[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 016 (1080p) [B130A341].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 016 (1080p) [B130A341].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 334 Active Line: 344 Video Position: 34075 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,Bressay,80,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H40370F0A,&H52370F0A,-1,0,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: Answer,Asmaa Font,80,&H00FDFFFF,&H00F5FEF5,&H00293251,&HFF293251,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7.5,22.5,8,45,45,45,0 Style: BOX,Droid Arabic Naskh,65,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,0 Style: Credits,El Messiri,40,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,90,90,90,178 Style: Disclaimer,Hacen Dalal Text,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,0,60,178 Style: ED,Hacen Algeria Bd,80,&H00F825BA,&H00F5FEF5,&H00FFFFFF,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,9,45,45,45,0 Style: ED - Arabic,DIN Next LT Arabic Light,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292929,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,30,178 Style: ED - Romaji,DIN Next LT Arabic Light,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00292929,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,10,10,1 Style: ED TS,AF_Aseer,225,&H00000000,&HFF221CEB,&H00FCFBFA,&H005FFFF5,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,0,0,75,1 Style: Episode Title,AFSANEH_v2 KHWF,250,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,25,178 Style: Episode titles,Hayah,105,&H00DB6AFF,&H00F5FEF5,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,45,45,45,0 Style: Episode titles 2,Hayah,105,&HFFD352EE,&H00F5FEF5,&H0063C300,&H00515151,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,3,2,45,45,45,0 Style: Eyecatch,ae_Khalid,65,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,45,45,45,0 Style: Flashback,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00313131,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,0,0,63,178 Style: INFO,DG Heaven Light,98,&H00F1F1F1,&H000000FF,&HB87B7B7D,&HFB696969,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.20714,0.31086,7,15,15,11,0 Style: Insert,ge dinarone,70,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,7,45,45,60,0 Style: Italics,Bahij Nassim,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,88,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,40,0 Style: Kanohi,HummingMod,65,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,45,45,45,0 Style: Logo,PmLogo2023,100,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,1 Style: Logo - Accent,Hacen Casablanca,300,&H00D08900,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,65,65,0,0,1,0,0,1,0,0,0,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Main,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00076900,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,2,0,0,63,1 Style: Narration,Bahij Nassim,98,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00001580,&H00000050,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4,0,2,30,30,63,178 Style: Note,A Noor,80,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00004959,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,30,30,20,178 Style: OP - Arabic,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00606466,&H00000000,-1,0,0,0,82,100,0,0,1,0,2,2,15,15,23,178 Style: OP - Romaji,Quadraat-Bold,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,15,15,23,1 Style: Question,A Negaar,80,&H00525252,&H00F5FEF5,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,1 Style: Sign,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,250,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,0,2,10,10,20,1 Style: Song Name,Grinched 2.0,225,&H00000000,&HFF221CEB,&H00FCFBFA,&H005FFFF5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,5,0,0,75,0 Style: Strictly text,A Negaar,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: sakr,Osama Subtitle Font,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,13,178 Style: ,Adobe Arabic,84,&H0052766F,&H000000FF,&H00221612,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_12836_168_Happy_Fireworks,Adobe Arabic,84,&H0052766F,&H000000FF,&H00221612,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,7,12,10,32,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,100,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H00272728,-1,0,0,0,95,98,0,0,1,2.95,0.5,2,35,35,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:03:26.19,0:03:26.19,Main,,0,0,0,,{Part B} Comment: 0,0:11:34.51,0:11:34.51,Main,,0,0,0,,{Part C} Comment: 0,0:21:45.49,0:21:45.49,Main,,0,0,0,,{Professor Friede’s Pokémon Seminar A} Comment: 0,0:22:07.47,0:22:07.47,Main,,0,0,0,,{Ending} Comment: 0,0:23:37.48,0:23:37.48,Main,,0,0,0,,{Professor Friede’s Pokémon Seminar B} Comment: 0,0:24:00.50,0:24:00.50,Main,,0,0,0,,{Preview} Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,DCMain,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:21.96,0:00:21.96,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 2,0:03:27.44,0:03:36.20,Episode titles,,0,0,0,,{\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(12.59,630.82,1904.19,673.58)}الكنز الذي غسل الشاطئ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Comment: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\bord0\shad0\blur0.6\pos(960,700)\clip(12.59,630.82,1904.19,673.58)\c&HAB6882&}لقد وجدتك، هوغاتر Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Main,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:01.69,0:00:05.11,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}لقد نسيت كل شيء عزيزي عليه. Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:10.11,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1},بمساعدة روي ودوت والجميع \N ... إستعدتُ ذاكرتي Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:12.37,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}لكن قلادتي الثمينة \N قد سُرقت Dialogue: 0,0:00:13.79,0:00:17.46,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}يشتيه فُريدو في أنّ اللص \Nلايزال في مكان قريب Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:17.83,,,0,0,0,,{\b1}"Kenshin"ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:19.62,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}يجب إستعادتها\Nمهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:24.25,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}يبدأ الهجوم المضاد\Nلنهضة الفولتيكرز{015} Dialogue: 0,0:00:24.25,0:00:26.26,DCMain,Them,0,0,0,,{\i1}نعم{\i0}{015} Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:30.01,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}نعم. دعنا نبذل قصارى جهدنا ، كوواسو Dialogue: 0,0:00:30.93,0:00:32.01,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}(دوت.) Dialogue: 0,0:00:33.85,0:00:35.64,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}....كرة البوكيمون Dialogue: 0,0:00:35.64,0:00:37.52,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}للإمساك الأول الخاص بك. Dialogue: 0,0:00:37.52,0:00:39.48,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1} الم تُمسكين به من قبل؟{Dread Kuwassu} Dialogue: 0,0:00:39.48,0:00:42.27,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لم أشعر ابدًا بالحماس\N ...لأن أكون مدربة Dialogue: 0,0:00:42.27,0:00:43.82,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}إذن ما الذي تغير؟ Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:45.78,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ما الذي يهم؟ Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:51.03,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}أشعر نوعًا ما بالإحراج \N بعد كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:53.78,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لكنك كنت معي إلى الأبد. Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:56.62,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!سيكون أول إمساك لي هو كواسو Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:04.84,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!هيا بنا Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:06.00,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!رمي Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:23.06,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1} لابد أنّ كواسو اراد حقًا\Nأنّ يكون شريكًا لك Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:23.77,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:23.77,0:01:26.77,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!لهذا قد قفز إلى الكرة من تلقاء نفسه{Dread Kuwassu} Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:27.69,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!أجل Dialogue: 0,0:01:28.99,0:01:30.70,DCMain,Dot,0,0,0,,{Dread Kuwassu}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:33.20,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}(كواسو) Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:43.00,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}(كواسو) Dialogue: 0,0:01:46.42,0:01:48.46,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}تشرفت بلقائك من جديد Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:50.97,DCMain,Dot,0,0,0,,{my }.يا شريكي Dialogue: 0,0:03:37.07,0:03:39.91,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}هذا هو المكان الذي رتبت فيه \N للقاء موردوك والآخرين. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:45.58,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}بمجرد وصولهم إلى هنا ، \N تفرقوا وابحثوا عن أيّ شخص مشبوه. Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:46.87,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا عنك فُريدو؟ Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:50.25,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!سوف أبحث من السّماء Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:53.88,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!فـ فهمتُ ذلك Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:01.64,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}, تريد أن تطير هكذا أيضاً\N هوغاتر Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.77,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}بينما ننتظر يجب أنّ\Nنتجاوز الموقف مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:06.85,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}صحيح. Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:11.52,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}قال فُريدو إنّهم كانوا\N .يماطلون لبعض الوقت Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:16.69,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1},إذا ارادوا ببساطة قلادتي \N من المتوقع أنّ يأخذوها ويرحلوا Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:20.91,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}إذا هربوا بالبوكيمون أو بالسيارة ،\N فلن يحتاجوا إلى التوقف لبعض الوقت Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:23.74,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}ماذا لو كانوا ينتظرون شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:04:23.74,0:04:24.54,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:26.83,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}...اه ... ربما Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:28.46,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...ربما Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:39.18,DCMain,Conveniently Timed Advertisement,0,0,0,,{\b1}!مدينة هاكو ، موطن الرحلات البحرية الفاخرة \N قم برحلة بحرية حول إقليم بالديا Dialogue: 0,0:04:39.18,0:04:40.18,DCMain,Liko & Roy,0,0,0,,{\b1}سفينة Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:44.81,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}السفينة الوحيدة التي\N .