[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DCMain Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 029 (1080p) v2 [4B82A05E].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 029 (1080p) v2 [4B82A05E].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 375 Active Line: 384 Video Position: 35242 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Fixedsys,75,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,97,108,0,0,1,3.5,0,2,150,150,40,0 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Episode titles,Adobe Arabic,106,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,5,45,45,195,0 Style: OP,Marker SD,100,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,7,45,95,145,0 Style: OPp2,Marker SD,55,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H007A7C7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,45,45,45,0 Style: ED,FOT-Slump Std DB,68,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,0 Style: Logo,PmLogo2023,80,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0,0,0,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Default,Calibri,50,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,150,150,40,1 Style: T,Hacen Beirut Md,136,&H008F06D9,&H000000FF,&H00FFFFF7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,60,100,285,1 Style: S,AGA Cordoba Regular,100,&H00616266,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:07.68,Insert,,0,0,0,,{\be2.9}{\pos(960,-4)}اللهم أنصر أخواننا في فلسطين. اللهم الطف بهم واحفظهم بحفظك\Nكثّفوا الدعاء لأخواننا في غزة Dialogue: 0,0:00:01.69,0:00:06.99,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}سرق صديق قديم لـ(جدتي)\N كرة البُوكيمون القديمة مما تسببت حالة من الذعر Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:10.24,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ولا كننا تمكنا من استعادتها منه Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:15.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ثم أخبرنا عن حرفي الكرة\N الذي يهتم بكرات البُوكيمون النادرة. Dialogue: 0,0:00:16.41,0:00:20.42,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...نأمل أن يعرف هذا الشخص شيئًا\N عن كرة البُوكيون القديمة Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:25.42,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}بحقك \Nمالذي كنت تفكر به؟ Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:29.80,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...انا آسف جدًا! كنت أتدرب\N على رمي كرات البُوكيمون Dialogue: 0,0:00:29.80,0:00:31.93,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}افعل هذه الأشياء بالخارج Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:35.31,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هناك أسلاك مهمة\N تمر عبر السّفينة بأكملها. Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:36.43,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}—حتّى لو كان سلك واحد Dialogue: 0,0:00:37.73,0:00:40.98,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(أوريو)، أجهزة القياس لا تعمل بشكلٍ صحيح .\N يجب التحقق منهم في أسرع وقتٍ ممكن. Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:44.32,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!هذا سيء \N الثلاجة لاتعمل Dialogue: 0,0:00:44.82,0:00:45.78,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}(أوريو) Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:47.53,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}!المِصّعدُ عالق Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:49.65,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}!لا أستطيع الخروج \Nمن الحظ السيء Dialogue: 0,0:00:49.65,0:00:53.12,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}مرحبًا.. أنا لا أحصل على ما يكفي من الطاقة الكهربائية هنا.\N لا أستطيع الشحن هكذا Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:55.79,Main,Them,0,0,0,,{\i1}يجب أن تفعلي شيئًا{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.79,0:00:59.87,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ياإلهي... حسنًا، حسنًا، فهمت\N جميعكم بحاجة إلى مساعدتي، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:01.17,0:01:04.63,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...أنا متأكدة من أنها اعتادت على ذلك ،\N لكن (أوريو) يعاني من صعوبة الأمر حقًا Dialogue: 0,0:01:11.38,0:01:13.47,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل هذه محطتنا ؟ Dialogue: 0,0:01:18.10,0:01:19.68,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:13.16,Logo,,0,0,0,,{\be2.9}"Ahmed Luffy":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:06.21,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أووه كرات البوكيمون\Nعملاقة هذا مذهل Dialogue: 0,0:03:07.50,0:03:09.46,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...إنّها حقًا ضخمة Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:13.63,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إذن، ما الذي يخطط له (أوريو) ؟ Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:13.63,Main,Orio,0,0,0,,{\an8}نعم فهمت Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:17.05,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}فهمتُ... إذن هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.14,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!ليس جيّد على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:20.89,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!"ليس جيد"؟ Dialogue: 0,0:03:21.31,0:03:24.39,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}بالتأكيد، يبدو جيّدة ،\N لكن التروس غير متزامنة. Dialogue: 0,0:03:24.39,0:03:26.56,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}وهناك الكثير من الأنابيب\N الزائدة عن الحاجة. Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.77,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!ليس جيداً على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.19,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!بالتأكيد لا يوجد فهم للآلية Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:31.86,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل هذا ما كنتِ تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:33.65,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...عندما يتعلق الأمر بالآلات Dialogue: 0,0:03:33.65,0:03:35.53,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...فإن لديها معايير خاصة جدًا. Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:38.91,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...