[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 020 (1080p) [A9B6A788].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 020 (1080p) [A9B6A788].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 18 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Calibri,77,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,150,150,40,0 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Episode titles,Waukegan LDO,80,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,45,45,45,162 Style: OP,Eras Bold ITC,82,&H009365DF,&H00F3FFF4,&H00846800,&HFF000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,3,0,8,45,45,45,0 Style: OPp2,Eras Bold ITC,75,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000F9C,&H007A7C7E,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,7,0,7,127,80,202,0 Style: ED,FOT-Slump Std DB,68,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,0 Style: Logo,PmLogo2023,128,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,0,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,0 Style: Hits,Ghanem bold,80,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,0,0,0,0,1,0,0,9,53,53,63,178 Style: NGT R,Bahij Tanseek Pro,115,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,3,0,0,0,1 Style: DCMain,Bressay,90,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H40370F0A,&H52370F0A,-1,0,0,0,99,108,0,0,1,6.8,0.3,7,60,60,21,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.73,0:00:15.73,DCMain,,0,0,0,,{\be1}"Ahmed Lufiy" ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:09.03,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}وصلنا إلى إقليم (غالار) Dialogue: 0,0:00:05.03,0:00:08.53,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}وكان لديه بعض وقت الفراغ\N حتى بدأت القطارات في العمل مجددًا Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:15.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}في مدينة (إنجن)، التقينا \N صديق (موردوك) القديم، (ميشيل)سان{Honorifics note: Mitchell-san}. Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:18.50,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدةٌ لأنّهم تمكنوا من التصالح Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:20.29,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...تمامًا كمّا كنتُ أفكر في ذلك{019} Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:23.34,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟{019} Dialogue: 0,0:00:23.34,0:00:26.05,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هل هذا قائد الصالة \Nالرياضية (كابو-سان)؟{Honorifics note: Kabu-san} Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:26.05,Main,Peanut Gallery,0,0,0,,{\an8}...مستحيل Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:27.72,Main,Peanut Gallery,0,0,0,,{\an8}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:27.72,Main,Peanut Gallery,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أين؟ Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:28.80,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}تمامًا{019} Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:34.43,Main,Human being,0,0,0,,{\be1}هل تأخذ استراحة، (كابو- سان)؟{Honorifics note: Kabu-san} Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:38.81,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد كنتُ في منتصف الجري, \N لكنني لم أستطع تفويت الحلويات هنا Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:41.02,Main,Human being,0,0,0,,{\be1}!يرجى زيارة المقهى الخاص بنا في وقت ما أيضًا Dialogue: 0,0:00:41.02,0:00:43.23,Main,Human being,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني زيارة الملعب لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:00:41.35,0:00:42.36,Main,Kabu,0,0,0,,{\an8}شكراً لك Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:44.57,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:00:44.94,0:00:46.78,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}إذن هذا هو (كابو-سان){Honorifics note: Kabu-san} Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:48.70,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!حسناً! لقد وجدناه Dialogue: 0,0:00:49.15,0:00:53.07,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت معركتك \N لقد كانت تلك ورقة شجر جيد Dialogue: 0,0:00:53.07,0:00:55.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ هل تعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:00:55.33,0:00:59.08,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}نعم. علاقتك مع \Nكان (نياوها) واضحًا. Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:00.50,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعاً يا (ليكو) ؟ Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:01.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:02.83,Main,Murdock,0,0,0,,{\be1}مهلاً (روي)... Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:05.55,Main,Murdock,0,0,0,,{\be1}ألا تريد أن تسأله \N عن (الريكوزا) السوداء ؟ Dialogue: 0,0:01:05.55,0:01:07.34,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...أوه، صحيح Dialogue: 0,0:01:07.34,0:01:10.51,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1},حسنًا اذا \N يجب أن أعود إلى الجري. Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:12.05,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!اراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:15.51,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!انتظر لحظة{\be1} Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:16.76,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أوه، سأذهب ايضًا Dialogue: 0,0:01:16.76,0:01:17.64,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:19.98,Main,Murdock,0,0,0,,{\be1}مهلاً !أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:27.98,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!(كابو-سان) Dialogue: 0,0:01:28.53,0:01:31.15,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}يا إذن أنتم ياأطفال\Nتحبون الركض أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:33.61,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}عظيم، دعونا جميعًا\Nنبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:01:33.61,0:01:34.95,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.41,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...إنّه سريع Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:22.93,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هذا هو ملعب (إنجن)؟ Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:25.48,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}هل سيكون ( كابو-سان)\Nموجداً هناك؟ Dialogue: 0,0:03:25.48,0:03:27.52,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!إنه موجود بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:30.94,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}أتساءل أيّ نوع \N ...يستخدم قائد صالة الألعاب الرياضية (كابو- سان) Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:32.69,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!النوع النّاري{ssu} Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:33.44,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:34.94,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!اهلاً Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:38.53,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}.أنا مدربة رياضية\Nمبتدئة ادعى، (واكابا) Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:40.32,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}هل لديكم عمل مع (كابو- سان) ؟{ssu} Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:41.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:44.91,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هناك شيء \N نريدُ أنّ أسأل ( كابو- سان) عنه{Honorifics note: Kabu-san} Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.33,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}شيء تريد أن تسأله عنه؟ Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:49.08,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!فهمت! سأراكم في الداخل{ssu} Dialogue: 0,0:03:49.96,0:03:52.84,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}مهلاً كيف هو (كابو- سان) ؟ Dialogue: 0,0:03:52.84,0:03:56.13,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}( كابو- سان)... إذا كنت سأفعل \N ...اختصره في كلمة واحدة Dialogue: 0,0:03:56.13,0:03:59.64,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}إنّه عاطفي، قوي، \N قائد الصالة الرياضية اللطيف والموثوق به. Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:04.06,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}إنّه يتدرب لتحسين نفسه كل يوم، \\Nسواء أكان المطر او العاصفة الرّملية Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:06.31,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}إنّه !مدرب يعتمد على نفسه{ssu} Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:08.39,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...لم تكن هذه «كلمة واحدة» Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:10.48,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!أوه إنّه رائع جدًا Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:12.23,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}بالضبط\N{-ssu} Dialogue: 0,0:04:12.23,0:04:16.57,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}أنا معجبة حقًا بـ( كابو-سان), \N لذا أنا أهدف إلى أن أصبح مدربة صالة {-ssu} Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:17.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!نعم، نعم Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:20.66,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}بالرغم ذلك... لم اجتاز \N...إختبار معركة واحد Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:24.08,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}لكنني سأستمر بالمحاولة\N مِراراً وتِكراراً{ssu} Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:26.25,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}يجب أن تستمر في التدريب \N حتى يوم وفاتك{-ssu} Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.96,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!نعم نعم \N !ابذلي قصارى جهدك Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:30.37,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:33.63,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}قد يكون لدى هذين الإثنين \N هناك الكثير من القواسم المشتركة. Dialogue: 0,0:04:38.13,0:04:40.76,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}! (كابو- سان) لديك زوار Dialogue: 0,0:04:42.39,0:04:44.39,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}.يا! أنتم اولئك الأطفال\N من وقت سابق Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:46.97,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}أنا (روي)! هذا هو (هوغاتر). Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:49.85,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(ليكو)... و (نياوها). Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:54.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة نحن نبحث عن \N (ريكوزا) الاسود Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:58.03,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}(ريكوزا) ؟ \N !البوكيمون الأسطوري ؟ Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:01.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}لقد جئنا إلى هنا بعد أن سمعنا \N أنّك قد تعرف شيئاً.ما Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:03.41,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}...(ريكوزا) الأسود Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:05.37,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}ربمّا يتبادر إلى الذهن شيء ما. Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:06.66,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!كنت أعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:08.00,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لكن لماذا تسأل ؟ Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:09.91,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}انظر Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.75,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}هل هذه... كرة البوكيمون Dialogue: 0,0:05:13.75,0:05:15.17,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيت\Nواحدة مثلها من قبل Dialogue: 0,0:05:15.17,0:05:18.26,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}في البداية\Nكان داخل هذه الكرة. Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:21.18,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لكنه طار \N ...وانطلق إلى مكان ما Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:24.43,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لذلك أريد العثور عليه مرة أخرى\N !وامسك به Dialogue: 0,0:05:26.81,0:05:29.85,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...أنا... اه Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:33.31,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ذلك (الريكوزا) المميز, \N لقائي مع أصدقائي Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:35.23,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...وأنا هنا الآن Dialogue: 0,0:05:35.23,0:05:37.90,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أشعر أن كل شيء متصل. Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:39.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!لهذا السّبب أريد أنّ أعرف المزيد Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:45.99,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}.فهمت. شغفك بهذا واضح Dialogue: 0,0:05:45.99,0:05:50.08,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا كنت تأمل في الإمساك به،\Nفلن تتمكن من تجنب المعركة معه Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:52.83,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق من قدرتك على الفوز؟ Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.92,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!سأمسك به بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:57.25,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!سنحاول مرارًا وتكرارًا حتى نفوز Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.46,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}صحيح يا (هوغاتر) ؟ Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:03.26,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إجابة جيدة \N !و جمرة جيد Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:07.64,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}تشجيع المدربين الشّباب \Nهو واجب قادة الصالة الرياضية. Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:12.10,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}اسمح لي بمساعدتك في \N صقل مهاراتك القِتالية Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.23,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}... (كابو- سان) هل تقول Dialogue: 0,0:06:14.23,0:06:15.69,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...هل ستقاتلنا ؟ Dialogue: 0,0:06:25.32,0:06:27.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!كم هم ظرفاء Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:32.33,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be1}(هيتوموشي). بوكيمون الشّمعة. \N نوع الشبحي -النّاري. Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:34.54,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be1}لهبه عادة ماينطفىء Dialogue: 0,0:06:34.54,0:06:38.92,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be1}ولكن يقال إنّه يضيء عندما يمتص \Nقوة الحياة من الأشخاص او البوكيمون. Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:40.09,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هذا مخيف Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:43.05,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}! (كابو- سان) كل شيء جاهز{ssu} Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:44.09,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:46.34,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:48.43,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}.التدريب الخاص بكم Dialogue: 0,0:06:48.43,0:06:50.60,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ إنّها ليست معركة ؟ Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:53.93,Main,Kabu,0,0,0,,{\b1}لتُصبح أقوى, \N يجب عليك أن تُتقن الأساسيات. Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:59.36,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إذا قُمّتم بتحسين حركاتكم الأساسية ورفعتم قوتها \N فسوف تصلون إلى مستوى أعلى من الكفاءة القِتالية Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:01.65,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...تحركاتنا الأساسية Dialogue: 0,0:07:01.65,0:07:03.36,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}.أوراق الشّجر (نياوها- كن) Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.49,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1},جمر (هوغاتر -كن) Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:07.87,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}دعونا نُدرب تلك الهجمات Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:09.37,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.33,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}القوانين بسيطة Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.71,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}بالبقاء داخل هذه الدائرة الحمراء،\N ...سيتخدم (هوغاتر) الصغير الجمر Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.83,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}...وسيستخدم (نياوها)اوراق الشّجر Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:20.04,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}سوف يستهدفون ما فوق رؤوس\N هؤلاء (هيتوموشي- كن){Honorifics note: -kun}. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:25.05,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إذا تمكن (روي -كن) من إشعال نِيران\N كل (هيتوموشي -كن)، فسوف يفوز. Dialogue: 0,0:07:25.05,0:07:29.01,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إذا تمّكنت الشّابة (ليكو) من إخماد\N كل النِيران، فإنها سوف تفوز Dialogue: 0,0:07:29.43,0:07:30.68,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}مسابقة ؟ Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.01,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!يبدو هذا ممتع Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:37.02,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!إذن ابدأوا Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.65,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!(هوغاتر) إستخدم الجمر Dialogue: 0,0:07:38.65,0:07:40.40,Main,Liko,0,0,0,,{\b1}!( نياوها) استخدم اوراق الشّجر Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:47.99,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!الجمر الجمر الجمر Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:47.99,Main,Liko,0,0,0,,{\an8}!أوراق، أوراق، أوراق Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:57.71,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!الجمر Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:05.17,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!عمل جيّد، (هوغاتر) \N !فلنستمر Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:08.63,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!(نياهوها)، استخدم اوراق الشّجر Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.64,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك عظيما، (نياوها) Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:19.10,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!هناك! أوراق الشّجر Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:28.57,Main,Liko,0,0,0,,{\be1},حسنًا إذن (نياوها) \N !استخدم ورقة بشكل أكبر Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.17,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}جميل يا آنسة (ليكو){honorifics note: Liko-san} Dialogue: 0,0:08:45.17,0:08:47.80,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!مرة أخرى \N !ورقة الشّجر بشكل أكبر Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.60,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!يجب أنّ اكون\Nاسرع هذه المّرة Dialogue: 0,0:08:54.60,0:08:56.35,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:08:56.35,0:08:59.85,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(نياوها)! استخدم الأوراق الشّجر, \Nولكن بشكل مجمع وحاد Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.03,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!رائع رائع! مثل هذا تمامًا Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:11.66,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إنّهم فريق جيد Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:13.66,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!ورقة شجر كبيرة Dialogue: 0,0:09:13.66,0:09:16.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!الآن صغيرة وسريعة Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:18.66,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!التالي، بقوة أكبر Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:23.29,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!اوه هذا ليس جيّد Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:25.84,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}(هوغاتر)\N !يجب علينا بذل قصارى جهدنا ايضًا Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!الجمر الجمر الجمر Dialogue: 0,0:09:29.55,0:09:31.30,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...نحن لا نُصيبهم Dialogue: 0,0:09:31.30,0:09:32.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!المزيد من الجمر Dialogue: 0,0:09:38.47,0:09:39.60,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:40.39,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.10,0:09:42.98,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا (هوغاتر) ؟ Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:48.48,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:52.82,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}إذن لقد كان جائعًا.{Dread Hogator} Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:56.37,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف، (هوغاتر) Dialogue: 0,0:09:57.66,0:09:59.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!انا مدرب فاشل Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:05.67,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}الفشل هو أفضل معلم \N من النّجاح. Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:10.80,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد واجهت العديد من الإخفاقات, \N وأصبحت أقوّى في كل مرّة. {I’ve failed time and again, growing stronger each time.} Dialogue: 0,0:10:10.80,0:10:12.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}حقًّا يا(كابو سان) Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:13.93,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:10:13.93,0:10:16.30,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}استمر في التدريب \Nحتى يوم وفاتك. Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:17.81,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لا تتوقف أبداً عن التّعلم.{Game catchphrase} Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:21.56,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!يالها من كلمات ملهمة Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:24.27,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:10:24.27,0:10:25.90,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...