تغادر اليوم هي العبارة Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:47.43,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}! هـ هذا سيء\N !إنّها على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:48.81,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}دعونا نركض إلى الميناء Dialogue: 0,0:04:49.23,0:04:50.31,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}مهلاً Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:53.31,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}سأتصل بفُريدو أولاً Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:56.28,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}.عبارة ؟ فهمت Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.57,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}حسناً، سأذهب إلى الميناء أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:00.53,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!لنذهب يا (ليزاردون) Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.62,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لقد فعلت ما يكفي من الجري اليوم\N ...على مدى السنوات العشر القادمة Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:12.25,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا أليست هذه هي السفينة ؟ Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:13.33,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:20.84,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...لم نلحق بها Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:22.84,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}بحقك؟ Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:26.64,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}بعدما ركضت كل هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:33.40,DCMain,Them,0,0,0,,{\b1}فُريدو Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:43.86,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}عُد ليزاردون. Dialogue: 0,0:05:44.37,0:05:46.87,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}أيّ شخص مشبوه هنا... ؟ Dialogue: 0,0:05:49.37,0:05:52.37,DCMain,Andy D. Coy,0,0,0,,{\b1}فُريدو من نهضة الفولتيكرز, \N أفترض ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.50,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}لذا، لقد أظهرت وجهك أخيرًا. Dialogue: 0,0:05:58.96,0:06:01.51,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1},إذا كُنت مستعدًا للمعركة \Nفهذا يُوفر لي بعض الوقت. Dialogue: 0,0:06:01.51,0:06:02.76,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}كاب Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:07.72,DCMain,Andy D. Coy,0,0,0,,{\b1}إنطلق، يا كريكيزان Dialogue: 0,0:06:14.52,0:06:15.98,DCMain,Murdock,0,0,0,,{\b1}فهمت Dialogue: 0,0:06:15.98,0:06:18.32,DCMain,Murdock,0,0,0,,{\b1}لذلك ذهب فُريدو وراء العبارة. Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:21.61,DCMain,Murdock,0,0,0,,{\b1}أوه، دوت! إنّه أمر خطير للغاية \N بالنسبة لكم أنتم الثلاثة ، لذلك انتظروا قليلاً. Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:25.24,DCMain,Orio,0,0,0,,{\b1}يجب أنّ يكون فُريدو قادرًا على التعامل معه Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:28.70,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}ما زلنا لا نعرف على وجه اليقين \N أنّهم على متن تلك السفينة Dialogue: 0,0:06:28.70,0:06:31.33,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}يجب أنّ نجمع أيّ معلومات ممكنة Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:32.62,DCMain,Orio,0,0,0,,{\b1}حسنًا Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:37.13,DCMain,Landau,0,0,0,,{\b1}يجب أنّ يرى مدرب البوكيمون \N أهدافه حتى النهاية Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:39.50,DCMain,Landau,0,0,0,,{\b1}...بمجرد إبحار سفينتك Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.88,DCMain,Landau,0,0,0,,{\b1}...ستأمل أنها ستكون رحلة بحرية ممتعه... Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:47.14,DCMain,Landau,0,0,0,,{\b1}....ونأمل ألا تكون سفينة غارقة{lit. but that ship had better not be a mud boat (idiomatically: sinking ship, a lost cause)} Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:52.89,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1},هذا مخيب! إذا تمكنا فقط\Nمن الطيران يمكننا انّ نكون هنا Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:57.02,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}أخبريني ماقصة هذه {\i0} \N القلادة الخاصة بك بالضبط ؟ Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:00.40,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}في البداية، فكرت في الأمر \N على أنها سحر حظ سعيد Dialogue: 0,0:07:01.03,0:07:05.20,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}لكن قواها الغامضة\Nتحميني مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:10.16,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}وقد سمحت لي بلقاء بوكيمون مذهل \Nمثل ريكوزا الأسود. وأوليفا Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:18.92,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}لقد قابلت روي وأنت وبقية أعضاء \Nفريق نهضة الفولتيكرز بسبب تلك القلادة. Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:23.59,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}إنّه كنزي الثمين الذي\N قادتني نحو المغامرة Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:26.93,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}إذن يجب أنّ تستعيدها بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:27.72,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}نعم Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:33.72,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}ماذا يحدث؟\N Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.60,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1} هذه الكرة ؟ Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:40.23,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}كرة البوكيمون القديمة لأوليفا. Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:43.23,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}إنّها تلمع مثلما حدث مع ريكوزا Dialogue: 0,0:07:43.23,0:07:45.86,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}نعم. لكن لماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:50.99,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كان هناك ردة فعل من ريكوزا وأوليفا \N على القلادة الخاص بك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:55.00,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ربما قد تكون القلادة قربية من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:57.00,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}دعونا ننقسم ونبحث Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:58.29,DCMain,Liko & Dot,0,0,0,,{\b1}أجل Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:00.25,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}اتصل بي إذا وجدت أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:02.34,0:08:04.38,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}هل يوجد أحد بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:09.47,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}لا أحد هنا، لا الناس ولا البوكيمون Dialogue: 0,0:08:12.81,0:08:14.89,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هل تشك في تلك السفينة؟ Dialogue: 0,0:08:17.98,0:08:22.61,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو تـ تمهل\N لا يمكنك الصعود على متنها Dialogue: 0,0:08:27.49,0:08:32.28,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}نعم. البوكيمون وأسلوب معركته \N مختلفان تمامًا. Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:33.53,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}هذا ليس من نبحث عنه Dialogue: 0,0:08:34.74,0:08:36.79,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!دعنا ننتهي من هذا ، كاب Dialogue: 0,0:08:36.79,0:08:38.37,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}لكمة الرعد Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:46.63,DCMain,Andy D. Coy,0,0,0,,{\b1}لقد خسرت Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:51.47,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}لصالح من تعمل ؟ Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:53.10,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}أجبني Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:57.73,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}.صحيح\N Dialogue: 0,0:08:58.14,0:09:02.35,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}...أنت لا ترفض إخباري \N بل ليس لديك أدنى فكرة من البداية Dialogue: 0,0:09:03.19,0:09:03.98,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:04.36,0:09:08.24,DCMain,Murdock,0,0,0,,{\b1}.لا أستطيع الإتصال بـ (دوت) \N مثل تشويش الإشارة من قبل. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:10.49,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}لا يمكن أنّ يكون Dialogue: 0,0:09:10.49,0:09:11.99,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!هذا سيء Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:19.00,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ألا يوجد أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:24.88,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:31.22,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}شكراً لك كوواسو Dialogue: 0,0:09:31.55,0:09:34.72,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...اوربم \N البوكيمون الذي محى ذكريات ليكو Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:36.60,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}—يجب أن أخبر الجميع Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.47,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}تشويش في الإشارة Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:42.35,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لكن هذا يعني أنّ عدونا\N موجود بالفعل هنا{\i0} Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:46.36,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لا هذا سيء إنها تغادر Dialogue: 0,0:09:46.36,0:09:48.44,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو، دعنا نسرع Dialogue: 0,0:09:48.44,0:09:49.36,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:54.16,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}راكويل، أيضًا Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:55.74,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ماذا سنفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:59.20,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.84,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}حسنًا فلنتقاتل Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:12.59,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}إن أسلوب معركتي ذكي Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:15.18,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!كوواسو مسدس الماء Dialogue: 0,0:10:19.85,0:10:21.98,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ما خطب تلك المياه ؟ Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:24.23,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}نياوها؟ Dialogue: 0,0:10:24.23,0:10:25.48,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:26.23,0:10:27.98,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!يجب أنّ يكونا دوت وكوواسو Dialogue: 0,0:10:28.69,0:10:31.24,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}هل هما على متن\N سفينة الشحن تلك ؟ Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:33.24,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}إنّها تُغادر Dialogue: 0,0:10:36.49,0:10:36.99,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}هاه؟ Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:38.12,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}ليكو Dialogue: 0,0:10:46.96,0:10:48.88,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!