1
00:03:04,838 --> 00:03:06,807
هل حصلت على كل ما تحتاجه؟

2
00:03:08,975 --> 00:03:09,943
.رأيتك تصوب إليّ

3
00:03:09,976 --> 00:03:15,816
.مت stalker

4
00:03:16,315 --> 00:03:18,819
.حسنًا. حسنًا، نعم لقد أمسكت بي

5
00:03:19,753 --> 00:03:21,822
...فأنا

6
00:03:21,855 --> 00:03:22,956
.تيسا. من إيكو بارك

7
00:03:22,989 --> 00:03:26,325
.انظر، افترضت أن إطلاق النار عليك كان مقبولًا لأنك تأخرت

8
00:03:26,358 --> 00:03:28,662
.وأنا، كنت فقط أشعر بالملل

9
00:03:36,870 --> 00:03:40,473
أليس من المفترض أن تقدّم لي مشروبًا أو شيءًا ما؟

10
00:03:41,541 --> 00:03:43,509
.صح. هي، مرحبا، ستايس

11
00:03:43,543 --> 00:03:44,310
ماذا تريد؟

12
00:03:44,343 --> 00:03:46,278
.آه، قهوة حمراء كبيرة

13
00:03:46,312 --> 00:03:47,514
ماذا حدث، نيكي؟

14
00:03:47,914 --> 00:03:50,952
...هل يمكننا الحصول على اثنين من مشروبات ريد-آي الكبيرة... في

15
00:03:52,053 --> 00:03:53,921
.بالطبع. نعم. في أكواب مخصصة للطعام

16
00:03:53,955 --> 00:03:57,959
هل تصوير الفتيات غير المتوقّعات يعتبر فنًا بالنسبة لك؟

17
00:03:59,527 --> 00:04:00,828
.إنه نوع من المخيف

18
00:04:01,095 --> 00:04:01,929
مرعب؟

19
00:04:01,963 --> 00:04:03,598
.نعم. مخيف

20
00:04:04,632 --> 00:04:06,433
.دعني أريك شيئًا

21
00:04:07,168 --> 00:04:09,302
هل يمكنني اقتحام مساحتك لثانية؟

22
00:04:09,336 --> 00:04:12,272
.اقتحم كما تشاء

23
00:04:13,975 --> 00:04:15,643
.افعل لي معروفًا

24
00:04:16,711 --> 00:04:18,045
.أمسك هذا المقبض ولفه

25
00:04:18,079 --> 00:04:21,448
.لذا فإنه يقترب حقًا من عينيك

26
00:04:21,481 --> 00:04:23,551
.حسناً، هل ترى ذلك؟ نعم
.لقد حصلت على ندبي

27
00:04:23,584 --> 00:04:25,019
لديك ندبة. أين؟

28
00:04:29,624 --> 00:04:30,691
.أنا أيضاً

29
00:04:36,597 --> 00:04:39,000
.لكن، آه، هذا ليس ما أتحدث عنه

30
00:04:39,834 --> 00:04:40,802
.انظر مرة أخرى

31
00:04:41,269 --> 00:04:43,403
ماذا أنظر إليه؟

32
00:04:43,436 --> 00:04:45,606
.مدى وضوح التركيز الكريستالي

33
00:04:45,640 --> 00:04:46,874
.نعم، إنه واضح جداً

34
00:04:46,908 --> 00:04:50,044
...نعم، ترى

35
00:04:50,578 --> 00:04:53,948
الشخص العادي
لن يبقى في هذا الوضع
.لمدة طويلة

36
00:04:54,849 --> 00:04:56,851
...يشعر نوعاً ما

37
00:04:57,185 --> 00:04:58,719
.غير طبيعي

38
00:04:59,187 --> 00:05:01,923
،عادةً عندما ألتقط صورًا عفوية
.يكون الموضوع في حالة حركة

39
00:05:02,623 --> 00:05:03,858
.بوصة واحدة في هذا الاتجاه، بوصة واحدة في الاتجاه الآخر

40
00:05:03,891 --> 00:05:06,493
.أنت تفقد التركيز

41
00:05:06,527 --> 00:05:09,329
.أفقد اللقطة. حسنًا

42
00:05:10,430 --> 00:05:11,766
تعلم ما الذي يشبه هذا؟

43
00:05:11,799 --> 00:05:14,401
.لا. علمني

44
00:05:14,434 --> 00:05:16,904
.يكاد يشعر أنك وقفت ساكنًا لأنك كنت تعرف أنني هناك

45
00:05:17,538 --> 00:05:21,909
.مثل... ربما أعجبك

46
00:05:25,580 --> 00:05:26,681
.ها أنتم جميعًا

47
00:05:26,714 --> 00:05:28,950
.للذهاب، كوبين كبيرين من رد آي

48
00:05:28,983 --> 00:05:30,718
.أوه، شكراً جزيلاً لك

49
00:05:30,751 --> 00:05:32,620
احتفظ بالباقي، حسناً؟

50
00:05:34,655 --> 00:05:36,991
هل تريد أن تخرج للتدخين والمشي؟

51
00:05:37,024 --> 00:05:39,093
.أنا جيد في الجلوس

52
00:05:39,126 --> 00:05:40,127
ماذا؟

53
00:05:40,161 --> 00:05:41,662
ألا تحب المشي؟

54
00:05:41,696 --> 00:05:42,663
.ليس حقاً

55
00:05:44,497 --> 00:05:45,967
.يجعلني أشعر أنني أقرب إلى المنزل

56
00:05:46,000 --> 00:05:48,703
هل تحاول أخذني في مغامرة؟

57
00:05:48,736 --> 00:05:49,469
.نعم

58
00:05:50,972 --> 00:05:51,606
نعم

59
00:05:51,639 --> 00:05:52,940
،هل سمعت يومًا عن هؤلاء، آه

60
00:05:53,274 --> 00:05:54,474
مغامرات 7-Eleven؟

61
00:05:54,507 --> 00:05:55,543
.لا

62
00:05:55,910 --> 00:05:57,178
.إنه مجنون للغاية

63
00:05:57,211 --> 00:05:59,580
.جميع الأطفال الرائعين يفعلون ذلك

64
00:05:59,614 --> 00:06:00,380
أنت معايا؟

65
00:06:18,666 --> 00:06:21,535
هل يمكنني أن أسألك سؤالًا شخصيًا؟

66
00:06:21,569 --> 00:06:22,103
.بالتأكيد

67
00:06:22,536 --> 00:06:24,805
.لذا فإن صورك جيدة جداً

68
00:06:25,606 --> 00:06:28,075
ماذا بحق الجحيم تفعل؟
تصور؟

69
00:06:28,109 --> 00:06:31,512
صوت كلاود الملعون والكئيب، مغنون؟

70
00:06:31,546 --> 00:06:34,216
.بهذه الطريقة. كانوا موسيقيين محترمين من شرق لوس أنجلوس

71
00:06:34,249 --> 00:06:35,717
.شكراً جزيلاً

72
00:06:35,751 --> 00:06:37,519
...وللإجابة على سؤالك

73
00:06:37,552 --> 00:06:38,553
.لقد دفعوا لي بحبوب

74
00:06:38,587 --> 00:06:39,655
هل تحب الحبوب؟

75
00:06:40,956 --> 00:06:42,791
.أحب الرحلة العرضية إلى المريخ والعودة

76
00:06:42,824 --> 00:06:44,226
.هذا مثير للاهتمام

77
00:06:44,259 --> 00:06:46,194
.قد تكون مغامرة

78
00:06:49,164 --> 00:06:50,532
.نعم، ربما

79
00:06:52,234 --> 00:06:53,936
.حسناً، هذه أنا

80
00:06:53,969 --> 00:06:55,737
.حسنًا

81
00:06:58,941 --> 00:07:00,976
.لا، أنا أعيش هنا

82
00:07:01,310 --> 00:07:03,645
.نعم، لا، لقد أدركت ذلك، غريب الأطوار

83
00:07:04,445 --> 00:07:06,081
هل تحتاج مني أن أطلب لك وسيلة نقل أو شيء من هذا القبيل؟

84
00:07:06,114 --> 00:07:08,449
.لا. سأستمر في القيام بموضوع شيكاغو

85
00:07:14,756 --> 00:07:15,791
.مرحبًا، نيكّي

86
00:07:15,824 --> 00:07:16,490
نعم؟

87
00:07:16,525 --> 00:07:19,061
.كنت أعلم أنك تراقب

88
00:07:19,094 --> 00:07:20,162
.كنت على حق

89
00:07:22,064 --> 00:07:23,532
على ماذا كنت محقًا؟

90
00:07:23,799 --> 00:07:24,866
.أعجبني ذلك

91
00:07:37,546 --> 00:07:38,580
.مرحبًا، أمي

92
00:07:38,613 --> 00:07:40,882
.نعم، لا، أنا في طريقي إلى تصوير الآن

93
00:07:40,916 --> 00:07:42,918
لا أستطيع التحدث حقًا، حسنًا؟

94
00:07:42,951 --> 00:07:45,153
.نعم لا، المال جيد. إنه تصوير جيد

95
00:07:46,221 --> 00:07:48,056
...لا بد أني سأذهب. قل

96
00:07:48,090 --> 00:07:49,691
نعم، قل لبابا إنني أقول مرحبا، حسناً؟

97
00:07:49,725 --> 00:07:51,226
.حسنًا

98
00:07:51,259 --> 00:07:53,695
.مرحبًا، أنا أحبك ماما. وداعًا

99
00:08:37,906 --> 00:08:38,840
.تبا

100
00:08:38,874 --> 00:08:40,308
.إنه ناعم جداً. هيا، نكي

101
00:08:40,342 --> 00:08:42,277
.انت قطعة من القذارة

102
00:08:45,647 --> 00:08:47,049
.هذا ليس سيئاً

103
00:08:51,887 --> 00:08:52,754
.مرحبًا، وجه اللعنة

104
00:08:52,788 --> 00:08:54,089
.مرحبًا، يا رجل

105
00:08:56,725 --> 00:08:58,960
ما هو هذا الخبر العجيب يا كلب؟

106
00:08:59,294 --> 00:09:02,230
.لقد حصلت لك على وظيفة، والراتب جيد جدًا

107
00:09:02,264 --> 00:09:04,232
فقط أنا؟ أنت لن تكون فيه؟

108
00:09:04,499 --> 00:09:05,700
.لا

109
00:09:07,203 --> 00:09:08,137
حسناً، ما هو؟

110
00:09:08,171 --> 00:09:09,672
.إنه لمجلة إلكسير

111
00:09:09,705 --> 00:09:11,074
...يا إلهي...إنه حماقة

112
00:09:11,107 --> 00:09:12,475
.إنها مجلة زفت

113
00:09:12,508 --> 00:09:16,112
كل شيء عن الإضاءة العالية
النساء
في لا شيء بجانب لا شيء لـ