حسنًا (هوغاتر) Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:27.36,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!دعنا نحاول مجددًا Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:30.82,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، فلنستأنف التّدريب Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:33.53,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:10:33.53,0:10:34.61,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:10:34.61,0:10:35.32,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!ابدأوا Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:38.49,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!(نياوها) إستخدم اوراق الشّجر\Nكما فعلت من قبل Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:39.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!بشكلٍ حاد Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:48.67,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنني فهمت هذا Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:51.21,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}حسنًا نحن بحاجة إلى\N !إصابة المزيد ايضًا Dialogue: 0,0:10:51.21,0:10:54.05,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...إنتظر، لا الهجوم\N بجنون ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:10:54.05,0:10:55.93,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...علي ّالّتعلم من فشلي Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:02.68,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}وجدتها Dialogue: 0,0:11:02.68,0:11:05.81,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:09.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:11:09.15,0:11:12.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:15.07,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:11:17.62,0:11:18.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:22.12,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!(هوغاتر)، غني وإستخدم الجمر Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:29.88,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ \N !افعلها مرة أخرى! الجمرة Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:33.71,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أوراق الشّجر Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:39.89,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!عمل جيّد، عمل جيّد Dialogue: 0,0:11:41.31,0:11:43.31,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!الجمر الجمر Dialogue: 0,0:11:48.69,0:11:49.77,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...رائع Dialogue: 0,0:11:52.78,0:11:55.40,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}(روي- سان) قلبَ النّتيجة Dialogue: 0,0:11:55.40,0:11:56.61,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}اوراق الشّجر Dialogue: 0,0:11:57.57,0:11:58.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}الجمر Dialogue: 0,0:12:07.41,0:12:09.00,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...على هذا الحال Dialogue: 0,0:12:12.04,0:12:13.75,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...لو سددّت هناك Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:14.42,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(نياوها) Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:15.80,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}ابذل جهدك (هوغاتر) Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.97,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:12:18.97,0:12:21.76,Main,Roy,0,0,0,,{\b1}!هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:23.06,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...(هوغاتر) Dialogue: 0,0:12:26.81,0:12:28.23,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أوه، آسفة Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:30.77,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}بشكل !حاد! لا، بشكل كبير Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:31.77,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}الجمر Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:41.66,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:43.66,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}.لقد خسرت Dialogue: 0,0:12:44.91,0:12:46.54,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}آسفه (نياوها) Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:50.17,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}لقد اوشكتِ على الفوز (ليكو-سان){Honorifics note: Liko-san} Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:53.04,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!ولكنكِ قمتِ بعمل رائع{ssu} Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:54.17,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:54.55,0:12:57.05,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}كان هتافك هو\N الدفعة التي احتاجها. Dialogue: 0,0:13:01.18,0:13:04.60,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ كل واحد منكم\N حصل على بعض التّدريب الجيد منه. Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:07.18,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}...لذا، ماذا عن قياس تقدمكم Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:09.44,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}...في المعركة معي ؟ Dialogue: 0,0:13:09.44,0:13:10.69,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.69,0:13:12.27,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إذن، (واكابا-كن) Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:13.81,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}هل ستتعاونين معي؟ Dialogue: 0,0:13:13.81,0:13:16.94,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟! أنا والسيد (كابو- سان) ؟ Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:18.99,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}نعم، سأكون سعيدة بذلك Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.07,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...أخيرًا، (كابو- سان ) سوف Dialogue: 0,0:13:21.91,0:13:23.03,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...يُقاتلنا Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:42.59,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!(تاندون)، أبذل قصارى جهدك Dialogue: 0,0:13:42.59,0:13:44.34,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!الحرق مشرق، (ماروياكودي){game line} Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:52.14,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}لقد ظهر البوكيمون النّاري والحشّري\Nالبوكيمون المشّع (ماروياكودي) Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:54.52,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!إنّه عدواني للغاية{rephrasing from Shield dex entry} Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:57.78,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!إنّه يجعد جسده وهجماته التي تبلغ 800 درجة ويُهاجم{rephrasing from Sword dex entry} Dialogue: 0,0:13:57.78,0:14:00.15,Main,Wakaba,0,0,0,,{\b1}شريك (كابو-سان) المُفضّل{ssu} Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:01.82,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...يبدو قوي Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:02.99,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:14:02.99,0:14:04.28,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!(هوغاتر) إستخدم الجمر Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:10.00,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:13.21,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}قُدرة (ماروياكودي) هي النّار المشّتعلة Dialogue: 0,0:14:13.21,0:14:14.83,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لن تنجح الهجمات النّارية عليه Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:18.25,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!