:49,341 --> 00:16:52,037
.كانت تمزح فقط
.إنها تختلق الأمور فقط

203
00:16:52,111 --> 00:16:53,635
.أنتِ أحمق، هيلين

204
00:17:01,887 --> 00:17:03,878
.أنا أعرفك

205
00:17:05,691 --> 00:17:08,489
.أنت تعمل في العيادة

206
00:17:09,495 --> 00:17:12,726
مكتب الدكتور كوردون. صحيح؟

207
00:17:15,634 --> 00:17:17,192
!يا إلهي

208
00:17:18,904 --> 00:17:21,498
.أنا حامل

209
00:17:21,774 --> 00:17:23,935
...أنا حامل، وأنت

210
00:17:26,111 --> 00:17:27,408
.زوجي

211
00:17:27,513 --> 00:17:29,481
يا إلهي! أين جاك؟

212
00:17:30,149 --> 00:17:32,117
.هو حتى لا يعرف أنك هنا

213
00:17:34,620 --> 00:17:38,078
الفدية و...
ماذا عن الخاتم؟

214
00:17:38,157 --> 00:17:42,617
.لا يوجد فدية، ولا أحد يعرف أنك هنا

215
00:17:44,029 --> 00:17:48,898
سوف تلدين هذا الطفل
.وسوف تعطينه لنا

216
00:17:51,737 --> 00:17:57,767
.فاحصل على بعض النوم
.سوف تبقى هنا لفترة طويلة

217
00:18:15,360 --> 00:18:18,261
...يمكنني أن أخبرها إذا أردت

218
00:18:32,044 --> 00:18:35,639
عزيزتي، هل أنت هناك؟
.إنه أنا

219
00:18:36,281 --> 00:18:37,873
.أعتقد أنك لم تعودي من العمل بعد

220
00:18:37,950 --> 00:18:40,714
.لا أعرف إذا كنت قد استلمت أيًا من رسائلي

221
00:18:40,819 --> 00:18:43,310
.حسنًا، جدول رحلتي كما هو، لذا سأراك في الصباح

222
00:18:43,755 --> 00:18:48,021
.سأجعلك مستيقظة طوال الليل
.أنا أحبك

223
00:19:15,888 --> 00:19:17,253
!أني

224
00:19:21,727 --> 00:19:23,319
!آن

225
00:19:32,004 --> 00:19:33,494
آن؟

226
00:19:37,075 --> 00:19:38,337
آن؟

227
00:19:47,252 --> 00:19:50,551
عزيزي، هل أنت هناك؟
.أنا هنا

228
00:19:50,656 --> 00:19:51,350
آني؟

229
00:19:51,423 --> 00:19:53,015
.أعتقد أنك لم تعُد إلى المنزل من العمل بعد

230
00:19:53,091 --> 00:19:55,184
...لا أعرف إذا كنت قد تلقيت أي من رسائلي

231
00:20:06,505 --> 00:20:10,669
.السيارة سقطت من جرف على بعد حوالي ثلاثة أميال شمال نقطة بونيتا

232
00:20:12,678 --> 00:20:16,409
.يبدو أنها فقدت السيطرة للتو
...أعني، لقد أخذوا السيارة في

233
00:20:16,515 --> 00:20:18,813
...للتحقق من إمكانية فشل المكابح، ولكن

234
00:20:20,252 --> 00:20:22,083
.لا توجد إجابات حاسمة بعد

235
00:20:26,925 --> 00:20:28,620
.أريد أن أراها

236
00:20:30,395 --> 00:20:33,887
...انظر، أستطيع أن أفهمك -
.انظر، لا تعطني تلك الهراء -

237
00:20:34,032 --> 00:20:35,192
.لا تعطيني تلك الهراء

238
00:20:35,267 --> 00:20:37,827
.أريد رؤية زوجتي -
.لا يوجد شيء لرؤيته -

239
00:20:37,903 --> 00:20:40,303
.النار اشتعلت بحرارة شديدة

240
00:20:44,443 --> 00:20:45,933
.أنا آسف جداً

241
00:20:48,880 --> 00:20:53,078
حسناً، كيف تعرف أنها هي؟
أعني، كيف يمكنك أن تكون متأكدًا أن...؟

242
00:20:53,685 --> 00:20:55,846
.لقد حددت الخاتم والسلسلة

243
00:20:56,922 --> 00:21:00,517
...إذا كان لديك أي أسئلة أو إذا كنت غير متأكد من ذلك

244
00:21:00,592 --> 00:21:02,992
.لم تجد القلادة

245
00:21:03,128 --> 00:21:05,255
.ليس لديك القلادة -
.كانت السلسلة مكسورة -

246
00:21:05,364 --> 00:21:06,558
.تم كسر السلسلة عندما وجدناها

247
00:21:06,632 --> 00:21:09,795
.من المحتمل أن السلسلة الطائرة قد انطلقت بعيدًا عن الحطام

248
00:21:10,869 --> 00:21:12,564
.لم يتبقَ شيء

249
00:21:16,808 --> 00:21:19,242
.أود لو كان هناك المزيد الذي يمكنني أن أخبرك به

250
00:21:22,014 --> 00:21:26,815
،إذا كنت بحاجة للتحدث
.أنت تعرف أين تصل إلي

251
00:21:29,655 --> 00:21:33,352
.ستكون أول من يعرف إذا اكتشفنا أي شيء جديد

252
00:21:37,996 --> 00:21:39,930
.صباح الخير، صباح الخير

253
00:21:39,998 --> 00:21:43,627
.حان الوقت للاستيقاظ في الصباح

254
00:21:43,769 --> 00:21:46,329
!آن
آن؟

255
00:21:55,947 --> 00:22:00,252
!ها أنت
.أذهلتني

256
00:22:00,252 --> 00:22:04,279
ماذا تفعل، متجمعًا في الزاوية هكذا؟

257
00:22:04,389 --> 00:22:06,949
!انظر
.انظر ماذا أعدت لك

258
00:22:07,025 --> 00:22:10,620
.إنه شيء مختلف
.إنه مشروب ماكروبيوتيك لذيذ

259
00:22:10,729 --> 00:22:12,397
.لقد صنعته بنفسي

260
00:22:12,397 --> 00:22:14,627
...مم، مم

261
00:22:17,202 --> 00:22:18,328
.أنا لست جائعًا

262
00:22:19,438 --> 00:22:23,898
...حسناً، ماذا عن أنني سأضعه هنا، بجانب الطاولة

263
00:22:24,209 --> 00:22:27,110
.ويمكنك أن تأكله هنا، جالسًا مثل شخص حقيقي

264
00:22:27,212 --> 00:22:29,077
هل ترغب في ذلك؟

265
00:22:30,215 --> 00:22:31,648
.هيا، آن

266
00:22:31,717 --> 00:22:33,708
.لقد بذلت الكثير من الجهد لصنع هذه الميلكشيك

267
00:22:33,852 --> 00:22:37,515
.إنه يحتوي على مغذيات وأشياء تحتاجها من أجل الطفل النامي

268
00:22:37,622 --> 00:22:40,591
.لا تكن أنانيًا هكذا. ليس الأمر أنك تأكل لنفسك فقط

269
00:22:40,892 --> 00:22:44,259
...أنت تأكل من أجل الصغيرة داخل رحمك. إنه أمر مهم جدًا

270
00:22:46,832 --> 00:22:47,730
...آن

271
00:22:50,402 --> 00:22:53,803
.آن، أخشى أنني مضطر لأن أصر على أن تشربي هذه العصيدة

272
00:22:53,905 --> 00:22:55,372
.ثم يمكننا أن نواصل يومنا

273
00:22:55,440 --> 00:22:59,069
.حسناً، اشرب بعض الحليب المخفوق
.اشربه

274
00:22:59,144 --> 00:23:01,980
.اشربيه، آنسة المعدة الحساسة
.اشربي المخفوق الجحيم

275
00:23:01,980 --> 00:23:03,379
!لست جائعًا

276
00:23:05,484 --> 00:23:08,351
حسناً، هذا السلوك
!لن يتم تحمله

277
00:23:08,420 --> 00:23:10,422
.لن يتم التسامح مع ذلك

278
00:23:10,422 --> 00:23:13,289
.هذا سلوك غير مقبول

279
00:23:13,558 --> 00:23:15,389
...أنت
!فرانك

280
00:23:15,460 --> 00:23:17,951
!فرانك، هي مجنونة
...هي

281
00:23:20,499 --> 00:23:23,024
.عاهرة مجنونة -
!اقطع ذلك -

282
00:23:23,301 --> 00:23:25,201
شاهد، ماذا قلت لك؟

283
00:23:35,514 --> 00:23:38,381
فرانك، هل تريدني أن أحضر المضخة؟

284
00:23:39,885 --> 00:23:42,020
.اسكت! اسكت
.افهم. افهم

285
00:23:42,020 --> 00:23:43,885
هل جلبت المضخة؟
.حسناً

286
00:23:48,026 --> 00:23:49,152
.تعال إلى هنا

287
00:23:52,531 --> 00:23:55,557
.فهمت، فهمت، فهمت

288
00:23:57,002 --> 00:23:59,835
.كانت تزعجني
.هذا خارج عن السيطرة

289
00:23:59,905 --> 00:24:01,106
ما مشكلتك؟
ألا تريد أن تأكل؟

290
00:24:01,106 --> 00:24:02,539
أنت لا تريد أن تأكل؟

291
00:24:03,008 --> 00:24:04,498
هل تعرف شيئًا؟

292
00:24:05,010 --> 00:24:07,501
،عندما كنت طفلاً
...أعطاني والدي وظيفة

293
00:24:07,746 --> 00:24:11,113
.في مزرعة كانت تصنع باتيه فوا غرا

294
00:24:11,183 --> 00:24:14,311
.بالفرنسية، يعني معجون كبد الدهون

295
00:24:14,619 --> 00:24:17,782
،وكان هناك هذا الرجل العجوز الذي كان يمر ثلاث أو أربع مرات في اليوم

296
00:24:17,856 --> 00:24:19,881
.إطعام البط بالقوة

297
00:24:19,991 --> 00:24:26,794
.وكان من مهمتي تنظيف الفوضى بعد البط الذي سيتفجر

298
00:24:28,200 --> 00:24:29,724
.حقاً

299
00:24:29,801 --> 00:24:32,065
...وكانوا يصدرون هذا الصوت الرهيب

300
00:24:32,137 --> 00:24:34,230
.قبل أن ينفجروا

301
00:24:34,706 --> 00:24:36,105
هيلين؟ -
نعم؟ -

302
00:24:36,208 --> 00:24:37,698
كيف سارت الأمور؟

303
00:24:37,809 --> 00:24:40,039
!سيصدرون أصواتاً مثل هذه
.اجعلها أعلى

304
00:24:40,111 --> 00:24:43,740
!مثل كواك. كواك

305
00:24:47,986 --> 00:24:49,886
هيلين؟ -
همم؟ -

306
00:24:49,988 --> 00:24:51,319
.ساعدني

307
00:24:55,327 --> 00:24:57,488
.هيا، أعطني الخرطوم

308
00:25:00,398 --> 00:25:02,601
لماذا لم تأكل فقط؟
لماذا لم تأكل فقط؟

309
00:25:02,601 --> 00:25:03,295
...لا

310
00:25:03,368 --> 00:25:05,563
هيلين، أعطني المضخة.
.ساعديني. ساعديني

311
00:25:05,637 --> 00:25:07,832
.لا بأس -
ألا ترغب في الطعام؟ -

312
00:25:07,939 --> 00:25:10,066
.لا، لا بأس. سأشربه

313
00:25:10,175 --> 00:25:13,076
.ستشربه -
.سأشربه -

314
00:25:13,144 --> 00:25:14,771
هل أنت آسف؟ -
.نعم -

315
00:25:15,313 --> 00:25:17,042
.قول إنك آسف
.قول إنك آسف من أجلي

316
00:25:17,115 --> 00:25:17,911
.أعتذر

317
00:25:17,983 --> 00:25:20,042
أنت آسف؟
آسف؟

318
00:25:20,151 --> 00:25:20,776
.نعم

319
00:25:20,986 --> 00:25:22,120
هل ستأكل كل شيء من الآن فصاعدًا؟

320
00:25:22,120 --> 00:25:24,145
هل ستصبح جيدًا من الآن فصاعدًا؟

321
00:25:25,924 --> 00:25:29,121
وعد؟ -
.آه -

322
00:25:29,394 --> 00:25:31,196
.أنا مستعد، فرانك

323
00:25:31,196 --> 00:25:32,720
.لا تزعج زوجتي

324
00:25:35,100 --> 00:25:36,727
.حسناً، ها هنا، حبيبي -
ماذا؟ -

325
00:25:36,801 --> 00:25:37,636
.هنا -
.سأذهب لأشرب -

326
00:25:37,636 --> 00:25:41,197
.لا، فرانك
.لا، عليها أن تتعلم درسًا

327
00:25:41,273 --> 00:25:43,434
.لا يمكنها عدم احترام ضيوفها بهذه الطريقة

328
00:25:43,542 --> 00:25:45,032
.يجب علينا أن نعلمها درساً

329
00:25:45,110 --> 00:25:47,772
.علينا أن نفعل ذلك مرة واحدة حتى تتعلم درسًا، فرانك