114
00:09:16,145 --> 00:09:17,713
.لا سبب fucking

115
00:09:17,747 --> 00:09:20,716
.أولاً، هذا ليس صحيحًا دائمًا

116
00:09:21,084 --> 00:09:22,718
وثانياً، ماذا بحق الجحيم

117
00:09:22,752 --> 00:09:25,154
هل تسمي كل هذه الأعمال الصغيرة التي تقوم بها من أجل الفلوس الجانبية؟

118
00:09:25,188 --> 00:09:26,622
.ليس أنا من يقول أي شيء

119
00:09:26,656 --> 00:09:28,791
.إنه مجرد توجيه... وإطلاق بعض القذارات

120
00:09:28,825 --> 00:09:29,759
.هذا هو

121
00:09:29,792 --> 00:09:34,330
.حسناً، لكن الباقي في هذه الحالة هو 10 آلاف

122
00:09:35,031 --> 00:09:36,899
.ما زلت غير مهتم، ولكن شكرًا لك

123
00:09:36,933 --> 00:09:39,368
!لا تفعل ذلك. نيكي

124
00:09:39,402 --> 00:09:40,903
.نيكي، بجد

125
00:09:40,937 --> 00:09:44,073
.يا رجل، أنت موهوب بشكل أكثر من اللازم عشان ما تقدّم هذه الأمور

126
00:09:44,107 --> 00:09:46,876
.لم أتحرك إلى هنا لأتبنى مسار شخص آخر، وأنت أيضاً لم تفعل ذلك

127
00:09:48,344 --> 00:09:50,913
.انظر، هذا هو السبب في أنني سعيد لأننا التقينا

128
00:09:51,247 --> 00:09:52,148
.نحن نتفق تمامًا

129
00:09:52,482 --> 00:09:54,784
.أيوة أيوة أيوة. اذهب إلى الجحيم

130
00:09:54,817 --> 00:09:55,651
.حسناً، يجب أن أرحل

131
00:09:55,685 --> 00:09:56,752
.لدي جلسة تصوير

132
00:10:02,258 --> 00:10:02,992
ماذا لدينا أيضًا؟

133
00:10:03,025 --> 00:10:04,660
ماذا لدينا أيضًا؟

134
00:10:16,272 --> 00:10:17,206
.تفاهة

135
00:10:17,240 --> 00:10:18,141
.تفاهة

136
00:10:24,947 --> 00:10:26,048
.يسوع المسيح

137
00:10:26,082 --> 00:10:27,016
.حسناً

138
00:10:30,419 --> 00:10:32,255
.قادم. تباً

139
00:10:44,200 --> 00:10:46,235
.أحضر لكم هدايا

140
00:10:50,740 --> 00:10:51,374
.تبا

141
00:10:52,875 --> 00:10:55,378
.حسناً، الآن هذا مزعج

142
00:10:59,182 --> 00:11:00,383
انتظر. كيف اللعنة دخلت هنا؟

143
00:11:00,416 --> 00:11:03,986
الباب معطل. هل أخذت كل هذه؟

144
00:11:04,020 --> 00:11:04,453
.نعم

145
00:11:06,523 --> 00:11:10,059
.أوه، نيكي من شيكاغو يمكنها أخذ صورة

146
00:11:11,160 --> 00:11:13,262
حسناً، يجب أن نخرجك من هنا

147
00:11:13,296 --> 00:11:16,299
.و كأن الحظ يشاء، لدي خطة

148
00:11:19,101 --> 00:11:20,803
عما نتحدث بالضبط؟

149
00:11:20,836 --> 00:11:24,473
الشخصيات الذين يعيشون الحياة فعلاً
مقدمة إلى لوس أنجلوس

150
00:11:24,507 --> 00:11:26,142
.جولة بلا هراء

151
00:11:26,175 --> 00:11:28,110
.لا، لدي الكثير من العمل لأقوم به

152
00:11:28,144 --> 00:11:30,813
.لا، أنت لا. نعم، أنا أفعل

153
00:11:31,615 --> 00:11:34,984
.وكذلك، أنا لست مهتمًا بالجولات السخيفة اللعينة

154
00:11:35,017 --> 00:11:37,753
حسناً، هل أنت مهتم بالجولات التافهة الفظيعة؟

155
00:11:38,187 --> 00:11:39,388
على المخدرات؟

156
00:11:45,796 --> 00:11:47,998
.ربما قليلاً

157
00:11:48,031 --> 00:11:49,032
.اه. هذا ما ظننته

158
00:11:58,475 --> 00:12:01,378
لا يمكن أن يكون هذا. قد تكون هذه
.أبشع شيء مبتذل

159
00:12:01,411 --> 00:12:02,312
.نعم

160
00:12:02,346 --> 00:12:04,748
أليس هذا ما تتكون منه المواعيد الغرامية الأولى؟

161
00:12:06,216 --> 00:12:08,185
أوه. لذلك هذا رسمي، أليس كذلك؟

162
00:12:08,218 --> 00:12:10,921
.ربما، إذا كنت محظوظاً

163
00:12:11,922 --> 00:12:16,426
.حسناً، إذا كانت هذه جولة "لا هراء"، فإنني بالتأكيد سأحتاج المزيد من مولي

164
00:12:17,928 --> 00:12:19,963
أوه هذا؟ هذا ما تريده؟

165
00:12:20,364 --> 00:12:21,064
.نعم

166
00:12:22,866 --> 00:12:23,534
،حسناً

167
00:12:23,568 --> 00:12:25,235
.ركوب الأمواج هو بالتأكيد شيء

168
00:12:25,269 --> 00:12:26,937
.إنه شيء خاص بي

169
00:12:26,970 --> 00:12:29,906
.وسرعان ما سيتم ذلك من قبل جميع الأشخاص المثيرين للاهتمام بشكل مأساوي في كل مكان

170
00:12:31,008 --> 00:12:32,509
.إذا كنت تقول ذلك

171
00:12:32,543 --> 00:12:36,813
،ما زلت أقول إن هذا خطير
،مُلح جدًا
.وربما، ربما غير قانوني