ماذا - ؟! لكننا تدربنا بشدة Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:21.22,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!(نياوها) إستخدم الورقة الحادة Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:27.39,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!لم ينجح الأمر Dialogue: 0,0:14:27.81,0:14:28.85,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!عجلة اللّهب Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:40.53,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!لدغة الحشّرة Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:41.94,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be1}!إحذر Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:51.29,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}, إنّه مذهل للغاية\N ...لا أستطيع ان احقق نجاحي الخاص{ssu} Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:52.96,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:55.46,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1},إذا لم تتمكن من هزيمة\N ؛(ماروياكودي) الخاص بي Dialogue: 0,0:14:55.46,0:14:58.13,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لن يكون لديك فرصة \N !بالإمساك على (ريكوزا) Dialogue: 0,0:14:58.13,0:15:00.34,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!(ليكو)! فلنعمل كفريق Dialogue: 0,0:15:00.34,0:15:01.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.26,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!ورقة الشّجر الكّبيرة إعمه Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:10.72,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!الآن، الإعاقة Dialogue: 0,0:15:10.72,0:15:11.89,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}الهجوم السّريع Dialogue: 0,0:15:13.06,0:15:14.77,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}!صوب قاذف اللهب للأمام مُباشّرةَ Dialogue: 0,0:15:23.28,0:15:26.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ماذا عليّ أن أفعل ؟ ماذا عليّ أن أفعل ؟\N ...(نياوها) سيكون Dialogue: 0,0:15:28.41,0:15:31.74,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:15:31.74,0:15:34.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هو! هو! هو! هوغا Dialogue: 0,0:15:34.04,0:15:34.83,Main,Liko,0,0,0,,{\an8}...(روي) Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:38.17,Main,Roy,0,0,0,,{\b1}هيا قف على قدميك Dialogue: 0,0:15:38.17,0:15:41.30,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لا تستسلم يا (هوغاتر)! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:44.26,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لا! أنت لاتستسلم Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:47.89,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لا تستسلم يا (هوغاتر)! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:50.47,Main,Roy,0,0,0,,{\b1}هيا قف على قدميك Dialogue: 0,0:15:50.85,0:15:53.81,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لا تستسلم يا (هوغاتر)! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:56.77,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لا أنت لا تستسلم Dialogue: 0,0:15:57.23,0:16:00.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لا تستسلم يا (هوغاتر)! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:03.32,Main,Roy,0,0,0,,{\be1} هيا قف! على قدميك Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:03.32,Main,Kabu,0,0,0,,{\an8}!(ماروياكودي)، استخدم قاذف اللهب Dialogue: 0,0:16:03.32,0:16:06.57,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لا تستسلم يا (هوغاتر)! ابذل جهدك Dialogue: 0,0:16:06.57,0:16:09.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!لا أنت لا تستسلم Dialogue: 0,0:16:09.78,0:16:13.49,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!مثل تدريبنا \N !(هوغاتر) إستخدم الجمر Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:21.46,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هل هذا... ؟ Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:22.79,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!قاذف اللهب؟ Dialogue: 0,0:16:33.39,0:16:35.64,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:37.60,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:41.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}لقد كنت مذهلاً قمت \N !بإخراج قاذف اللهب بهذه الطّريقة Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:43.61,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(نياوها)، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:47.82,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}(هوغاتر- كن) غير قادر على المُتابعة؟ Dialogue: 0,0:16:47.82,0:16:52.07,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}حسنًا اذن سأترك قتال \N (ليكو-كن)لك يا ( واكابا-كن){Honorifics note: -kun} Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:53.03,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:56.79,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}اعتبريه إختبار مدربة الصالة\Nالخاص بكِ وابذلي قصارى جهدك Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:01.04,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!حسنًا فهمت Dialogue: 0,0:17:01.42,0:17:02.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...(واكابا-سان) وأنا Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:05.05,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!آنسة (ليكو) هذه هي معركتنا Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:07.05,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:17:09.05,0:17:10.97,Main,Roy,0,0,0,,{\be1} أبذلي جهدك، (ليكو) Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:13.35,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}ها أنا قادمة Dialogue: 0,0:17:13.35,0:17:15.76,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}(تاندون)، استخدم الإطاحة Dialogue: 0,0:17:16.77,0:17:18.89,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!سنطيح بالإطاحة Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:19.64,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ارواق الشّجر Dialogue: 0,0:17:27.23,0:17:29.07,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!إذن... الدوران السّريع Dialogue: 0,0:17:31.28,0:17:33.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!تفادى ذلك الورقة الحّادة Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:41.42,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!(تاندون) Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:44.00,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!حسناً! (نياوها)، مرة أخرى Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.54,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}لا يُمكن أنّ أخسر{-ssu}... Dialogue: 0,0:17:45.54,0:17:48.17,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}يجب أن أفوز\N!وأصبح مدربة صالة{ssu} Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:50.55,Main,Liko,0,0,0,,{\b1}...(واكابا-سان){honorific note: Wakaba-san} Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:56.26,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!الدوران السّريع Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:00.93,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}!انتظري Dialogue: 0,0:18:01.56,0:18:02.81,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}.أنا أستسلم Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:03.94,Main,Roy & Wakaba,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:07.19,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين؟{ssu} Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:08.98,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...انا\N Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:13.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}لا بد أن (نياوها) متعبة \N .