330
00:25:47,879 --> 00:25:50,006
.هي قالت إنها ستأكله، هيلين
.فقط استرخي

331
00:25:50,081 --> 00:25:51,673
،إذا لم تفعل ذلك، تبا لك
...إذا لم تفعل ذلك

332
00:25:51,750 --> 00:25:52,944
.سأقوم بذلك
.أعرف كيف أفعل ذلك

333
00:25:53,051 --> 00:25:54,882
حسناً.
.اسمع، أوقف ذلك

334
00:25:54,953 --> 00:25:56,648
.سأقوم بذلك، أيها الجبان الصغير

335
00:25:56,755 --> 00:25:59,417
.اهدأ
.قلت حسناً

336
00:25:59,491 --> 00:26:00,458
.أعطني الخرطوم

337
00:26:00,525 --> 00:26:02,254
.أعطني الخرطوم اللعين

338
00:26:02,327 --> 00:26:04,625
هل يمكنني القيام بجزء المضخة؟

339
00:26:04,729 --> 00:26:07,095
هل يمكنني القيام بجزء المضخة، فرانك؟

340
00:26:09,668 --> 00:26:11,158
.لا تحتاج إلى فعل ذلك
.سأشربه

341
00:26:11,403 --> 00:26:12,665
.سأشربه، نعم

342
00:26:16,474 --> 00:26:21,411
.هيا، ابتلعها
!ابتلعها، ابتلعها

343
00:26:21,580 --> 00:26:23,377
هل هي تقترب؟
هل هي تقترب؟

344
00:26:23,481 --> 00:26:24,641
هل هي تشربه؟

345
00:26:24,950 --> 00:26:27,316
.افتح، ابتلعها، ابتلعها

346
00:26:29,521 --> 00:26:32,422
.يكفي. يكفي
!يكفي

347
00:26:36,528 --> 00:26:38,052
.أعطني وعاء
.أعطني وعاء

348
00:26:38,129 --> 00:26:39,858
.هنا

349
00:26:43,802 --> 00:26:46,669
.حسناً -
.ييخ -

350
00:26:47,105 --> 00:26:49,039
.أنا آسف
.أنا آسف. أنا آسف

351
00:26:51,176 --> 00:26:54,202
.استرخِ. حسنًا، دعني أريك شيئًا

352
00:26:54,312 --> 00:26:55,677
.دعني أريك هذا

353
00:26:59,718 --> 00:27:01,553
.حسناً، انظر إليه. انظر إليه. انظر إلى ذلك

354
00:27:01,553 --> 00:27:03,544
هل ترى ذلك؟
هل يمكنك رؤية ذلك؟

355
00:27:05,323 --> 00:27:06,381
هل قرأت ذلك؟

356
00:27:07,692 --> 00:27:11,128
...بعض الكبريتات، سيارة

357
00:27:12,030 --> 00:27:16,763
.منحدر، وكان هذا سهلًا حقًا

358
00:27:17,869 --> 00:27:20,429
...الجزء الصعب الوحيد كان العثور على جثة

359
00:27:20,538 --> 00:27:23,803
للحادث، هل تعرف؟

360
00:27:45,797 --> 00:27:47,992
.أحبك، فرانك

361
00:28:08,053 --> 00:28:10,647
آسف، لم أقصد... -
.لا بأس. لا بأس -

362
00:28:15,060 --> 00:28:17,756
،أنت تعرف
.كأنه بإمكاني أن أشعر بها

363
00:28:18,563 --> 00:28:22,397
.نعم -
...كأنه، كأنه -

364
00:28:23,268 --> 00:28:27,295
،انظر، جاك، إذا كنت... إذا كنت بحاجة إلى التحدث

365
00:28:27,439 --> 00:28:31,273
أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء، أنا هنا، حسناً؟

366
00:28:32,977 --> 00:28:35,605
حسناً، شكراً. -
.حسناً -

367
00:28:55,834 --> 00:28:58,564
.فرانك، لقد اكتسبت اثنين من الأرطال

368
00:28:58,636 --> 00:29:03,369
.أستطيع أن أشعر بالجلد يتمدد فوق بطني

369
00:29:03,475 --> 00:29:04,669
انظري، حبيبي.
.انظري. انظري

370
00:29:04,776 --> 00:29:07,677
.انظر، فرانك، يمكنك رؤيتها. انظر

371
00:29:07,779 --> 00:29:08,973
.نعم، أستطيع رؤيتها

372
00:29:10,949 --> 00:29:14,385
.هذا الصباح، شعرت بشيء من الغثيان أيضًا

373
00:29:14,452 --> 00:29:16,920
.نعم -
ماذا يجب أن أشعر أيضًا؟ -

374
00:29:16,988 --> 00:29:18,922
...خمسة أسابيع، خمسة أسابيع، خمسة أسابيع

375
00:29:18,990 --> 00:29:21,925
!في... نبض القلب

376
00:29:22,560 --> 00:29:25,051
.نبض القلب
.خمسة أسابيع

377
00:29:25,130 --> 00:29:28,759
...خمسة أسابيع: يجب على الأم أن تشعر بعض الشيء بنبض القلب

378
00:29:28,833 --> 00:29:31,199
.هذا صحيح -
...ويجب أن يكون الطفل حوالي -

379
00:29:32,270 --> 00:29:34,238
.أربعة مليمترات -
.مليمترات -

380
00:29:34,372 --> 00:29:36,169
...أربعة مليمترات. الطفل -
.مليمترات -

381
00:29:36,274 --> 00:29:39,710
.أربعة ملليمترات في الطول
.نبض القلب

382
00:29:42,380 --> 00:29:46,407
فرانك، أعتقد أنني أستطيع أن أشعر به. ترى؟
.تحقق إذا كنت تستطيع الشعور به، فرانك

383
00:29:46,484 --> 00:29:47,678
.هيا، فرانك

384
00:29:47,752 --> 00:29:49,447
،حسناً، حسناً
.حسناً، حسناً

385
00:29:51,256 --> 00:29:54,589
نعم، احساس بها. هل تستطيع sentirها؟
.استمع لها

386
00:29:54,692 --> 00:29:57,126
...ضع أذنك هنا

387
00:29:59,364 --> 00:30:01,594
.فرانك، ذلك... ليس كذلك
...إنه لأعلى

388
00:30:01,733 --> 00:30:04,566
.أعتقد أنها فتاة، حبيبي
.أستطيع أن أشم رائحتها بشكل أفضل من هنا

389
00:30:04,669 --> 00:30:05,693
...لا، لا، أنا لا

390
00:30:06,471 --> 00:30:08,871
!فرانك، لقد تأخرت كثيرًا
!أنا حامل بالفعل

391
00:30:09,874 --> 00:30:12,866
.آه، يا رجل، تعال -
.أنت تعرف القواعد -

392
00:30:12,977 --> 00:30:17,038
.لا يوجد أي جنس أثناء الحمل

393
00:30:17,115 --> 00:30:17,877
.أنت تعرف القواعد

394
00:30:17,949 --> 00:30:20,679
هيا، ألا تعتقد أنك تأخذ الأمور بعيدًا قليلاً؟

395
00:30:20,819 --> 00:30:23,219
لا، أنا لا آخذه
.بعيدًا قليلاً جدًا

396
00:30:23,288 --> 00:30:25,347
.الطفل شيء هش جدًا

397
00:30:25,423 --> 00:30:29,223
.لا تريد أشياء أن تأتي وتصدر ضجيجًا وهي تحاول أن تنمو

398
00:30:29,294 --> 00:30:31,489
.أنت ستعرض نفسك لخيبة أمل كبيرة

399
00:30:31,596 --> 00:30:34,292
.أنا لا أهيئ نفسي لخيبة الأمل

400
00:30:34,399 --> 00:30:38,836
.نحن نفعل كل شيء بشكل صحيح هذه المرة، لذا لا يمكن أن يحدث شيء خاطئ

401
00:30:39,671 --> 00:30:42,273
.أعتقد أنه يجب أن أجري تحليل السلى

402
00:30:42,273 --> 00:30:43,570
...أعتقد أنه سيكون

403
00:30:43,675 --> 00:30:47,042
لا! ماذا؟
!لا، لا

404
00:30:47,178 --> 00:30:49,510
!لا أمينيوتيز

405
00:30:50,648 --> 00:30:52,884
.حسنا، حسنا
.أعتذر عن ذلك

406
00:30:52,884 --> 00:30:55,954
،لكنني أريدك فقط أن تفهم
يمكن أن تحدث أشياء، حسناً؟

407
00:30:55,954 --> 00:30:58,047
.أنا أعلم -
.كن حذرًا جدًا -

408
00:30:58,189 --> 00:30:58,655
.حسناً

409
00:30:58,723 --> 00:31:00,987
حسناً؟
سوف يكون الأمر على ما يرام، حسناً، حبيبي؟

410
00:31:01,059 --> 00:31:02,549
حسناً. -
.سيكون الأمر على ما يرام -

411
00:31:02,627 --> 00:31:05,027
.حسناً -
.سننجب طفلاً -

412
00:31:05,129 --> 00:31:08,963
...أنت تعرف، قرأت في مكان ما أنك يجب أن تمارس الجنس

413
00:31:10,235 --> 00:31:12,430
.أنتِ حامل

414
00:31:12,537 --> 00:31:13,504
...جميع الكتب الطبية

415
00:31:13,571 --> 00:31:15,163
.لم تفعل

416
00:31:15,273 --> 00:31:17,468
هم هم. -
.أنت تتخيل ذلك -

417
00:31:17,542 --> 00:31:18,474
.أنا لا أختلق ذلك

418
00:31:18,576 --> 00:31:22,012
.انظر، لا أريد أن أخذ أي فرص غير ضرورية

419
00:31:22,113 --> 00:31:24,513
.دعني أشرح -
...ولكن إذا كنت -

420
00:31:24,616 --> 00:31:26,413
...أحتاج إلى العادة السرية، يمكنني

421
00:31:26,484 --> 00:31:31,888
.أرقص قليلاً أو شيء من هذا القبيل لك، لأشعل شهيتك

422
00:31:31,956 --> 00:31:34,823
لماذا يجب أن أمارس العادة السرية عندما يمكنني أن أساعد الطفل؟

423
00:31:34,959 --> 00:31:37,553
!لا! فرانك
.لا، ستربك الطفل

424
00:31:37,629 --> 00:31:38,527
!لا

425
00:31:58,149 --> 00:31:59,411
...فرانك

426
00:32:01,019 --> 00:32:02,486
فرانك، هل أنت هناك؟

427
00:32:07,225 --> 00:32:09,693
نعم؟ -
هل يمكنك الدخول إلى مكتبي؟ -

428
00:32:10,528 --> 00:32:12,655
هل يمكن أن تنتظر؟
.أنا في وسط شيء

429
00:32:12,764 --> 00:32:16,825
.لدّي جاك وايت على الهاتف. يتعلق الأمر بزوجته

430
00:32:22,006 --> 00:32:24,531
سأدخل بعد ثانية، حسناً؟

431
00:32:28,579 --> 00:32:29,910
.تفو

432
00:32:32,350 --> 00:32:35,342
.سيد وايت، لدي فرانك بنتون معي الآن

433
00:32:35,453 --> 00:32:38,217
.مرحباً، سيد بينتون
.إنه.. إنه جاك وايت

434
00:32:38,890 --> 00:32:42,690
ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك، سيدي؟

435
00:32:42,794 --> 00:32:47,565
،حسنًا، أنا... أنا حقًا بحاجة إلى اكتشاف شيء ما