172
00:12:38,115 --> 00:12:40,117
أنت تحب تلك المخدرات، أليس كذلك؟

173
00:12:40,150 --> 00:12:40,851
.نعم

174
00:12:41,318 --> 00:12:43,353
.إنه somewhat hypocritical

175
00:12:44,522 --> 00:12:45,489
.حسنًا

176
00:12:46,524 --> 00:12:47,958
.نعم، تيسا

177
00:12:47,991 --> 00:12:51,194
.نعم، أنا أحب المخدرات. همم. همم

178
00:12:59,604 --> 00:13:01,038
.حسناً، دعنا نلخص

179
00:13:01,071 --> 00:13:03,273
.حصلنا على مغامرة صغيرة

180
00:13:03,307 --> 00:13:05,543
.نعم. الكثير من الكوميديا

181
00:13:05,576 --> 00:13:07,177
.قابل للنقاش

182
00:13:07,210 --> 00:13:09,513
ونحن على وشك الحصول على قبلة رومانسية ملحمية

183
00:13:09,547 --> 00:13:12,115
.في أفضل منظر في كل لوس أنجلوس

184
00:13:29,333 --> 00:13:31,368
لم يكن ذلك مبتذلاً، أليس كذلك؟

185
00:13:31,401 --> 00:13:34,572
.كان الأمر مبتذلاً قليلاً

186
00:13:59,429 --> 00:14:00,397
ماذا تفكر؟

187
00:14:00,430 --> 00:14:02,567
شمبانيا! لا، ارحل. لماذا؟

188
00:14:02,767 --> 00:14:05,402
.لقد كنت في لوس أنجلوس لفترة طويلة جداً

189
00:14:05,435 --> 00:14:07,270
.شوتات شامبانيا. تكيلا؟ نعم

190
00:14:07,304 --> 00:14:08,539
ويسكي؟ نعم. شمبانيا؟

191
00:14:08,573 --> 00:14:10,040
.لا fucking طريقة

192
00:14:10,073 --> 00:14:12,075
.حسنًا، جيد. سنقلب عملة

193
00:14:12,442 --> 00:14:15,946
.أوجه العملة، شمبانيا. ذيلها، أي مشروب بائس

194
00:14:15,979 --> 00:14:18,515
،تحتاج إلى أن تشعر وكأنك رجل قوي

195
00:14:18,549 --> 00:14:20,651
.رجل صلب. حسناً، جيد

196
00:14:21,084 --> 00:14:24,422
.لكنني أُلقي العملة لأنني لا أثق بك اللعينة

197
00:14:24,757 --> 00:14:25,490
!هل أنت مستعد؟ اللعينة

198
00:14:29,628 --> 00:14:32,029
!شمبانيا، من فضلك

199
00:15:29,086 --> 00:15:30,054
حقاً؟

200
00:15:37,361 --> 00:15:42,033
.أوه! هذا مقرف جداً
!وجهك

201
00:16:04,623 --> 00:16:08,993
حسناً، ماذا تريد أن تفعل بعد ذلك؟

202
00:16:09,795 --> 00:16:11,128
.أريد أن أرقص

203
00:16:11,162 --> 00:16:11,730
هل تستطيع الرقص؟

204
00:16:11,763 --> 00:16:12,731
.أوه نعم. أستطيع الرقص

205
00:16:12,764 --> 00:16:14,766
قد أكون أفضل راقص في
.العالم بأسره

206
00:16:14,800 --> 00:16:17,201
.أتحرك مثل سمكة ملعونة في الماء

207
00:16:17,235 --> 00:16:18,604
أنا أؤمن بك تماماً. هل يمكنك تعليمي؟

208
00:16:18,637 --> 00:16:20,104
نعم، بالطبع. ماذا يحدث هناك؟

209
00:16:20,137 --> 00:16:22,106
!نحن نخرج لنرقص، يا رجل

210
00:17:01,112 --> 00:17:02,481
.أنت جيد جدًا

211
00:17:02,514 --> 00:17:03,816
.بالتأكيد

212
00:17:03,850 --> 00:17:04,617
.لا، أنا أعني ذلك. أنا أعني ذلك

213
00:17:07,352 --> 00:17:09,421
.يجب أن تشارك هذا وجهة النظر

214
00:17:09,923 --> 00:17:13,726
،لا، حقًا
لقد عملت مع الكثير من
.المطلقين

215
00:17:13,760 --> 00:17:17,296
.ولا أحد منهم يمتلك، مثل، عُشر موهبتك

216
00:17:19,197 --> 00:17:25,470
.بلا، بلا، بلا، بلا، بلا
.بلا

217
00:17:26,873 --> 00:17:27,840
.حقًا؟ همم

218
00:17:29,576 --> 00:17:31,143
.هذه صورتي المفضلة

219
00:17:31,176 --> 00:17:34,146
.انظر إلى تلك العيون اللعينة

220
00:17:35,180 --> 00:17:36,081
.حسناً، يكفي من تلك الهراءات

221
00:17:39,586 --> 00:17:41,721
.لا أعرف ماذا أفكر فيك

222
00:17:41,754 --> 00:17:47,594
.جيد

223
00:17:47,627 --> 00:17:50,597
...نوعاً ما

224
00:17:51,898 --> 00:17:53,566
.يخيفني نوعاً ما

225
00:17:53,600 --> 00:17:54,466
.جيد. نعم

226
00:17:54,634 --> 00:17:55,267
.جيد

227
00:17:55,467 --> 00:17:58,571
.أه همم

228
00:18:27,600 --> 00:18:30,603
.جينز ملعون
.جينز ملعون

229
00:20:55,381 --> 00:20:56,817
.ماذا تفعل؟ لا تتحرك، لا تتحرك، لا تتحرك

230
00:20:57,151 --> 00:20:57,684
.لا، أبدو فظيعًا

231
00:20:57,718 --> 00:20:59,953
.لدي نفس في الصباح

232
00:21:01,522 --> 00:21:03,924
.أولاً، أنتِ رائعة

233
00:21:03,957 --> 00:21:06,794
.وثانيًا، أعدك أنني لن ألتقط صورة لأنفاسك

234
00:21:07,293 --> 00:21:10,531
.أنتِ جميلة جدًا

235
00:21:21,608 --> 00:21:24,443
سأذهب لأحضر قهوة. هل تريد واحدة؟

236
00:21:24,477 --> 00:21:25,344
.نعم، من فضلك

237
00:21:26,013 --> 00:21:26,713
.حسناً

238
00:21:59,179 --> 00:22:00,747
.مرحبًا، لقد نسيت محفظتي

239
00:22:05,451 --> 00:22:06,385
.تيسا

240
00:22:13,193 --> 00:22:15,494
لماذا تتصفح صوري؟

241
00:22:18,733 --> 00:22:19,366
،نيك

242
00:22:19,399 --> 00:22:20,902
.كنت أظن أني أستطيع المساعدة

243
00:22:24,839 --> 00:22:26,574
مساعدة؟

244
00:22:26,608 --> 00:22:28,943
لا، تيسا. ماذا بحق الجحيم تفعلين؟

245
00:22:30,745 --> 00:22:32,013
كنت أرسل بريدًا إلكترونيًا

246
00:22:32,046 --> 00:22:35,016
صديقي المصمم رودي
.بعض من سلسلة صورك

247
00:22:35,449 --> 00:22:38,553
...من؟ من الذي

248
00:22:39,954 --> 00:22:41,189
من اللعنة هو رودي؟

249
00:22:41,222 --> 00:22:44,959
.رودي صديق، وأعتقد أنه سيحب طريقتك حقًا

250
00:22:44,993 --> 00:22:47,427
.وربما سيأخذك لتصوير خطه الجديد

251
00:22:47,461 --> 00:22:48,462
.لا، لا، لا، لا

252
00:22:48,495 --> 00:22:51,666
...تبا لكل ذلك، تيسا. أنت لا

253
00:22:51,699 --> 00:22:54,736
.لا تتدخل في أمتعتي وترسلها لأي شخص

254
00:22:54,769 --> 00:22:56,037
.بدون أن تسألني أولاً

255
00:22:56,070 --> 00:22:57,872
.حسناً، تحتاج إلى الهدوء لأنك تصرخ الآن

256
00:22:57,906 --> 00:22:59,974
أترى ذلك، أليس كذلك؟ تصرخ؟

257
00:23:00,174 --> 00:23:00,842
كيف أكون أصرخ؟

258
00:23:00,875 --> 00:23:03,410
!أنت تتدخّل في أشيائي

259
00:23:36,210 --> 00:23:38,079
.على الرحب والسعة

260
00:24:10,878 --> 00:24:13,114
...تيسا، مرحبا، هم

261
00:24:13,147 --> 00:24:15,950
أنا آسف، حسنًا؟

262
00:24:16,751 --> 00:24:17,185
أنا فقط

263
00:24:17,218 --> 00:24:17,852
...أفهم

264
00:24:18,920 --> 00:24:20,555
مجنون قليلاً جدًا

265
00:24:20,588 --> 00:24:23,024
أحيانًا وأنا فقط

266
00:24:24,092 --> 00:24:25,893
.أنا... كنت أحمق

267
00:24:30,832 --> 00:24:34,268
هل يمكنك، هل يمكنك من فضلك أن تسامحني؟

268
00:24:34,902 --> 00:24:36,971
.لم أقصد ذلك. لم أقصد ذلك. لم أقصد ذلك

269
00:24:51,853 --> 00:24:52,587
.هيا. هيا

270
00:24:56,290 --> 00:24:57,826
.تعال إلى هنا

271
00:25:34,363 --> 00:25:38,333
.قُل لي أنك لا ت obsess على تلك الصور
.اخرس

272
00:25:45,140 --> 00:25:46,909
هاه؟

273
00:25:49,645 --> 00:25:52,815
ماذا؟ ماذا هناك؟

274
00:25:54,016 --> 00:25:55,951
.لا شيء

275
00:26:08,697 --> 00:26:11,633
حسناً. من أين أنا، الناس لا يحصلون على

276
00:26:11,667 --> 00:26:12,301
.ماذا أفعل

277
00:26:12,334 --> 00:26:13,268
،في الواقع

278
00:26:14,103 --> 00:26:15,270
أمي

279
00:26:16,271 --> 00:26:19,074
هي فهمت، أليس كذلك؟

280
00:26:19,108 --> 00:26:20,609
...لكن والدي

281
00:26:21,076 --> 00:26:22,244
-عندما أخبرته عن صوري

282
00:26:22,277 --> 00:26:23,779
.التصوير الفوتوغرافي

283
00:26:24,913 --> 00:26:27,149
الشيء الوحيد الذي قاله لي هو

284
00:26:28,951 --> 00:26:32,721
.آمل أن تعجبك طعم الفاصوليا السوداء

285
00:26:32,754 --> 00:26:33,622
...المعنى

286
00:26:35,958 --> 00:26:36,625
هو لم يعتقد حقًا

287
00:26:36,658 --> 00:26:38,694
.كنت سأصبح شيئًا مهمًا

288
00:26:39,862 --> 00:26:41,930
...أعتقد أنني أحاول أن أقول

289
00:26:43,932 --> 00:26:45,767
.شكرًا لفهمك

290
00:26:47,436 --> 00:26:48,137
أتعلم؟

291
00:27:00,749 --> 00:27:01,950
.حسناً، أنت مستعد

292
00:27:06,155 --> 00:27:07,823
مستعد لِماذا؟

293
00:27:12,427 --> 00:27:14,329
مرحباً، كيف حالك؟

294
00:27:14,363 --> 00:27:16,732
.سُررت برؤيتك، هذا نِكي. هيا

295
00:27:18,000 --> 00:27:18,433
ماذا هناك، يا رجل؟

296
00:28:50,460 --> 00:28:51,160
.أوه

297
00:29:04,575 --> 00:29:06,376
هل ذلك الشيء لا يزال يسجل؟

298
00:29:06,409 --> 00:29:09,379
.أها

299
00:29:38,107 --> 00:29:41,878
.أوه. مmmm. هذا مقرف

300
00:29:56,259 --> 00:29:57,293
أريد أن

301
00:29:57,327 --> 00:29:58,895
أقدم لك نيمو. أين تلك العاهرة الصغيرة؟

302
00:29:59,663 --> 00:30:01,864
.أوه، ها هو. تعال، قدّم

303
00:30:01,898 --> 00:30:03,600
!نيمو

304
00:30:04,668 --> 00:30:07,236
.سامى! عزيزى. رائع

305
00:30:07,270 --> 00:30:08,471
.مممم

306
00:30:08,504 --> 00:30:11,374
.انظر إليك. أنتِ جميلة
.فستانك الذهبي
.شكراً لك

