[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 027 (1080p) [34CC78E7].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 027 (1080p) [34CC78E7].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 483 Active Line: 484 Video Position: 35171 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00001E7E,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,0,2,150,150,40,178 Style: ED,FOT-Slump Std DB,68,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,0 Style: Episode titles,Waukegan LDO,63,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,45,45,140,0 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.0001,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Logo,PmLogo2023,100,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0,0,0,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Main,Adobe Arabic,100,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00001E7E,&H78000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,4.5,0,2,150,150,40,0 Style: OP,Marker SD,76,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,45,45,45,0 Style: OPp2,Marker SD,55,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H007A7C7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,45,45,45,0 Style: Typ,Arial,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,1435,805,1 Style: NGT R,Microsoft Uighur,98,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0,10,0,1 Style: DCMain,Adobe Arabic,85,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,60,15,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:08.23,OP,,0,0,0,,{\be2.1}{\pos(960,-4)}اللهم أنصر أخواننا في فلسطين. اللهم الطف بهم واحفظهم بحفظك\Nكثّفوا الدعاء لأخواننا في غزة\N Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:04.61,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}نحن نتنقل حاليًا\N بإقليم (غالار)، Dialogue: 0,0:00:04.61,0:00:09.53,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}منذُ أن علمت (دوت)\Nبرؤية (ريكوزا الأسود هناك Dialogue: 0,0:00:10.74,0:00:13.79,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!(دوت)! فلنقم ببعض التدريبات القتالية Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:19.58,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}تبدو متحمسًا يا (كوواسو) Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:20.54,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}(دوت) Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:24.17,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أنا مشغولة الآن \N أحتاج إلى التعمق في المّزيد من المعلومات. Dialogue: 0,0:00:24.17,0:00:25.05,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...أوه Dialogue: 0,0:00:26.97,0:00:28.80,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}أراك لاحقاً يا (كوواسو). Dialogue: 0,0:00:31.18,0:00:33.60,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}(دوت) غزلت نفسها في \Nغرفتها مرّة اخرى Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.81,Default,Liko,0,0,0,,{\b1}ولم تظهر حتّى وجهها. Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:41.10,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أدرك أنها تُركز\N على جمع المعلومات حول (ريكوزا) Dialogue: 0,0:00:41.73,0:00:43.56,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لكن من المُحزن فقدانها Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.73,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}لماذا لا تقولين ذلك\N إلى (دوت) بدلاً عني؟ Dialogue: 0,0:00:47.11,0:00:49.24,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}...”الآن، قلولِ آه Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:53.37,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لكنني لا أريد أن \Nأكون مصدر أزعاج Dialogue: 0,0:00:54.49,0:00:57.70,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}كل شيء يبدو على ما يرام .\N لقد تم فحص كل شيء. Dialogue: 0,0:00:59.46,0:01:01.25,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}يجب أن ألقي نظرة على (ميبريم) أيضاً. Dialogue: 0,0:01:02.83,0:01:04.63,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ربمّا في وقت آخر Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:08.80,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}إنّ الأخذ في الاعتبار ما يشعر به\Nالآخرون هو امر جيد حقًا ولكن Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:09.76,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لكن؟ Dialogue: 0,0:01:09.76,0:01:14.51,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}إذا كنتِ تفكرين في الأشياء، وتحاولين توقع\N كل نتيجة، فقد ينتهي بكِ الأمر إلى عدم القيام بأي شيء. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:17.89,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}من المهم أيضاً محاولة معالجة الأمور\Nبشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:01:17.89,0:01:19.39,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}تقصدين... ؟ Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.52,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}”أنا أقول أنّه في بعض الأحيان\N عليكِ أن تكوني "متهورة. Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:25.94,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}نحنُ على وشك الوصول إلى وجهتنا Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:27.15,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}أستعدوا للنزول. Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:29.03,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}حسنًا فهمنا Dialogue: 0,0:01:29.03,0:01:32.57,Default,Molly,0,0,0,,{\be2.1}سأعتني بالسفينة\N مع (ديانا- سان) و(الجد) Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:34.62,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}حسنًا Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:36.61,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!الكّثير من البوكيمونات Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:42.12,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}المنطقة البرية هي موطنًا لأنواع\N أكثر من أي مكان آخر في (غالار). Dialogue: 0,0:03:45.58,0:03:47.96,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!شيء ما هناك \N شيء كبير Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:48.79,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!مهلاً (روي) Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.29,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}قد يكون (ريكوزا) Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:58.55,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1} ياله من (إيوارك).رائع Dialogue: 0,0:03:58.55,0:04:00.14,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}إنّه ضخم، Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:02.39,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}إحترس. Dialogue: 0,0:04:02.39,0:04:05.56,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}بعض بوكيمونات البرية هنا\N قوية جدًا Dialogue: 0,0:04:10.40,0:04:12.06,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لا تتبعه Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:19.74,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1} تذكرت! هل تعتقدين أنّ (تيراباغوس) يمكنه معرفة\N ما إذا كان (ريكوزا) قريب ام لا Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:20.87,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}سؤال جيد. Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:22.53,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هل تستطيع؟ Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:27.12,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:28.50,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...هكذا إذن Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:31.42,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}إذن سأسأل (دوت)\N إذا وجدت أيّ أدلة. Dialogue: 0,0:04:32.46,0:04:33.67,Default,Roy,0,0,0,,{\b1}اخبريني (دوت) Dialogue: 0,0:04:34.92,0:04:35.76,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:35.76,0:04:37.72,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}(دوت)، هل يمكنكِ سماعي ؟ Dialogue: 0,0:04:37.72,0:04:39.51,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}يُمكنني سماعك Dialogue: 0,0:04:39.93,0:04:40.97,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}هل!كنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:41.93,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}وصلت للتوّ Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.06,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أنا سعيدة لأنضمامك الينا يا(دوت) Dialogue: 0,0:04:48.06,0:04:50.48,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لا فائدة إذا لم أفعل، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:56.82,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}هذا هو المكان الذي سنلتقي فيه بالرّجل\N الذي كان لديه بعض المعلومات عن (ريكوزا). Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:58.53,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:00.95,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}.لا يوجد أحد حولنا Dialogue: 0,0:05:00.95,0:05:03.12,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}.هذا هو المكان بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:03.12,0:05:05.08,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...لكن لا أستطيع الوصول إليّه Dialogue: 0,0:05:09.08,0:05:12.71,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}يبدو أنه لا يوجد أي أثر لأي \Nشخص قادم من هنا Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:14.96,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}معلومات مزيفة ؟ Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.88,Default,Dot,0,0,0,,{kuso}...تبًا لقد تم خداعي مرّة اخرى Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.59,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}(دوت). النكسات مساوية لـ\N الدورة التدريبية في المغامرات. Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:25.81,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}هناك قيمة في رؤية ذلك بنفسك. Dialogue: 0,0:05:27.31,0:05:30.73,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}حسنًا \N وبما أننا في المنطقة البرية, Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:32.31,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}دعونا نسترخي\Nونحظى ببعض المرح Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:35.15,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}يبدو جيداً هل أنتم بخير مع ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.94,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!حسنًا Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:37.94,Default,Orio,0,0,0,,{\an8}اعتمد عليّ Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:38.69,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}(دوت)؟ Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:41.82,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}.سأعود إلى السفينة Dialogue: 0,0:05:41.82,0:05:42.86,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}انتظري Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:44.66,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أحتاج إلى التّخطيط لخطوتنا التالية. Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:46.12,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لا داعي للاستعجال Dialogue: 0,0:05:46.12,0:05:47.45,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}بل سأفعل Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:52.46,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}إنّ عدم كفاءتي قد عرضتكِ\N للخطر تلك المرة من قبل Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:56.00,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لو أنني قمت بعمل أفضل, Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.63,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...لم يكونوا ليتفوقوا عليّ Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:01.51,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}يا إلهي! أنا غاضبة جدًا من نفسي Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:03.26,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}(ميبريم) Dialogue: 0,0:06:04.14,0:06:06.55,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}!آسفة لقد أخافتها مرّة أخرى Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:07.93,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}فلنذهب خلفها معًا Dialogue: 0,0:06:10.27,0:06:11.39,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}وأنتِ أيضًا، (نياوها) Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:13.90,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}سأذهب أيضاً Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:43.34,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}.أنا سعيدة لأننا وجدناها بسرعة Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:44.30,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أجل، Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:50.89,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ما هذا البوكيمون ؟ Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:56.44,Default,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.1}(كاجيريغامي). بوكيمون العض. \N النّوع: المائي/صخري. Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:58.77,Default,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.1}لديه تصرفات عنيفة للغاية.{Partial Scarlet entry} Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:03.36,Default,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.1}يتربص على طول الشاطئ، ويقضم \N فريسة عندما يأتي لشرب الماء. Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.20,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ربما ينبغي لنا أن نحافظ على مسافة بيننا. Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:07.82,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ أين (تيراباغوس) ؟ Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.08,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لقد كان هنا مُنذُ لحظة Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:11.37,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}أوه لا Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:13.16,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}متى وصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:07:17.88,0:07:19.46,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!(هوغاتر)، اذهب للمساعدة Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:25.72,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}كان مجرد تثاؤب ؟{same word as the move} Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:32.72,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}مهلاً يا (كوواسو) Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:42.73,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}يبدو أنّه ودي بشكلٍ مدهش Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:45.61,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}يبدو أنهم جميعًا سعداء\N بالعثور على صديق آخر. Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:50.99,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:53.29,0:07:54.50,Default,Ingredient Merchant,0,0,0,,{\be2.1}ماذا لقد فاجأجتمونني Dialogue: 0,0:07:54.50,0:07:56.25,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}.يجب أن يكون هذه جملتي Dialogue: 0,0:07:56.25,0:08:01.75,Default,Ingredient Merchant,0,0,0,,{\be2.1}جئت لأحذركم من أن (كاجيريغامي) \Nالبري يمكن أن تكون عنيف Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:04.26,Default,Ingredient Merchant,0,0,0,,{\be2.1}ولكن يبدو أنكم بخير Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:06.17,Default,Ingredient Merchant,0,0,0,,{\be2.1}هذا!جيدبالنسبة لكم، أيها العملاء Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:07.76,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}عملاء؟ Dialogue: 0,0:08:07.76,0:08:10.01,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هل هذا هو الرجل\Nالذي لديه المعلومات Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:10.47,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}كلّا Dialogue: 0,0:08:10.47,0:08:11.26,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...