[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 042 (1080p) [392C1126].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 042 (1080p) [392C1126].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 314 Active Line: 315 Video Position: 35284 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,The Year of The Camel,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00370F0A,&H00500700,-1,0,0,0,96,106,0,0,1,4,0,2,13,13,33,1 Style: Main,Bahij Nassim,101,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,99,100,0,0,1,3.3,1.1,2,150,150,33,0 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Episode titles,Waukegan LDO,80,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,45,45,45,0 Style: OP,Hacen Algeria Bd,103,&H00F94FFF,&H00F3FFF4,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,7,45,45,165,0 Style: ED,Hacen Algeria Bd,80,&H00F825BA,&H00F5FEF5,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,0 Style: Logo,PmLogo2023,100,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,74,45,110,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Strictly text,A Negaar,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,0,0,1 Style: sakr,Osama Subtitle Font,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,13,13,13,178 Style: sign_12836_168_Happy_Fireworks,Adobe Arabic,84,&H0052766F,&H000000FF,&H00221612,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,7,90,90,60,1 Style: Sing Ayumu,20th Century Font,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ayumu,Bahij Nassim,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,150,150,40,1 Style: Segment_Titles,Adobe Arabic,90,&H00886DE9,&H000000FF,&H00F0FAFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,240,190,170,1 Style: NGT R,ReineR_Subs2,80,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,9,0,0,14,1 Style: DCMain,Microsoft Uighur,106,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H15370F0A,&H00500700,-1,0,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,275,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:03.82,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إسمي (ليكو Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:05.90,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الدافع لاكتشاف، الدافع للتعلم Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:09.74,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هذه هي المشاعر\Nالّتي وضعتنا في رحلتنا Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:13.62,Default,,0,0,0,,{\be2.9}للبحث عن الثلاثة\Nالمتبقين من الأبطّال السّتة Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:17.00,Default,,0,0,0,,{\be2.9}والكشف عن الألغاز المحيطة بتيراباغوس Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.71,Default,,0,0,0,,{\be2.9}نحن نهضة الفولتيكرز\Nإنطلقنا إلى إقليم بالديا Dialogue: 0,0:00:22.92,0:00:25.76,Default,,0,0,0,,{\be2.9}نحن هنا Dialogue: 0,0:00:27.09,0:00:28.88,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنه جميل جداً Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:36.35,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هيا، لنهرب Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:47.03,Default,,0,0,0,,{\be2.9}روي، هوغاتر، لديكما الكثير من المرح\Nوالعمل على شهية جيدة Dialogue: 0,0:00:47.03,0:00:49.03,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الّليلة، سنقيم حفلة شواء Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.53,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!شّواء؟ رائع Dialogue: 0,0:00:52.95,0:00:54.58,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا عن أوريو و مولي؟ Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:55.95,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا تقلقي، سيكونان هنا Dialogue: 0,0:00:55.95,0:01:00.33,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هتان الاثنتان تعملان\Nبجد حقيقي، وتستحقان بعض المتعة Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:03.46,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سنذهب لجمع ما يلزم من المكونات Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:06.30,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لذا لا تتجولا بعيدًا أنتما الإثنان Dialogue: 0,0:01:06.30,0:01:07.51,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حاضر Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:09.92,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سأراقبهما Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.55,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسناً، أعتمد عليك Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:14.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!رحلة سعيدة Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:19.39,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أيها الجدّ، ألن تسبح معنا؟ Dialogue: 0,0:01:19.39,0:01:21.64,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنا أفضل ببساطة الإعجاب بالبحر Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:23.86,Default,,0,0,0,,{\be2.9}فهمت. أين (دوت)؟ Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:25.86,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...لقد دعوتها، ولكن Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:28.11,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ البّحر؟ Dialogue: 0,0:01:28.57,0:01:30.65,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سينتهي بك الأمر لزجًا تمامًا\Nإذا ذهبت للاستحمام Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:35.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنّه مؤلم بشدة إذا أصبتِ بحروق شمسية\Nوهو الأسوأ عندما تبدأ بشرتكِ بالتّقشر Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:37.