307
00:30:11,407 --> 00:30:14,044
هل يمكنني استعارة ذلك؟
.إذا كان بإمكانك أن تناسبي مؤخرتك الصغيرة فيه

308
00:30:14,078 --> 00:30:16,914
.تدري أقدر
.كيف حالك؟ أنا بخير

309
00:30:16,947 --> 00:30:19,116
.أتعلم، فقط لإضفاء الحماس على الأمور. بينما تفيض الفتيات السطحيات بالطريق

310
00:30:19,149 --> 00:30:21,051
،يا إلهي، نتحدث عن الفتيات السطحيات

311
00:30:21,085 --> 00:30:22,486
.انظر إلى هؤلاء البغايا العاديات

312
00:30:22,519 --> 00:30:23,420
.هنا، تعال معي

313
00:30:23,454 --> 00:30:26,056
هل كنت تعلم أن الجميع هنا أشرار؟

314
00:30:26,090 --> 00:30:28,258
-كُس، كُس، كُس، ك

315
00:30:29,460 --> 00:30:32,896
من هو صديقك الوسيم الجميل؟

316
00:30:32,930 --> 00:30:34,031
ولماذا لم أرَك؟

317
00:30:34,064 --> 00:30:35,332
.في واحدة من سهراتي السامة

318
00:30:35,366 --> 00:30:37,368
.انتظر، أنا أعرفك. أنا أفعل

319
00:30:40,003 --> 00:30:41,972
.مررت معك في حلم مرة

320
00:30:42,005 --> 00:30:44,642
ميوم. ما اسمك مرة أخرى؟
،آه، نيمو

321
00:30:44,676 --> 00:30:49,513
.هذا هو المصور الموهوب والفنان الرائع الذي حدثتك عنه
أوه؟

322
00:30:50,214 --> 00:30:52,116
.نيك غاتو، رجل. حسناً. إنه لشرف مقابلتك

323
00:30:52,149 --> 00:30:53,350
.نعم

324
00:30:54,284 --> 00:30:56,286
.نعم. أنا معجب كبير بكلماتك، يا رجل

325
00:30:56,320 --> 00:30:57,888
.بينغ، بينغ، بينغ. بينغ
...خصوصاً

326
00:30:59,123 --> 00:31:00,090
.خصوصًا الأحذية الرياضية

327
00:31:00,124 --> 00:31:03,093
ممل. هل هو مؤهل للحفلات؟

328
00:31:03,127 --> 00:31:04,395
.أعتقد أنه كذلك

329
00:31:04,428 --> 00:31:06,029
،كيف تجرؤ على ذلك

330
00:31:06,063 --> 00:31:08,600
،حسناً؟ كيف تجرؤ على الحضور إلى هذه الحفلة

331
00:31:08,633 --> 00:31:11,669
.خُذ صديقي، واحتسِ شامبانيتي

332
00:31:11,703 --> 00:31:12,936
.انظر إلي

333
00:31:12,970 --> 00:31:15,406
.نعم، أراك في تلك الغرفة

334
00:31:15,439 --> 00:31:18,041
،عيون، تلك الشفاه الكرزية
ولديك الجرأة

335
00:31:18,576 --> 00:31:21,512
أن أفكر somehow أنني سأعطيك وظيفة؟

336
00:31:22,580 --> 00:31:24,214
هل هذا ما تعتقده؟

337
00:31:24,816 --> 00:31:27,184
.حسناً، أنت على حق، إنه يوم حظك

338
00:31:27,719 --> 00:31:29,654
.سأعطيك وظيفة

339
00:31:31,522 --> 00:31:33,157
.سأعطيك مصة

340
00:31:36,594 --> 00:31:38,095
لماذا ضحكت؟

341
00:31:38,128 --> 00:31:40,197
آسف، كان ذلك كثيرًا. ممارسة الجنس الفموي؟

342
00:31:40,230 --> 00:31:42,499
.يمكن أنني كنت سأستمر
.أنت. استمع، يا رجل

343
00:31:42,534 --> 00:31:43,568
.كنا نتمزح معك، يا رجل

344
00:31:43,601 --> 00:31:44,702
كنت تتلاعب بي؟

345
00:31:44,736 --> 00:31:46,970
.حقًا. أنا آسف، يا رجل. هي كانت على ما يرام

346
00:31:47,004 --> 00:31:48,238
.مرحباً، استمع، لقد رأيت عملك

347
00:31:48,272 --> 00:31:51,308
هل هو مستوحى من شيكاغو أم لوس أنجلوس؟

348
00:31:51,341 --> 00:31:52,443
ما الأمر؟

349
00:31:52,744 --> 00:31:55,479
.نعم، صورت بعضه في شيكاغو وبعضه هنا

350
00:31:56,447 --> 00:31:58,115
.وانتقلت إلى لوس أنجلوس

351
00:31:58,148 --> 00:32:00,451
،لأني أحاول ألعن تفهم
،تعرف، أين تسير الأمور. هي، صديقي

352
00:32:00,484 --> 00:32:02,554
.نحن جميعًا نحاول أن نفهم ما يحدث

353
00:32:02,754 --> 00:32:05,088
أنا أؤمن بك. أنت هنا، أليس كذلك؟

354
00:32:05,122 --> 00:32:05,956
نعم. أنت في المدينة؟

355
00:32:05,989 --> 00:32:07,759
نعم. هل ستضعنا في اتصال؟

356
00:32:07,792 --> 00:32:09,561
.بالتأكيد
.استمر في إرسال أغراضك لي، يا رجل

357
00:32:09,594 --> 00:32:10,427
استمر في القيام بذلك و

358
00:32:10,461 --> 00:32:12,262
.ربما، كما تعلم، سنفعل شيئًا

359
00:32:12,296 --> 00:32:13,096
.انتظر

360
00:32:14,031 --> 00:32:14,666
ماذا؟

361
00:32:16,801 --> 00:32:17,401
هل تتهزر معي؟

362
00:32:17,434 --> 00:32:18,603
.أنا لا أمزح معك

363
00:32:18,636 --> 00:32:19,537
.أنت تمزح معي؟ لن أكون معك بعد الآن

364
00:32:19,571 --> 00:32:22,072
،بجد
أريد أن أفعل شيئًا. حسناً؟

365
00:32:22,105 --> 00:32:22,640
.أنا أعجبني، يا رجل

366
00:32:22,674 --> 00:32:24,241
بجد، حسناً؟

367
00:32:24,274 --> 00:32:26,443
.نعم؟ أجل. أنا لا أمزح معك

368
00:32:26,477 --> 00:32:27,277
.أنت رائع

369
00:32:27,311 --> 00:32:28,111
.أحبك

370
00:32:28,145 --> 00:32:29,146
.من الجيد رؤيتك

371
00:32:29,179 --> 00:32:30,981
.سأذهب للاختلاط مع هؤلاء الأحمق

372
00:32:31,415 --> 00:32:33,618
.أحبك بحق الجحيم

373
00:32:34,686 --> 00:32:37,187
.شكراً لك. على الرحب والسعة

374
00:32:37,221 --> 00:32:40,224
الآن، دعنا نذهب لنمارس الجنس، هل نوافق؟

375
00:32:40,625 --> 00:32:41,458
.نعم. شكراً لك

376
00:33:25,336 --> 00:33:27,673
ما هي خطتك بالضبط لي، سيدي؟

377
00:33:30,174 --> 00:33:32,711
،كنت أفكر

378
00:33:32,745 --> 00:33:36,047
.أن هذا الأمر لا يسير جيدًا، لذا يجب علينا على الأرجح أن نوقفه

379
00:33:36,916 --> 00:33:39,384
.نعم، كنت أفكر في الشيء نفسه

380
00:33:39,417 --> 00:33:40,218
.جيد

381
00:33:42,755 --> 00:33:45,691
.لأني لا أستطيع تحملك

382
00:35:29,996 --> 00:35:31,196
.تيسا

383
00:35:34,266 --> 00:35:35,401
،تيسا، أنت

384
00:35:35,434 --> 00:35:38,203
.لا بد أن تتحدث معي هنا

385
00:35:41,841 --> 00:35:42,307
.هيا

386
00:35:42,341 --> 00:35:44,276
.من فضلك تحدث معي

387
00:35:45,912 --> 00:35:47,279
...من فضلك. من

388
00:35:47,312 --> 00:35:49,549
من هم هؤلاء الرجال؟

389
00:35:57,891 --> 00:35:59,626
.سأضطر للخروج

390
00:36:02,829 --> 00:36:03,495
ماذا؟

391
00:36:05,464 --> 00:36:07,701
.سأضطر للخروج من لوس أنجلوس

392
00:36:12,371 --> 00:36:15,675
.لا. مم ممم

393
00:36:15,709 --> 00:36:17,409
.تيسا، يمكنك أن تثقي بي

394
00:36:17,443 --> 00:36:18,011
أنت تعرف ذلك، صحيح؟

395
00:36:18,044 --> 00:36:19,378
...يمكنك، يمكنك

396
00:36:19,411 --> 00:36:21,280
.يمكنك أن تثق بي

397
00:36:21,915 --> 00:36:22,816
.هيا

398
00:36:22,849 --> 00:36:24,718
.قل لي فقط ما الذي يحدث بحق الجحيم

399
00:36:38,064 --> 00:36:40,834
،عندما وصلت إلى لوس أنجلوس لأول مرة

400
00:36:42,068 --> 00:36:45,839
ذهبت إلى حفلة

401
00:36:47,506 --> 00:36:48,742
في التلال

402
00:36:52,444 --> 00:36:56,482
.وكانت نهاية الليلة

403
00:36:56,515 --> 00:36:59,451
.كنت على وشك استدعاء سيارة

404
00:36:59,485 --> 00:37:01,554
...أنا...فقدت الوعي. و

405
00:37:06,993 --> 00:37:08,393
التالي שלי

406
00:37:09,095 --> 00:37:11,765
.الذاكرة بجانب بركة السباحة

407
00:37:14,868 --> 00:37:17,336
.كنت عارياً تماماً على كرسي بجانب المسبح

408
00:37:20,506 --> 00:37:22,575
،وأصغرهم، اسمه ماتيو

409
00:37:23,610 --> 00:37:24,911
.هو قبّلني

410
00:37:28,548 --> 00:37:31,283
إنه محير حقًا لأن الطريقة

411
00:37:32,619 --> 00:37:34,453
،أنه كان معي كان، مثل

412
00:37:34,486 --> 00:37:37,456
.كنت أنسى ذلك

413
00:37:38,691 --> 00:37:41,561
.مثل كأننا كنا معًا بالفعل أو شيء من هذا القبيل