إذاً Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:16.10,Default,Ingredient Merchant,0,0,0,,{\be2.1}أنا تاجر مكونات. ولدي\N أفضل المكونات في المخزون، كما هو الحال دائمًا Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:19.56,Default,Sango,0,0,0,,{\be2.1}!أشعر بالملل التّام{oni line} Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.77,Default,Sango,0,0,0,,{\be2.1}!فليلعب أحد معي Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:24.98,Default,Agate,0,0,0,,{\be2.1}.(شاريم) Dialogue: 0,0:08:29.03,0:08:31.91,Default,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}تعلّمي السّيطرة على نفسكِ، (سانغو) Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:36.79,Default,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}لا يزال سلوكك يحط من \Nسمعة المستكشفين. Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:39.71,Default,Sango,0,0,0,,{\be2.1}ولكن كل شيء يحدث في المستكشفين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:40.04,0:08:42.96,Default,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}يمكنكِ التحدث بهذه الطّريقة\N بعد أن تُرينا بعض النتائج Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:45.67,Default,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}أليس هذا للأفضل؟ Dialogue: 0,0:08:46.09,0:08:50.18,Default,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}ومع الشهرة التي تسبقنا، فإن عددًا\Nأقل من النّاس سحاولون معارضتنا Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:53.43,Default,Sango,0,0,0,,{\be2.1}جيد تمامًا .\N بالنسبة لك على الأقل، (إسبينيل).{oni line} Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:58.93,Default,Agate,0,0,0,,{\be2.1}(إسبينيل). كيف تسير حملة التضلّيل ؟ Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.56,Default,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}لقد مرّت دون وجود عوائق. Dialogue: 0,0:09:00.56,0:09:06.61,Default,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}يجب ان يكون نهضة الفولتيكترز الصاعدة\N متشابكًا في شبكة المعلومات المضللة الخاصة بنا بينما نتحدث. Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:10.65,Default,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}شكرًا لإنتظاركم Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:29.92,Default,Them,0,0,0,,{\be2.1}أوه Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:34.10,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}من المؤكد أنكم محظوظين\Nلأنكم اسطدمتم بتاجر المكونات Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:35.93,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}!الآن يمكننا صنع بعض الكاري اللّذيذ Dialogue: 0,0:09:35.93,0:09:37.60,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!أجل الكاري Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.10,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أنا لستُ بحاجة إلى ذلك Dialogue: 0,0:09:39.10,0:09:40.56,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لدي أشيائي المعتادة. Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:43.52,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ألا تحبين الكاري، يا (دوت) ؟ Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:44.77,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لم أجربه ابدًا Dialogue: 0,0:09:44.77,0:09:45.52,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}بجدية ؟ Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:46.57,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ابدًا ؟ Dialogue: 0,0:09:46.57,0:09:48.15,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}هل هذا مفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:51.32,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!بالتأكيد! كاري حقًا لذيذ Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:52.15,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!أنتِ تفتقدين الكّثير Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:53.61,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:53.61,0:09:56.83,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ثاني أفضل شيء في هذا العالم\N بعد بوكيمون هو الكاري Dialogue: 0,0:09:56.83,0:09:57.91,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}هـ هل هو جيّد لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:09:57.91,0:10:01.79,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}نعم! لذلك اسمحي لي أن اصنع\Nلكِ الكاري الأول الخاص بك Dialogue: 0,0:10:01.79,0:10:02.96,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}سوف أساعدك Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.25,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:05.92,Default,Orio,0,0,0,,{\be2.1}اريد تجربة كاري (ليكو) Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:09.13,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}تناول الكاري في الهواء الطّلقْ \N يجعل الأمر افضل Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:12.93,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...آه... أنا أشعر بالجوع بالفعل Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:16.05,Default,Orio,0,0,0,,{\be2.1}!الآن أنا أشتهي بعض الكاري Dialogue: 0,0:10:16.05,0:10:19.06,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}!المنطقة البرية\N المكان المثالي لتناول الكاري Dialogue: 0,0:10:19.81,0:10:21.27,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}... سأعود إلى السفينة الآن Dialogue: 0,0:10:21.27,0:10:22.02,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.77,0:10:26.06,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}من الأفضل أن أدعو\N (مولي) والآخرين. Dialogue: 0,0:10:27.44,0:10:30.32,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!أوه، بالطّبع. صحيح، أنت على حقّ Dialogue: 0,0:10:35.91,0:10:37.70,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}!إذن دعونا نحضر المكونات Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:38.87,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:44.08,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هل قطعتها صغيرة\N إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:46.79,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!سأقوم بقليها حتّى تتحول إلى اللون الأسود Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:50.50,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}كنت أتناول دائمًا\Nخضارًا مكتنزة بالكاي. Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:53.13,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}عائلات مختلفة،\Nأذواق مختلفة Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:55.84,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أوه! ماذا تفضلين يا (دوت) ؟ Dialogue: 0,0:10:55.84,0:10:57.30,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:59.60,Default,Orio,0,0,0,,{\be2.1}دسم أو مكتنزة؟ Dialogue: 0,0:10:59.60,0:11:01.31,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}...حسناً، إذن Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:05.06,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}ماريكِ أن نعد\Nكاري (روي) وكاري (ليكو) ؟ Dialogue: 0,0:11:05.06,0:11:07.40,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!أوه! فكرة جميلة Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:09.94,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!إنّها معركة الكاري Dialogue: 0,0:11:09.94,0:11:11.73,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}نعم، فهمت Dialogue: 0,0:11:11.73,0:11:14.57,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!إذن سوف أذهب لجمع\N بعض المكونات السرية Dialogue: 0,0:11:16.07,0:11:18.62,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أنا أيضاً. تعالي\N معي، يا (دوت) Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:20.12,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:11:22.62,0:11:24.96,Default,Orio,0,0,0,,{\be2.1}!اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:26.87,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}يمكننا غلي الأرز. Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.21,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}حاضر Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:33.09,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}إنّ وضع توت كورابو في الكاري\N يجعل مذاقه أفضل بكثير Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.09,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}أراهن أنّك ستحبه أيضًا يا (هوغاتر). Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:39.14,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}لا تأكل ذلك بعد Dialogue: 0,0:11:39.93,0:11:41.22,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!التّالي قادم Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:50.69,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!ها هو ذا Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:55.99,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}والمزيد قادم Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:10.08,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}ما الخطب يا (هوغاتر) ؟ Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:12.46,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!مهلاً، أنت Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.34,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}تلك العيون لن\Nتعمل علي أعيدههم Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:38.70,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أوه! هناك الكثير من\Nتوت المومون هنا Dialogue: 0,0:12:38.70,0:12:39.86,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}رائع Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:40.57,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}دعونا نلتقط بعضًا Dialogue: 0,0:12:40.57,0:12:41.07,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:12:50.96,0:12:53.63,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:13:00.76,0:13:03.05,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ما رأيكم بمسدس (كوواسو) المائي ؟ Dialogue: 0,0:13:10.31,0:13:12.02,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...لم نقم بعملنا بشكل جيّد Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:13.44,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}.هذا يبدو صعبًا Dialogue: 0,0:13:13.44,0:13:15.65,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}يمكنك الحصول على \Nالبعض من عندنا Dialogue: 0,0:13:18.99,0:13:19.78,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:22.53,0:13:24.95,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}أنت شره أيضًا، ؟ Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:27.33,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}يمكنك استخدام هذه Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:29.41,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لقد التقتهم مع (كوواسو). Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.00,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.71,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}لكني أبحث عن التوت الكورابو Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:36.34,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}طعم التوت المومون جيّد ايضًا Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:38.67,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}سأستخدم توت الكورابو بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:40.59,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!سأذهب لجمع المزيد Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:42.47,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...والآن أصبح انتقائيًا Dialogue: 0,0:13:42.47,0:13:44.47,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}..الكاري هو لغزٌ كامل. Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:47.60,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}وها قد !حصلنا على التوت اللازم Dialogue: 0,0:13:47.60,0:13:49.98,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!الآن، حان الوقت لإعداد\N بعض الكاري اللّذيذ Dialogue: 0,0:13:49.98,0:13:51.56,Default,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.48,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أ-أجل Dialogue: 0,0:13:53.48,0:13:54.65,Default,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}فلتبذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:55.90,Default,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!نتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:57.48,Default,Orio,0,0,0,,{\be2.1}لا استطيع الانتظار Dialogue: 0,0:13:57.48,0:14:00.36,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!هناك خمس خطوات مهمة في طهي الكاري Dialogue: 0,0:14:00.78,0:14:02.61,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!أولاً: المكونات Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:05.37,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!ثانيًا: التوت Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:07.79,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!ثالثًا: التدفئة Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:09.91,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!رابعًا Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:11.75,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...التّحريك Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:13.50,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}وأخيراً ؟ Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:15.08,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...ماذا؟! إذًا Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.75,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}حجم الخضار؟ Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:18.13,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!خطأ Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:19.88,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}...إنّها Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:22.01,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}إنّها؟ Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:24.09,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...إنّها Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:26.76,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!قلبك Dialogue: 0,0:14:26.76,0:14:28.47,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}قلبي Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:29.64,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!نعم! افعليها Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:30.52,Default,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!هكذا Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:33.27,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:35.02,Default,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.1}قلوبنا Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:38.44,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}هـ هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:38.44,0:14:40.23,Default,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.1}!أحسنتي Dialogue: 0,0:14:41.28,0:14:44.32,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}الكاري... حقًا هو لغز كامل Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:57.21,Default,Them,0,0,0,,{\be2.1}شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:00.17,Default,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...أنه لذيد Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:03.05,Default,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!نعم. يُمكنني تذوق قلبك فيه Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:03.88,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}بجدية ؟ Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:06.30,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!الكاري الخاص بي هو الأفضل حقًا Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:07.93,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.1}الآن هذا جيّد. Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:09.68,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.1}نعم، إنّه لذيذ. Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:12.47,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.1}!كاري (روي)وكاري (ليكو)\Nكلاهما جيّد Dialogue: 0,0:15:12.47,0:15:13.81,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.1}!لذيذ Dialogue: 0,0:15:14.52,0:15:16.06,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!