بعد كل التّدريب الذي تدربته سابقًا Dialogue: 0,0:18:13.16,0:18:14.20,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}-إذا واصلنا القتال Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:16.12,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}!هل ستتخلين عن المعركة؟{ssu} Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:21.00,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}... هل ستمنحني الفوز\N دون القِتال حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:21.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...لم أقصد فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:22.37,0:18:25.29,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}...أن تصبح مدربة صالة هكذا Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:27.63,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}...!لن يرضيني البتة{ssu} Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:32.38,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}الأحلام لا تعني شيئاً \N إذا لم تحققها بنفسك{ssu} Dialogue: 0,0:18:38.97,0:18:40.35,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}(ليكو-كن) Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:44.60,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد ترددت أثناء التّدريب\N (روي-كن) أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.60,0:18:47.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.07,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أنا Dialogue: 0,0:18:51.57,0:18:56.20,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}أردتُ احترام (روي-كن) \Nومشّاعر (واكابا-كن) Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:58.66,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}حتى أكثر مما كنت\N تريدين الفوز. Dialogue: 0,0:18:58.66,0:18:59.91,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}هل انا مخطئ؟ Dialogue: 0,0:19:00.83,0:19:03.54,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}أنتِ فتاة لطيفة ورحيمة. Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:07.92,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لكن الطيبة ليست دائماً\N الطريق الصحيح في المعركة. Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:12.30,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}سيبذل خصمك قصارى جهده للفوز Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.43,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لو تساهلت معهم\Nكيف سيكون شعورهم Dialogue: 0,0:19:16.76,0:19:21.18,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}ناهيك عن... كيف سيشعر (نياوها)،\Nوهي تقاتل بجانبك Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:25.44,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(نياوها)! أنا آسفه Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:26.48,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:19:31.40,0:19:33.94,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أريد أن أعتذر لـ (واكابا) سان{Honorifics note: Wakaba-san} Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:39.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}(واكابا- سان){Honorifics note: Wakaba-san} Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:40.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:19:40.87,0:19:42.87,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}أنا آسفه Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:43.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:47.33,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}لقد هاجمتك, \N لكنني كنتُ المخطئة Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:52.09,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}لا، انا لم أفكر\N ...بمشّاعرك على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:53.34,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}أنا آسفه Dialogue: 0,0:19:59.39,0:20:02.60,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}سأعيد التّدريب نفسي\N وابدأ بداية جديدة{-ssu} Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:05.27,Main,Wakaba,0,0,0,,{\be1}إستمري في ذلك أيضًا (ليكو-سان){Honorifics note: Liko-san} Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:06.44,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:20:07.69,0:20:11.48,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}يسعدني أن أرى أنكم قد تطورتم جميعًا بطرق مختلفة \N فاقت توقعاتي Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:14.73,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أنكما\N سوف يصبحون مدربين جيدين. Dialogue: 0,0:20:14.73,0:20:16.24,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:20:16.74,0:20:19.99,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}إذن سألتني عن\N (ريكوزا) الأسود، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:19.99,0:20:22.99,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}نعم! لقد قلت شيئاً\N جاء في ذهني Dialogue: 0,0:20:23.41,0:20:25.75,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد رأيته قبل عدة ايّام Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.92,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد كنت بالخارج في\Nجولة في الصباح الباكر Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:32.09,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}...إذا فجأة، فوق المدينة الفارغة Dialogue: 0,0:20:32.09,0:20:33.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}فجأة؟ Dialogue: 0,0:20:33.21,0:20:35.51,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}اعتقدتُ بالتأكيد أنني كنتُ أحلم. Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:40.55,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لذلك عندما سمعتك تذكر ذلك, \N أدركت أن ذلك حدث بالفعل. Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.39,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا حدث لـ(ريكوزا) ؟ Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:46.39,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لقد طار في السّماء الغربية. Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:49.90,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...غرب مدينة (إنجن) Dialogue: 0,0:20:49.90,0:20:51.90,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}منجم (غالار)، ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:51.90,0:20:54.77,Main,Orio,0,0,0,,{\be1}ما الذي قد \Nيجذب (ريكوزا) إلى المنجم ؟ Dialogue: 0,0:20:54.77,0:20:57.69,Main,Murdock,0,0,0,,{\be1}.لن نعرف حتى نصل إلى هناك Dialogue: 0,0:20:57.69,0:21:00.78,Main,Molly,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ليس هناك\Nمايضمن أنه سيظل هناك Dialogue: 0,0:21:00.78,0:21:02.99,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!إذن من الأفضل أنّ نذهب على الفور Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:05.87,Main,Dot,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنّ القِطارات ستعود \Nللعمل صباح الغد. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:14.17,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}حسناً. دعونا نتحقق من ذلك\N قبل الذهاب إلى مدينة (نوكل) Dialogue: 0,0:21:14.17,0:21:15.80,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}(ليكو)، هل أنتِ بخير مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.92,0:21:17.80,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}(ليكو)؟ Dialogue: 0,0:21:17.80,0:21:19.72,Main,Liko,0,0,0,,{\b1}ماذا؟ فهمت Dialogue: 0,0:21:19.72,0:21:21.64,Main,Roy,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:21:25.31,0:21:30.31,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}بأي حال من الأحوال الفوز في المعركة \N الطريق الوحيد للمُدرب. Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:34.06,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}لا بد أن يكون هناك \N العديد من المسارات بقدر عدد المُدربين Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:39.36,Main,Kabu,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه يجب أن تجد طريقك الخاص. \Nطريق يُمكنك أن تؤمني به بنفسك Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:43.32,Main,Liko,0,0,0,,{\be1}...