414
00:37:42,427 --> 00:37:47,934
و... أتذكر أننا مارسنا الجنس

415
00:37:51,470 --> 00:37:52,504
...لكنها لم تفعل

416
00:37:53,372 --> 00:37:55,708
لم أشعر وكأنه اغتصاب

417
00:37:55,742 --> 00:37:57,777
.لأنه كان لطيفًا

418
00:37:58,745 --> 00:38:01,548
.وحسناً، كنت خارجاً عن الوعي

419
00:38:01,581 --> 00:38:04,416
وأنا أعلم ذلك لأن

420
00:38:04,651 --> 00:38:08,055
.ذكريتي التالية هي الشخص الموشوم

421
00:38:08,088 --> 00:38:10,057
.واحد فوقي

422
00:38:12,793 --> 00:38:14,595
.كان أكبر مني بكثير

423
00:38:14,628 --> 00:38:16,764
.كان فظًا وعدوانيًا

424
00:38:21,969 --> 00:38:24,370
.ثم التالي

425
00:38:26,574 --> 00:38:28,943
،لقد انتقل الأمر من

426
00:38:29,475 --> 00:38:32,345
.مثل، محير لكابوس fucking

427
00:38:34,081 --> 00:38:37,651
كيف لم أتذكر أي شيء؟

428
00:38:37,685 --> 00:38:41,387
كيف كنت مشوشاً بهذا الشكل؟

429
00:38:47,895 --> 00:38:49,697
أذكرهم يضحكون و

430
00:38:49,730 --> 00:38:50,731
كانوا يأخذون

431
00:38:51,497 --> 00:38:53,834
صور ومقاطع فيديو لأنني كنت قد جئت إلى

432
00:38:53,868 --> 00:38:56,436
.ورأيت، مثل، هاتفاً في وجهي

433
00:39:00,641 --> 00:39:02,943
.وكانت مجرد ضباب قاتل
...و

434
00:39:08,849 --> 00:39:10,885
.أنا آسف جداً

435
00:39:10,918 --> 00:39:12,052
.أنا آسف

436
00:39:16,891 --> 00:39:20,160
هل، هل ذهبت إلى الشرطة؟

437
00:39:20,694 --> 00:39:21,762
.حاولت

438
00:39:24,698 --> 00:39:26,466
ماذا حدث لهم؟

439
00:39:26,499 --> 00:39:29,770
تتبعت

440
00:39:29,803 --> 00:39:33,040
.الفتاة التي دعتني، وأخبرتني من هم هؤلاء الأشخاص

441
00:39:34,608 --> 00:39:35,643
نيكي، هم ليسوا

442
00:39:36,043 --> 00:39:38,746
.نوع الأشخاص الذين يمكنك أن يتم القبض عليهم بسهولة

443
00:39:38,779 --> 00:39:40,581
.ثم تنتهي الأمور

444
00:39:45,185 --> 00:39:50,824
...لذا، تعتقد أن خيارك الوحيد هو... هو

445
00:39:52,492 --> 00:39:52,993
.اخرج من لوس أنجلوس

446
00:39:53,027 --> 00:39:56,697
وتهرب من هذا؟

447
00:39:57,765 --> 00:39:59,767
...لا أستطيع. لا أستطيع. أنا

448
00:40:01,501 --> 00:40:05,005
.قلت لنفسي أن الأمر قد انتهى

449
00:40:05,039 --> 00:40:08,208
تعرف، كان مثل... عاهرة، شيء مجنون

450
00:40:09,877 --> 00:40:12,880
الوضع اللعين الذي وضعت نفسي فيه مع الناس

451
00:40:13,314 --> 00:40:15,916
من عالم آخر
.ولن أراهم مرة أخرى

452
00:40:15,950 --> 00:40:19,153
...و لن أضع نفسي في ذلك الموقف أبداً. و

453
00:40:20,654 --> 00:40:23,223
.كانوا هناك. كانوا هناك

454
00:40:23,424 --> 00:40:24,124
.نيكي

455
00:40:24,858 --> 00:40:26,526
.ورأوني

456
00:40:27,761 --> 00:40:29,229
.لقد رأوني

457
00:40:29,462 --> 00:40:29,964
،حسناً

458
00:40:30,931 --> 00:40:33,133
.سنجمع أمتعتنا في السيارة الآن وسنخرج من هنا بحق الجحيم

459
00:40:33,434 --> 00:40:34,101
.نحن مغادرون من هنا

460
00:40:34,134 --> 00:40:37,171
.لا أطلب منك أن تفعل ذلك

461
00:40:51,086 --> 00:40:54,656
.نيكي. لم أقابل أي شخص مثلك من قبل

462
00:40:59,961 --> 00:41:01,930
في مكان ما في وسط الأسابيع القليلة الماضية

463
00:41:01,963 --> 00:41:04,065
.لقد وقعت في حبك

464
00:41:06,868 --> 00:41:07,569
.أنا أيضًا

465
00:41:09,104 --> 00:41:13,675
...لكن، um...رؤيتهم

466
00:41:13,875 --> 00:41:17,579
لقد جعلني أدرك أنه لم يكن

467
00:41:17,612 --> 00:41:21,282
.كابوس أو حلم fucking

468
00:41:21,316 --> 00:41:25,086
...إنه حقيقي، كما تعلم، ولا أستطيع دفنه وأني

469
00:41:27,689 --> 00:41:29,924
.إنهم حيوانات اللعنة، نيكي

470
00:41:30,992 --> 00:41:33,661
.لا

471
00:41:33,695 --> 00:41:34,829
.لا أستطيع

472
00:41:34,863 --> 00:41:37,132
.لا أستطيع أن أتخيل أنك لست هنا

473
00:41:38,800 --> 00:41:40,101
.لا أريد أن أفقدك

474
00:41:40,135 --> 00:41:42,570
.لا تترك، لا تتركني

475
00:41:42,604 --> 00:41:45,173
...لأنني، أنا، أنا

476
00:41:45,473 --> 00:41:46,608
.أحتاجك

477
00:41:46,641 --> 00:41:47,275
.أنا أملك

478
00:41:50,178 --> 00:41:53,148
هل تحتاج إلي؟

479
00:41:56,051 --> 00:41:58,553
هل تحبني؟

480
00:41:59,754 --> 00:42:00,588
.بالطبع لدي خيار

481
00:42:03,058 --> 00:42:04,025
.إذن اقتلهم

482
00:42:12,801 --> 00:42:14,736
.هم لا يستحقون أن يتنفسوا

483
00:42:22,143 --> 00:42:24,946
.إنهم لا يستحقون أن يتنفسوا

484
00:42:31,186 --> 00:42:32,187
،تيسا

485
00:42:36,758 --> 00:42:38,626
هل تسمع نفسك؟

486
00:42:41,262 --> 00:42:43,131
.أنت تطلب مني قتل الناس

487
00:42:47,836 --> 00:42:49,337
-أنا... أنا أستطيع

488
00:42:49,370 --> 00:42:52,907
.أطلب منك أن تحبني بما فيه الكفاية لتحميني من الحيوانات

489
00:43:02,250 --> 00:43:04,119
.أنا... لا أستطيع

490
00:43:05,420 --> 00:43:08,389
...أنا فقط، أنا

491
00:43:10,091 --> 00:43:12,127
.لا أستطيع، لا أستطيع فعل ذلك

492
00:43:18,867 --> 00:43:22,203
.مرحبًا، مرحبًا، أفهم، أفهم

493
00:43:23,104 --> 00:43:23,872
.نعم. لا

494
00:43:26,175 --> 00:43:26,809
.نعم

495
00:43:27,243 --> 00:43:29,111
،من فضلك، من فضلك، تيسا

496
00:43:29,145 --> 00:43:30,646
.إلى أين تذهب؟ لا أعرف

497
00:43:30,980 --> 00:43:33,048
.لا يمكنني البقاء هنا. نعم، يمكنك

498
00:43:33,082 --> 00:43:35,251
.لا، لا أستطيع. لديك خيار هنا

499
00:43:35,552 --> 00:43:36,785
.ليس لدي خيار. نعم، لديك. لا، ليس لدي

500
00:43:36,819 --> 00:43:37,253
.لا أستطيع

501
00:43:37,286 --> 00:43:37,753
أنا اللعينة

502
00:43:37,786 --> 00:43:38,954
...لا تفعل! نعم، أنت

503
00:44:48,023 --> 00:44:49,858
مرحباً، كيف حالك؟

504
00:44:49,892 --> 00:44:52,294
مرحبًا، أين اللعنة بناتنا؟

505
00:44:52,629 --> 00:44:54,196
،عرضت فتياتنا. لكن العلامة التجارية

506
00:44:54,230 --> 00:44:56,198
.أنت تعرف، هم يتعاملون مع الاختيار
.يفعلون ما يريدون