436
00:32:47,565 --> 00:32:51,069
،أعني، أي شيء حول ما حدث لها

437
00:32:51,069 --> 00:32:52,400
...وأنا أتساءل إذا كنت تستطيع أن تتذكر أي شيء

438
00:32:52,470 --> 00:32:55,200
،منذ اليوم الذي جئنا فيه

439
00:32:55,273 --> 00:32:58,436
...أي شيء غير عادي قد يساعد

440
00:32:58,810 --> 00:33:01,404
هل اتصلت بالشرطة، سيدي؟

441
00:33:01,546 --> 00:33:02,240
.حسنا، نعم

442
00:33:02,313 --> 00:33:07,012
.أنا فقط أحاول الحصول على أي معلومات قد تساعدهم

443
00:33:07,085 --> 00:33:10,452
أعتقد أنك كنت تنتظرطفلك الثالث، صحيح، سيدي؟

444
00:33:10,588 --> 00:33:11,350
...أو

445
00:33:11,923 --> 00:33:15,450
طفلك الثاني؟ -
.آه، لا -

446
00:33:15,560 --> 00:33:19,018
.أنت تعرف، سيدي، كان ذلك حقًا، لقد كان منذ وقت طويل

447
00:33:19,897 --> 00:33:22,058
.إنه يبدو لي غامضًا قليلاً الآن، سيدي

448
00:33:23,167 --> 00:33:26,728
.لا أستطيع مساعدتك كثيرًا، سيدي. أنا آسف حقًا

449
00:33:28,139 --> 00:33:29,834
.حسناً، شكراً لك
.شكراً جزيلاً

450
00:33:29,941 --> 00:33:32,034
.آسف. لن أستغرق المزيد من وقتك

451
00:33:33,611 --> 00:33:36,512
حسنًا. -
.شكرًا -

452
00:33:39,851 --> 00:33:43,412
هل أنت بخير، فرانك؟
.تبدو على وجهك علامات الغضب قليلاً

453
00:33:43,521 --> 00:33:49,289
.نعم، أنا بخير
أنا فقط أشعر بالحر الشديد اليوم، كما تعلم؟

454
00:33:49,360 --> 00:33:51,294
.سأعود إلى العمل
...أنا، أنا

455
00:34:21,492 --> 00:34:25,326
.صباح الخير، آن
.إنه يوم جميل في الخارج

456
00:34:25,430 --> 00:34:28,797
.استيقظ
.لدي مفاجأة صغيرة لك

457
00:34:28,866 --> 00:34:30,527
.ستحب هذا

458
00:34:31,702 --> 00:34:33,192
،لقد كنت أفكر، آن

459
00:34:33,271 --> 00:34:37,605
.وأعتقد أن هناك الكثير من العداء في الآونة الأخيرة

460
00:34:38,009 --> 00:34:40,500
.ليس هناك سبب يجعلني وإياك لا نكون أصدقاء

461
00:34:40,578 --> 00:34:42,773
...لذا، كنت أفكر

462
00:34:42,880 --> 00:34:45,007
ربما السبب وراء كونك متجهمًا طوال الوقت

463
00:34:45,083 --> 00:34:47,517
.هو لأنك تبدو سيئًا جدًا

464
00:34:47,618 --> 00:34:51,145
،أنا أجد نفسي، عندما أكون مكتئبًا قليلًا

465
00:34:51,255 --> 00:34:53,052
.من الجميل دائمًا وضع المكياج

466
00:34:53,124 --> 00:34:55,251
.إنه يرفع معنوياتك تمامًا

467
00:34:56,194 --> 00:34:58,185
.أوه، تبدين جميلة

468
00:34:59,263 --> 00:35:01,458
إذن، هذا ممتع، أليس كذلك؟

469
00:35:02,166 --> 00:35:05,863
.على أي حال، أعتقد أنه يجب عليك أن تخبرني قليلاً عن نفسك

470
00:35:05,937 --> 00:35:08,838
.بالطبع، أعرف أشياء قليلة، أشياء طبية

471
00:35:08,940 --> 00:35:12,740
أعرف أنك أصبت بجدري الماء عندما كنت في الرابعة، أليس كذلك؟ ألم نصب جميعًا بذلك؟

472
00:35:12,810 --> 00:35:14,641
وجئت بالقرب من هذا القدر

473
00:35:14,712 --> 00:35:17,306
.للحصول على زراعة ثدي مع الدكتور مارشال

474
00:35:17,915 --> 00:35:21,476
.أنا شخصياً لا أحتاج إلى زراعة
،أنا ممتلئة بطبيعتي مثل والدتي

475
00:35:21,552 --> 00:35:24,385
،لكن يمكنني أن أفهم أين يمكنك أن تشعر بالنقص

476
00:35:24,455 --> 00:35:27,219
،وربما، كما تعلم، تريد أن تزيد من نفسك

477
00:35:27,325 --> 00:35:28,417
...لكن على أي حال

478
00:35:29,594 --> 00:35:32,028
.تعلمين، آن، سيكون من الجيد لو حاولتِ الانخراط

479
00:35:32,096 --> 00:35:33,620
.في محادثة قصيرة

480
00:35:33,731 --> 00:35:37,360
."على سبيل المثال، يمكنك أن تقول شيئًا مثل "صباح الخير، هيلين

481
00:35:37,468 --> 00:35:40,699
"عندما أدخل، أو "يوم جميل، أليس كذلك؟

482
00:35:40,771 --> 00:35:43,797
"أو، "أليس الطقس جميلاً؟
.أشياء صغيرة مثل هذه

483
00:35:43,941 --> 00:35:45,875
.إنه يساعد نوعًا ما في تليين العلاقة

484
00:35:46,010 --> 00:35:47,807
.انظر
.انظر كم أنت لطيف

485
00:35:47,879 --> 00:35:49,369
.اللعنة عليك

486
00:35:50,181 --> 00:35:54,140
ماذا؟
ماذا قلت لي؟

487
00:35:54,218 --> 00:35:57,449
!أنتِ عاهرة صغيرة! بعد كل ما فعلته من أجلك

488
00:36:01,359 --> 00:36:05,659
حسناً، أعتقد أنه لا يمكنني حقًا أن أتوقع منك الكثير، أليس كذلك؟

489
00:36:07,098 --> 00:36:09,157
.الفتاة الصغيرة نفايات حديقة السيارات المتنقلة

490
00:36:09,734 --> 00:36:13,761
.الآن أعرف أنك وأنا نختلف في العديد من الأمور

491
00:36:13,871 --> 00:36:17,238
في الحقيقة، أنا مستعد للمراهنة أنه لا يوجد شيء واحد فقط

492
00:36:17,341 --> 00:36:20,504
.الذي تظن أننا متفقون عليه
هل أنا محق؟

493
00:36:20,678 --> 00:36:23,704
.لكن هناك
.هناك، آن

494
00:36:23,781 --> 00:36:29,742
.هناك شيء واحد مهم جداً جداً جداً نتفق عليه

495
00:36:29,820 --> 00:36:34,757
.هل تعرف ما هو الأمر؟ نحن كلاهما نريد ما هو أفضل للطفل

496
00:36:34,825 --> 00:36:36,725
.إنه طفلي

497
00:36:39,897 --> 00:36:46,894
.فرانك وأنا، لقد أرادنا هذا الطفل منذ فترة طويلة، آن

498
00:36:47,004 --> 00:36:53,341
.كنت حاملاً مرة واحدة، ولكن بعد ذلك قام فرانك بإجراء بعض الفحوصات

499
00:36:53,411 --> 00:36:59,247
.وعلم أنه، أن الطفل كان مشوهًا

500
00:37:00,651 --> 00:37:09,116
...فأجرى فرانك عملية إجهاض، وحدث شيء فظيع حقًا

501
00:37:09,293 --> 00:37:14,890
.والآن لا أستطيع أن أنجب أطفالاً مجددًا. أبدًا

502
00:37:18,970 --> 00:37:21,370
.لم يكن خطأ فرانك. قلت له

503
00:37:21,472 --> 00:37:25,033
".قلت: "فرانك، ليس خطأك
يمكن أن تسوء الأمور، هل تعلم؟

504
00:37:26,544 --> 00:37:28,273
.لقد كان يحاول التعويض لي

505
00:37:28,379 --> 00:37:31,280
.كان من الصعب جداً على علاقتنا

506
00:37:32,283 --> 00:37:33,716
.أنت ترى، كان يريد طفلاً

507
00:37:33,818 --> 00:37:36,252
.هو كان يريد طفلًا تقريبًا بنفس شغفِي

508
00:37:36,320 --> 00:37:38,856
.فقط ليس تلك

509
00:37:38,856 --> 00:37:43,427
،كان لديه نفس التشوه الذي كان لدى أخ فرانك الصغير أليكس

510
00:37:43,427 --> 00:37:48,831
.يديه كأيدي الكركند و... أرجله كأرجل الكركند

511
00:37:48,899 --> 00:37:52,494
.لن يحدث ذلك مرة أخرى، ليس هذه المرة

512
00:37:52,603 --> 00:37:55,572
.أريد فقط ما هو الأفضل لطفلي

513
00:38:01,512 --> 00:38:05,846
هل ستقتلني؟ -
ماذا؟ -

514
00:38:05,916 --> 00:38:08,441
بعد أن أنجب الطفل، هل ستقتلني؟

515
00:38:10,321 --> 00:38:15,315
.من فضلك... هيلين، من فضلك

516
00:38:19,664 --> 00:38:24,795
.آه، آن. أتمنى لو أستطيع أن أخبرك كم هو جميل الشعور

517
00:38:26,304 --> 00:38:32,539
.هناك شيء ينمو بداخلي
.يمكنني تقريبًا أن أشعر بنبضه

518
00:38:34,945 --> 00:38:38,416
كيف سيبدو، يا طفلي الصغير؟

519
00:38:38,416 --> 00:38:43,547
هل سيكون ولدًا أم بنتًا؟
هل سيشبهني؟

520
00:38:44,755 --> 00:38:47,883
.سأخبرك بسر، آن
...هل تذكرين

521
00:38:47,992 --> 00:38:51,758
،عندما أخرج فرانك بيضك
،وقام بتخصيبها

522
00:38:51,862 --> 00:38:55,628
ورجع واحدة؟
.هو رمى خاصتك

523
00:38:56,834 --> 00:39:04,206
.نعم، ثم أعاد بيضتي
.طفلي

524
00:39:05,409 --> 00:39:10,005
أليس ذلك رائعًا؟
.عَجَبُ الحياة

525
00:39:10,748 --> 00:39:13,546
،آن، من قبل
،لم تعرفيني حينها

526
00:39:13,617 --> 00:39:16,609
.لكنني كنت غاضبًا
.كنت ضحية

527
00:39:16,687 --> 00:39:22,125
الآن، لا يمر يوم دون أن أسأل، لماذا أنا؟

528
00:39:22,193 --> 00:39:25,162
لماذا أنا محظوظ جدًا؟

529
00:39:26,130 --> 00:39:30,089
!آه
!أوه، يا إلهي

530
00:40:07,238 --> 00:40:09,069
.حسنًا، دعنا نعمل على الأطراف السفلية

531
00:40:12,410 --> 00:40:15,004
.جرب شيئًا حيث تستلقي على بطنك

532
00:40:18,783 --> 00:40:22,275
.رقيق، آن
رقيق، حسناً؟

533
00:40:25,956 --> 00:40:28,117
.تحتاج إلى العمل على أسفل ظهرك
.هذا مهم جدًا

534
00:40:28,192 --> 00:40:30,922
.هنا بالضبط -
.أستطيع أن أفعلها بنفسي -

535
00:40:31,896 --> 00:40:33,227
.أعرف أنك تستطيع القيام بذلك بنفسك

536
00:40:33,297 --> 00:40:35,060
.لا أريدك أن تتعب نفسك

537
00:40:35,166 --> 00:40:38,533
.هيلين وأنا لن نأخذ أي مخاطر معك

538
00:40:39,737 --> 00:40:41,932
...أعني، إذا كنت لت

539
00:40:42,039 --> 00:40:46,305
،تتعرض لإجهاض
.ستكون حزين جداً

540
00:40:47,044 --> 00:40:48,978
.وذلك سيضايقني

541
00:40:51,916 --> 00:40:53,247
.فقط استرخِ

542
00:40:54,118 --> 00:40:59,420
.هذه التمارين للطفل، حسنًا؟ كل شيء من أجل الطفل