الآن، هيا نذهب للبحث عن دوت Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:50.25,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}أجل Dialogue: 0,0:10:56.59,0:10:59.89,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...ليكو روي \N هل رأيتم ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:00.31,0:11:02.64,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}ليس لديك مكان للفرار Dialogue: 0,0:11:03.48,0:11:05.31,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}من هو الذي ؟ \N أين أنت؟ Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:07.65,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}راكويل. الكرة الكهربائية. Dialogue: 0,0:11:07.65,0:11:08.65,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو Dialogue: 0,0:11:09.65,0:11:11.53,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}اه... أممم ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:14.15,0:11:14.86,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو Dialogue: 0,0:11:15.65,0:11:17.66,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}آسفة كوواسو Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:22.62,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}كنت أتوقع مدربًا أكثر قدرة, \N بالنظر إلى كيفية اندفاعك بنفسك Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:25.87,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}يا لها من مزحه Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:43.52,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.الآن، دعونا نضع حدًا لهذا Dialogue: 0,0:11:43.52,0:11:45.64,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}راكويل. الكرة الكهربائية. Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:49.40,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!نياوها إستخدم الهجوم السريع Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:55.90,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}دوت، هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:55.90,0:11:58.41,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!ليكو روي \N لقد رأيت ذلك Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.28,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!هذا هو أوربم إذن Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:01.78,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}أين مدربه؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:05.41,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}.لا أعلم \N .يتم أمره عن بعد Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:07.33,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!يا له من جبان Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.67,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}اتتطلع إلى مسح \N ذكرياتك مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:12:11.63,0:12:14.67,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}إذن كان هذا أنت ؟ \N أنت من سرق قلادتي؟ Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:16.63,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:16.97,0:12:20.18,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}إسمحي لي أنّ اشيد بكِ\Nلإيجاد هذه السفينة Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:23.93,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}ومع ذلك، سوف \N ننسى كل شيء مرة أخرى. Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:27.18,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.القلادة الخاص بك، وأصدقائك Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:30.48,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}لن أسمح لك \N !هوغاتر إستخدم الجمر Dialogue: 0,0:12:32.94,0:12:34.32,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}لا تقلقي Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:36.94,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}.أنتِ لستِ وحدك يا (ليكو) Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:40.57,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}. إنّها كنزك\Nعلينا استعادتها Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:42.41,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...أنتما ايضًا Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:46.75,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...قلادتي Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.54,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!أرجعها Dialogue: 0,0:12:48.54,0:12:51.13,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:12:51.13,0:12:53.04,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.نحنُ نقوم بعملنا فقط Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:56.05,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}المستكشفون ؟ Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:57.05,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...في هذه الحالة\N Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:01.80,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!واجهنا في معركة Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:16.69,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}نعم ، أنا متوجه إلى الميناء أيضًا. Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:20.36,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}سفينة أخرى غادرت الميناء\N بجانب العبارة. Dialogue: 0,0:13:20.70,0:13:22.70,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}كانت سفينة شحن, Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:26.41,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}وشخص ما رصد بعض الأطفال في الجوار. \Nربمّا كان هذا ليكو والآخرين. Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:28.08,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}...سفينة شحن Dialogue: 0,0:13:28.66,0:13:31.54,DCMain,Molly,0,0,0,,{\b1}سنتصل بك بمجرد \N تحديد موقع السفينة Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:32.83,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}.