507
00:44:56,232 --> 00:44:57,733
.أنت تعرف كيف هي الأمور

508
00:44:58,400 --> 00:44:59,301
من هو ذلك؟

509
00:44:59,335 --> 00:45:00,436
.إنه فينسنت

510
00:45:01,303 --> 00:45:03,105
هل استأجر هؤلاء الفتيات؟

511
00:45:03,305 --> 00:45:05,140
.قد يكون له رأي. انظر، إنه رائع

512
00:45:05,174 --> 00:45:07,276
.إنهم رائعون
.تحدثت معهم. إنهم لطيفون حقًا

513
00:45:07,544 --> 00:45:10,045
.انظر، أنا أعلم أنه ليس كما توقعت، لكنهم حقاً رائعون

514
00:45:10,079 --> 00:45:11,046
.تحدثت معهم

515
00:45:11,080 --> 00:45:13,215
.لا، هذا... هذا... هذا هراء، سام

516
00:45:14,250 --> 00:45:16,518
.انظر، إنها مجرد يوم واحد

517
00:45:17,219 --> 00:45:20,155
.ويمكنك فقط أن تفعل ما تريده

518
00:45:21,357 --> 00:45:22,891
.سأجد حلاً

519
00:45:31,300 --> 00:45:32,201
هل هو بخير؟

520
00:45:32,234 --> 00:45:33,402
.نعم، إنه رائع

521
00:46:03,933 --> 00:46:04,901
.عيون

522
00:46:07,337 --> 00:46:08,405
...قليلاً إلى اليمين إلى اليمين

523
00:46:08,438 --> 00:46:09,339
.إلى اليمين إلى اليمين

524
00:46:09,372 --> 00:46:10,340
.هنا بالضبط

525
00:46:14,144 --> 00:46:15,879
.أريد أن أضيف بعض التأثيرات الدموية على عينيها

526
00:46:15,912 --> 00:46:17,414
.لكنني لا أريد أن يكون مفرطًا في الدرامية

527
00:46:17,447 --> 00:46:19,849
أريد فقط قليلاً
.أسفل، يتساقط

528
00:46:20,917 --> 00:46:23,153
.مثل بطانية، مثل بطانية حمراء

529
00:46:26,122 --> 00:46:26,624
،إيمان

530
00:46:26,657 --> 00:46:27,891
أين ذلك الدم؟

531
00:46:41,104 --> 00:46:43,541
مرحبا، هل يمكنني الحصول على دقيقة سريعة، إذا كان ذلك مناسبًا؟

532
00:46:43,741 --> 00:46:45,576
.نعم. آسف على ذلك. آسف
.آسف

533
00:46:45,609 --> 00:46:46,843
.هنا فقط. نعم

534
00:46:48,679 --> 00:46:50,246
.هذا ليس الجمال الذي اتفقنا عليه

535
00:46:50,280 --> 00:46:51,615
ماذا تحاول أن تفعل؟

536
00:46:51,816 --> 00:46:54,117
.نعم، سأقوم بتحويل مساري
تحويل مسار؟

537
00:46:54,150 --> 00:46:55,553
.إنها ترتدي مكياجاً باهتاً

538
00:46:55,586 --> 00:46:58,054
.هذا من المفترض أن يكون موضة راقية
ماذا يحدث هنا؟

539
00:46:58,088 --> 00:46:58,888
.سيكون رائعاً

540
00:47:01,024 --> 00:47:01,559
حسناً؟

541
00:47:02,693 --> 00:47:03,493
،كليا، مورا

542
00:47:03,526 --> 00:47:05,161
هل يمكنني أن أجيء بك إلى هنا؟

543
00:47:11,234 --> 00:47:11,968
فقط هنا في الأسفل؟

544
00:47:12,001 --> 00:47:12,536
.نعم

545
00:47:12,570 --> 00:47:14,104
.دعنا نجعلك تستلقي

546
00:47:16,506 --> 00:47:17,608
.يبدو رائعاً

547
00:47:19,442 --> 00:47:21,444
.أضعك هنا لثانية
.حسناً

548
00:47:21,478 --> 00:47:24,881
ما سأفعله هو أن أضعك هنا
قدميك
.أولاً. آه ها

549
00:47:27,217 --> 00:47:29,219
.احضرك هنا مباشرة

550
00:47:29,252 --> 00:47:32,322
هي، فيث، هل يمكنك أن تخرجي هنا لثانية؟

551
00:47:33,256 --> 00:47:34,324
.يبدو رائعاً

552
00:47:34,625 --> 00:47:35,358
.نعم

553
00:47:37,060 --> 00:47:37,927
...هل يمكنني

554
00:47:40,463 --> 00:47:42,666
.نعم

555
00:47:42,700 --> 00:47:44,602
.كلاكما ينظر إلى...نعم

556
00:47:44,635 --> 00:47:47,203
.شكراً لكم. أنتم رائعون

557
00:47:48,071 --> 00:47:50,206
.أعد ذراعك إلى المكان الذي كان فيه

558
00:47:50,240 --> 00:47:52,409
.وأيوة... لأعلى

559
00:47:52,777 --> 00:47:54,545
.مرحبًا، أريد أن أتحدث عن هذا

560
00:47:54,578 --> 00:47:55,679
.إنه مجرد تصوير آخر

561
00:47:55,713 --> 00:47:56,680
.تبا لذلك

562
00:47:58,248 --> 00:47:59,482
ذلك ليس ما أتحدث عنه و

563
00:47:59,516 --> 00:48:02,118
.أنت تعرف ذلك. أنت بالتأكيد تتألم

564
00:48:02,152 --> 00:48:05,255
،ماذا يحدث؟ إنها فقط الحياة الملعونة

565
00:48:11,494 --> 00:48:14,164
.الآن، هي رحلت

566
00:48:14,197 --> 00:48:16,032
لقد رحلت. لا أعرف أين اللعنة

567
00:48:16,065 --> 00:48:18,268
،هي كذلك. لقد ذهبت. انظر، أنا آسف لسماع ذلك، يا رجل

568
00:48:18,301 --> 00:48:24,040
.أنا. حسناً، لكن تلك الجلسة لم تكن كما تحدثنا عنها، وكانت هناك أشياء مظلمة

569
00:48:25,442 --> 00:48:26,644
ماذا تقول؟

570
00:48:26,911 --> 00:48:28,478
.أنت فقط قلت إنه عبقري

571
00:48:28,511 --> 00:48:29,412
وڤينس اللعين؟

572
00:48:29,446 --> 00:48:32,382
هو يحبه. أجل. فما هي المشكلة؟

573
00:48:32,415 --> 00:48:33,584
.نعم، فعلت

574
00:48:33,617 --> 00:48:34,785
.ومن الواضح أنه يفعل

575
00:48:34,819 --> 00:48:37,187
،لكن المَسألة هي
.لا أعرف من أين تأتي

576
00:48:37,220 --> 00:48:38,521
.وأنا أحاول أن أتأكد من أنك بخير

577
00:48:38,556 --> 00:48:40,190
!أعطني استراحةً، اللعنة

578
00:48:40,223 --> 00:48:40,957
حسناً؟

579
00:48:52,236 --> 00:48:53,037
،مرحبًا، إنها تيسا

580
00:48:53,070 --> 00:48:54,606
.اترك رسالة

581
00:48:57,441 --> 00:48:58,643
...مرحبًا، إنه أنا... أم

582
00:49:01,780 --> 00:49:03,682
هل يمكنك من فضلك أن تتصل بي مرة أخرى، ها؟

583
00:49:06,217 --> 00:49:07,051
...أنا فقط أنا

584
00:49:07,686 --> 00:49:09,588
،يجب أن أسمع صوتك
.أنت تعرف، يجب أن أعرف فقط

585
00:49:09,621 --> 00:49:11,155
.أنت بخير

586
00:49:14,325 --> 00:49:14,992
أعني، هيا

587
00:49:15,025 --> 00:49:16,227
.هذا لا يمكن أن يكون كل شيء

588
00:49:16,260 --> 00:49:17,127
،أنت تعرف، أنت تعرف

589
00:49:17,161 --> 00:49:18,195
.أنت تعرف

590
00:49:21,532 --> 00:49:24,235
فقط من فضلك اتصل بي مرة أخرى، حسناً؟

591
00:50:22,459 --> 00:50:23,093
.لا بأس

592
00:50:23,127 --> 00:50:25,262
.ليس عليك العودة

593
00:50:25,296 --> 00:50:27,398
.تيسا، عودي. تيسا. تيسا، عودي

594
00:50:27,732 --> 00:50:29,433
.ارجع. أين أنت؟ ارجع

595
00:50:29,466 --> 00:50:30,702
تيسا. أين أنتِ؟

596
00:50:30,735 --> 00:50:31,468
.تيسا

597
00:50:32,102 --> 00:50:34,371
ارجع
.تيسا، ارجعي

598
00:50:36,273 --> 00:50:37,609
.من فضلك، عد

599
00:51:12,376 --> 00:51:13,177
...تيسا

600
00:51:18,215 --> 00:51:19,484
.علينا أن نجد طريقًا آخر

601
00:51:28,193 --> 00:51:28,761
.لا أستطيع

602
00:51:31,864 --> 00:51:33,365
.لا أستطيع القيام بذلك

603
00:51:47,713 --> 00:51:50,448
كيف يمكنك أن تقول أنك ستحميني ثم تخونني؟

604
00:51:52,250 --> 00:51:53,619
أخونك؟

605
00:51:56,656 --> 00:51:57,690
...تيسا، أنا

606
00:51:58,057 --> 00:51:59,424
.أحبك

607
00:51:59,457 --> 00:52:01,326
.لا، أنت لا تفعل. لا، أنت لا تفعل

608
00:52:01,359 --> 00:52:03,562
لا. نعم. لا، أنتَ/أنتِ

609
00:52:03,596 --> 00:52:05,196
.مثل الجميع، أنت تتركني

610
00:52:05,230 --> 00:52:07,332
!تيسا

611
00:52:07,365 --> 00:52:09,234
.أحاول ألا أتركك

612
00:52:09,267 --> 00:52:12,538
لا، لقد أخبرتك بالفعل من هم هؤلاء الرجال اللئام، حسناً؟