حلو المذاق Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:17.06,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}وأنت أيضًا، (كاب) Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:19.15,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}هذه خاصة بـ(ليكو). Dialogue: 0,0:15:21.57,0:15:22.90,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}وهذه بـ(روي) Dialogue: 0,0:15:27.99,0:15:30.20,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!(كاب) يمنحهم النتيجة الكاملة Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:31.66,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.1}!أجل Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:33.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لقد فعلناها يا (دوت) Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:34.71,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...نـ نعم Dialogue: 0,0:15:35.12,0:15:36.71,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!سأحظى بالمزيد Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:39.79,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!وانا ايضًا Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:41.13,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ماذا عنكِ يا (دوت) ؟ Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:43.63,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}.نعم، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:15:43.63,0:15:44.42,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:49.68,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}طالما حصلت على ما يكفي من العناصر الغذائية،\N لم أهتم أبداً بما أكلته Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:53.68,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}....ولكن مذاق الوجبات يكون \Nجيدًا حقًا مع الشّركة Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.48,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...هناك الكثير من الأشياء\N اعتقدت أنني افهمها Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:01.11,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}....عندما لم أكن أعرف\N حقًا أول شيء عنهم Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:04.53,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...والتّفكير في ذلك يُخيفني Dialogue: 0,0:16:04.53,0:16:07.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لا عليكِ. هنالك الكثير من\N الأشياء الممتعة هناك Dialogue: 0,0:16:07.70,0:16:11.28,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}معًا، سنكتشف\N أشياء كثيرة في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.54,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أجل Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:19.21,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}الكاري الخاص بي لذيذ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:19.21,0:16:21.38,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...حار جداً Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:25.38,Main,Landau,0,0,0,,{\be2.1}هطول الأمطار يقوي الأرض. Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:28.43,Main,Landau,0,0,0,,{\be2.1}تناول الكاري يقوي الرّوابط. Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:34.22,Main,Landau,0,0,0,,{\be2.1}!حتّى أنّ زفيري اصبح نارًا Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:39.27,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}يوسو! كل مدربي البوكيمون\N هناك! لقد كنتم رائعين "؟ Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:41.90,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!(غورومين) هنا{026} Dialogue: 0,0:16:41.90,0:16:44.94,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!هناك ما هو أكثر في معارك البوكيمون\N من مجرد معارك فردية{026} Dialogue: 0,0:16:44.94,0:16:51.11,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}هناك أيضًا معارك متعددة، حيث يواجه المدربون\N اثنين ضد اثنين، أو حتّى في مجموعات أكبر Dialogue: 0,0:16:51.11,0:16:54.95,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!لقد قاتلتُ مؤخرًا ضمن فريق\Nمكون من ثلاثة مدربين Dialogue: 0,0:16:56.04,0:17:00.17,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}المعارك تحتوي على الكّثير من\Nتبادل ضربات البوكيمون الشديدة Dialogue: 0,0:17:00.17,0:17:05.00,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}لكن بعض الهجمات يمكن أن تؤذي في\Nالنهاية إلى الإضرار بحلفائك، لذا كن حذرًا Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:08.97,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!نعم! مثل الانفجار Dialogue: 0,0:17:08.97,0:17:13.30,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}لكن أفضل ما في المعارك المتعددة\N هو وجود أصدقاء بجانبك Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.35,Main,Gurumin,0,0,0,,{\b1}يمكن !للأصدقاء بجانبك\N أن يطمئنوك حقاً Dialogue: 0,0:17:18.27,0:17:19.43,Main,Zir,0,0,0,,{\be2.1}أصدقائك؟\N Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:21.98,Main,Conia,0,0,0,,{\be2.1}ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:23.36,Main,Zir,0,0,0,,{\be2.1}فقط أتحدث مع نفسي Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:24.82,Main,Conia,0,0,0,,{\be2.1}يبدو أنك غير مبالي. Dialogue: 0,0:17:24.82,0:17:27.40,Main,Conia,0,0,0,,{\be2.1}أنت تدرك أنّ كبار المسؤولين\N في اجتماع، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:29.82,Main,Conia,0,0,0,,{\be2.1}...أتساءل عمّا إذا كان (أميجيو)ساما\Nعلى مايرام Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:38.37,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}...القلادة الّتي نقلتها\N(ديانا) إلى حفيدتها Dialogue: 0,0:17:38.37,0:17:44.38,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}...ا فلتت من قبضتنا، وتواصلت\N مع (ريكوزا) الأسود في إقليم (كانتو). Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:48.21,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1} وبعد ذلك تواصلت\N بـ (أوليفا) في إقليم (بالديا) Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:52.34,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}...وغالاريان فاير بإقليم (غالار) Dialogue: 0,0:17:52.76,0:17:57.35,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}لقد استيقظت القلادة الآن\N باسم (تيراباغوس). Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:01.94,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.1}لكنهم حصلوا على تيرا \Nذلك الشيء معهم، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:01.94,0:18:04.98,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.1}..لأن بعض الأشخاص هنا \Nيتركون الامر يفلت من ايديهم Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:09.86,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}إذن يجب أن نخوض مواجهه\N مع نهضة الفولتيكرز Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:12.07,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}...والمطالبة بـ (تيراباغوس). Dialogue: 0,0:18:12.07,0:18:15.57,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.1}دعونا تقوم بذلك \Nإنّ (سانغو) يحب هذا النوع من الأشياء تمامًا Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:19.58,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}أليس اللجوء إلى القوة\N امرًا محفوفًا بالمخاطر؟ Dialogue: 0,0:18:19.58,0:18:21.00,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:21.00,0:18:22.83,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.1}يبدو انّك متشائم للغاية. Dialogue: 0,0:18:22.83,0:18:24.42,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.1}هل تعرف شيئًا Dialogue: 0,0:18:24.42,0:18:25.08,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}كلّا Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:29.80,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}ولحسن الحظ، فأنهم لا يفهمون\N قيمة (تيراباغوس). Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:34.09,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.1}في هذه الحالة، سيكون من الحكمة\N أن مراقبهم ببساطة في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:35.34,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,0:18:36.72,0:18:39.85,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}هل ترغب في\Nتوضح اسبابك Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:44.85,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}....