طريقي الخاص Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.16,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}(فُريدو) هنا Dialogue: 0,0:21:47.16,0:21:49.20,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}!حان وقت ندوة البوكيمون الخاصة بي Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:54.50,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}اليوم، دعونا نلقي نظرة على \N البوكيمون المُشع، (ماروياكودي) Dialogue: 0,0:21:54.88,0:21:58.92,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}عند توليد الحرارة يُقال أن\Nدرجة حرارة جسمه تصل إلى 800 درجة Dialogue: 0,0:21:58.92,0:22:02.51,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}وذلك لإنّه يُحرق\Nشيئاً ما داخل جسده Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:04.80,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}ولكن هل تعرف ما هو هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:22:04.80,0:22:06.81,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}!انظر الإجابة بعد الإعلان Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:41.48,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}الآن، حان وقت الإعلان\N الإجابة الصحيحة. Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:45.20,Main,Friede,0,0,220,,{\be1}.الجواب هو ب: الغاز Dialogue: 0,0:23:45.20,0:23:49.28,Main,Friede,0,0,220,,{\be1}يحرق الغازات المخزنة في جسمه \N لرفع درجة حرّارة الجسم Dialogue: 0,0:23:49.28,0:23:54.20,Main,Friede,0,0,220,,{\be1}اللهب التي قد تشبه اللحية أو الذيل \N تتدفق من داخل جسده Dialogue: 0,0:23:56.21,0:24:00.50,Main,Friede,0,0,0,,{\be1}ليس كل الغاز الساخن; \Nلديه روح قتالية ساخنة للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:24:01.21,0:24:04.21,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}!يوسو! (كابو -سو) جميع \N ! مدربي البوكيمون هناك Dialogue: 0,0:24:04.21,0:24:07.43,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}هل كنتم على مايُرام"؟ \N !إنّه وقت المُعاينة الضّخمة Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:13.10,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}بعد (ركوزا) السوداء التي رآه (كابو- سان), \Nقالت (ليكو) والآخرون «لنذهب!» إلى منجم (غالار) Dialogue: 0,0:24:13.10,0:24:18.31,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}... أو هذا ما اعتقدته لكنهم اكتشفوا بعد ذلك (ميبريم) وحيدًا\N(ليكو) لاتستطيع ترك (بوتشي- ريم) وحيدًا Dialogue: 0,0:24:18.31,0:24:20.56,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}!مهلا، الآن \N ماذا عن (ريكوزا) ؟ Dialogue: 0,0:24:20.56,0:24:24.44,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}ولكن أعتقد أن هذا هو \N الشيء الجميل في (ليكو). Dialogue: 0,0:24:24.44,0:24:27.57,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}وهكذا،سنستمر في الحلقة القادمة\N !من آفاق البوكيمون Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:29.61,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be1}ميبريم الوحيد Dialogue: 0,0:01:48.21,0:01:51.09,Episode titles,,0,0,0,,{=733=787}{\alpha&H00&\fscx100\fscy100\pos(950,870)\bord5\blur3\c&HFFFFFF&\3a&H00&\1a&H00&}انطلقة (ليكو) و(روي) Dialogue: 1,0:13:24.49,0:13:34.50,Logo,,0,0,0,,{=11}{\fscx45\fscy45\blur0.3\pos(1456.01,1041.33)}انطلقة (ليكو) و(روي) Dialogue: 0,0:13:24.49,0:13:34.50,Logo,,0,0,0,,{=7}{\fscx45\fscy45\bord3\blur2\c&HFFFFFF&\pos(1456.01,1041.33)\3a&H20&}انطلقة (ليكو) و(روي) Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{=16}{\fad(480,0)\bord5\shad3\blur6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 1,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,630,1904,631)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAFE1F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,631,1904,632)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF81F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,632,1904,633)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF31F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,633,1904,634)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBED1F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,634,1904,635)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE81F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,635,1904,636)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE220&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,636,1904,637)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCDD20&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,637,1904,638)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD720&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,638,1904,639)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD220&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,639,1904,640)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDCC20&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC721&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,641,1904,642)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC121&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,642,1904,643)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEBC21&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,643,1904,644)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEB621&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,644,1904,645)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,645,1904,646)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,646,1904,647)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF8AB29&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,647,1904,648)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF2A530&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,648,1904,649)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HEBA038&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,649,1904,650)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HE59A3F&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,650,1904,651)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HDE9446&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,651,1904,652)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD88F4E&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,652,1904,653)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD18955&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,653,1904,654)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HCB845D&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,654,1904,655)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HC47E64&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,655,1904,656)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HBE786B&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,656,1904,657)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB77373&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,657,1904,658)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB16D7A&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,658,1904,659)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,659,1904,660)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,660,1904,661)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HA1628B&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,661,1904,662)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H985C95&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,662,1904,663)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8F569E&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,663,1904,664)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8650A8&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,664,1904,665)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7D4BB2&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,665,1904,666)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7445BB&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,666,1904,667)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6A3FC5&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,667,1904,668)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6139CE&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,668,1904,669)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H5834D8&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,669,1904,670)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4F2EE2&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,670,1904,671)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4628EB&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,671,1904,672)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H3D22F5&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,672,1904,673)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H341DFF&}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:03:10.00,0:03:18.43,Episode