613
00:52:12,571 --> 00:52:16,241
.وعندما يهزمون هذا، ولا تسيء الفهم، سينجحون

614
00:52:16,274 --> 00:52:18,343
من تظن أنهم سيتوجهون نحوه؟

615
00:52:44,302 --> 00:52:45,303
.سأفعلها

616
00:52:52,745 --> 00:52:54,547
.لكن لا يمكنك البقاء هنا

617
00:52:55,715 --> 00:52:57,248
سأحتاج أيضًا إلى
كل ما

618
00:52:57,282 --> 00:52:57,883
.أنت استوليت عليهم

619
00:54:05,719 --> 00:54:08,054
.إذا كان هذا الحقير في المنزل

620
00:54:11,057 --> 00:54:11,892
!ماتيو

621
00:54:16,596 --> 00:54:19,532
!يا ماتيو

622
00:54:20,967 --> 00:54:23,069
.اتصل بهذا الحقير الآن

623
00:54:27,741 --> 00:54:28,608
.شكراً

624
00:55:05,444 --> 00:55:06,112
.ماذا بحق الجحيم

625
00:55:33,940 --> 00:55:36,076
مرحبًا، هل يمكنني الحصول على سندويشتي لحم بقر وشراب هورتشاتا؟

626
00:58:00,087 --> 00:58:00,921
ماذا هناك؟

627
00:58:03,057 --> 00:58:03,924
.نعم، التاسعة جيدة

628
00:58:05,126 --> 00:58:07,595
،لا، ليس غداً
.أحتاج إلى القيام بذلك الليلة

629
00:58:09,230 --> 00:58:09,730
نعم، إنه فقط a

630
00:58:09,764 --> 00:58:11,232
.الكثير من الفوضى لنقلها

631
00:58:22,843 --> 00:58:26,647
من اللعنة أنت، يا ابن العاهرة؟

632
00:58:27,248 --> 00:58:29,784
لماذا تتبعني، أيها الحقير؟

633
00:59:28,844 --> 00:59:31,613
.حسناً، سألقاه عند الباب الآن
.لا تقلق

634
00:59:35,417 --> 00:59:36,184
.مرحبًا. مرحبًا

635
00:59:36,218 --> 00:59:37,919
.لا بد أنك نيك

636
00:59:38,153 --> 00:59:40,422
.شكراً لوصولك هنا سريعاً

637
00:59:40,455 --> 00:59:43,325
.نحن متحمسون حقًا للعمل معك

638
00:59:43,358 --> 00:59:45,961
.أعرف أن نيمو بالتأكيد

639
00:59:46,596 --> 00:59:49,064
.اهم، يمكنك التهيؤ في أي مكان

640
00:59:51,266 --> 00:59:53,668
هل يمكنني أن أحضر لك شيئًا؟

641
00:59:54,436 --> 00:59:56,938
...نعم، ماء و

642
00:59:58,406 --> 01:00:00,408
.عين حمراء

643
01:00:01,209 --> 01:00:03,078
.نعم، بالطبع

644
01:00:36,444 --> 01:00:36,945
،نيمو

645
01:00:36,978 --> 01:00:37,580
،لدينا 30 مشروعًا

646
01:00:37,613 --> 01:00:39,347
.لا أستطيع تأكيد أي شيء

647
01:00:39,381 --> 01:00:41,783
.هذه فكرة قوية، هذه فكرة قوية

648
01:00:42,250 --> 01:00:43,218
.إنها ليست فكرة قوية. لن أوافق

649
01:00:43,251 --> 01:00:44,386
.ابحث لي عن شيء مثير

650
01:00:44,419 --> 01:00:46,354
.إذاً، أنا لست مهتمًا

651
01:00:46,656 --> 01:00:49,090
.نيك، نيك، نيك، نيك. نيك
.مرحبًا، يا رجل

652
01:00:49,124 --> 01:00:50,792
.شكراً على القيام بهذا في اللحظة الأخيرة
.أنا أقدر ذلك

653
01:00:50,825 --> 01:00:53,028
أنا حقًا أريد. كما قلت في الرسالة، أريدك أن

654
01:00:56,164 --> 01:00:58,333
انطلق بهذا. نيك، نيك، هل أنت معي؟

655
01:00:58,366 --> 01:00:59,768
ماذا حدث لشفتك؟

656
01:01:01,469 --> 01:01:02,137
ها؟

657
01:01:03,238 --> 01:01:04,940
.أوه نعم، أفهم ذلك

658
01:01:05,207 --> 01:01:06,808
.فن

659
01:01:06,841 --> 01:01:08,877
أوه، سامي، أين سامي؟

660
01:01:10,879 --> 01:01:12,080
.أوه، إنها مريضة

661
01:01:12,113 --> 01:01:13,315
حسناً، من جاء بهذه الفتيات؟

662
01:01:13,348 --> 01:01:15,083
.هل هذه؟ ساشا؟ نعم

663
01:01:15,116 --> 01:01:16,384
ما هؤلاء البنات اللاتي بحق الجحيم؟

664
01:01:16,418 --> 01:01:17,452
.كان علينا حجزهم في اللحظة الأخيرة

665
01:01:17,485 --> 01:01:19,821
.حجزناهم؟ نعم. لكنهم بخير
.ششش

666
01:01:19,854 --> 01:01:20,889
.لا تحرجهم

667
01:01:21,423 --> 01:01:22,290
.نيك

668
01:01:22,490 --> 01:01:23,792
.مرحبًا، استمع لي

669
01:01:24,459 --> 01:01:25,961
هل تحب هؤلاء الفتيات؟ يمكنني
.تغيير هؤلاء الفتيات

670
01:01:25,994 --> 01:01:27,495
.إذا كنت لا تحب هؤلاء البنات
.لا تخجل

671
01:01:27,529 --> 01:01:30,298
.قل لي الحقيقة فقط
.لا أهتم بهؤلاء الفتيات. يمكنني الحصول عليك

672
01:01:30,332 --> 01:01:31,132
.فتيات لطيفات

673
01:01:31,166 --> 01:01:31,667
.لا، إنهم رائعون

674
01:01:31,701 --> 01:01:34,369
.أنت متأكد؟ نعم. حسناً

675
01:01:35,203 --> 01:01:36,171
.كن حراً

676
01:01:38,440 --> 01:01:39,874
.ألهِمْني

677
01:01:48,516 --> 01:01:50,352
لماذا تتبعني، أيها الحقير؟

678
01:01:52,989 --> 01:01:54,390
،هذه هي أفضل الأحذية في العالم اللعين

679
01:01:54,423 --> 01:01:56,826
.حسناً؟ ارفع السكين كما لو أنك استخدمت سكيناً من قبل