لم يستيقظ كل من (أوليفا)\Nوغالاريان فاير بواسظة القلاة Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:46.77,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}...ولكن من قبل (الريكوزا) الأسود Dialogue: 0,0:18:48.11,0:18:50.98,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.1}...استيقظت بالتواصل مع (ريكوزا)؟ Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:53.86,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}ملاحقة(تيراباغوس)سيبقينا\N متخلفين بخطوة واحدة Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:57.74,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}إذا أردنا أن نتقدم عليهم ،\N فيجب علينا ملاحقة (اريكوزا) الأسود Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:00.54,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}وضع العمل قبل الكمال. Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:01.75,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.1}جيد جداً. Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:04.87,Main,Hamber,0,0,0,,{\be2.1}وانا أوافق على أنّه خيارنا الأفضل. Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:10.30,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.1}اقتراح جيد. لقد تمكنت بالكاد\N، من تدبر امورك يا (أميجيو). Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:14.34,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.1}إذن هذا يعني اننا \N جميعًا سنسعى وراءه؟ Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.59,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}يمكنكم ان تفعلوا مايحلو لكم Dialogue: 0,0:19:16.59,0:19:19.60,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.1}انا سأكون أول من\N يصل إلى (ريكوزا).{PV} Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:28.73,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ماذا حدث لك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:19:28.73,0:19:30.44,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1} ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:19:30.44,0:19:31.69,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أنتِ تدفعين بنفسك Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:33.44,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ماذا ؟! هل تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:35.53,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}نعم. كثيرًا Dialogue: 0,0:19:37.61,0:19:39.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!كان عليّ أن أيقافك Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:40.28,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:44.66,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لأنكًِ، إذا عدتِ إلى غرفتك Dialogue: 0,0:19:44.66,0:19:48.08,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...سوف تتركين معك فقط\N ذكرى الهزيمة المريرة Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:52.59,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...لذلك اعتقدت أنه يمكننا أكل الكاري معًا ،\N وإعطائك بعض الذكريات الممتعة Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:53.92,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}من أين اتيت بهذه الفكرة؟ Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:02.14,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}شكراً،لكِ Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:06.35,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!بالتأكيد أنا سعيدة \Nلأنني دفعت بنفسي Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:11.61,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}...كنت أشعر بالقلق بشأن التعرض للخداع\N مراراً وتكراراً، ولم ينجح أي شيء Dialogue: 0,0:20:11.61,0:20:14.15,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أردت أن أكون أكثر فائدة للجميع. Dialogue: 0,0:20:14.15,0:20:15.28,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أنا متفاجئة Dialogue: 0,0:20:15.28,0:20:16.78,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لماذا انتِ متفاجئة؟ Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:19.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!حسناً، هذا لانك \Nتساعديننا كثيرًا بالفعل Dialogue: 0,0:20:19.87,0:20:22.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}...مع السفينة، و(غورومين)، \Nوأكثر من ذلك Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:24.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:24.95,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:24.95,0:20:26.25,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:30.08,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}اليوم كان لطيفًا. Dialogue: 0,0:20:30.08,0:20:30.83,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}نعم Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:35.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}!علينا أنّ نستمتع \Nبالمنطقة البرية Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:40.89,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}يجب أن آكل الكاري ،\N وان ... اتحدث معكِ. اكثر Dialogue: 0,0:20:40.89,0:20:44.14,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}ينبغي لنا أن نتحدث في كثير\Nمن الأحيان في المستقبل Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:45.81,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}!عندما لا أكون مشغولة Dialogue: 0,0:20:50.98,0:20:54.86,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}!لم نجد (ريكوزا) ،\N لكننا بالتأكيد استمتعنا Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:59.32,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}سأواصل البحث عن\N مكان وجود (ريكوزا) Dialogue: 0,0:20:59.32,0:21:01.91,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}لكن النّظر في جميع المعلّومات\Nمرّة أخرة سيستغرق وقتًا Dialogue: 0,0:21:01.91,0:21:04.53,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}.فهمنا. سنترك الأمر لكِ Dialogue: 0,0:21:04.53,0:21:07.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}أتساءل عما إذا كان هناك\N أي شيء يمكننا القيام به أيضًا. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:12.17,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}(ليكو)، لماذا لا نذهب\N نسأل عن الكراة؟ Dialogue: 0,0:21:12.17,0:21:14.67,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}لو وجدنا من يتعرف عليهم Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:15.80,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.1}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:20.43,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.1}أنا أعرف شخصًا يدير متجرًا للتحف. العتيقة Dialogue: 0,0:21:20.43,0:21:23.14,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.1}قد يكون لديه فكرة ما. Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:24.68,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}عتيقة Dialogue: 0,0:21:24.68,0:21:29.31,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.1}إنّها عناصر قديم لم تعد،\N تستخدم أو انها عمل فني قديم Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:31.31,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.1}هذا يبدو مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:21:31.31,0:21:32.31,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.1}أريد أن أذهب Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:35.07,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.1}قد نتعلم شيئًا\N لا يمكنني العثور عليه عبر الإنترنت. Dialogue: 0,0:21:38.61,0:21:39.95,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}حسم الأمر. Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:42.99,Main,Roy,0,130,0,,{\be2.1}!فلننطلق إلى متجر التُحف Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.24,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}(فُريدو) هنا Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:49.33,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!حان وقت ندوة البوكيمون\Nالخاصة بي Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:54.46,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}اليوم، سنلقي نظرة على\Nبوكيمون الملح الصخري، (كيوجيوهن). Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:57.46,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}أجزاء من هذا البوكيمون\N مصنوعة من الملح. Dialogue: 0,0:21:57.46,0:22:01.76,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}يتم إنشاء ملح جديد باستمرار\N داخل جسمه. Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:05.22,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}هل تعلم فيما\N يستخدم هذا الملح ؟ Dialogue: 0,0:22:05.22,0:22:07.43,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}انتظر الجواب بعد الإعلانات Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:41.44,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}!الآن، حان الوقت الإعلان\Nعن الاجابة الصّحيحة Dialogue: 0,0:23:42.36,0:23:45.20,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.1}!الجواب هو... كلهم Dialogue: 0,0:23:45.20,0:23:48.37,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.1}ملح (كيوجيوهن) له تأثير علاجي Dialogue: 0,0:23:48.37,0:23:51.74,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.1}في المعركة، يستخدم تخليل الملح\N لمهاجمة أعدائه, Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:54.25,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.1}ولكن يمكن أيضًا استخدام نفس الملح\N للشفاء. Dialogue: 0,0:23:56.04,0:23:59.63,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.1}بالطبع، فهو رائع أيضًا\N عند استخدامه للطهي. Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:04.71,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}يوسو! كل مدربي بوكيمون\N هناك! هل كنتم رائعين "؟ Dialogue: 0,0:24:04.71,0:24:07.18,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!إنّه وقت المعاينة الضّخمة Dialogue: 0,0:24:07.18,0:24:11.35,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}بحثًا عن أدلة للأبطال الستة،\N وصلوا إلى متجر التحف العتيقة Dialogue: 0,0:24:11.35,0:24:14.31,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}...إنّها مليئة بالقطع الأثرية المشبوهة Dialogue: 0,0:24:14.31,0:24:18.48,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}توقّف، ماذا ؟ اختفت كرة \Nالبوكيمون القديمة الـخاصة بـ(روي )؟ Dialogue: 0,0:24:18.48,0:24:19.77,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}من يستطيع أن يأخذها؟ Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:22.90,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!يجب أن يكون المشتبه به...\N صاحب المتجر؟ Dialogue: 0,0:24:22.90,0:24:25.78,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}سنستمر في الحلقة القادمة\N من آفاق البوكيمون Dialogue: 0,0:24:25.78,0:24:28.03,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}الكنز المسروق Dialogue: 0,0:24:28.03,0:24:30.41,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.1}!خلف ذلك الرّجل اين ما ذهب Dialogue: 0,0:21:45.45,0:22:07.43,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord5\blur8\3a&H20&\c&H1D1E1E&\3c&H1D1E1E&}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 1,0:21:45.45,0:22:07.43,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord3\blur0.6\c&H1FE9E7&\3c&H1D1E1E&}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 2,0:21:45.45,0:22:07.43,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.6\4a&HFF&\c&HBDEFEE&\clip(1146.4,84.8,1911.2,124.8)}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 2,0:21:45.45,0:22:07.43,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.6\4a&HFF&\c&H44FBF9&\clip(1150.4,124.8,1911.2,169.8)}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 2,0:21:45.45,0:22:07.43,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.6\4a&HFF&\c&H44FBF9&\clip(1150.4,124.8,1911.2,169.8)}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 0,0:23:37.44,0:24:00.46,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord5\blur8\3a&H20&\c&H1D1E1E&\3c&H1D1E1E&}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 1,0:23:37.44,0:24:00.46,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord3\blur0.6\c&H1FE9E7&\3c&H1D1E1E&}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 2,0:23:37.44,0:24:00.46,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.6\4a&HFF&\c&HBDEFEE&\clip(1146.4,84.8,1911.2,124.8)}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 2,0:23:37.44,0:24:00.46,Main,,0,0,0,,{\fnFOT-NewRodin Pro UB\b0\fs50\pos(1537.6,145.93)\bord0\blur0.6\4a&HFF&\c&H44FBF9&\clip(1150.4,124.8,1911.2,169.8)}ندوة بوكيمون للبروفيسور (فُريدو) Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:15.29,NGT R,,0,0,0,,{\be2.1}"Ahmed Luufy- kagame":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{=1033}{\fad(480,0)\bord5\shad3\blur6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 1,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,630,1904,631)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAFE1F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,631,1904,632)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF81F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,632,1904,633)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF31F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,633,1904,634)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBED1F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,634,1904,635)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE81F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,635,1904,636)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE220&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,636,1904,637)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCDD20&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,637,1904,638)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD720&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,638,1904,639)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD220&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,639,1904,640)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDCC20&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC721&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,641,1904,642)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC121&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,642,1904,643)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEBC21&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,643,1904,644)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEB621&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,644,1904,645)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,645,1904,646)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,646,1904,647)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF8AB29&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,647,1904,648)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF2A530&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,648,1904,649)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HEBA038&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,649,1904,650)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HE59A3F&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,650,1904,651)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HDE9446&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,651,1904,652)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD88F4E&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,652,1904,653)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD18955&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,653,1904,654)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HCB845D&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,654,1904,655)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HC47E64&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,655,1904,656)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HBE786B&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,656,1904,657)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB77373&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,657,1904,658)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB16D7A&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,658,1904,659)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,659,1904,660)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