543
00:41:01,358 --> 00:41:02,916
!لا تلمسني -
.يكفي -

544
00:41:03,060 --> 00:41:06,826
ماذا قلت؟
ماذا قلت؟

545
00:41:06,931 --> 00:41:10,594
لا تزعجني، حسناً؟
.فقط استرخِ

546
00:41:14,772 --> 00:41:18,833
.جرّب بعض الشيء حيث تضغطين بركبتيك ضد قبضتي هنا

547
00:41:20,478 --> 00:41:26,542
هذا تمرين مهم للتسليم. حسناً؟

548
00:41:27,084 --> 00:41:33,990
.ثبّت بقوة على الثلاثة
.هل أنت مستعد؟ واحد، اثنان، ثلاثة

549
00:41:34,058 --> 00:41:36,720
ما الذي يحدث هنا؟

550
00:41:37,194 --> 00:41:40,061
.مرحبًا، حبيبي، أنا هنا فقط أمارس الرياضة قليلاً

551
00:41:48,005 --> 00:41:50,200
.تعال إلى هنا -
.حسنًا، لقد حان الوقت -

552
00:41:50,307 --> 00:41:52,241
.كانت تصبح قليلاً مترهلة

553
00:41:53,143 --> 00:41:55,407
.قم بعمل بعض الضغطات ضد العمود

554
00:41:55,513 --> 00:41:57,003
،هنا
.إنه قليلاً لزج

555
00:41:57,114 --> 00:41:59,810
هل يمكنك أن ترى ذلك، حبيبي؟
هنا، حيث إنه طري؟

556
00:41:59,950 --> 00:42:01,645
.تبدين رائعة اليوم، حبيبتي

557
00:42:01,752 --> 00:42:04,721
.شكراً لك
.سأذهب إلى المدينة

558
00:42:04,922 --> 00:42:09,416
.حسناً، استمر في العمل على أسفل الظهر
.هذا هو، استخدم هذه العضلة هنا

559
00:42:10,094 --> 00:42:11,857
.هذا سهل
.يمكنني فعل ذلك

560
00:42:11,929 --> 00:42:13,226
هيلين؟ -
ماذا؟ -

561
00:42:13,330 --> 00:42:15,525
أنا أعمل معها، حسناً؟ -
.حسناً -

562
00:42:15,599 --> 00:42:19,194
أنا أركز، حسنًا، حبيبي؟ -
.حسنًا -

563
00:42:19,637 --> 00:42:21,161
.هذا فستان جميل

564
00:42:23,240 --> 00:42:24,901
.شكراً لك

565
00:42:28,679 --> 00:42:31,705
.سأذهب إلى المتجر
هل تريدني أن أحضر لك شيئًا؟

566
00:42:31,815 --> 00:42:33,942
.لا، حبيبي، لا، شكرًا
.نحن بخير

567
00:42:35,786 --> 00:42:37,413
.حسناً

568
00:42:38,322 --> 00:42:43,123
.أحبك
.أحبك

569
00:42:44,228 --> 00:42:45,752
.لا تفرط في الأمر

570
00:42:46,597 --> 00:42:48,360
أراك بعد قليل، حسناً؟

571
00:42:48,732 --> 00:42:50,632
.أحبك

572
00:42:51,402 --> 00:42:55,168
.أحبك
.أحبك

573
00:43:00,744 --> 00:43:02,473
.اذهب إلى السرير

574
00:43:53,864 --> 00:44:01,532
،بطريقة محبة
...تحوِّل ليلي إلى نهار

575
00:44:02,573 --> 00:44:09,479
.بطريقة محبة، لقد طردت الحزن بعيدًا

576
00:44:09,546 --> 00:44:13,346
...عندما كنت وحيدًا، جدًا

577
00:44:33,904 --> 00:44:34,768
!تبا

578
00:44:37,141 --> 00:44:44,377
.بطريقة محبة، سنجد عش حب أيضًا

579
00:44:44,448 --> 00:44:46,780
...وسوف نحن

580
00:44:54,558 --> 00:44:56,253
.اسكت

581
00:44:58,929 --> 00:45:00,191
.انت ستكون لطيفاً

582
00:45:05,235 --> 00:45:07,260
هل ستبدو لطيفًا؟

583
00:45:10,374 --> 00:45:11,602
.أنت ستكون لطيفًا معي

584
00:45:15,145 --> 00:45:16,271
!فرانك

585
00:45:18,649 --> 00:45:19,274
!تبا

586
00:45:24,021 --> 00:45:25,613
!فرانك
!فرانك

587
00:45:40,671 --> 00:45:43,640
.نسيت حقيبتي
.كان ذلك سريعًا

588
00:45:45,209 --> 00:45:47,677
انتهيت، بالفعل؟

589
00:45:47,845 --> 00:45:51,474
كانت متعبة. -
فرانك، ما هذه الرائحة؟ -

590
00:45:53,984 --> 00:45:55,246
ما رائحة؟

591
00:45:55,319 --> 00:46:00,552
...آه، صحيح، إنه مثل رائحة زهرية مختلطة مع

592
00:46:00,624 --> 00:46:03,092
.لا أعرف
ألا يمكنك أن تشعر به؟

593
00:46:03,227 --> 00:46:05,422
.لا، حبيبي، لا أشم أي شيء

594
00:46:05,529 --> 00:46:07,656
أنت تخبرني أنك لا تستطيع شم هذه الرائحة؟

595
00:46:08,732 --> 00:46:11,599
.تعال إلى هنا
.يمكنك أن تشم رائحته هنا

596
00:46:11,668 --> 00:46:14,865
.إنه قوي حقًا
.هنا، حيث كنت واقفًا

597
00:46:14,938 --> 00:46:17,236
.يلا، تعال هنا
.اشم هذا

598
00:46:17,341 --> 00:46:19,332
.حسناً، هنا
.إنه قوي جداً

599
00:46:19,409 --> 00:46:21,741
.إنه مثل الزهور وشيء آخر
.نفاذ، مثل الرائحة الكريهة

600
00:46:21,845 --> 00:46:23,904
.اسمعي، حبيبي، اسمعي

601
00:46:23,981 --> 00:46:24,811
ماذا؟

602
00:46:24,882 --> 00:46:26,713
.أنا لا... أنا لا أشم
.ربما هو عرقها

603
00:46:26,817 --> 00:46:27,918
انتظر، أشم رائحته هنا. -
.يجب أن تكون هادئاً -

604
00:46:27,918 --> 00:46:28,907
.ها هنا أشم رائحته -
.اصمت -

605
00:46:29,019 --> 00:46:30,111
ماذا؟

606
00:46:30,654 --> 00:46:32,554
.إنها نائمة

607
00:46:32,623 --> 00:46:35,023
.يخ! هنا بالضبط
.إنه قوي حقًا. فرانك

608
00:46:38,128 --> 00:46:40,995
فرانك؟
هل قمت بإفراغ المرحاض المتنقل؟

609
00:46:41,064 --> 00:46:42,292
.ليس بعد

610
00:46:42,399 --> 00:46:46,028
لا؟ -
.لا. ليس بعد -

611
00:46:46,103 --> 00:46:48,594
لا أعرف، هل تظن أنك تستطيع فقط إخفاء ذلك؟

612
00:46:48,705 --> 00:46:50,297
مع جميع أنواع معطرات الهواء؟

613
00:46:50,374 --> 00:46:53,138
.لا يمكنك خداعي
.أستطيع أن أشم الروائح

614
00:46:53,210 --> 00:46:55,007
.لدي أنف قوي جدًا

615
00:46:55,112 --> 00:46:59,481
.لا يمكنك الدخول هنا ببساطة وتقديم وعود كما تفعل دائمًا

616
00:46:59,583 --> 00:47:02,313
وقل أنك ستفرغ المرحاض المتنقل

617
00:47:02,386 --> 00:47:03,114
...ثم قُم بتغطية

618
00:47:03,187 --> 00:47:05,917
.غطِّه برائحة المعطر

619
00:47:06,857 --> 00:47:07,915
.انصت -
...ماذا -

620
00:47:08,025 --> 00:47:09,458
ألم أقل أنني سأفعل ذلك بنهاية اليوم؟

621
00:47:09,560 --> 00:47:10,891
ألم أقل بحلول نهاية اليوم؟

622
00:47:10,994 --> 00:47:12,461
.نعم، قلت بحلول نهاية اليوم

623
00:47:12,529 --> 00:47:16,021
هل انتهى اليوم هنا بعد؟
هل انتهى اليوم بعد؟

624
00:47:16,099 --> 00:47:17,930
.إنه تقريبًا -
.حسنًا، لم ينتهِ بعد -

625
00:47:18,035 --> 00:47:18,899
.هيّا، لنذهب -
.إنه يكاد ينتهي -

626
00:47:18,969 --> 00:47:20,960
لَمْ يَنْتَهِ بَعْدُ
.وسأفعل ذلك اليوم

627
00:47:21,038 --> 00:47:23,871
...هيّا، لنذهب

628
00:47:24,007 --> 00:47:26,373
.المنزل بأكمله ذات رائحة كريهة

629
00:47:26,443 --> 00:47:29,412
.لم تعطيني قبلة للتحية، لا شيء

630
00:48:11,688 --> 00:48:14,953
.إنه ليس كافياً -
.لم تترك المنزل أبداً بدونها -

631
00:48:18,295 --> 00:48:19,227
...إذا كان هناك المزيد مما يمكن الاعتماد عليه، ربما

632
00:48:19,296 --> 00:48:21,890
ماذا تحتاج أكثر؟
.لم تكن تخلع الشيء أبدًا

633
00:48:22,466 --> 00:48:26,061
لماذا وجدته في بيتنا؟
.تم العثور على السلسلة في موقع الحادث

634
00:48:26,236 --> 00:48:28,136
.انكسرت
.أخذتها معها

635
00:48:28,205 --> 00:48:30,002
أعني، هناك ألف طريقة مختلفة
.يمكن أن يحدث بها هذا

636
00:48:30,107 --> 00:48:32,769
.هناك شيء ما يحدث
.أنا أطلب منك أن تكتشف ما هو

637
00:48:32,876 --> 00:48:35,970
.جاك، حقًا. أعتقد أننا قمنا بكل ما يمكننا في الوقت الحالي

638
00:48:36,213 --> 00:48:38,272
،انظر، سأركبك حتى تساعدني

639
00:48:38,348 --> 00:48:39,815
.لذا يمكنك مساعدتي أيضاً

640
00:48:39,917 --> 00:48:41,680
أفضل مساعدة يمكن أن أقدمها لك الآن

641
00:48:41,752 --> 00:48:43,845
.هو أن أوصي بمعالج جيد

642
00:48:43,987 --> 00:48:47,286
!إذهب إلى الجحيم
.لا تتعامل معي بتعالٍ

643
00:48:47,424 --> 00:48:50,757
ماذا لو لم تكن هي في السيارة؟
ماذا لو كانت لا تزال على قيد الحياة؟

644
00:48:50,861 --> 00:48:52,663
أنت لن تفعل شيئًا؟

645
00:48:52,663 --> 00:48:55,223
من أجل مصلحتك، آمل أن تكون لا تزال على قيد الحياة، هل تفهم؟

646
00:48:55,299 --> 00:48:57,062
.أنا حقًا كذلك، جاك

647
00:48:58,635 --> 00:48:59,897
.أنا آسف جدًا

648
00:49:27,798 --> 00:49:34,033
،أمطار أبريل، أرنب عيد الفصح
...لا لا زهور

649
00:49:34,104 --> 00:49:35,230
فرانك؟

650
00:49:35,339 --> 00:49:39,676
.فرانك، وجدت بيضة عيد فصح كبيرة جداً خارج الباب الأمامي

651
00:49:39,676 --> 00:49:43,237
.بيض عيد الفصح كبير جداً
.كان خارج الباب الأمامي

652
00:49:50,320 --> 00:49:57,726
.لا دي لا لا. الصيف هنا
.حان وقت تناول البطيخ

653
00:49:57,828 --> 00:49:59,921
.و اشرب بعض البيرة

654
00:50:05,902 --> 00:50:10,066
.أكتوبر، أكثر شهر خصب في السنة

655
00:50:10,173 --> 00:50:16,373
.أكتوبر، أوكتوبر أوشك على الانتهاء الآن بعد أن كان هنا