680
01:01:56,859 --> 01:01:57,994
.نعم، هناك

681
01:01:59,128 --> 01:02:00,963
ماذا بحق الجحيم تريد؟

682
01:02:00,997 --> 01:02:03,299
ظننت أنك تستطيع التلاعب بي، أليس كذلك؟

683
01:02:03,332 --> 01:02:04,333
كن طبيعيًا فقط

684
01:02:04,367 --> 01:02:06,902
،هذا كل ما أحتاجه fucking
.حسناً؟ لا تتصرف

685
01:02:07,136 --> 01:02:09,338
كن طبيعيًا. حسنًا؟

686
01:02:09,372 --> 01:02:10,873
.اخرس

687
01:02:11,207 --> 01:02:14,343
.أغلق، أغلق، أغلق، اللعينة، أغلق

688
01:02:28,924 --> 01:02:37,066
أنين

689
01:02:37,567 --> 01:02:40,303
أنين

690
01:03:13,302 --> 01:03:15,304
.أسألك هذا مرة واحدة فقط

691
01:03:15,572 --> 01:03:16,807
لماذا قتلت فيكتور؟

692
01:03:16,839 --> 01:03:19,875
ماذا تريد منّا بحق الجحيم؟
!لا أعرف شيئًا

693
01:03:19,909 --> 01:03:21,277
!كانت حادثة حقيرة

694
01:03:21,310 --> 01:03:23,879
!كانت حادثة! أخبرني عما تتحدث...أنا لا أعرف

695
01:03:23,913 --> 01:03:25,881
لا أعرف - لماذا؟

696
01:03:33,155 --> 01:03:34,323
!تبا

697
01:03:34,357 --> 01:03:37,426
!تباااااا

698
01:03:56,613 --> 01:03:59,382
،رد على هاتفك، رد على هاتفك اللعين

699
01:04:01,350 --> 01:04:03,386
.التقط هاتفك اللعين

700
01:04:03,419 --> 01:04:04,520
.التقطها

701
01:04:06,455 --> 01:04:09,358
.مرحبًا، أنا تيسا، اترك رسالة

702
01:04:09,392 --> 01:04:15,464
تيسا. تيسا، إنه
.نيكي

703
01:04:15,665 --> 01:04:17,066
.التقط هاتفك

704
01:04:17,099 --> 01:04:21,237
.التقط هاتفك اللعين، من فضلك

705
01:04:21,270 --> 01:04:24,039
!إلتقط هاتفك اللعين

706
01:04:24,073 --> 01:04:26,509
!من فضلك! التقطه

707
01:04:26,543 --> 01:04:28,043
!التقط هاتفك اللعين

708
01:04:28,077 --> 01:04:31,481
أين اللعنة أنت؟
!إلتقط هاتفك اللعين

709
01:05:12,355 --> 01:05:15,125
.مرحبا، أمي

710
01:05:15,459 --> 01:05:16,627
...نعم. لا، لا، أنا بخير

711
01:05:16,661 --> 01:05:17,194
.أنا بخير

712
01:05:17,227 --> 01:05:19,529
.نعم، أنا فقط أتصل

713
01:05:21,398 --> 01:05:22,567
...أنا

714
01:05:22,934 --> 01:05:24,635
.أنا فقط أفتقدك، هذا كل شيء

715
01:05:24,669 --> 01:05:25,168
أتعلم؟

716
01:05:25,202 --> 01:05:26,571
...أفتقدك و

717
01:05:30,073 --> 01:05:30,507
.نعم

718
01:05:30,541 --> 01:05:31,642
...لا، لا، لا تفعل

719
01:05:34,411 --> 01:05:36,146
لا تقلق علي، فهمت؟

720
01:05:36,179 --> 01:05:38,048
نعم، هل بابا هناك؟

721
01:05:38,081 --> 01:05:38,549
.دعني. أنا فقط

722
01:05:38,583 --> 01:05:39,282
.نعم، أنا بخير

723
01:05:39,316 --> 01:05:40,217
.أنا بخير

724
01:05:44,822 --> 01:05:47,123
.مرحباً، بابا

725
01:05:52,529 --> 01:05:53,330
.نعم

726
01:05:56,601 --> 01:05:58,468
...مرحبًا، بابا، آه

727
01:06:00,270 --> 01:06:02,372
أنت تعرف أنني أحبك، صحيح؟

728
01:06:04,341 --> 01:06:05,108
.نعم

729
01:06:06,777 --> 01:06:08,813
.نعم، يجب أن أذهب. حسناً

730
01:06:08,846 --> 01:06:09,479
.حسناً

731
01:06:09,513 --> 01:06:10,748
.وداعاً

732
01:07:47,411 --> 01:07:48,245
,لول

733
01:07:48,279 --> 01:07:49,548
.كنت خارج مكانك لمدة ساعة

734
01:07:49,581 --> 01:07:50,882
.اتصل بي مجددًا

735
01:08:06,632 --> 01:08:08,366
أخيراً، أنا خارج مكانك، فهمت؟

736
01:08:08,634 --> 01:08:11,369
أنت خارج عمي...؟
هذا الرجل فقد عقله تمامًا، حسنًا؟

737
01:08:11,402 --> 01:08:14,472
ادخل...يا رجل، اهدأ قليلاً...هل تفهمني؟

738
01:08:15,373 --> 01:08:16,742
.لا بأس

739
01:08:17,241 --> 01:08:19,745
اسمع، يا رجل، أنا على وشك الوصول، حسناً؟

740
01:08:21,345 --> 01:08:23,615
.قل لي أنك تفهمني
ماتيو؟

741
01:08:23,649 --> 01:08:25,216
.ماتيو، أحتاجك أن ترد عليّ، يا أخي

742
01:08:25,249 --> 01:08:26,384
.أجبني

743
01:08:27,385 --> 01:08:27,853
!أهلاً

744
01:08:30,321 --> 01:08:32,356
...إنه هنا! إنه

745
01:08:32,390 --> 01:08:34,726
!اهرب! اهرب اللعينة، حسناً
!أنا هنا، أنا خارج

746
01:08:35,761 --> 01:08:37,663
أين اللعينة أنت؟

747
01:08:42,701 --> 01:08:43,467
!اهرب! سأركض اللعينة، يا رجل

748
01:09:05,691 --> 01:09:07,993
-مرحبًا! أخرج من هنا

749
01:09:08,026 --> 01:09:10,762
!اثبت بعيدًا عنه

750
01:09:11,395 --> 01:09:14,833
!سأقتلك، يا ابن العاهرة

751
01:09:15,634 --> 01:09:17,736
!مرحبًا

752
01:09:27,813 --> 01:09:30,649
!سأقتلك، يا ابن الكلب

753
01:11:02,708 --> 01:11:03,441
!يا أخي، يا أخي، يا أخي

754
01:11:03,475 --> 01:11:04,610
أين أنت؟

755
01:11:07,013 --> 01:11:08,047
.هي، ابقَ هناك

756
01:11:08,080 --> 01:11:09,381
.أنا قادم إليك

757
01:11:26,032 --> 01:11:26,799
!فرانكي! Hei

758
01:11:27,365 --> 01:11:30,468
،فرانكي
!لقد انتهيت من هذه الهراء
!تعال إلى هنا يا ابن الكلب

759
01:11:30,502 --> 01:11:31,103
.أريد أن أذهب إلى المنزل

760
01:11:31,137 --> 01:11:32,638
!اتصل بالشرطة اللعينة

761
01:11:32,672 --> 01:11:34,073
!لقد انتهيت من هذه الهراء

762
01:11:34,106 --> 01:11:34,774
!أوه اللعنة! هذا هو

763
01:11:34,807 --> 01:11:37,109
!اذهب، اذهب اللعين! يا ابن العاهرة

764
01:11:44,449 --> 01:11:46,418
.لا، لا

765
01:11:48,855 --> 01:11:50,756
!اللعنة على ذلك

766
01:11:50,790 --> 01:11:52,457
!هيا، يا عاهرة

767
01:12:01,167 --> 01:12:02,668
!لا، لا

768
01:13:04,765 --> 01:13:06,934
.لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
.من فضلك

769
01:13:07,768 --> 01:13:09,236
من فضلك. من فضلك. لماذا تفعل هذا؟

770
01:13:09,269 --> 01:13:13,173
!أنت تعرف لماذا! أنا لا أعرف! أنت تعرف! أنت تعرف لماذا أنا أفعل هذا بحق الجحيم

771
01:13:13,206 --> 01:13:15,175
!أنت تعرف ما الذي فعلته بتيسا
.ماذا فعلت؟ تيسا. لا! تيسا

772
01:13:15,208 --> 01:13:17,510
!لا، لا! أنت اغتصبتها

773
01:13:17,544 --> 01:13:18,812
!لا! لقد اغتصبتها، اللعنة. لا
!نعم، لقد فعلت ذلك

774
01:13:18,845 --> 01:13:20,580
!لا لا، لم أفعل! نعم، فعلت

775
01:13:20,614 --> 01:13:22,849
!اعترف بما فعلته اللعين! لقد فعلت
!أحببتها، أحببتها

776
01:13:22,883 --> 01:13:25,752
...كنا معاً. وكانت تريد مني أن أقتل شخصاً لكن

777
01:13:25,786 --> 01:13:27,788
!لقد فعلت ذلك! كنا معًا

778
01:13:27,821 --> 01:13:31,758
.أحببتها لكن كان علي أن أتركها، لقد أرادت مني أن أقتل أحداً

779
01:13:31,792 --> 01:13:32,491
.لا

780
01:13:32,525 --> 01:13:34,828
!لا، لا. من فضلك
.لقد اغتصبتها

781
01:13:34,861 --> 01:13:35,829
!لا

782
01:13:35,862 --> 01:13:37,030
!أنت اللعين اغتصبتها، نعم، فعلت! اعترف بذلك

783
01:13:37,064 --> 01:13:38,131
.لا

784
01:13:38,165 --> 01:13:41,534
!نعم، فعلت ذلك بحق الجحيم! اعترف بذلك
!لم أفعل، لم أفعل

785
01:13:41,568 --> 01:13:42,235
اعترف بحق الجحيم بذلك

786
01:13:42,269 --> 01:13:43,971
.لقد اغتصبتها بحق الجحيم

787
01:13:44,004 --> 01:13:46,773
...من فضلك، من فضلك لا أريد أن أموت

788
01:13:52,779 --> 01:13:53,714
!انتظر

789
01:15:56,771 --> 01:15:57,805
.مرحبا

790
01:15:58,840 --> 01:16:00,708
.شكراً لك

791
01:16:19,694 --> 01:16:22,363
.Hey, الرجل، لا يمكنك الدخول، صحيح؟ يجب أن تقف في الطابور

792
01:16:22,396 --> 01:16:23,898
.لا، لا يمكنك الدخول

793
01:16:23,931 --> 01:16:26,000
.لا، يا رجل، لا يمكنك الدخول

794
01:16:26,400 --> 01:16:30,138
.لا يمكنك الدخول وأنت تبدو بتلك الفوضى، يا رجل. اذهب وتخلص من ذلك

795
01:17:01,202 --> 01:17:02,870
.هاي، يا رجل، قلت لك أنك لا تستطيع الدخول

796
01:17:33,000 --> 01:17:34,068
!اخرج من وجهي

797
01:17:56,425 --> 01:17:59,361
!تيسا

798
01:17:59,394 --> 01:18:02,164
!تيسا

799
01:18:32,595 --> 01:18:34,896
لماذا؟

800
01:18:50,445 --> 01:18:51,547
!اخرج من وجهي

801
01:18:52,481 --> 01:18:57,886
!اخرج من وجهي اللعين
!اخرج من وجهي اللعين
!اخرج من وجهي اللعين

802
01:19:10,999 --> 01:19:14,102
!تيسا، تيسا

803
01:19:14,136 --> 01:19:17,072
!تيسا

804
01:19:32,220 --> 01:19:34,590
!أنت اللعين، أنت اللعين

805
01:20:17,667 --> 01:20:20,302
.تيسا

806
01:20:23,940 --> 01:20:26,309
.نيكي

807
01:20:48,364 --> 01:20:50,099
تيسا

808
01:21:22,098 --> 01:21:24,534
.حبيبي، حبيبي، انظر إلي

809
01:22:16,285 --> 01:22:17,688
.بيبي

810
01:22:22,626 --> 01:22:25,094
!بيبي، استمع إلي. لا

811
01:22:43,179 --> 01:22:44,748
لماذا؟

812
01:22:47,818 --> 01:22:50,386
لماذا ستفعل هذا؟

813
01:23:06,537 --> 01:23:09,707
.لأنني الآن أعلم أنك تحبني حقًا

814
01:23:14,612 --> 01:23:16,046
ماذا يعني ذلك؟