يالها من اضاعه Dialogue: 0,0:03:39.28,0:03:42.83,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}مع عدد قليل من التعديلات يمكن أن يؤدي \N ذلك إلى مثير للإعجاب حقًا Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:53.84,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}اه... زوار؟ Dialogue: 0,0:03:53.84,0:03:55.01,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...نعم Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:07.19,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}انتظر لحظة سأقوم \N بإعدادُ بعض الشّاي. Dialogue: 0,0:04:07.77,0:04:09.23,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...اممم Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:10.98,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...ينبغي أن يكون هنا في مكان ما Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:12.65,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!وجدته Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.53,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:21.74,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هذا ما يحدث\N عندما لا تبقى مُرّتبًا Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:24.16,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أنا بخير Dialogue: 0,0:04:24.16,0:04:26.70,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...إنّها انسانة مفعمة\Nبالحيوية إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:33.63,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل هذه كرة البُوكيمون ؟ Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:35.21,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:40.22,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}إنّها إعادة إنتاج للكرات التي اعادوا صنعها\N في إقليم (هيسوي) في الماضي. Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:42.68,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...عند فعل هذا يفتح هذا و Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:45.26,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!هذا رائع جدًا Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:47.35,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!لديكِ عين مميزة ،\N ايتها الشّابة Dialogue: 0,0:04:47.89,0:04:50.56,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!اسمي (كارنا) .\N إنّه لمن دواعي سروري مقابلتك Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.24,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا لك، (بوبي). Dialogue: 0,0:05:11.08,0:05:15.38,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أنا آسفه لم أكن\Nأعرف أبدًا أنّ (تيبين) سان إن كان رجلاً غير أمين. Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:20.97,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أخبرته أنّ المال ليس عائقًا\N عندما يتعلق الأمر بي وبالكرات البُوكيمون النادرة Dialogue: 0,0:05:21.30,0:05:24.35,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل تقومين جمع كرات البُوكيمون ؟ Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:27.43,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!بالتأكيد افعل! كرات البُوكيمون\N هي مادة الأحلام Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:30.85,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!الحب الذي لا يتلاشى\N والشغف من صانعيهم Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:32.85,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!بالإضافة إلى خصوصيات الأنماط الفردية{kodawari} Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:36.82,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!أنا أيضًا أريد أن أصنع كرات\N معبأة بإحكام بمثل هذه الخصائص{kodawari} Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:38.86,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...همم Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:41.95,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(روي)، ألم يكن لديك شيء\Nلتسأل عنه Dialogue: 0,0:05:41.95,0:05:43.36,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:47.79,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!هذا هو الكنز الخاص بي،\N كرة البُوكيمون القديمة Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:49.02,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفين أي Dialogue: 0,0:05:49.66,0:05:51.62,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!ما هذه لم يسبق لي أن\Nرأيت شيئًا مثلها من قبل Dialogue: 0,0:05:51.62,0:05:55.92,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}الشّكل، الأنماط ،\N الألوان الأنيقة، وهذا الشكل العتيق Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.67,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!هذا ببساطة، ببساطة رائع Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:02.43,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هل إكتشفتِ شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:06:02.43,0:06:04.26,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!ولا حتّى قليلاً Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:07.89,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}لكنني لا أمانع في عدم \Nفهم الكرة بشكلٍ كامل Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:09.52,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!مجرد وجودها أمر رائع Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:13.27,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}انظروا إلى كل تلك الكرات Dialogue: 0,0:06:13.27,0:06:16.02,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل صنعتي كل هذه؟ Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:17.86,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!نعم. إنّها نماذج أولية Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:21.65,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...البعض لا يفتح بشكلٍ صحيح ...\N البعض الآخر يفتح بسهولةٍ كبيرة Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:23.40,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}قد يكون بعضها بالحجم الخاطىء. Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:27.12,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!لكن كل تلك الإخفاقات\N ستؤدي في النهاية إلى النجاح Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.54,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!بعبارة أخرى إنّها، منتجات\N نهائية في المستقبل Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:31.83,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}بالتحدث عن التفاؤل. Dialogue: 0,0:06:31.83,0:06:33.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}يمكن أن اتعلم\N شيئًا أو اثنين منها. Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:36.17,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9} (كارنا) سان! هل تمانعين \Nإذا اختبرت تلك الكرات ؟ Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:37.42,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:40.50,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أريد أن أقوم ببعض تدريبات رمي الكرة\N مع هذه الكرات Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.97,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أريد أن أحاول رمي\N الكثير من أنواع الكرات المختلفة Dialogue: 0,0:06:42.97,0:06:45.55,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!رائع... لديك\N عين مميزة، أيها الشاب Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:49.31,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}ملاحظات التصميم الخاصة بي لكل كرة\N موجودة هناك أيضًا. ساعد نفسك Dialogue: 0,0:06:49.31,0:06:50.89,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:53.02,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!هيا بنا نتدرب يا (هوغاتر) Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:59.23,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}كن حذرًا! هناك الكّثير من البُوكيمونات \Nالقوية تتجول في المنطقة Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:00.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!حاضر Dialogue: 0,0:07:04.70,0:07:06.66,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}مرّة اخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:09.53,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هذه آلة تصنع\N كرات البُوكيمون، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:09.53,0:07:10.79,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:13.62,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9} لقد حصلت على الكّثير من \Nالطلبات للكرات الأصلية Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:16.92,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}لذلك اشتريت آلة\N يمكنها إنتاجها بكميات كبيرة. Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.25,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...لكن Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:20.67,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}الآلات ليست جيدة.على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:22.51,0:07:24.22,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هل تابعتِ الصيانة Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:26.47,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}الصيانة؟ Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:29.47,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}الشفرات هنا مهترئة. Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:31.60,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}آه، وهذه تحتاج إلى الزيت Dialogue: 0,0:07:32.64,0:07:33.89,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...أوه، وهنا Dialogue: 0,0:07:34.43,0:07:36.27,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}كل شيء خارج المبرد Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:38.94,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!لا عجب أنّها ينفجر بإستمرّار Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:41.44,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}أسمحي لي أستعارة هذه Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:47.53,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...هذا صحيح، بعد ذلك يذهب هذا هنا Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:49.87,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...وهذا القابس يذهب هنا، كما أرى Dialogue: 0,0:07:50.87,0:07:52.58,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}آسف لأنها متحمسة جداً. Dialogue: 0,0:07:58.33,0:07:59.96,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!حسناً، قومي بتشغيله Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:02.34,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:17.85,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!انّها جميلة Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:19.44,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}قهمت يا (كارنا) ؟ Dialogue: 0,0:08:19.98,0:08:23.48,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}تمامًا مثل ذلك، مع القليل من الحب\N والرعاية يُصبح الأمر جاهزًا للعمل Dialogue: 0,0:08:23.48,0:08:25.57,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لذا لا تسميها عديمة الفائدة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:28.32,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}آه، نعم، أنتِ على حق. آسفه. Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:31.87,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}إنّه ليس خطأ الآلة. Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:36.20,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}الآلات لها مشاعرها الخاصة ،\Nعواطفها، وخصائصها Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:38.46,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...وبينما نتحدث في ذلك Dialogue: 0,0:08:38.46,0:08:41.29,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لماذا لا يساعد البوكيمونك \Nالخاص بك، أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:47.51,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}حسناً، دعنا نجرب ذلك Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:51.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}فقط تخيل أنّ هنالك\N بوكيمون هناك Dialogue: 0,0:08:57.89,0:09:00.06,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!مذهل كان ذلك شعورًا رائعًا Dialogue: 0,0:09:01.98,0:09:05.07,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}:دعنا نرى \N "الكرة الصاروخية Dialogue: 0,0:09:05.07,0:09:09.07,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}“تطير أكثر استقامة من الكرات العادية Dialogue: 0,0:09:09.45,0:09:10.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}فهمت Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:12.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...حسناً، التالية Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:19.33,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}اه؟ Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:20.96,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}مـ ماذا Dialogue: 0,0:09:20.96,0:09:22.79,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ما هذا Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:26.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}"كرة الإرتداد Dialogue: 0,0:09:26.55,0:09:32.05,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}“سوف تعود فورًا عند رميها، لذلك من السّهل\N اصطياد البوكيمون الموجودة تحت قدميك Dialogue: 0,0:09:32.05,0:09:34.14,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!