656
00:50:16,480 --> 00:50:18,505
فرانك، هل ترغب في سماع أغنيتي عن أكتوبر؟

657
00:50:36,299 --> 00:50:40,497
.أحب طفلي الصغير
أوه، ما هذا؟

658
00:50:40,604 --> 00:50:44,768
.أنت جائع
هل تود بعض الحليب؟

659
00:50:44,875 --> 00:50:48,470
،لقد نفد الحليب الطازج
.لكن انظر، لدي زجاجة

660
00:50:48,578 --> 00:50:52,947
.بعض. لا يهمني
.لا يهمني. اشربه

661
00:50:53,016 --> 00:50:56,543
،اشرب، اشرب، اشرب
.اشرب، اشرب، اشرب

662
00:50:56,653 --> 00:50:58,848
.سأقطعك
.فرانك سيقطعك

663
00:50:58,922 --> 00:51:02,221
.إذا لم تكن جيدًا
.لا أستطيع تحملك

664
00:51:04,628 --> 00:51:06,493
.من الصعب جداً أن تكوني أمًا

665
00:51:16,073 --> 00:51:19,873
!الأذرع للخارج
...هيا، هت، هت. هيا

666
00:51:19,976 --> 00:51:26,779
.الأذرع ممدودة. استمري، آن
.هيا، واحد، هت، هت، هت

667
00:51:26,850 --> 00:51:28,977
.اثنان، ثلاثة، هت، اثنان، ثلاثة

668
00:51:31,221 --> 00:51:35,749
.هيا، آن. هيا
.الأذرع للخارج، هت، هت، هت

669
00:51:35,826 --> 00:51:39,023
.هيا، انطلقي، انطلقي
.استمري، آن. هيا

670
00:51:39,096 --> 00:51:45,296
.الأذرع للخارج، الأذرع للخارج، هت، هت
.حسنا، استمر، استمر

671
00:51:46,670 --> 00:51:48,433
.لا تتوقفي، آن

672
00:51:55,212 --> 00:51:58,477
!فرانك! فرانك! فرانك
.أحدهم قادم

673
00:52:03,687 --> 00:52:05,848
!فرنك! فرنك
.اخفِ آن

674
00:52:10,627 --> 00:52:11,719
!انخفض، انخفض

675
00:52:12,729 --> 00:52:14,128
!انخفض، انخفض

676
00:52:18,502 --> 00:52:20,094
.انخفض، ابقَ منخفضًا
.ابقَ منخفضًا

677
00:52:26,910 --> 00:52:28,810
.ابقَ قريبًا
.اخرس

678
00:52:44,060 --> 00:52:44,924
مرحباً؟

679
00:52:45,162 --> 00:52:47,653
.مرحبا، هابي بوتومز في خدمتك

680
00:52:47,764 --> 00:52:49,322
أفرح القيعان؟

681
00:52:49,432 --> 00:52:50,296
.خدمة حفاضات

682
00:52:50,367 --> 00:52:53,564
.أنا دانا، مهندسة تكنولوجيا الحفاضات الخاصة بك

683
00:52:53,904 --> 00:52:55,735
.حسناً، أخشى أنه لا بد أن يكون هناك بعض الخطأ

684
00:52:55,805 --> 00:52:58,433
.ترى، لم أضع طفلي بعد

685
00:52:59,576 --> 00:53:02,204
.حسنًا، كان هناك بطاقة معلومات ملأتها في السوق

686
00:53:02,312 --> 00:53:04,439
فعلت؟ -
.أنا هنا لأترك بعض العينات -

687
00:53:05,048 --> 00:53:08,540
!آه
!عضتني

688
00:53:08,919 --> 00:53:10,910
.اللعنة -
عفوا؟ -

689
00:53:10,987 --> 00:53:13,455
تفضل بالدخول. أسرع.
.ليس لدي الوقت طوال اليوم

690
00:53:21,731 --> 00:53:26,293
.المطبخ عادةً هو أفضل مكان لدلو حفاضات هابي بوتومز

691
00:53:26,369 --> 00:53:28,428
إذًا، متى موعد ولادتك؟

692
00:53:28,505 --> 00:53:29,233
...أوه

693
00:53:31,575 --> 00:53:34,277
.قريبا جداً الآن -
هل هذه هي الأولى لك؟ -

694
00:53:34,277 --> 00:53:37,440
.أه، نعم، إنه أول كنز صغير عزيز لنا

695
00:53:37,514 --> 00:53:39,379
.حسنًا، مبروك -
.شكرًا -

696
00:53:39,449 --> 00:53:42,077
.أعتقد أنك ستكون راضيًا جدًا عن خدمتنا

697
00:53:42,886 --> 00:53:46,014
آن، اتركي ذلك.
.راقبي الطفل

698
00:53:48,291 --> 00:53:51,055
!انتظري
انتظري، ماذا عن العينات؟

699
00:53:51,161 --> 00:53:52,992
.أوه، يمكنني ترك هذه هنا من أجلك

700
00:53:53,063 --> 00:53:54,155
.أوه، حسناً

701
00:54:02,038 --> 00:54:06,702
.قد يكون هذا هو -
.يا إلهي، كم هو مثير -

702
00:54:17,187 --> 00:54:18,745
.سيكون كل شيء على ما يرام
.كل شيء بخير

703
00:54:18,822 --> 00:54:22,349
.أنا هنا من أجلك
...حسناً، تنفسي. أنا هنا من أجلك

704
00:54:22,425 --> 00:54:24,518
يؤلم. -
.سيكون كل شيء على ما يرام -

705
00:54:24,628 --> 00:54:27,324
...تنفس. استنشق، وزفر -
.مناشف ساخنة -

706
00:54:27,430 --> 00:54:30,092
.ماء. أعطني ماء -
...خارج، آه -

707
00:54:32,736 --> 00:54:35,034
!أوه، إلهي
.ادفعي. تنفسي

708
00:54:43,346 --> 00:54:46,042
!ابتعدي عن طفلي، يا عاهرة

709
00:54:46,149 --> 00:54:48,208
ما المشكلة اللعينة لديك؟

710
00:54:48,318 --> 00:54:51,488
تعتقد أنك تستطيع وضع يديك عليّ فقط لأنني حامل؟

711
00:54:51,488 --> 00:54:54,651
.انتظر، انتظر، انتظر
.أريد تلك الحفاضات

712
00:54:55,992 --> 00:54:59,484
.إذن، أمم، أعتقد أننا سنحصل على المتطابقة

713
00:54:59,596 --> 00:55:02,929
أنت تعرف، المتطابقة؟
.وتوصيل الأسبوعي

714
00:55:02,999 --> 00:55:05,797
.انظر، انظر، أنا حقاً آسف لما حدث

715
00:55:05,869 --> 00:55:08,736
.هرموناتي في حالة هيجان
أنا حامل، كما تعلم؟

716
00:55:09,906 --> 00:55:12,431
،مرحباً، سيدتي
.قلت أننا سنحصل على الحفاضات

717
00:55:41,604 --> 00:55:42,263
.مرحبًا، حبيبي

718
00:55:43,673 --> 00:55:46,164
.لا بأس
.أنت، اهدأ

719
00:55:48,578 --> 00:55:49,374
.مرحبا، حبيبي

720
00:55:50,814 --> 00:55:51,644
.كل شيء على ما يرام

721
00:55:51,881 --> 00:55:53,746
.لا بأس
.لا تقلق. لا تقلق

722
00:55:53,850 --> 00:55:55,750
!اخرس
!اخرس

723
00:56:13,970 --> 00:56:15,835
.لدي فكرة

724
00:56:16,539 --> 00:56:20,168
لماذا لا نذهب إلى حديقة الحيوانات
،أو إلى الحديقة، أو إلى المتحف

725
00:56:20,243 --> 00:56:21,904
أو شيء من هذا القبيل؟
.فقط اذهب بعيدًا

726
00:56:25,115 --> 00:56:27,140
هل تمزح؟
...لقد حصلت، لدي، لدي

727
00:56:27,217 --> 00:56:29,310
.هيا -
.لدي اجتماعات حتى الساعة 8:00 -

728
00:56:29,386 --> 00:56:30,978
.لدي عروض تقديمية لأعدها

729
00:56:31,054 --> 00:56:33,522
.هيا

730
00:56:33,590 --> 00:56:35,490
ماذا، أنت
لا تستمتع الآن؟

731
00:56:37,327 --> 00:56:39,386
ماذا كنا نفعل خلال الأشهر القليلة الماضية؟

732
00:56:42,098 --> 00:56:44,123
.اللقاء لتناول الغداء

733
00:56:51,007 --> 00:56:52,531
.لنمارس الجنس

734
00:56:57,580 --> 00:56:59,514
لنزلق؟

735
00:57:00,884 --> 00:57:02,374
.نعم

736
00:57:04,220 --> 00:57:06,051
ألا تفتقد الحب؟

737
00:57:07,957 --> 00:57:12,155
...نعم، نعم، أفتقده، لكني
.لا أستطيع فعل هذا

738
00:57:18,201 --> 00:57:22,535
.تعرف، جاك، أنت فقط لا تفهم

739
00:57:49,332 --> 00:57:50,697
ماذا يحدث؟

740
00:58:02,779 --> 00:58:04,041
كم الساعة؟

741
00:58:04,647 --> 00:58:05,705
.إنه متأخر

742
00:58:16,226 --> 00:58:18,353
كيف تشعر؟

743
00:58:18,428 --> 00:58:19,895
ما المهم في ذلك؟

744
00:58:26,202 --> 00:58:29,262
.اه، اذهب بعيدا
.اذهب بعيدا. اذهب بعيدا

745
00:58:32,609 --> 00:58:34,304
.لدي مفاجأة لك

746
00:58:36,312 --> 00:58:38,746
ماذا؟
ماذا؟

747
00:58:38,815 --> 00:58:40,908
.يُسمى ذلك بزل السلى

748
00:58:40,984 --> 00:58:45,250
.يخبرني إذا كان الجنين بصحة جيدة، وما هو جنسه

749
00:58:45,321 --> 00:58:48,916
.سأقوم بإزالة كمية صغيرة من السائل بهذه الإبرة

750
00:58:48,992 --> 00:58:51,460
.لا، لا، لا، لا، لا -
.لا يؤلم -

751
00:58:51,528 --> 00:58:53,291
.اسمعني
...اسمعي، آن

752
00:58:53,363 --> 00:58:54,990
.لا، لقد فات الأوان على ذلك، فرانك

753
00:58:55,064 --> 00:58:59,467
.لا يؤلم على الإطلاق
...ستشعر فقط بقليل من البرودة

754
00:58:59,536 --> 00:59:03,131
.لا، لا

755
00:59:03,206 --> 00:59:05,936
...استمع -
.لا أريد هذا الاختبار، فرانك -

756
00:59:08,344 --> 00:59:10,209
.سأقوم بالاختبار

757
00:59:12,015 --> 00:59:15,974
.يريد الأب أن يعرف أن الطفل لديه عشرة أصابع في اليدين وعشرة أصابع في القدمين

758
00:59:20,223 --> 00:59:21,747
سأحتاج منك أن تبقى
.بهدوء، بهدوء تام

759
00:59:21,824 --> 00:59:25,089
.سيتعين عليك إرغامي لأنني لا أريد هذا الاختبار

760
00:59:31,568 --> 00:59:34,435
حسناً. -
.لن أسمح لك بفعل هذا -

761
00:59:34,504 --> 00:59:37,940
سأقوم بذلك، لذا لا تجعل الأمر صعباً، حسناً؟

762
00:59:38,007 --> 00:59:39,634
.لا أريد أن أؤذي الطفل

763
00:59:40,243 --> 00:59:43,110
،عليّ فقط إجراء هذا الاختبار
.لأنني بحاجة لمعرفة