نعتمد عليكم Dialogue: 0,0:13:33.63,0:13:35.92,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}...من فضلكم كونوا بأمان Dialogue: 0,0:13:38.30,0:13:42.09,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}ليس لديك أدنى فرصة للفوز. Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.85,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}راكويل. الكرة الكهربائية. Dialogue: 0,0:13:45.85,0:13:47.85,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو مسدس الماء Dialogue: 0,0:13:49.35,0:13:51.48,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}أوربم. التحكم الذهني Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:57.98,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هل هذا يحدث حقًا ؟ Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:00.61,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}كوواسو Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.53,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هل أنت بخير يا (كوواسو) ؟ Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:04.87,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1} كيف نتعامل مع\N هجوم من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:14:04.87,0:14:05.87,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...من أجل هذا Dialogue: 0,0:14:05.87,0:14:10.00,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}راركويل ، الكرة الكهربائية. \N اوربم التحكم الذهني Dialogue: 0,0:14:12.96,0:14:16.04,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}نياوها \N ورقة الشجر Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:29.77,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لقد فعلناها \N لقد تغلبنا على الهجوم الذهني والكرة الكهربائية Dialogue: 0,0:14:30.35,0:14:32.27,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!دوت هاجمي معنا Dialogue: 0,0:14:32.27,0:14:33.39,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!أجل Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:35.40,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!نياوها، استخدم الهجوم السريع Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:37.02,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!كوواسو إستخدم مسدس الماء Dialogue: 0,0:14:45.95,0:14:47.70,DCMain,Liko & Dot,0,0,0,,{\b1}أجل Dialogue: 0,0:14:47.70,0:14:50.83,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}حسناً! الآن حان دورنا Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:52.33,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!هوغاتر إستخدم الجمر Dialogue: 0,0:14:52.33,0:14:53.87,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}!راكويل، اصعد Dialogue: 0,0:14:58.21,0:14:59.84,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...لا يمكن الوصول إليه{Dread Hogator} Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:01.71,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!مرة أخرى الجمر Dialogue: 0,0:15:01.71,0:15:03.97,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}كايدن ، الأمر متروك لك هجوم النقر Dialogue: 0,0:15:13.77,0:15:14.56,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هل اصابه؟ Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:16.15,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}...مثير للسخرية Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:18.27,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!كان ذلك مذهلاً يا (روي) Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:23.74,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!ليس هناك وقتٌ للشجار Dialogue: 0,0:15:24.19,0:15:27.24,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...إذن هذه معركة البوكيمون الواقعية Dialogue: 0,0:15:27.95,0:15:29.70,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...هذا جنون Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:32.20,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...لكن Dialogue: 0,0:15:32.62,0:15:34.00,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...هذا جنون Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.33,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...!ممتع Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:41.71,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}قلي أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:44.21,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}“ليس لديك ادنى فرصة "، أليس كذلك؟{Not the least chance, you said?} Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:48.09,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}حسنًا، لقد فزنا \N !الآن أعد القلادة Dialogue: 0,0:15:48.09,0:15:50.35,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.بُلاكي. أخرج Dialogue: 0,0:15:54.98,0:15:56.35,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}!لايزال لديه بوكيمون آخر Dialogue: 0,0:15:58.10,0:15:59.73,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!كوواسو إستخدم مسدس الماء Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:05.61,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...كوواسو Dialogue: 0,0:16:12.41,0:16:14.37,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}...أنا أعتذر يا (بُلاكي) Dialogue: 0,0:16:14.37,0:16:17.62,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}أضطررت إلى إرسالك \N ...لمحاربة هؤلاء الضعفاء Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:22.50,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...إنّه بوكيمون من مستوى آخر Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:24.92,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}أليس هناك أي شيء يمكننا القيام به ؟ Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:26.76,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...قلادتي Dialogue: 0,0:16:32.60,0:16:33.93,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:36.35,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!