هذه طريقة صعبة الاستخدام للغاية Dialogue: 0,0:09:35.68,0:09:37.18,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا التالية Dialogue: 0,0:09:47.02,0:09:48.61,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}"كرة القنبلة Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:52.70,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}"قد تنفجر أحيانًا\N قبل أن يتم رميها. تدرب بحرص Dialogue: 0,0:09:52.70,0:09:55.95,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!ماهذا Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:03.96,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لذا، أصبحت (أوريو) \Nودودة جدًا مع (كارنا), Dialogue: 0,0:10:03.96,0:10:06.92,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}وبدأت في العبث بآلاتها. \N لقد تركناها لها للتوّ Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:08.84,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إنّها لن تعود لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:10:08.84,0:10:11.47,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}إنّها مولعة تمامًا بإصلاح\Nالآلات بعد كلّ شيء Dialogue: 0,0:10:11.47,0:10:15.22,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}يبدو جيدًا بالنسبة لي .\N تحتاج (أوريو) إلى استراحة أيضًا. Dialogue: 0,0:10:15.22,0:10:17.97,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}نعم، تبدو دائمًا مشغولة للغاية Dialogue: 0,0:10:18.35,0:10:20.77,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}لأنّك تستمر في تقديم\N مثل هذه المطالب المجنونة. Dialogue: 0,0:10:20.77,0:10:22.81,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}ماذا - ؟! لا Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.85,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!إنّه (موردوك) من\N يجعلها مشغولة بإستمرّار Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:27.36,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!ماذا ؟! لا، هذا لست أنا Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:30.03,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!تسأل (مولي) كثيرًا عن (أوريو) أيضًا Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:31.65,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}أنا امانع ذلك Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:33.32,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9} لقد كان (فُريدو) Dialogue: 0,0:10:33.32,0:10:34.49,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لا،بل (موردوك) Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.41,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}إنّها (مولي) Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:36.41,Main,Molly,0,0,0,,{\an8}(فُريدو) Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:37.24,Main,Friede,0,0,0,,{\an8}(موردوك) Dialogue: 0,0:10:37.24,0:10:38.53,Main,Murdock,0,0,0,,{\an8}(مولي) Dialogue: 0,0:10:36.70,0:10:39.70,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.9}لا يبدو أنّه خطأ أيّ\N شخص بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:43.79,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!فقط شاهدي Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:48.13,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!سأمسك بك أيها البُوكيمون Dialogue: 0,0:10:48.88,0:10:50.38,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}....أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:10:56.51,0:10:58.05,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}رائع Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:02.18,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا ومن المفترض أن يؤدي ذلك\Nإلى رفع الكفاءة بحوالي 30 بالمائة Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:03.56,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}قمي بتشغيله. Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:11.53,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}هذا رائع Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:13.49,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}سوف تنتج هذه المنتجات\N بكميات كبيرة دون اي عوائق الآن Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:17.74,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}الحصول على البوكيمون للمساعدة...\N لم أكن لأفكر في ذلك أبداً Dialogue: 0,0:11:17.74,0:11:20.28,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}وبالإضافة إلى استمتاعهم بذلك Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:22.08,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!أنتِ حقًا عبقرية Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:26.25,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}إنّها تشبه إلى حد كبير غرفة المحرك على المنطاد ،\N لذا فإن هذه الأشياء روتينية جدًا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:31.17,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ويجب أن أقول، كرات البُوكيمون\N التي تصنعينها جميلة حقًا Dialogue: 0,0:11:31.17,0:11:34.88,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لا يستطيع الكّثير من الحرفيين تنفيذ\Nالزّخارف الدقيقة مثل هذه Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:38.39,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...شيء حرص أستاذي\N على اقناعي به Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:43.02,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...هو أنه يمكنك أيضًا الاحتفاظ بالبوكيمون في أفضل الكرات. \N تلك هي الميزة التي تبرز خصوصيّة الصانع.{kodawari} Dialogue: 0,0:11:43.02,0:11:44.39,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}أفهمك Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:47.90,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!أريد إنشاء أفضل بيئة\N لبوكيموناتنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:51.73,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}بمعنى أننا نصنع أشياء\N للحفاظ على راحة البوكيمون، Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:54.86,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}يمكنكِ القول أن وظائفنا\N متشابهة جدًا Dialogue: 0,0:11:55.69,0:11:56.90,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أخبريني (أرويو) Dialogue: 0,0:11:56.90,0:12:00.16,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}هل ترغبي في البقاء هنا\N والعمل معي ؟ Dialogue: 0,0:12:00.16,0:12:01.16,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:03.54,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}بهندستك وزخرفتي Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:08.04,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}أنا متأكدة من أنّه يمكننا أن نصنع\Nشيء رائعًا معًا Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.88,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...