764
00:59:45,882 --> 00:59:47,509
...ثم سأبقى هنا معك

765
00:59:49,185 --> 00:59:50,812
.حتى تشعر بتحسن

766
00:59:53,723 --> 00:59:56,886
.يمكنني الاستلقاء معك هنا، إذا كنت تريد

767
00:59:58,995 --> 01:00:02,431
هل تود ذلك؟
نعم؟

768
01:00:05,835 --> 01:00:07,302
.أود ذلك

769
01:00:26,356 --> 01:00:28,722
!هيلين! هيلين

770
01:00:28,791 --> 01:00:31,885
ما الذي يحدث بحق الجحيم هناك؟
.ابتعد عن هناك

771
01:00:31,961 --> 01:00:34,794
.ابتعدي من هناك، يا غبية

772
01:00:34,864 --> 01:00:36,024
.ارجع هناك

773
01:00:36,099 --> 01:00:38,533
عزيزي، عزيزي، ماذا حدث؟

774
01:00:38,601 --> 01:00:40,159
ماذا فعلت بك؟

775
01:00:41,738 --> 01:00:43,706
!أنتِ عاهرة
!ابتعدي عنه

776
01:00:43,773 --> 01:00:45,741
.ابتعدي عنه

777
01:00:58,388 --> 01:01:02,518
!أنت ابن زانية
!أنت ابن الكلبة

778
01:01:02,592 --> 01:01:06,028
!كان هذا طفلي
!كان بيضتي! كان بيضتي

779
01:01:06,095 --> 01:01:10,998
!كان بيضتي
!كان بيضتي! كان بيضتي

780
01:01:13,970 --> 01:01:17,371
.لم يكن بيضتك
.لم يكن بيضتك

781
01:01:19,642 --> 01:01:21,200
ماذا؟

782
01:01:21,844 --> 01:01:23,471
.لم يكن لك

783
01:01:38,594 --> 01:01:41,461
!أنت ابن العاهرة! أنت ابن العاهرة
...أنت

784
01:01:44,734 --> 01:01:48,135
!لقد كذبت عليّ
!أيها ابن العاهرة

785
01:01:48,204 --> 01:01:50,069
!أنت ابن الكلب
!أنت ابن الكلب

786
01:01:52,208 --> 01:01:55,268
!أيها الوغد
!الوغد

787
01:02:00,049 --> 01:02:03,951
!أيها النذل
!أيها النذل

788
01:02:12,862 --> 01:02:19,665
.أنا فقط أردت طفلاً، فرانك
لماذا لم تستطيع السماح لي بالحصول على طفل؟

789
01:02:19,736 --> 01:02:21,601
.هذا كل ما أردته

790
01:02:28,811 --> 01:02:32,770
.أحبك
...عزيزي

791
01:02:38,955 --> 01:02:41,389
...مفتاح، مفتاح، مفتاح

792
01:02:48,331 --> 01:02:50,731
.الكثير من المفاتيح

793
01:02:53,402 --> 01:02:55,700
.إنه هذا

794
01:03:18,828 --> 01:03:22,365
.سيكون أفضل

795
01:03:22,365 --> 01:03:27,701
.كل يوم سيكون كل شيء على ما يرام

796
01:03:27,770 --> 01:03:31,866
...كل يوم سيكون أفضل

797
01:03:48,858 --> 01:03:51,190
كل شيء...

798
01:03:51,260 --> 01:03:53,626
.سوف يكون كل شيء على ما يرام

799
01:04:42,979 --> 01:04:45,174
آن؟ -
نعم؟ -

800
01:04:45,248 --> 01:04:50,083
لقد جلبت بعض الشراشف
.وجلبت لك فستان نوم

801
01:04:50,152 --> 01:04:53,053
.وهنا، إنها وجبة الإفطار الخاصة بك

802
01:04:53,623 --> 01:04:56,217
.أنت حقاً تعرف متى حان وقت الأكل

803
01:04:56,292 --> 01:04:59,261
.حسناً، يجب أن أفعل
.أنا من وضعت جدولك

804
01:04:59,328 --> 01:05:01,387
.كان فرانك هو الذي لم يتبعه

805
01:05:03,232 --> 01:05:05,564
.لم ألتقِ أبداً بأي شخص مثلك، هيلين

806
01:05:07,536 --> 01:05:10,437
.حسناً، لا يوجد أحد مثلي
.ربما لهذا السبب

807
01:05:11,474 --> 01:05:16,537
.أنا حقًا أعتقد أنك ستصبحين نوعًا من الأم

808
01:05:19,515 --> 01:05:22,211
حقاً؟ -
.حقاً -

809
01:05:23,452 --> 01:05:27,252
هل تعرف ما الذي يبرز في ذهني أكثر عنك؟

810
01:05:27,356 --> 01:05:28,755
ماذا؟

811
01:05:28,824 --> 01:05:32,988
،أنك تريد هذا الطفل بشدة

812
01:05:33,062 --> 01:05:36,691
.أكثر مما يمكن أن يتخيله أي شخص

813
01:05:38,935 --> 01:05:42,302
.أفعل
.أريد هذا الطفل حقًا

814
01:05:42,405 --> 01:05:47,240
يمكنني... سأحب
،هذا الطفل كثيرًا

815
01:05:47,343 --> 01:05:51,514
.أنا سأعتني بها جيدًا

816
01:05:51,514 --> 01:05:52,606
!وهذا المنزل

817
01:05:52,715 --> 01:05:54,478
.هذا منزل جيد لطفل

818
01:05:54,550 --> 01:05:57,610
،لأنه هناك الكثير من الزوايا والشقوق الصغيرة

819
01:05:57,687 --> 01:06:00,019
،ويمكنك الجري حول

820
01:06:00,089 --> 01:06:04,253
.وكنت أفكر ربما أن أحصل على كلب، وأسميه جوفر

821
01:06:04,327 --> 01:06:06,295
،ويمكننا... وربما نحصل على حصان صغير

822
01:06:06,362 --> 01:06:09,229
.لكن ربما سيكون ذلك لاحقًا عندما يكبر

823
01:06:09,298 --> 01:06:12,062
.لذا لم يسقط و يكسر عنقه الصغير

824
01:06:12,134 --> 01:06:15,160
،كنت أفكر، لدي الكثير من الخطط
،الكثير من، كما تعلم

825
01:06:15,237 --> 01:06:19,901
...لكن أولاً أريد أن أؤكد أن الطفل سعيد

826
01:06:20,009 --> 01:06:21,636
.سأكون مجرد طفل في المهد

827
01:06:24,146 --> 01:06:25,135
.جيد

828
01:06:26,582 --> 01:06:28,675
هل يمكنني أن أخبرك بشيء آخر؟

829
01:06:28,751 --> 01:06:30,275
ماذا؟

830
01:06:34,390 --> 01:06:36,255
.أعتقد أنه سيكون ولدًا

831
01:06:39,395 --> 01:06:41,022
ماذا؟

832
01:06:41,764 --> 01:06:43,857
ولد صغير؟

833
01:06:43,966 --> 01:06:45,695
كيف تعرف؟ -
.أفكر -

834
01:06:45,768 --> 01:06:48,703
،هل هو مثل، كيف يركل داخل الرحم

835
01:06:48,771 --> 01:06:52,332
وهل هو عدواني حقًا؟
...أم

836
01:06:52,408 --> 01:06:54,342
الأم تعرف فقط، أليس كذلك؟

837
01:06:54,410 --> 01:06:57,538
.أنت تعرف فقط
!صبي صغير

838
01:06:57,646 --> 01:07:02,447
.سأسميه جوي. أو براندون
،سأسميه

839
01:07:02,518 --> 01:07:04,850
لا أعرف.
.يجب أن أفكر في ذلك

840
01:07:06,956 --> 01:07:08,218
آن؟

841
01:07:10,459 --> 01:07:13,292
.سأعود إلى الأسفل في وقت الغداء

842
01:07:18,300 --> 01:07:22,634
!ولد
!ولد

843
01:07:23,939 --> 01:07:26,271
!ولد

844
01:07:47,897 --> 01:07:50,991
آن؟
آن؟

845
01:07:51,067 --> 01:07:53,865
آن؟
!يا إلهي

846
01:07:53,936 --> 01:07:56,905
ماذا حدث لكِ، آن؟
ماذا حدث؟

847
01:07:57,006 --> 01:07:59,372
.استيقظ
.أوه، يا إلهي. هيا، آن

848
01:07:59,475 --> 01:08:01,670
انهض، حسنًا؟
.هنا، ستحصل على كل شيء

849
01:08:01,744 --> 01:08:04,372
.كل شيء سيكون على ما يرام
.حسناً

850
01:08:04,480 --> 01:08:06,141
يجب أن لا تكوني بهذه السذاجة، أتعلمين؟

851
01:08:06,215 --> 01:08:08,240
.أنت لا تمشي من أجل شخص واحد فقط

852
01:08:10,786 --> 01:08:12,754
!آه! الطفل! يؤلمني

853
01:08:15,257 --> 01:08:17,452
هنا بالضبط؟
أين؟ هنا؟

854
01:08:19,361 --> 01:08:22,455
...حسناً. سأقوم فقط، سأذهب، أuh، سأحضر، سأ

855
01:08:23,265 --> 01:08:26,962
حسناً. سأقوم بالاتصال بطبيب، هل ذلك جيد؟

856
01:08:27,036 --> 01:08:31,166
.ابقَ هنا بالضبط
.لا تتحرك

857
01:08:47,590 --> 01:08:49,615
.إنه هنا

858
01:08:49,692 --> 01:08:53,822
.الآن، آن، أنا متأكد أنك تفهمين أن هذه حالة معقدة جدًا

859
01:08:53,896 --> 01:08:57,133
.من المهم جداً ألا يكون هناك أي حديث من أي نوع

860
01:08:57,133 --> 01:08:58,464
أنت تفهمني؟

861
01:09:04,573 --> 01:09:07,406
...أعلم كم تكرهين عندما أعطيك الحقنة تحت الجلد

862
01:09:07,510 --> 01:09:10,570
.لكن لا يمكنني أخذ أي مخاطر غير ضرورية

863
01:09:10,646 --> 01:09:12,637
.لا أحتاج المزيد
...أنا صديقك

864
01:09:12,748 --> 01:09:14,340
.آن، لا أستطيع أن أثق بك
.أنا آسف

865
01:09:14,416 --> 01:09:16,111
.نعم، يمكنك
...أنا

866
01:09:21,090 --> 01:09:23,425
.مرحبا، يجب أن تكون الطبيب. تفضل بالدخول

867
01:09:23,425 --> 01:09:25,154
.شكرًا جزيلًا

868
01:09:25,227 --> 01:09:28,458
.أنا سعيد حقًا لرؤيتك
هل يمكنني أخذ معطفك؟

869
01:09:28,531 --> 01:09:30,226
.أوه، شكرًا لك -
فما هو اسمك مرة أخرى؟ -

870
01:09:30,299 --> 01:09:31,061
.غاردمر -
.آه، غاردمر -

871
01:09:31,133 --> 01:09:34,762
.آسف لم أسمع ذلك
.سعيد جدًا لرؤيتك

872
01:09:34,837 --> 01:09:36,828
.إنها نوع من الطوارئ

873
01:09:36,939 --> 01:09:38,702
.تبدو بصحة رائعة جداً

874
01:09:39,008 --> 01:09:40,942
.أوه، لا

875
01:09:41,010 --> 01:09:43,501
.لا، ليس لي. إنه لأختي

876
01:09:43,612 --> 01:09:44,977
.هي في الطابق العلوي
.هي في السرير

877
01:09:45,047 --> 01:09:46,981
.إنها غير قادرة على الحركة

878
01:09:52,021 --> 01:09:54,717
ما اسمها؟ -
.سوزان -

879
01:09:55,925 --> 01:10:02,023
.سوزان... استيقظي -
.لن تستيقظ، دكتور -

880
01:10:02,097 --> 01:10:04,827
.لقد أخذت مسكنًا للألم في وقت سابق
.لقد أصرت على ذلك

881
01:10:04,900 --> 01:10:06,891
.إنها فتاة ذات إرادة قوية جدًا

882
01:10:06,969 --> 01:10:09,130
ماذا تأخذ؟ -
.ديميرول -

883
01:10:09,205 --> 01:10:11,173
.لا يجب أن تضعها على هذا النحو

884
01:10:11,240 --> 01:10:13,765
،لذا لا أعلم، ربما قد أثر ذلك على معدتها قليلاً