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لماذا أريد الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:40.71,Default,,0,0,0,,{\be2.9}نعم، تبدو مثل (دوت) Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:43.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:45.08,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:50.09,0:01:51.76,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ديغدا ) أبيض؟) Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:55.64,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!إنّه طويل جدًا Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.52,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أوميديغدا. بوكيمون ثعبان البحر\Nالنوع: المائي Dialogue: 0,0:01:59.89,0:02:03.27,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(على الرّغم من أنه يبدو مثل (ديغدا\Nإلّا أنه نوع مختلف تمامًا من البُوكيمون Dialogue: 0,0:02:03.27,0:02:04.65,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:06.52,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!أنيق Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:14.95,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنظروا إلى هذه البُوكيمونات Dialogue: 0,0:02:17.99,0:02:21.91,Default,,0,0,0,,{\be2.9}البّحر والشّاطئ نظيفان للغاية\Nالعيش هنا يجب أن يكون لطيفًا Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:23.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}بالفعل Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:27.13,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ومن يحافظ على هذا\Nالبّحر الجميل نظيفًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:29.55,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنّه أنا Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:32.72,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(أقضي كلّ يوم مع شريكي (يابوكورون\Nالذي يحب أكل القمامة Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:37.22,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الحفاظ على جمال\Nالبحري الحبيب Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:40.60,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...جعلني أقفز Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.64,Default,,0,0,0,,{\be2.9}من تكون؟ Dialogue: 0,0:02:42.64,0:02:45.14,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!يمكنكِ مناداتي برجل السّباحة Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:47.86,Default,,0,0,0,,{\be2.9}جذوع السّباحة Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:49.07,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!رجل Dialogue: 0,0:02:49.07,0:02:52.53,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سأفعل أيّ شيء\Nمن أجل بحري الحبيب Dialogue: 0,0:02:52.53,0:02:54.82,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا، هناك بعض القمامة هناك Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:56.91,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(دعنا نذهب، (يابوكورون Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:01.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لم أفهم الأمر تمامًا\Nلكنه بالتأكيد يحب البحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:04.25,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(أنظري (ليكو Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:07.13,Default,,0,0,0,,{\be2.9}كم هو لطيف Dialogue: 0,0:03:11.34,0:03:14.17,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لم أراك منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:52.39,NGT R,,0,0,0,,{\be9}{\shad\bord5\fade(200,200)\a7\pos(1894,12)\3c&H220F34&\3a&H1B&}"Ahmed Luffy:ترجمة وإعداد\Nمراجعة وتدقيق:سليل رشيد Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:54.94,DCMain,,0,0,0,,{\be2.9}(تحول! بطل المحيط (إيروكامان Dialogue: 0,0:05:03.41,0:05:06.29,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ناميروكا، بوكيمون الدولفين\Nنوع: المائي Dialogue: 0,0:05:06.79,0:05:10.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يحب الّلعب مع الآخرين من نوعه\Nباستخدام حلقة المياه على ذيله Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:14.59,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يستخدم الموجات فوق الصّوتية\Nلاستشعار مشاعر الكائنات الحية الأخرى Dialogue: 0,0:05:20.97,0:05:22.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:30.81,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!واحد منهم لديه علامات مختلفة Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:33.77,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:05:34.81,0:05:37.32,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!شخص ما Dialogue: 0,0:05:37.98,0:05:38.94,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!هذا ليس جيدا Dialogue: 0,0:05:38.94,0:05:40.32,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:44.82,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...عندما يكون شخص ما في مأزق Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:48.33,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!هناك Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:52.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:52.50,0:05:54.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يخت؟ قارب؟ Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:55.88,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...كلاّ إنّه Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:01.38,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!بطل المحيط، (إيروكامان) Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:02.80,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!