مثلاً حسنًا فلنرى Dialogue: 0,0:12:11.88,0:12:14.38,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}مثل كرة البوكيمون الطائرة Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:17.76,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}كرة البوكيمون الطائرة ؟\Nيبدو هذا مثيرٍ للإهتمام Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:20.72,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(أوريو) قد تغادر الطاقم Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:23.47,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هذا أمر فظيع Dialogue: 0,0:12:35.99,0:12:39.15,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}اه انا اخطىء الهدف بإستمرّار Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:42.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}حسناً! يجب أن اقرأ الملاحظة أولاً Dialogue: 0,0:12:42.83,0:12:44.66,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}كرة المطاردة Dialogue: 0,0:12:44.66,0:12:48.21,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}"يتجه تلقائياً نحو\N البوكيمون القريب." Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:49.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذه هي Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:51.54,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...حسناً إذن Dialogue: 0,0:12:58.47,0:12:59.59,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:03.35,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}لكنها غالبًا ما تفشل في الفتح.” Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:05.10,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}مستحيل Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:14.40,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!(غالاريان... ماتادوغاس) Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:26.79,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا Dialogue: 0,0:13:31.17,0:13:34.84,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل سيبقى (أوريو) هنا\N وتعمل مع (كارنا) سان Dialogue: 0,0:13:34.84,0:13:38.59,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}و... هل هذا يعني\N أنّها ستغادر الطاقم ؟ Dialogue: 0,0:13:40.22,0:13:42.43,Main,Orio,0,0,0,, {\be2.9} ما الامر يا (ليكو) ؟ Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:45.93,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هل فرغت بطاريتكِ Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:48.64,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لا Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.69,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}أنا بحاجة إلى استراحة سريعة ايضًا Dialogue: 0,0:13:55.02,0:13:57.73,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(أوريو)... هل كل يوم ممتع بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.36,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا ؟ بالتأكيد. Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.82,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}حتّى لو كان من الصعب جدًا \Nالتعامل معه في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:14:04.24,0:14:07.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}لماذا بدأت السّفر مع (فُريدو)؟ Dialogue: 0,0:14:07.87,0:14:10.37,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا ؟ ألم أخبركِ أبداً ؟ Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:12.62,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لم أسأل ابدًا Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:17.38,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}كنت أعمل في حوض بناء السفن\N بإقليم (الهوين) Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:21.38,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}لقد كان الأمر ممتعًا، \Nوكان العمل مجزيًا. Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:25.14,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}كان زملائي في العمل\N لطيفين أيضًا شعرت بالوفاء Dialogue: 0,0:14:25.72,0:14:28.51,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}لقد حصلتُ على وظيفة\Nلطيفة وخالية من التّوتر Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:32.14,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}لكن في بعض الأحيان\N وجدت نفسي أفكر Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:35.31,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}«هل هذا حقًا ما أريده من الحياة ؟» Dialogue: 0,0:14:35.90,0:14:40.28,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}«هل هذه الوظيفة التي أمتلكها الآن\N هي أهم شيء بالنسبة لي ؟» Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:44.95,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}«ما الذي أريد فعلاً أن افعله؟» Dialogue: 0,0:14:46.66,0:14:50.08,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}وحينما اتصل بي (فُريدو). Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:54.67,Main,Friede,0,0,165,,{018}(أوريو). أنا هنا لأطلب منكِ\N أن تقدمي لي خبرتك Dialogue: 0,0:14:55.17,0:14:59.71,Main,Friede,0,0,165,,{\be2.9}بتحويل (آساغي) إلى\N أفضل منطاد في العالم Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.38,Main,Landau,0,0,165,,{\be2.9}مممم Dialogue: 0,0:15:00.38,0:15:01.05,Main,Landau,0,0,165,,{018}أيه Dialogue: 0,0:15:01.51,0:15:02.80,Main,Orio,0,0,165,,{018}هل أنت أحمق ؟ Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:04.63,Main,Friede,0,0,165,,{018}هل يمكنكِ القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:08.76,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}تلك الكلمات اشتعلت لهبًا في قلبي Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:10.56,Main,Orio,0,0,165,,{018}سأحاول فقط Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:13.81,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}...لم يكن لدي أيّ فكرة عمّا\N إذا كان بإمكاني التمكن من تنفيذ الأمر Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:17.94,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}لكن الطّريقة الوحيدة لمعرفة ذلك\N على وجه اليقين هي المحاولة Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:21.44,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}إنّها حقيقة بسيطة أن كلمات (فُريدو)\N كانت الشرارة التي بدأت كل شيء. Dialogue: 0,0:15:22.03,0:15:24.07,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}...لكن ربّما فقط Dialogue: 0,0:15:24.07,0:15:26.95,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}...لطالما كنت ارغب في\N اختبار مهارتي الخاصة Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:32.45,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}وهكذا، أدركت شيئًا ما\N في اللحظة التي انتهيت فيها من تحويل السفينة. Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:36.00,Main,Orio,0,0,165,,{\be2.9}وهو هذا ما أردتُ أن افعله Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:42.13,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا اردت أن تفعلي Dialogue: 0,0:15:42.13,0:15:43.38,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...حسنًا لقد Dialogue: 0,0:15:46.76,0:15:48.26,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(روي) (هوغاتر) Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:50.35,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}البوكيمون الذي ذكرته (كارنا) ؟ Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:51.01,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:15:55.85,0:15:56.77,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:00.52,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذا سيء Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:02.77,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها)! أوراق الشجر Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:12.03,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:16:13.04,0:16:14.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!النوع السام Dialogue: 0,0:16:14.75,0:16:16.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...هذه مباراة ميؤوس منها Dialogue: 0,0:16:16.91,0:16:19.25,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!دعنا نفعل هذا، (ميتاغروس) Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:36.18,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!الهجمات السامة ليست\Nفعالة على النوع الحديدي Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:38.02,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}ما كل هذه الضجيج؟ Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:43.69,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}، (ميتاغروس) الدوران السريع Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.11,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!أحسنت يا (ميتاغروس) Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:49.36,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!اتبع ذلك بـ المخلب المعدني Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.46,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!حسنًا Dialogue: 0,0:17:00.96,0:17:02.88,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}هذا !رائع يا(أوريو) Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:21.77,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:25.48,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!اعتمد عليك (كاب) Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:45.25,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}سحقًا... هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:49.63,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}وجدتها Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.93,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!(أوريو)! عززي الأنتاج\N على الآلات Dialogue: 0,0:17:52.93,0:17:55.51,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ أنت تقول لي أن\N أجعلهم يركضون بشكلٍ اسرع Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:58.52,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!نعم! سنصل إلى\N أقصى حد بإمكانهم بلوغه Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:00.02,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل يمكنكِ فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:02.98,0:18:04.40,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}سأحاول فقط Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:07.27,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!(ميتاغروس)! إليكيد! تعالوا معي Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.23,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}!ماذا تفعلينِ يا (أوريو) ؟ Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:10.74,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!تعالي أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:18:10.74,0:18:12.03,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}اه... ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:32.05,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}...(أوريو)، سوف يحدث هذا\Nتمامّا مثل المرّة السابقة Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:34.18,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!(فُريدو)! لا تستطيع\N الآلة التعامل مع اكثر من ذلك Dialogue: 0,0:18:34.18,0:18:36.18,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!هل تريد تدميرها؟ Dialogue: 0,0:18:36.18,0:18:37.60,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!فقط أكثر بذلك بقليل Dialogue: 0,0:18:39.51,0:18:41.93,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!فهمت سوف نجعلها تصمد Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:42.81,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}لكن Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:44.27,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!لاعليك Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:48.32,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!هذا (فُريدو) الذي نتحدث عنه .\N لا بد أن يكون لديه نوع من الخطة ما Dialogue: 0,0:19:02.20,0:19:03.96,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!هذا ما كنت أنتظره Dialogue: 0,0:19:12.34,0:19:13.47,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:19.22,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:25.98,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.9}(ماتادوغاس):بشكل إقليم (غالار) \N بوكيمون الغاز السام. نوع السام/الجني Dialogue: 0,0:19:25.98,0:19:28.69,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.9}يستهلك الجسيمات\N التي تلوث الهواء Dialogue: 0,0:19:28.69,0:19:31.98,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.9}بدلاً من ترك الفضلات،\N فإنه يطرد الهواء النظيف. Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:36.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}فهمت Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:40.91,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}الدخان المنبعث من المداخن\N هو كوجبة لذيذة بالنسبة له Dialogue: 0,0:19:40.91,0:19:46.12,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...أقسم... أن هذا الرجل دائماً ما يفعل شيئاً جامحاً،\N أو يطلب شيئاً مجنوناً تماماً Dialogue: 0,0:19:54.13,0:19:57.13,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}.