885
01:10:13,842 --> 01:10:15,867
.ربما يجب عليك التحقق من ذلك

886
01:10:16,212 --> 01:10:18,772
.اسحب البطانيات عنها
.سأستمع لعلاماتها الحيوية

887
01:10:18,881 --> 01:10:20,473
.حسناً

888
01:10:32,127 --> 01:10:35,824
سيدتي؟ -
...أنتِ تعرفين، كنت أفكر للتو -

889
01:10:36,632 --> 01:10:40,269
.ربما من الأفضل ألا تقوم بفحص شامل بالكامل

890
01:10:40,269 --> 01:10:42,567
أنت ترى، ليس لدينا تأمين طبي

891
01:10:42,705 --> 01:10:44,773
.ولن نتمكن من دفع الفاتورة لك

892
01:10:44,773 --> 01:10:47,469
.لا تقلق، لن تكون هناك أي رسوم
...عفواً

893
01:10:47,543 --> 01:10:49,306
أليسَ لديك طيبة؟

894
01:11:10,366 --> 01:11:13,767
فهل سمعت شيئاً؟

895
01:11:17,373 --> 01:11:19,568
هل كانت لديها أي أعراض قبل وقوعها؟

896
01:11:19,808 --> 01:11:22,538
.لا، لا توجد أي أعراض على الإطلاق

897
01:11:22,645 --> 01:11:24,943
،في الواقع، يا دكتور، بيني وبينك

898
01:11:25,014 --> 01:11:27,380
.أعتقد أنها قد تتظاهر قليلاً

899
01:11:27,449 --> 01:11:29,747
.أنت ترى، هي نوع من الناس الذين يعانون من توهم المرض

900
01:11:29,818 --> 01:11:33,219
.أنا قلقة جدًا بشأن معدتها

901
01:11:33,289 --> 01:11:35,849
.أوه لا، دكتور
...أعتقد أنه من المهم جداً

902
01:11:35,924 --> 01:11:38,085
.أنك لا تفحص بطنها

903
01:11:38,193 --> 01:11:43,221
،ترى، لقد أجرت عملية قيصرية فاشلة قبل بضع سنوات

904
01:11:43,332 --> 01:11:47,336
.وهي حساسة جداً تجاه رؤية أي شخص للتندب

905
01:11:47,336 --> 01:11:49,065
...أعرف أنها فاقدة الوعي، لكن أعتقد أنه سيكون

906
01:11:49,171 --> 01:11:51,571
...انتهاك لحقوقها الشخصية إذا كنت

907
01:11:51,640 --> 01:11:55,132
لخلع ملابسها
،والنظر إلى الأكثر حميمية

908
01:11:55,244 --> 01:11:57,508
.الجزء المقزز من جسدها

909
01:11:57,880 --> 01:11:59,711
.آه، ها هي تأتي

910
01:12:02,318 --> 01:12:03,546
ماذا؟

911
01:12:06,088 --> 01:12:07,919
.لا أستطيع سماعك، سوزان

912
01:12:08,057 --> 01:12:10,355
.لا أعتقد أنها تقول شيئاً حقاً

913
01:12:10,426 --> 01:12:12,360
.عليك أن تخبرني أين

914
01:12:12,494 --> 01:12:14,519
!هذا يكفي، أيها الطبيب

915
01:12:17,900 --> 01:12:18,832
...أعتقد أن

916
01:12:20,369 --> 01:12:23,532
.عذرًا، سأذهب لأحضر ذلك

917
01:12:24,406 --> 01:12:26,237
.عذرًا، لحظة واحدة

918
01:12:29,812 --> 01:12:33,441
ألو؟
...نعم، إنه

919
01:12:33,549 --> 01:12:36,017
.لا، لا، فرانك ليس هنا، لقد رحل

920
01:12:36,085 --> 01:12:39,418
.طارئ عائلي
.انظر، لا أستطيع التحدث الآن حقًا

921
01:12:40,055 --> 01:12:42,148
.نعم، وداعاً، دكتور

922
01:12:42,925 --> 01:12:44,358
!أخبار رائعة
!كان ذلك طبيبها

923
01:12:44,426 --> 01:12:47,259
.طبيبها الحقيقي
.إنه في طريقه إلى هنا الآن

924
01:12:47,329 --> 01:12:49,058
.سيكون هنا خلال عشر دقائق

925
01:12:49,565 --> 01:12:53,001
.أنا حقًا، حقًا، حقًا أقدر مجيئك

926
01:12:53,102 --> 01:12:54,694
.إنه لطيف جداً، جداً، جداً منك

927
01:12:54,803 --> 01:12:56,464
ما اسم طبيبها؟ -
.بينتون -

928
01:12:56,538 --> 01:12:58,836
بينتون؟ -
.لا، إنه سميث -

929
01:12:58,907 --> 01:12:59,896
.أنا سيء في الأسماء

930
01:13:02,244 --> 01:13:04,838
...اسمع، لا أقصد أن أبدو غير مبالٍ، لكن

931
01:13:04,947 --> 01:13:07,040
.لا تبدو غير مبال
.صدقني

932
01:13:07,116 --> 01:13:09,983
.يجب أن تخضع أختك للأشعة السينية -
.أفهم ذلك، دكتور -

933
01:13:10,052 --> 01:13:11,519
.قد تكون قد تعرضت لارتجاج في الدماغ

934
01:13:11,620 --> 01:13:13,884
.نعم، أفهم أنك أخذت نوعًا من اليمين الهيبوقراطي

935
01:13:13,956 --> 01:13:16,117
،وتشعر أنه من واجبك الاعتناء بأختي

936
01:13:16,191 --> 01:13:18,751
.لكنني أعتقد حقًا أنك يجب أن تذهب الآن
.شكرًا جزيلاً

937
01:13:18,861 --> 01:13:22,024
...لكن -
.شكراً، شكراً. وداعاً -

938
01:13:30,305 --> 01:13:32,671
إذن، نحن عدنا، أليس كذلك؟

939
01:13:32,875 --> 01:13:35,469
.عد إلى شيء أنت معتاد عليه

940
01:13:35,577 --> 01:13:39,138
ما المشكلة، آن؟
هل تناولت الكثير من المخدرات؟

941
01:13:39,214 --> 01:13:42,206
،كما تعلمين، آن، لدينا قواعد كثيرة في هذا المنزل

942
01:13:42,284 --> 01:13:45,617
.ولا يوجد رسائل سرية من هذا النوع

943
01:13:46,955 --> 01:13:49,788
هل فهمت ذلك؟
هل ذلك يثبت في ذهنك؟

944
01:13:49,925 --> 01:13:53,462
.لا ملاحظات، لا رسائل
!أجبني

945
01:13:53,462 --> 01:13:56,898
!أجبني

946
01:13:57,166 --> 01:13:58,428
!اخرس

947
01:13:59,735 --> 01:14:02,795
!عاهرة
!ابن عاهرة

948
01:14:03,872 --> 01:14:05,965
!بعد كل ما فعلته من أجلك

949
01:14:12,047 --> 01:14:14,515
هل سمعتِ من قبل عن الولادة القيصرية، آن؟

950
01:14:15,617 --> 01:14:19,610
.أعتقد أنني أستطيع فعل ذلك
ماذا تعتقدين؟

951
01:14:19,688 --> 01:14:24,557
،بالطبع، أنا لست طبيبًا ماهرًا مثل فرانك المتوفى العزيز

952
01:14:24,626 --> 01:14:27,754
.لكن لدي مقصات حادة جدًا

953
01:15:28,557 --> 01:15:30,252
فرانك؟

954
01:18:03,145 --> 01:18:05,773
!آني

955
01:18:19,394 --> 01:18:20,622
!مرحبا

956
01:18:24,266 --> 01:18:27,565
مرحبا، هل يوجد أحد هناك؟

957
01:18:56,231 --> 01:19:00,429
.حسناً، كن في المنزل. كن في المنزل

958
01:19:22,224 --> 01:19:24,624
أنا لست هنا الآن، إذا تركت اسمك ورقمك

959
01:19:24,693 --> 01:19:27,662
.سأتصل بك مرة أخرى بمجرد أن أستطيع
.شكراً. وداعاً

960
01:19:28,363 --> 01:19:31,127
جاك، جاك، هل أنت هناك؟

961
01:19:33,034 --> 01:19:38,563
.التقط الهاتف
.جاك، من فضلك، التقط الهاتف

962
01:19:38,640 --> 01:19:43,441
.إنها آن
.جاك، أحتاجك

963
01:19:43,545 --> 01:19:46,105
.الرجاء الرد على الهاتف

964
01:19:46,748 --> 01:19:50,445
.أحتاج مساعدتك
.أحتاجك أن تأتي وتأخذني

965
01:19:53,755 --> 01:19:56,815
...جاك... جاك

966
01:19:56,892 --> 01:19:59,588
.جاك، ارفع السماعة

967
01:19:59,661 --> 01:20:01,856
.من فضلك... ارفع السماعة

968
01:20:03,598 --> 01:20:06,897
.من فضلك، التقط الهاتف
...أنا في مكان ما في البلاد

969
01:20:08,336 --> 01:20:09,701
من هذا؟

970
01:20:09,771 --> 01:20:13,468
!جاك
!جاك، جاك

971
01:20:13,542 --> 01:20:15,669
.هذه مزحة مريضة
من هذا؟

972
01:20:15,744 --> 01:20:21,046
.إنها زوجتك
...جاك، إنها أنا، من فضلك

973
01:20:21,116 --> 01:20:23,016
.جاك، إنه آن

974
01:20:26,555 --> 01:20:28,147
ماذا؟

975
01:20:28,223 --> 01:20:30,020
.إنها آن

976
01:20:30,725 --> 01:20:32,920
آن؟ -
.نعم -

977
01:20:32,994 --> 01:20:35,588
.إنه أنا
...أحتاجك

978
01:20:35,664 --> 01:20:37,427
.أحتاجك لمساعدتي

979
01:20:37,499 --> 01:20:39,592
...أنا في وسط البلاد في مكان ما ولا أ

980
01:20:39,668 --> 01:20:42,398
.لقد تم اختطافي

981
01:20:42,470 --> 01:20:44,233
يا إلهي! أين أنت؟

982
01:20:44,773 --> 01:20:48,209
.على جانب الطريق
...أنا في كابينة هاتف

983
01:20:48,310 --> 01:20:51,074
.لا يوجد دليل هاتف

984
01:20:51,146 --> 01:20:54,377
،أوه، حسنًا، انتظر
..أنا عند، أنا عند 555

985
01:20:54,449 --> 01:20:58,715
!أوه، يسوع -
.هناك جرارات -

986
01:20:58,787 --> 01:21:00,084
.انتظر، انتظر، انتظر، انتظر

987
01:21:00,155 --> 01:21:02,419
.هناك مزرعة
.لقد كنت فيها

988
01:21:04,159 --> 01:21:04,955
.حسناً

989
01:21:05,360 --> 01:21:08,193
حسناً، إنه... -
.الرقم، عزيزتي، الرقم -

990
01:21:12,133 --> 01:21:16,934
.الرقم هو 555-0194

991
01:21:17,038 --> 01:21:20,599
.555-0194
.رجاءً تعال واغتنمني

992
01:21:20,675 --> 01:21:23,769
.حسناً، انتبه
.اتصل بالشرطة الآن

993
01:21:23,879 --> 01:21:26,143
.اتصل بالرقم 911 الآن
.سيكون بإمكانهم الوصول إلى هناك على الفور

994
01:21:26,248 --> 01:21:28,716
!آن

995
01:21:40,295 --> 01:21:42,024
ماذا يحدث؟
!آن

996
01:21:42,631 --> 01:21:46,260
!آن! آن

997
01:21:46,334 --> 01:21:47,801
!آنا

998
01:21:56,711 --> 01:21:59,475
!تعال إلى ماما

999
01:22:01,783 --> 01:22:04,980
آن، اين انتي؟

1000
01:22:07,489 --> 01:22:09,753
!آن
!آن

1001
01:22:09,991 --> 01:22:11,982
.آن، انتظري، انتظري

1002
01:22:12,060 --> 01:22:13,994
!انتظر
!انتظر

1003
01:22:17,999 --> 01:22:18,966
!انتظر

1004
01:22:20,101 --> 01:22:21,830
!آن، انتظري
!انتظري

1005
01:22:21,903 --> 01:22:24,064
!انتظر
!آن

1006
01:22:27,943 --> 01:22:30,571
!توقف
!قلت توقف

1007
01:22:30,679 --> 01:22:31,668
!توقف

1008
01:22:31,780 --> 01:22:33,941
!توقف
.أنت تجعلني أغضب

1009
01:22:35,483 --> 01:22:36,780
!عاهرة

1010
01:22:39,788 --> 01:22:41,483
!لا تجعلني أغضب

1011
01:22:47,762 --> 01:22:49,730
!لا، تباً لذلك
!اهدأ

1012
01:22:49,798 --> 01:22:52,426
!إنها ليست ميتة، من أجل الله

1013
01:22:52,834 --> 01:22:55,359
...هي... استمعي إلي

1014
01:22:55,437 --> 01:22:56,836
!تبا لك

1015
01:23:01,242 --> 01:23:04,234
.تعال إلى ماما

1016
01:23:09,851 --> 01:23:12,479
آن، أين أنتِ؟

1017
01:23:20,495 --> 01:23:22,429
!أنتِ عاهرة مريضة نفسياً

1018
01:23:25,934 --> 01:23:28,266
!أوه، يا عاهرة
!يا عاهرة

1019
01:23:54,929 --> 01:23:58,296
!انتظر! توقف
.لا، توقف، توقف

1020
01:23:58,366 --> 01:24:00,095
.من فضلك، ساعد
!مساعدة

1021
01:24:01,636 --> 01:24:03,763
!لا

1022
01:24:54,923 --> 01:24:56,754
ما هذا اللعنة؟

1023
01:25:09,737 --> 01:25:12,205
أين هي؟
هل حصلت عليها؟

1024
01:25:12,440 --> 01:25:17,400
.حسناً، يبدو أن شخصاً ما حطم كشك الهاتف بالفعل