مذهل Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:06.72,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان) هو بطل المحيط\Nالذي ينقذ أولئك الذين يواجهون المشاكل Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:12.85,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا لك (إيروكامان) Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:27.87,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ هذا الصّغير هو (إيروكامان) Dialogue: 0,0:06:32.04,0:06:34.58,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هذا هو إيروكامان في شكله الأساسي Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:38.29,Default,,0,0,0,,{\be2.9}وكان البّطل من قبل\Nإيروكامان في شكله القوّي Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:41.51,Default,,0,0,0,,{\be2.9}عندما يكون شخص ما في\N(مأزق، يتحول إلى (إيروكامان Dialogue: 0,0:06:41.51,0:06:43.05,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يتحول؟ Dialogue: 0,0:06:43.05,0:06:43.88,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ربما Dialogue: 0,0:06:43.88,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ربما؟ Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:48.68,Default,,0,0,0,,{\be2.9}في الحقيقة، لم يره\Nأحد في الواقع يتحول Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:52.93,Default,,0,0,0,,{\be2.9}بالمُناسبة... من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:06:52.93,0:06:57.81,Default,,0,0,0,,{\be2.9}نكرس شبابنا لالتقاط الصّور\N!لبطل المحيط، إيروكامان Dialogue: 0,0:06:58.23,0:07:00.98,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!يسموننا... أطفال المفاجأة Dialogue: 0,0:07:01.57,0:07:02.99,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!المفاجأة Dialogue: 0,0:07:02.99,0:07:04.11,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أطفال Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سأعرض لكم بعض الصّور\N(الّتي التقطناها (لإيروكامان Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:11.04,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!مذهل Dialogue: 0,0:07:11.04,0:07:13.00,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!رائع Dialogue: 0,0:07:13.58,0:07:17.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(مع بوكيمون الكّشافة (مينيزومي\Nالّذي يراقب (إيروكامان) من أجلنا Dialogue: 0,0:07:17.63,0:07:20.00,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد تمكنا من التقاط\Nجميع أنواع الصّور Dialogue: 0,0:07:20.84,0:07:26.97,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ومع ذلك، أليس من الجنون كيف يمكن لهذا\Nالّلطيف الصّغير أن يتحول إلى بطل رائع؟ Dialogue: 0,0:07:26.97,0:07:30.60,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل لديك أيّ صور لتسلسل تحول (إيروكامان)؟ Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:33.14,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لم نتمكن أبدًا من التقاطها Dialogue: 0,0:07:33.85,0:07:37.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لكن ألن يكون من الرائع رؤية\Nتسلسل تحول (إيروكامان)؟ Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:46.82,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا أمانع عدم رؤيته Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:49.12,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إذن، لم يره أحد من قبل Dialogue: 0,0:07:49.12,0:07:52.83,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أراهن أن (إيروكامان) لا يريد\Nأن يرى أي شخص تحوله Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:59.17,Default,,0,0,0,,{\be2.9}رؤية شيء لا تريد رؤيته\Nلن تشعر أنه على ما يرام Dialogue: 0,0:08:30.78,0:08:33.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان)\Nأنت الأروع Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:39.12,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!(هوغاتر) Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:43.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:44.25,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(روي)\N(هوغاتر) Dialogue: 0,0:08:47.80,0:08:49.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.82,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يمكن لـ(إيروكامان) التّمدد والانكماش\Nمع الحلقات الخاصة به حسب الرّغبة Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.94,Default,,0,0,0,,{\be2.9}والسّماح لها باستخدامها\Nكحافظات للحياة Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:08.69,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!أنا لا أُصدق Dialogue: 0,0:09:10.20,0:09:14.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هوغاتر، أنا آسف\Nلعدم مراقبتي لك Dialogue: 0,0:09:14.20,0:09:16.70,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنا سعيدة لأنكما بخير Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:22.37,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان Dialogue: 0,0:09:24.75,0:09:26.21,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!شخص ما Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:31.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}مدفوعا بالماء المطرود من ثقبه\Nإيروكامان يمكن أن يحلق في الهواء Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:32.84,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان Dialogue: 0,0:09:33.72,0:09:36.22,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد فقدت مفتاح دراجتي Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:40.10,Default,,0,0,0,,{\be2.9}العدسات الفقاعية الموجودة في\Nعيون (إيروكامان)، تمنحه رؤية حادة Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:42.90,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!