سوف أنقذك Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:46.03,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}هذه؟ Dialogue: 0,0:16:48.99,0:16:50.95,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.54,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}شكراً لك نياوها Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:03.88,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}لن أسمح لكِ بأخذها Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:05.30,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}بُلاكي Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:25.61,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}...هل هذا Dialogue: 0,0:17:26.07,0:17:27.15,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}...أوليفا ؟ Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:38.00,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}كم هذا مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:17:52.84,0:17:54.05,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}شكراً لك Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:56.72,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!جميعًا تمسكوا بأوليفا Dialogue: 0,0:18:02.69,0:18:05.90,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...إذن هذه (أوليفا) من فرقة الأبطال الستة Dialogue: 0,0:18:05.90,0:18:08.19,DCMain,Roy,0,0,0,,{\b1}.لابدّ أنّها فعلت ذلك لحمايتنا Dialogue: 0,0:18:08.82,0:18:11.15,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ولحماية القلادة. Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.53,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}هذا مطمئنٌ Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:17.70,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}أوليفا! شكرا لك لإنقاذنا Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:24.25,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}فهمت الآن لماذا يسعى غيبيون-ساما\Nللحصول على تلك القلادة Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:31.21,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}المفتاح هو تلك الفتاة ليكو Dialogue: 0,0:18:38.56,0:18:42.10,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}بينما أنا سعيدة لأنني \N...إستعدت قلادتي Dialogue: 0,0:18:43.27,0:18:46.02,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...،لقد سببت الكثير\N من المتاعب للجميع Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:49.61,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}وخطوة واحدة يمكن \N ...أنّ تسبب كارثة Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:55.61,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}مرحباً Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:09.13,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...على ايّ حال Dialogue: 0,0:19:08.09,0:19:09.13,DCMain,Dot,0,0,0,,{\an8}...بالمناسبة Dialogue: 0,0:19:11.46,0:19:13.97,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:15.38,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...أوه، اه\N Dialogue: 0,0:19:16.26,0:19:18.47,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...لا شيء، حقًا Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:22.68,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لقد فهمت بالفعل Dialogue: 0,0:19:23.23,0:19:24.39,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...حول ذلك Dialogue: 0,0:19:25.27,0:19:28.40,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}.شكرًا لقدومكِ لإنقاذي Dialogue: 0,0:19:28.77,0:19:31.07,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}.هذا بديهي Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:33.99,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}لقد فعلتِ الشيء نفسه لإنقاذي. Dialogue: 0,0:19:34.78,0:19:36.66,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...و Dialogue: 0,0:19:39.70,0:19:42.70,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...ما أردتُ أنّ أقوله حقاً Dialogue: 0,0:19:43.33,0:19:46.16,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هو... أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:47.50,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:51.29,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}.أنا آسفة لعدم قول أيّ شيء Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:54.42,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}نصفه كان بمثابة الم Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:59.93,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ونصفه كان لي \N ...أريدُ أنّ أخبرك بنفسي، ولكن Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.68,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}عن ماذا تتحدث Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:05.23,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}ألم تفهمي؟ Dialogue: 0,0:20:06.48,0:20:09.86,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...حسنًا، كما تعلمين، (غورومين) Dialogue: 0,0:20:09.86,0:20:11.19,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}...ماذا ؟ أوه، أنتِ Dialogue: 0,0:20:11.69,0:20:12.44,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:16.07,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}!بالطّبع \N !أنتِ من معجبي غورومين Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.20,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}!ليس هذا Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:25.33,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}لماذا لا يمكنك معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.79,0:20:27.00,DCMain,Dot,0,0,0,,{\b1}...أنا Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:31.33,DCMain,Dot,0,0,0,,{\i1}...أنا هي غورومين Dialogue: 0,0:20:33.09,0:20:33.92,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.47,0:20:39.09,DCMain,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:51.35,DCMain,Sango,0,0,0,,{\b1}الرجل الذي استعد لكل شيء ينزلق؟\N هذا يكسرني تمامًا Dialogue: 0,0:20:52.31,0:20:54.23,DCMain,Onyx,0,0,0,,{\b1}.