1025
01:25:18,313 --> 01:25:21,009
لم تحصل عليها؟ -
...حسنًا -

1026
01:25:21,082 --> 01:25:24,518
...قد يكون شخص ما قد أعطاها ride إلى مكان ما بالفعل

1027
01:25:24,586 --> 01:25:26,281
ربما... -
!يا إلهي -

1028
01:25:26,387 --> 01:25:29,845
.ربما مجرد بعض الأطفال
.جميع الضباط لديهم وصفها

1029
01:25:32,026 --> 01:25:33,755
ماذا تريدني أن أفعل؟

1030
01:25:34,129 --> 01:25:36,620
،الضابط ويليامز
.توجه إلى قسم الإرسال

1031
01:25:36,698 --> 01:25:38,290
.أنا في طريقي

1032
01:27:22,403 --> 01:27:25,702
!تعال إلى ماما

1033
01:27:25,873 --> 01:27:29,070
أني، أين أنتِ؟

1034
01:27:30,645 --> 01:27:34,411
.تعال، عصفور صغير

1035
01:27:34,916 --> 01:27:38,010
أين أنت؟

1036
01:27:44,592 --> 01:27:46,253
هل من تحسينات حتى الآن، كارين؟

1037
01:27:46,327 --> 01:27:49,296
.حسناً، نبض قلبها زاد قليلاً، لكن ليس كثيراً

1038
01:27:49,397 --> 01:27:50,887
.حسناً، شكراً

1039
01:27:57,438 --> 01:28:00,066
ما قصتك، صديقي؟

1040
01:28:00,174 --> 01:28:02,301
أنت شاب فضولي وحساس، أليس كذلك؟

1041
01:28:07,582 --> 01:28:08,981
.أوه، يا طبيب، انزل عن السرير

1042
01:28:09,050 --> 01:28:10,847
.إنه غير احترافي للغاية

1043
01:28:11,519 --> 01:28:14,784
.أخبار جيدة، آن
.سنترك المكان مبكرًا

1044
01:28:23,031 --> 01:28:25,056
.أنا أشعل الضوء الآن

1045
01:28:29,270 --> 01:28:33,001
!آن
!لدي مفاجأة لك

1046
01:28:33,107 --> 01:28:34,540
.هيا، آن

1047
01:28:34,609 --> 01:28:38,272
.لدي مفاجأة ليوم ولادتك

1048
01:28:38,379 --> 01:28:40,404
.لديك زائر

1049
01:28:41,115 --> 01:28:44,573
.استيقظ، أيها الوغد
.استيقظ

1050
01:28:45,887 --> 01:28:48,253
ألا تعرفه؟
!انظر

1051
01:28:48,323 --> 01:28:49,517
!إنه جاك

1052
01:28:49,624 --> 01:28:50,852
ماذا؟

1053
01:28:50,925 --> 01:28:53,553
.كنت أظن أنك قلت إنه وسيم

1054
01:29:02,904 --> 01:29:05,372
!يا إلهي، ما هذه الصوت المزعج

1055
01:29:05,440 --> 01:29:06,907
جاك، هل أنت بخير؟

1056
01:29:10,978 --> 01:29:12,878
جاك، هل تسمعني؟

1057
01:29:12,947 --> 01:29:16,383
جاك، هل يمكنك سماعها؟
.يجب أن ترد عليها، يا جاك

1058
01:29:16,484 --> 01:29:19,920
.التواصل مهم جداً في الزواج

1059
01:29:19,987 --> 01:29:21,352
.هيا، جاك

1060
01:29:21,422 --> 01:29:26,155
.أنا بخير، عزيزي

1061
01:29:30,264 --> 01:29:32,664
لماذا لا تتوقف؟

1062
01:29:32,734 --> 01:29:34,634
.كنت قادرًا على قتله
.كنت سأقتله

1063
01:29:34,702 --> 01:29:37,000
.لكن بعد ذلك خطرت لي فكرة

1064
01:29:37,071 --> 01:29:39,335
"ظننت، "ربما سيcomfort آن

1065
01:29:39,407 --> 01:29:42,501
.لأن يكون زوجها قربها في اللحظة الكبيرة

1066
01:29:42,610 --> 01:29:46,273
".أنت تعرف ما هو شعاري: "أي شيء هو الأفضل للطفل

1067
01:29:47,348 --> 01:29:49,441
.أوه، لدي شيء آخر أريد أن أريك إياه

1068
01:29:51,219 --> 01:29:53,278
!انظر هنا. انظر ماذا فعلت

1069
01:29:53,388 --> 01:29:55,151
.انظر، انظر
!انظر

1070
01:29:57,892 --> 01:30:01,623
...هل ترى؟ نزلت إلى الأسفل عندما كنت نائمًا

1071
01:30:01,729 --> 01:30:04,892
.وكنت سأقطع الطفل
.وكنت قادرًا على ذلك أيضًا

1072
01:30:04,966 --> 01:30:07,491
،باستثناء، عندما بدأت

1073
01:30:07,568 --> 01:30:09,763
.ظننت أنني سمعت طفلي يبكي

1074
01:30:10,071 --> 01:30:13,040
".لا، أمي، لا. ستفقأ عيني"

1075
01:30:13,541 --> 01:30:17,875
.كنت على وشك إيذاء طفلي أثناء محاولتي إخراجه من جسدك المقزز

1076
01:30:19,180 --> 01:30:22,616
،لكن فجأة، بدأت الانقباضات

1077
01:30:22,683 --> 01:30:27,484
،وكنت أفكر في نفسي
.هيلين، فقط انتظري"

1078
01:30:27,555 --> 01:30:29,921
.لن يطول الأمر الآن. يمكنك الانتظار

1079
01:30:30,892 --> 01:30:34,157
أتعلم؟
.إنه مجرد مسألة وقت

1080
01:30:34,228 --> 01:30:36,788
.ولدي الكثير من الوقت

1081
01:30:38,599 --> 01:30:41,033
لعبة الانتظار، أليس كذلك، آن؟

1082
01:30:43,171 --> 01:30:46,902
.أوه-أوه. انفخي يا آن. انفخي

1083
01:30:47,008 --> 01:30:48,942
.نفخ. نفخ. نفخ

1084
01:30:49,043 --> 01:30:50,874
.تنفسي، آن. انفخي

1085
01:30:50,945 --> 01:30:53,004
.نفخ. نفخ

1086
01:30:53,080 --> 01:30:54,707
!إذهب إلى الجحيم

1087
01:30:55,817 --> 01:30:57,614
ترى؟

1088
01:30:57,685 --> 01:31:00,916
لن يمر وقت طويل
،حتى أفرقك عن طفلي

1089
01:31:00,988 --> 01:31:03,115
...ثم، بعد ذلك

1090
01:31:06,194 --> 01:31:08,628
.وداعًا، مادة الأنسجة عديمة الفائدة

1091
01:32:08,789 --> 01:32:10,347
!أوه! أوه، لا

1092
01:32:10,424 --> 01:32:12,119
!أوه، اللعنة

1093
01:32:13,127 --> 01:32:14,958
.قد يكون هذا هو

1094
01:32:15,029 --> 01:32:18,726
.حسناً، اهدأ، لا تتوتر كثيراً

1095
01:32:18,799 --> 01:32:20,926
.الطفل لن يخرج بشكل مفاجئ

1096
01:32:22,003 --> 01:32:23,334
.حسناً، حسناً

1097
01:32:23,404 --> 01:32:26,541
.إنه يخرج -
.فقط تنفس -

1098
01:32:26,541 --> 01:32:28,304
.ادفع، ادفع

1099
01:32:28,409 --> 01:32:31,071
.أوه، يا يسوع
كيف فعلتَ ذلك؟

1100
01:32:31,145 --> 01:32:34,046
.حسناً، اهدأ
.أنت لا تساعدني هنا

1101
01:32:34,115 --> 01:32:36,049
.ادفع، ادفع

1102
01:32:36,117 --> 01:32:37,311
.ادفعي، أيتها العاهرة الكسولة

1103
01:32:45,226 --> 01:32:47,387
تبا لك!
!يا عاهرة

1104
01:32:47,461 --> 01:32:49,019
!أنتي عاهرة مجنونة

1105
01:32:49,096 --> 01:32:52,327
!أنت تسقطه
!أنت تسقطه

1106
01:32:52,400 --> 01:32:53,833
...أنت تسقط
!آن

1107
01:32:53,901 --> 01:32:57,029
آن، ماذا تفعلين؟
ماذا تفعلين؟

1108
01:32:57,104 --> 01:32:58,196
ماذا تفعل؟

1109
01:32:58,272 --> 01:33:01,173
سأقتل نفسي
.وسأقتل الطفل أيضًا

1110
01:33:01,275 --> 01:33:05,211
لا. آن، لا.
.لا تفعلي ذلك

1111
01:33:05,313 --> 01:33:06,803
.إنه طفل صغير

1112
01:33:08,082 --> 01:33:09,811
!اُسقطها، وإلا سأقتل جاك

1113
01:33:09,917 --> 01:33:11,714
.إذا كنت تريد هذا الطفل، ارمِ المسدس

1114
01:33:11,786 --> 01:33:13,219
.سأقتل زوجك اليابي

1115
01:33:13,287 --> 01:33:15,687
.أرمي المسدس اللعين

1116
01:33:15,756 --> 01:33:19,283
.حسناً، آن
...آن، آن، أنا

1117
01:33:19,360 --> 01:33:21,760
.حسناً، آن
.حسناً. حسناً

1118
01:33:21,829 --> 01:33:22,989
.حسناً
.لقد حصلت على ما تريد

1119
01:33:23,064 --> 01:33:27,694
انظري، انظري، آن، انظري. -
.اضعه على الأرض -

1120
01:33:27,768 --> 01:33:29,759
.أنا أضعه xuống
هل أنت تنظر؟

1121
01:33:29,837 --> 01:33:32,533
.سأضعه
.انظري، آن، كوني حذرة

1122
01:33:32,607 --> 01:33:35,167
أضعه على الأرض.
.ها أنا أبدأ

1123
01:33:35,276 --> 01:33:39,178
.على الأرض
.أنا أضعها

1124
01:33:39,280 --> 01:33:41,475
.انظر، إنه على الأرض

1125
01:33:41,549 --> 01:33:44,814
.انظري، آن، انظري
.أنا أضعه

1126
01:33:44,885 --> 01:33:47,649
.انظر
.حسنا

1127
01:33:47,722 --> 01:33:50,213
على الأرض. -
!يا عاهرة -

1128
01:33:54,962 --> 01:33:57,556
.عاهرة. أنتِ عاهرة صغيرة

1129
01:34:32,433 --> 01:34:34,492
!مُت! مُت

1130
01:34:34,568 --> 01:34:36,160
!أنتِ عاهرة

1131
01:36:05,960 --> 01:36:09,293
.أريد أن أمشي
.أريد أن أمشي

1132
01:36:17,538 --> 01:36:22,942
.نحن بخير
.نحن بخير، عزيزتي

1133
01:36:24,545 --> 01:36:25,739
.جاك

1134
01:36:27,348 --> 01:36:28,713
.جاك

1135
01:36:40,394 --> 01:36:42,919
.جاك
.أوه، جاك