titles,,0,0,0,,{=17}{\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}تدريب (كابو- سان) على المعركة Dialogue: 2,0:24:00.50,0:24:26.95,OPp2,,0,0,0,,{=19}{\b1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:48.94,DCMain,,0,0,0,,{\be1}"Ahmed Lufiy "ترجمة وإعداد Dialogue: 1,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,630,1904,631)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAFE1F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,631,1904,632)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAF81F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,632,1904,633)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAF31F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,633,1904,634)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBED1F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,634,1904,635)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBE81F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,635,1904,636)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBE220&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,636,1904,637)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCDD20&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,637,1904,638)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCD720&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,638,1904,639)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCD220&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,639,1904,640)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDCC20&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDC721&}ميبريم الوحيد Dialogue: 0,0:24:26.95,0:24:30.45,Logo Sub-title,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDC721&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,641,1904,642)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDC121&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,642,1904,643)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFEBC21&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,643,1904,644)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFEB621&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,644,1904,645)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFFB122&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,645,1904,646)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFFB122&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,646,1904,647)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HF8AB29&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,647,1904,648)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HF2A530&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,648,1904,649)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HEBA038&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,649,1904,650)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HE59A3F&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,650,1904,651)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HDE9446&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,651,1904,652)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HD88F4E&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,652,1904,653)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HD18955&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,653,1904,654)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HCB845D&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,654,1904,655)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HC47E64&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,655,1904,656)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HBE786B&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,656,1904,657)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HB77373&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,657,1904,658)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HB16D7A&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,658,1904,659)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HAB6882&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,659,1904,660)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HAB6882&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,660,1904,661)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HA1628B&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,661,1904,662)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H985C95&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,662,1904,663)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H8F569E&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,663,1904,664)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H8650A8&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,664,1904,665)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H7D4BB2&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,665,1904,666)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H7445BB&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,666,1904,667)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H6A3FC5&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,667,1904,668)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H6139CE&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,668,1904,669)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H5834D8&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,669,1904,670)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H4F2EE2&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,670,1904,671)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H4628EB&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,671,1904,672)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H3D22F5&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,672,1904,673)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H341DFF&}ميبريم الوحيد Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,Episode titles,,0,0,0,,{=45}{\bord0\shad0\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}ميبريم الوحيد [Aegisub Extradata] Data: 7,_aegi_folddata,e0;1;5 Data: 11,_aegi_folddata,e1;0;4 Data: 16,_aegi_folddata,e0;1;8 Data: 17,_aegi_folddata,e1;1;8 Data: 19,_aegi_folddata,e1;1;9 Data: 45,_aegi_folddata,e1;1;10 Data: 733,a-mo,e{"uuid"#3A"c462b39f-a1cd-442e-a373-a6fa869949a0"#2C"originalText"#3A"{\\fscx100\\fscy100\\pos(950#2C870)\\bord5\\blur3\\c&HFFFFFF&\\1a&HFF&\\t(275#2C320#2C\\1a&H00&)\\3a&HF0&\\t(0#2C354#2C\\3a&H00&)\\1a&HFF&\\t(309#2C354#2C\\1a&H00&)}Liko and Roy Set Off"} Data: 787,_aegi_folddata,e1;1;63