حسنًا. والآن سيصبح الهواء أنظف أيضًا Dialogue: 0,0:19:57.13,0:19:59.26,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا لكِ على كل شيء، (أوريو) Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.64,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}(كارنا) انا آسفة Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:05.98,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لا أستطيع العمل هنا Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:09.02,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}اعتقدت أنّكِ ستقولين ذلك. Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:13.11,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}هدية فراق Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:17.90,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لا تنسوا إجراءات\Nالصيانة على اجهزتكم Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:20.66,Main,Karna,0,0,0,,{\be2.9}هل ستعودين إذا نسيت؟ Dialogue: 0,0:20:20.66,0:20:22.66,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!سأعود ،\N ولو من أقاصي الأرض Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:40.97,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا أردت أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:40.97,0:20:41.80,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجل. Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:43.43,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...أردتِ أن افعل Dialogue: 0,0:20:43.43,0:20:45.52,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...أشياء لم أفعلها من قبل Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:46.22,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}اية؟ Dialogue: 0,0:20:46.22,0:20:47.35,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}سيكون الأمر قاسيًا Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:50.81,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}”...ولكنني اعتقدت أنه إذا ركبت هذه السفينة،\N فسوف يكون لدي الكثير من "الأولويات". Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:53.69,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}هناك الكثير من الفرص للقيام بأشياء\N لم أفعلها من قبل. Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:55.69,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}ألم يكن نفس الشيء بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:05.62,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ربما كان كذلك. Dialogue: 0,0:21:08.25,0:21:10.67,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!(أوريو)! المروحة تعمل بشكلٍ غريب Dialogue: 0,0:21:10.67,0:21:11.96,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}عليكِ أن تأتي وتلقي نظرة Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:15.34,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!هناك شيء غريب\N مع تكييّف الهواء Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:18.13,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!(أوريو)! الموقد لن يضيء Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:20.51,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}ابواب سطح المراقبة لا تفتح Dialogue: 0,0:21:20.51,0:21:23.09,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}آسف! لقد قمت بعمل ثقب آخر في الحائط Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:25.85,Main,Them,0,0,0,,{\be2.9}!عليكِ أن تفعل شيئاً ما Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:28.60,Main,Diana,0,0,0,,{\be2.9}يالها من فوضى Dialogue: 0,0:21:28.60,0:21:31.69,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}حسناً، حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:21:31.69,0:21:33.40,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}جميعكم بحاجة \Nلمساعدتي، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:21:46.28,0:21:47.24,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(فُريدو) هنا Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:49.33,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!حان الوقت لندوة البوكيمون\Nالخاصة بي Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:54.46,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}اليوم سننظر إلى\N بوكيمون الغاز السام، غالاريان (ماتادوغاس). Dialogue: 5,0:21:55.00,0:22:00.01,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}يمتص هذا البوكيمون الهواء المتسخ من خلال فمه ،\N ثم يطرده عبر نتوء يشبه القبعة أعلى راسه Dialogue: 0,0:22:00.01,0:22:04.39,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفون أيّ حالة يخرج الهواء؟ \Nأ. نظيف - ب. متسخ - ج .غاز سام Dialogue: 0,0:22:04.39,0:22:06.47,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}انتظروا الأجابة بعد الإعلان Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:41.44,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لآن، حان الوقت لإعلان\N الإجابة الصحيحة Dialogue: 0,0:23:41.86,0:23:44.99,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}الجواب هو أ: نظيف Dialogue: 0,0:23:44.99,0:23:49.45,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}يحصل غالاريان (ماتادوغاس) على تغذيته\N من المواد السامة في الهواء الملوث. Dialogue: 0,0:23:49.45,0:23:54.70,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}يدخل السم إلى جسمه ،\N ويخرج الهواء النظيف المتبقي من خلال النتوءات Dialogue: 0,0:23:56.16,0:24:00.46,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...بوكيمون لطيف حقيقي ،\N يساعد الجميع دون أن يعرفوا بذلك Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:03.51,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}!يوسو! كل مدربي بوكيمون هناك Dialogue: 0,0:24:03.51,0:24:04.59,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}هل كنتم رائعين "؟ Dialogue: 0,0:24:04.59,0:24:06.84,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}!إنّه وقت المعاينة الضّخمة Dialogue: 0,0:24:07.34,0:24:10.72,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}أحمل لكم فيديو(غورومين) \N اليوم أثناء أداء تمرين القرفصاء Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:15.98,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}لا بد لي من صقل حواسي وإلا فسوف أتعثر\Nواسقط على السائل الارجواني الغامض Dialogue: 0,0:24:16.43,0:24:17.35,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}واحد Dialogue: 0,0:24:17.35,0:24:17.98,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}أثنان Dialogue: 0,0:24:17.98,0:24:19.27,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}ثلاثة Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:22.32,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}!لقد تشنجت ساقي Dialogue: 0,0:24:22.32,0:24:24.32,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}...