أحبطته رؤية النّفق Dialogue: 0,0:20:54.86,0:20:56.82,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}ليس لدي كلمات للتعبير عن أسفي. Dialogue: 0,0:20:58.36,0:21:00.36,DCMain,Agate,0,0,0,,{\b1}...قوة القلادة Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:02.07,DCMain,Agate,0,0,0,,{\b1}(ما رأيك يا (إسبنيل Dialogue: 0,0:21:02.70,0:21:04.99,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}.تقريري يحتوي على كل ما أعرفه Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:08.75,DCMain,Agate,0,0,0,,{\b1}يالها من إجابة حذرة. \N أم عليّ القول جبانة؟ Dialogue: 0,0:21:08.75,0:21:13.25,DCMain,Sango,0,0,0,,{\b1}إذا كنت قد جلبت الأعذار،،\N فسنستمع إليهم كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:21:16.34,0:21:19.63,DCMain,Agate,0,0,0,,{\b1}لا شيء أكثر لتقوله، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:23.97,DCMain,Hamber,0,0,0,,{\b1}أذن، دعونا نتوقف هنا لهذا اليوم. Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:37.53,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}بعد كل شيء لم أستطع ربمّا الإبلاغ\Nعن معلومات لم يتم التحقق منها Dialogue: 0,0:21:39.53,0:21:40.53,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}...أنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:41.61,0:21:43.99,DCMain,Spinel,0,0,0,,{\b1}...أصبحت فضوليًا جدًا Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:47.20,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}.فُريدو هنا Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:49.25,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!حان وقت ندوة البوكيمون الخاصة بي Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:54.50,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}اليوم، دعونا نلقي نظرة على\N بوكيمون ضوء القمر، بُلاكي. Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:58.30,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}بُلاكي هو أحد أشكال إيفي المتطورة. Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:01.93,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}شيء ما على وجه الخصوص\Nهو أحد مفاتيح تطوره Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:04.47,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}ولكن هل تعرف ما هو هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:22:04.47,0:22:06.60,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}!انتظر الإجابة بعد الإعلانات Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:41.48,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}الآن، حان وقت الإعلان \N الجواب الصحيح. Dialogue: 0,0:23:42.32,0:23:45.24,DCMain,Friede,0,0,220,,{\b1}الجواب هو ب: القمر. Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:49.70,DCMain,Friede,0,0,220,,{\b1}بُلاكي هو بوكيمون نشأ من إيفي\Nبعد التعرض لنبضات طاقة القمر Dialogue: 0,0:23:49.70,0:23:54.12,DCMain,Friede,0,0,220,,{\b1}هيئته الليلية مع ضوء\Nالقمر الكامل تجعله أكثر قوة Dialogue: 0,0:23:56.04,0:24:00.50,DCMain,Friede,0,0,0,,{\b1}عندما يكون هناك القمر مكتملٌ, \N فإن بُلاكي هو أفضل رفيق لمشاهدة القمر. Dialogue: 0,0:24:01.46,0:24:03.76,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}يوسو! كل مدربي البوكيمون هناك Dialogue: 0,0:24:03.76,0:24:07.84,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}هل كنتم على مايُرام "؟ \Nإنّه وقت المعاينة الضخمة Dialogue: 0,0:24:07.84,0:24:10.60,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}الشرارات تطير "بين \N كايدن وهوغاتر... ؟ Dialogue: 0,0:24:10.60,0:24:13.14,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}لا! لا! توقّفوا عن القِتال Dialogue: 0,0:24:13.14,0:24:14.43,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}صحيح يا (روي) ؟ Dialogue: 0,0:24:14.43,0:24:18.90,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}في مثل هذه الأوقات يجب أنّ تبذل \Nجهدًا أكثر في المعركة وتشعل كل شيء Dialogue: 0,0:24:18.90,0:24:21.44,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}ماذا ؟! مستحيل \N ما هذه الخطوة... ؟ Dialogue: 0,0:24:21.44,0:24:24.61,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}وهكذا، أنّ تستمر في الحلقة القادمة \N من آفاق البوكيمون Dialogue: 0,0:24:24.61,0:24:27.61,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}!كايدن وهوغاتر تدريب سري Dialogue: 0,0:24:27.99,0:24:30.45,DCMain,Gurumin,0,0,0,,{\b1}...بدأت أعتقد أنّ كايدن رائع نوعًا ما Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:08.86,OP - Arabic,,0,0,0,,{=733=787}{\alpha&H00&\fscx100\fscy100\pos(950,870)\bord5\blur3\c&HFFFFFF&\3a&H00&\1a&H00&}انطلق ليكو وروي Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:39.51,Logo,,0,0,0,,{=7}{\fscx45\fscy45\bord3\blur2\c&HFFFFFF&\pos(1456.01,1041.33)\3a&H20&}انطلق ليكو وروي Dialogue: 2,0:23:37.48,0:24:00.50,INFO,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.3\4a&HFF&\c&H44FBF9&\clip(1150.4,124.8,1911.2,169.8)}ندوة البوكيمون للبروفيسور فُريدو Dialogue: 2,0:03:27.44,0:03:36.20,INFO,,0,0,0,,{=17}{\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}مع كوواسو، يمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,0:24:24.90,0:24:26.90,ED - Romaji,,0,0,0,,{\b1}"Kenshin"ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:28.90,ED - Romaji,,0,0,0,,{\b1}"Kenshin"ترجمة وإعداد Dialogue: 2,0:24:00.50,0:24:26.95,sign_12836_168_Happy_Fireworks,,0,0,0,,{=19}{\b1}الحلقة القادمة Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,INFO,,0,0,0,,{=45}{\bord0\shad0\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}كايدن وهوغاتر تدريب سري{\fsp5}{\fsp} [Aegisub Extradata] Data: 7,_aegi_folddata,e0;1;5 Data: 17,_aegi_folddata,e1;1;8 Data: 19,_aegi_folddata,e1;1;9 Data: 45,_aegi_folddata,e1;1;10 Data: 733,a-mo,e{"uuid"#3A"c462b39f-a1cd-442e-a373-a6fa869949a0"#2C"originalText"#3A"{\\fscx100\\fscy100\\pos(950#2C870)\\bord5\\blur3\\c&HFFFFFF&\\1a&HFF&\\t(275#2C320#2C\\1a&H00&)\\3a&HF0&\\t(0#2C354#2C\\3a&H00&)\\1a&HFF&\\t(309#2C354#2C\\1a&H00&)}Liko and Roy Set Off"} Data: 787,_aegi_folddata,e1;1;63