يمكن أن يرى على بعد عشرات الكيلومترات Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:44.73,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان Dialogue: 0,0:09:45.23,0:09:47.11,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ويسبح بسرعة 50 عقدة Dialogue: 0,0:09:47.11,0:09:51.65,Default,,0,0,0,,{\be2.9}قوته الفائقة، تسمح له برفع\Nسفينة سياحية بسهولة بزعنفة واحدة Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:53.61,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان Dialogue: 0,0:09:54.95,0:09:59.12,Default,,0,0,0,,{\be2.9}موازين (لوفيكوس) تستحق فلسًا جميلاً\Nيجب أن أجني ثروة مع هؤلاء Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!لكمة النفاثة القاتلة Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.13,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يمكن لـ(إيروكامان) إطلاق قفازات\Nالفقاعات مثل نفاثات المياه Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.38,Default,,0,0,0,,{\be2.9}قفزة فائقة تعمل بواسطة\Nالماء من ثقب النفخ Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}متابعته مع ركلة (إيروكامان) العلوية Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:28.44,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يحمي (إيروكامان) السّلام للمحيط مرّة أخرى Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:32.03,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:34.74,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:46.04,0:10:48.84,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أليس (إيروكامان) رائعاً؟ Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:52.05,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هذه الّلقطة لـ(إيروكامان) لإنقاذ (هوغاتر) رائعة Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا أستطيع تحملها بعد الآن Dialogue: 0,0:10:57.51,0:11:01.18,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد حصلت على الكثير من\N(الصّور المختلفة (لإيروكامان Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.93,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ولكن ليست واحدة\Nمن تلك الّلحظة الحاسمة Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:05.52,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الّلحظة الحاسمة؟ Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:07.27,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!تسلسل التّحول Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:09.06,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟. هذه قضية خاسرة Dialogue: 0,0:11:09.44,0:11:12.78,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لم يره أحد من قبل\Nناهيك عن التقاطه Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:14.95,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(عندما أنقذ (إيروكامان) (هوغاتر Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:18.57,Default,,0,0,0,,{\be2.9}كان السّاذج (إيروكامان) هناك Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:20.45,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!لقد سنحت لي الفرصة Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:24.91,Default,,0,0,0,,{\be2.9}بما أنه لم يشاهد أحد تسلسل التّحول الخاص بـ(إيروكامان) \Nمن قبل، فسيكون الأمر ضخمًا إذا قمنا بالتقاطه Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.75,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا، هذا يغني عن القول Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:33.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ولكن (إيروكامان) يتغير فقط إلى الأشكال\Nالجبارة عندما يكون شخص ما في مأزق Dialogue: 0,0:11:33.01,0:11:34.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:35.34,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.14,0:11:40.10,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شخص ما Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:42.60,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:11:42.60,0:11:45.60,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد جُرحت ساقي Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:47.69,Default,,0,0,0,,{\be2.9}كيف يبدو هذا؟ Dialogue: 0,0:11:47.69,0:11:49.10,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:52.57,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يتحول عندما يكون شخص ما في مأزق Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:56.86,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لذا، إذا أحدثنا مشكلة، فسنحصل على\Nفرصة لاقتناص تسلسل التّحول هذا Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:03.45,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الآن، أظهر لنا تسلسل\Nالتحول الخاص بك Dialogue: 0,0:12:03.83,0:12:05.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان) Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,{\be2.9}«أنا أحب البُوكيمونات على شاطئ البّحر» Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:26.48,Default,,0,0,0,,{\be2.9}«أنت تجعلني أرغب في الذهاب إلى\Nشاطئ البحر مع البُوكيمون الخاص بي» Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:30.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}«أنا أحب شاطئ البحر\Nهل يعجبكِ ذلك أيضًا، (غورومين)؟» Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:35.03,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما هو الممتع في أن تغمر بالمياه المالحة؟ Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:37.90,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا أفهم الأمر Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:38.86,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:42.99,Default,,0,0,0,,{\be2.9}"هل سمعت عن البطل الأسطوري\Nالذي يحمي بحار العالم؟" Dialogue: 0,0:12:42.99,0:12:46.37,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(من الواضح أن هذا (إيروكامان Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:49.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنّ شكله رائع جدًا Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:52.04,Default,,0,0,0,,{\be2.9}«و لا، نحن لا نتحدث عن (إيروكامان)» Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.42,Default,,0,0,0,,{\be2.9}مهلاً، إنه ليس (إيروكامان)؟ Dialogue: 0,0:12:54.42,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,{\be2.9}بطل أسطوري يحمي بحار العالم؟ Dialogue: 0,0:12:58.13,0:12:59.93,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل هناك شخص من\Nهذا القبيل في الخارج؟ Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:02.93,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شخص ما Dialogue: 0,0:13:02.93,0:13:05.35,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.98,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل يجب أن نفعل هذا حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:36.09,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!شخص ما Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:37.84,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:13:37.84,0:13:39.34,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شخص ما Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.68,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنه ممثل جيد جدًا Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:43.22,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ها هو قادم Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:44.97,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إنّه إيروكامان) Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:46.72,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شخص ما Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.61,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:03.61,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ليساعدني شخص ما Dialogue: 0,0:14:05.12,0:14:07.66,Default,,0,0,0,,{\be2.9}شخص ما Dialogue: 0,0:14:09.62,0:14:12.66,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(لا، لنذهب يا (هوغاتر Dialogue: 0,0:14:16.79,0:14:18.38,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:26.26,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...لا يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:29.18,Default,,0,0,0,,{\be2.9}من هم؟ Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.77,Default,,0,0,0,,{\be2.9}النّجدة Dialogue: 0,0:14:31.77,0:14:33.73,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنّهم غاضبون حقًا Dialogue: 0,0:14:33.73,0:14:35.27,Default,,0,0,0,,{\be2.9}علينا تهدئتهم Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:37.19,Default,,0,0,0,,هوغاتر)، استخدم)\N صوت السّحر Dialogue: 0,0:14:48.83,0:14:50.24,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:14:52.16,0:14:56.29,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا توجد طريقة للتحول\Nمع كل تلك الكاميرات الموجهة إليّه Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:00.71,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:06.22,Default,,0,0,0,,{\be2.9}بالطّبع Dialogue: 0,0:15:06.22,0:15:07.26,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:11.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) الورقة السّحرية Dialogue: 0,0:15:17.15,0:15:18.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:15:18.23,0:15:20.07,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لا أستطيع رؤية أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:34.91,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:44.26,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان) Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:55.68,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إيروكامان مقابل جيش غاكيغاني\N!تبدأ مواجهة القرن Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:58.44,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(افعلها يا (إيروكامان Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:00.69,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إفعلها Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:06.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إيروكامان إستخدم الّلكمة النّفاثة Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:13.58,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ضربات (غاكيغاني) القاتلة\Nتبدو قوية Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:16.04,Default,,0,0,0,,{\be2.9}صدر (إيروكامان) هو نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:16.71,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.71,0:16:20.00,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إيروكامان في وضع حرج الآن Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:28.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يخفي (موكوهوك) الحكيم مخالبه\Nولكنه يكشفها عندما يحين الوّقت Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:29.97,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسنا، الآن Dialogue: 0,0:16:29.97,0:16:34.22,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يبدو أن الوقت قد حان\Nلتغيير النّموذج Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:37.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...ماي... ماي... ماي Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:39.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...ماي Dialogue: 0,0:16:39.94,0:16:44.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!مايتي جي Dialogue: 0,0:16:52.12,0:16:53.53,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماي Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:02.33,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماي Dialogue: 0,0:17:12.43,0:17:13.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان) Dialogue: 0,0:17:13.47,0:17:14.81,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:18.60,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:20.48,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يخت؟ Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:21.44,Default,,0,0,0,,{\be2.9}قارب؟ Dialogue: 0,0:17:21.44,0:17:22.69,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...كلّا، إنّه Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:28.44,Default,,0,0,0,,{\be2.9}البطل الأسطوري حامي\Nبحار العالم Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:32.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}مايتي جي Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:34.24,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!مايتي... جي Dialogue: 0,0:17:34.78,0:17:38.41,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ساميهادا، الطائرة المائية\N!هيا Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:53.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ولد مطيع، ساميهادا Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:57.97,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(لم أراك منذ وقت طويل، (إيروكامان Dialogue: 0,0:17:59.35,0:18:02.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟! أنتما تعرفان بعضكما البعض؟ Dialogue: 0,0:18:02.23,0:18:03.15,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان) Dialogue: 0,0:18:03.15,0:18:07.02,Default,,0,0,0,,{\be2.9}افعل ذلك على ذاك\Nوذلك مثل ذلك، وذاك وذلك Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:08.19,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...كل ما قاله هو "ذلك" Dialogue: 0,0:18:08.86,0:18:10.11,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:18:10.53,0:18:13.49,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!الجميع، إهتفوا ل(إيروكامان)، هيا Dialogue: 0,0:18:13.49,0:18:16.95,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حسنا. (إيروكامان)، أبذل جهدك Dialogue: 0,0:18:16.95,0:18:18.49,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(يمكنك فعلها،( إيروكامان Dialogue: 0,0:18:18.49,0:18:22.29,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إيروكامان، أرجو تهدئة ذلك (الغاكيغاني Dialogue: 0,0:18:22.29,0:18:24.00,Default,,0,0,0,,إيروكامان)، حظا سعيداً) Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:26.67,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(يمكنك أن تفعلها، (إيروكامان Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:28.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!أبذل جهدك Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:35.26,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!إيروكامان) يستقبل كلّ هتافاتنا) Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:36.26,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...ماي Dialogue: 0,0:18:39.77,0:18:41.43,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!...هذا Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:47.15,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إيروكامان) ومايتي جي)\Nعناق البطل القاتل Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:53.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الحب والسّلام\N!مايتي جي Dialogue: 0,0:18:53.20,0:18:55.41,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يا له من مشهد Dialogue: 0,0:18:55.41,0:18:58.91,Default,,0,0,0,,{\be2.9}العناق يجعل غضب (غاكيغاني) يختفي Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:04.46,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(عزيزي (غاكيغاني\Nالحب والسّلام المزدوج Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:06.96,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...مايتي Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:09.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!جي Dialogue: 0,0:19:10.84,0:19:13.01,Default,,0,0,0,,{\be2.9}مايتي جي، رائع حقًا Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.05,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفين ما الذي\Nيجعل الأبطال رائعين؟ Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:16.89,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:18.30,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...إنه Dialogue: 0,0:19:18.30,0:19:22.97,Default,,0,0,0,,{\be2.9}عندما تصرخ طلباً للمساعدة\Nفإن قلوبهم الكّبيرة دائماً تسمع ذلك Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:25.85,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:32.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!...مايتي Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:36.53,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(شكرًا لك (إيروكامان\Nشكرًا لك مايتي جي Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:41.28,Default,,0,0,0,,{\be2.9}قلب البطل يجب أن يكون قويًا أيضًا\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:48.04,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إذن، عندما بدأتم بطلب مُساعدة\Nإيروكامان، كنتم تتظاهرون بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:51.04,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أردت حقًا التقاط\Nتسلسل التّحول الخاص به Dialogue: 0,0:19:51.04,0:19:52.80,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!لا يمكنكم فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:53.26,0:19:56.55,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا لو كان هناك أشخاص يحتاجون\Nفعلاً إلى الإنقاذ في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:19:57.01,0:19:58.72,Default,,0,0,0,,{\be2.9}!نحن آسفون Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:04.43,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لن نحاول أبدًا رؤية\Nتسلسل التّحول مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:10.77,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أتيحت لي الفرصة لمشاهدته\Nلكنني... لا أستطيع أن أقول لهم ذلك Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:21.07,Default,,0,0,0,,{\be2.9}دعينا نبقي تسلسل\Nالتّحول سرًا، بيننا فقط Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:23.99,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أيها الجدّ؟ Dialogue: 0,0:20:25.70,0:20:26.96,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:30.21,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد أصيب ظهري للتوّ Dialogue: 0,0:20:30.21,0:20:31.25,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:32.67,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنا بخير Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:37.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أعتقد أنّ ثلاث دقائق هو الحدّ\Nالأقصى لتّغيير إلى مايتي هذه الأيام Dialogue: 0,0:20:37.47,0:20:42.76,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(إحزر ماذا؟ لقد أنقذنا (إيروكامان\Nمايتي جي قبل لحظات Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.31,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:46.35,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل تعتقد أننا سنرهما مرّة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:46.35,0:20:47.56,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنا أعلم أننا سوف نفعل Dialogue: 0,0:20:47.56,0:20:49.98,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنه يراقبنا دائمًا Dialogue: 0,0:20:49.98,0:20:51.19,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أليس هذا صحيحاً أيها الجدّ؟ Dialogue: 0,0:20:52.19,0:20:54.36,Default,,0,0,0,,{\be2.9}...أينما يكون الآن Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:59.28,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إذا وقعنا في مشكلة، فلابد\Nأن يأتي بطل المحيط لإنقاذنا Dialogue: 0,0:20:59.28,0:21:01.07,Default,,0,0,0,,{\be2.9}سري في آمان Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:07.16,Default,,0,0,0,,{\be2.9}"البطل الأسطوري الذي يحمي\Nبحار العالم، مايتي جي" Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:17.84,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنه ليس ببوكيمون\Nإذن من يهتم؟ Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:25.31,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد حصلّتُ على الكثير من صّور\Nإيروكامان من أطفال المُفاجأة Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:28.23,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:31.77,Default,,0,0,0,,{\be2.9}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.40,0:21:36.53,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لقد جاء بعض الغرباء مؤخرًا\Nووضعوا ذلك Dialogue: 0,0:21:36.53,0:21:38.99,Default,,0,0,0,,{\be2.9}إنّهم مجموعة مشبوهة\Nإذا سألتني Dialogue: 0,0:21:39.69,0:21:41.49,Default,,0,0,0,,{\be2.9}مجموعة مشبوهة...؟ Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:47.20,Default,,0,0,0,,فُريدو) هنا) Dialogue: 0,0:21:47.20,0:21:49.29,Default,,0,0,0,,{\be2.9}حان وقت ندوة البُوكيمون الخاصة بي Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:54.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}(اليوم، سنلقي نظرة على (إيروكامان\Nالشّكل القوّي Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:58.30,Default,,0,0,0,,{\be2.9}"بطل المحيط"\Nالذي استيقظت جيناته القديمة Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:02.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}من خلال التّحول من شكل السّذاجة\Nفإنه يكتسب قوة كبيرة Dialogue: 0,0:22:02.63,0:22:05.35,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لكن هل تعرفون ما هي تلك القوّة؟ Dialogue: 0,0:22:05.35,0:22:07.47,Default,,0,0,0,,{\be2.9}انتظروا الاجابة بعد الاعلان Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:41.48,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الآن، حان الوّقّت لإعلان الإجابة الصّحيحة Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:45.20,Default,,0,0,0,,{\be2.9}الجواب: جميعها Dialogue: 0,0:23:45.20,0:23:48.49,Default,,0,0,0,,{\be2.9}عندما يوقظ جيناته\Nفإن قوته تعمل بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:23:48.49,0:23:53.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يمكنه رفع السُّفن بقدرته الفائقة\Nوحتّى الطّيران باستخدام الدفع النفاث Dialogue: 0,0:23:55.54,0:24:00.50,Default,,0,0,0,,{\be2.9}لكن أكبر مصدر للقوة\Nهو الإحساس بالعدالة في قلبه Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:26.25,OP,,0,0,0,,{\be2.9}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:03.63,Default,,0,0,0,,{\be2.9}يو-سو جميع مدربي البُوكيمون هناك Dialogue: 0,0:24:03.63,0:24:06.42,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل كنتم جميعًا على مايرام؟\Nإنّه وقت المعاينة الضّخمة Dialogue: 0,0:24:07.30,0:24:09.51,Default,,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفون كيف تحصل بعض المتاجر\Nعلى تلك الصفوف الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:24:09.51,0:24:14.10,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أنا لا أحب الانتظار في الصف، لكن ألا يجعلكم\Nتريدون أن تعرفوا ما هو موضوع هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:24:15.10,0:24:20.06,Default,,0,0,0,,{\be2.9}في أحد هذه المتاجر، تم استهداف ليكو وروي من قبل\Nفتاة غامضة تسعى وراء بعض الحلويات محدودة العرض Dialogue: 0,0:24:20.56,0:24:22.07,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أشعر بمعركة تلوح في الأفق Dialogue: 0,0:24:22.07,0:24:24.94,Default,,0,0,0,,{\be2.9}وهكذا، سنستمر في الحلقة القادمة\Nمن آفاق البُوكيمون Dialogue: 0,0:24:26.95,0:24:30.45,DCMain,,0,0,0,,{\be2.9}تحدٍ من المستكشفين Dialogue: 0,0:24:27.65,0:24:30.45,Default,,0,0,0,,{\be2.9}أين رأيتها من قبل؟ Dialogue: 0,0:24:27.65,0:24:31.65,Ayumu,,0,0,0,,{\be9}{\shad\bord5\fade(200,200)\a7\pos(1894,12)\3c&H220F34&\3a&H1B&}"Ahmed Luffy:ترجمة وإعداد\Nمراجعة وتدقيق:سليل رشيد