أنا لست بخير Dialogue: 0,0:24:24.32,0:24:25.78,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}:في الحلقة القادمة، من آفاق البوكيمون Dialogue: 0,0:24:25.78,0:24:28.36,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}البوكيمون الغامض المحطم الغامض؟ Dialogue: 0,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{=1033}{\fad(480,0)\bord5\shad3\blur6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 1,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\t(480,488,\1a&H00&)}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,630,1904,631)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAFE1F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,631,1904,632)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF81F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,632,1904,633)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFAF31F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,633,1904,634)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBED1F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,634,1904,635)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE81F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,635,1904,636)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFBE220&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,636,1904,637)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCDD20&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,637,1904,638)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD720&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,638,1904,639)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFCD220&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,639,1904,640)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDCC20&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,640,1904,641)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC721&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,641,1904,642)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFDC121&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,642,1904,643)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEBC21&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,643,1904,644)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFEB621&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,644,1904,645)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,645,1904,646)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HFFB122&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,646,1904,647)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF8AB29&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,647,1904,648)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HF2A530&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,648,1904,649)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HEBA038&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,649,1904,650)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HE59A3F&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,650,1904,651)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HDE9446&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,651,1904,652)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD88F4E&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,652,1904,653)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HD18955&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,653,1904,654)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HCB845D&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,654,1904,655)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HC47E64&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,655,1904,656)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HBE786B&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,656,1904,657)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB77373&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,657,1904,658)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HB16D7A&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,658,1904,659)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,659,1904,660)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HAB6882&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,660,1904,661)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&HA1628B&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,661,1904,662)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H985C95&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,662,1904,663)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8F569E&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,663,1904,664)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H8650A8&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,664,1904,665)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7D4BB2&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,665,1904,666)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H7445BB&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,666,1904,667)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6A3FC5&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,667,1904,668)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H6139CE&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,668,1904,669)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H5834D8&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,669,1904,670)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4F2EE2&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,670,1904,671)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H4628EB&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,671,1904,672)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H3D22F5&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{\clip(12,672,1904,673)\pos(960,700)\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\c&H341DFF&}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:02:52.78,0:03:01.24,Episode titles,,0,0,0,,{=1034}{\bord0\shad0\fad(480,0)\blur0.6\pos(960,700)\c&H341DFF&\clip(14.88,673,1904.19,1050.25)}(أوريو) وحرفي كرة البُوكيمون Dialogue: 2,0:24:00.46,0:24:26.90,OP,,0,0,0,,{=1036}{\be2.9}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:29.90,S,,0,0,0,,{\be2.9}"Ahmed Luffy":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:24:26.90,0:24:30.41,T,,0,0,0,,{=1037}{\be2.9}البوكيمون الزّلق المحطم الغامض [Aegisub Extradata] Data: 1033,_aegi_folddata,e0;1;135 Data: 1034,_aegi_folddata,e1;1;135 Data: 1036,_aegi_folddata,e1;1;136 Data: 1037,_aegi_folddata,e0;1;137