,660,1904,661)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HA1628B&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,661,1904,662)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H985C95&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,662,1904,663)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8F569E&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,663,1904,664)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8650A8&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,664,1904,665)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7D4BB2&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,665,1904,666)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7445BB&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,666,1904,667)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6A3FC5&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,667,1904,668)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6139CE&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,668,1904,669)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H5834D8&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,669,1904,670)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4F2EE2&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,670,1904,671)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4628EB&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,671,1904,672)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H3D22F5&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,672,1904,673)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H341DFF&}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:03:07.29,0:03:15.38,Episode titles,,0,0,0,,{=1034}{\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}طالما أنا مع أصدقائي Dialogue: 2,0:24:00.46,0:24:26.90,Typ,,0,0,0,,{=1036}{\be2.1}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:29.90,DCMain,,0,0,0,,{\be2.1}"Ahmed Luufy- kagame":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{=1037}{\bord5\shad3\blur6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&}الكنز المسروق Dialogue: 1,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\blur0.6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,630,1904,631)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAFE1F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,631,1904,632)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAF81F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,632,1904,633)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFAF31F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,633,1904,634)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBED1F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,634,1904,635)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBE81F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,635,1904,636)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFBE220&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,636,1904,637)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCDD20&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,637,1904,638)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCD720&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,638,1904,639)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFCD220&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,639,1904,640)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDCC20&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDC721&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,641,1904,642)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFDC121&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,642,1904,643)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFEBC21&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,643,1904,644)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFEB621&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,644,1904,645)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFFB122&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,645,1904,646)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HFFB122&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,646,1904,647)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HF8AB29&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,647,1904,648)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HF2A530&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,648,1904,649)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HEBA038&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,649,1904,650)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HE59A3F&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,650,1904,651)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HDE9446&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,651,1904,652)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HD88F4E&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,652,1904,653)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HD18955&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,653,1904,654)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HCB845D&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,654,1904,655)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HC47E64&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,655,1904,656)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HBE786B&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,656,1904,657)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HB77373&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,657,1904,658)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HB16D7A&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,658,1904,659)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HAB6882&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,659,1904,660)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HAB6882&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,660,1904,661)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&HA1628B&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,661,1904,662)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H985C95&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,662,1904,663)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H8F569E&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,663,1904,664)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H8650A8&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,664,1904,665)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H7D4BB2&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,665,1904,666)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H7445BB&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,666,1904,667)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H6A3FC5&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,667,1904,668)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H6139CE&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,668,1904,669)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H5834D8&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,669,1904,670)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H4F2EE2&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,670,1904,671)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H4628EB&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,671,1904,672)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H3D22F5&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,672,1904,673)\pos(960,700)\bord0\shad0\blur0.6\c&H341DFF&}الكنز المسروق Dialogue: 2,0:24:26.90,0:24:30.41,Episode titles,,0,0,0,,{=1038}{\bord0\shad0\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}الكنز المسروق [Aegisub Extradata] Data: 1033,_aegi_folddata,e0;1;135 Data: 1034,_aegi_folddata,e1;1;135 Data: 1036,_aegi_folddata,e1;1;136 Data: 1037,_aegi_folddata,e0;1;137 Data: 1038,_aegi_folddata,e1;1;137