[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: DCMain Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 043 (1080p) [8908FB6A].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 043 (1080p) [8908FB6A].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Video Position: 141 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,The Year of The Camel Medium,92,&H00F6FBF6,&H000000FF,&H00223339,&H78272733,0,0,0,0,97,104,0,0,1,4.45,1.5,2,25,20,33,1 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.0001,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Episode titles,Waukegan LDO,80,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,45,45,45,0 Style: OPp2,Marker SD,55,&H00FFFFFF,&H00F5FEF5,&H00000000,&H007A7C7E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,45,45,45,0 Style: ED,FOT-Slump Std DB,68,&H00FFFFFF,&H00F3FFF4,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,45,45,45,0 Style: Logo,PmLogo2023,100,&H00C98000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0,0,0,1 Style: Logo Sub-title,RodinNTLGPro-B-Str,70,&H007B7872,&H007B7872,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,30,1 Style: Flour,Simplified Arabic Fixed,76,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E374B,&H00223339,0,0,0,0,97,107,0,0,1,4,0,2,20,20,295,0 Style: Ahmed Luffy,Calibri,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00401311,&H00500700,0,0,0,0,98,104,0,0,1,4,1.5,7,55,62,185,1 Style: DCMain,ReineR_Subs2,88,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H15370F0A,&H00272733,0,0,0,0,100,108,0,0,1,4,0,7,0,0,152,1 Style: DCFlashbackItalics,Microsoft Uighur,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D2738,&H770D2738,0,0,0,0,98,104,0,0,1,4,1,2,30,30,36,1 Style: DCEpTitle,Hacen Extender Lt,129,&H00FFFFED,&H000000FF,&H00401311,&H00500700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,288,1 Style: T,Calibri,70,&H008F06D9,&H000000FF,&H00FFFFF7,&H00500700,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:10.19,T,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur6}"Ahmed Luffy":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:04.65,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}....للكشف عن الألغاز\N المحيطة بـ(تيراباغوس) Dialogue: 0,0:00:04.65,0:00:08.24,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...نحنُ،نهضة الفولتيكرز ،\N وصلنا إلى إقليم (بالديا) Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:11.07,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}توقفنا عند شاطئ جميل Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:14.24,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}حيث واجهت الكثير من المفاجآت\N واللقاءات الممتعة Dialogue: 0,0:00:15.45,0:00:19.67,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}والآن، أنا في الخارج للتسوق\N مع الجميع في بلدة ساحلية Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:20.92,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}...واحد إثنان Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:25.63,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}إنّها ثقيلة بعض الشيء هل تعتقد .\Nأنه يمكنك التعامل معها، يا (ميتاغروس) ؟ Dialogue: 0,0:00:26.63,0:00:28.34,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هذا كلّ ما تم\N القيام به من تسوق Dialogue: 0,0:00:28.34,0:00:29.51,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}نعم Dialogue: 0,0:00:29.51,0:00:31.39,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}يا لها من راحـة Dialogue: 0,0:00:32.80,0:00:34.43,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}هذه مدينة رائعة Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:37.14,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}الطّعام رخيص. وطازج ايضًا Dialogue: 0,0:00:37.14,0:00:39.27,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا، أنتِ في مزاجٍ جيّد Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.15,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}كل ذلك بفضل الخصومات الَّتي وجدتها Dialogue: 0,0:00:45.57,0:00:47.03,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ما الأمر يا (نياوها) ؟ Dialogue: 0,0:00:51.66,0:00:53.99,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}لماذا هذه الصّف Dialogue: 0,0:00:53.99,0:00:54.87,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(ليكو) Dialogue: 0,0:00:54.87,0:00:56.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(روي) (فُريدو) Dialogue: 0,0:00:56.87,0:00:58.71,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجبني لماذا هذا الصّف؟ Dialogue: 0,0:00:58.71,0:01:02.13,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!بعض الحلويات الأسطورية\N الشَّهيرة إنّها (ديغدا) المانجو Dialogue: 0,0:01:02.13,0:01:04.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}حلويات (ديغدا) ؟ Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:06.55,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}يمكنك العثور على تلك \N في أي مكان سياحي قديم Dialogue: 0,0:01:06.55,0:01:08.30,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}لا أتوقع صفًا من أجلها Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:10.93,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هذه ليست (ديغدا) مانجو العادية Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:13.18,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!هذه هي حلويات بحر (ديغدا) مانجو Dialogue: 0,0:01:13.18,0:01:16.81,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}لا !يمكنك فقط الحصول على إلا هُنا ،\Nوهم يصنعون ثلاثون صندوقًا فقط في اليوم Dialogue: 0,0:01:16.81,0:01:19.06,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!إنّهم (ديغدا) مانجو المميزون Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:21.81,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ولكن ما الذي يميزهم؟ Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:23.86,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...إذًا Dialogue: 0,0:01:23.86,0:01:26.32,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}أنتما حتّى لا تعرفان\N ولا تزالان تصطفان؟ Dialogue: 0,0:01:26.32,0:01:29.57,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!لا أعرف ، لكن يجب \Nأن تكون لذيذةً للغاية Dialogue: 0,0:01:32.20,0:01:34.78,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}يبدو أنهم لن يفتحوا في أي وقتٍ قريب. Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:36.08,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}يمكنني الإنتظار Dialogue: 0,0:01:36.08,0:01:39.58,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}التّرقب\N سوف يعزز نكهتها فقط Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:42.96,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}طالما انّك قمت\Nكل التّسوق الخاص بك، فتنحى جانبًا Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:44.67,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}لقد فعلتها، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:01:44.67,0:01:45.63,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...آه، حسناً Dialogue: 0,0:01:45.63,0:01:46.84,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...بمجرد أن ننتهي هنا Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:51.55,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}في الواقع، سأذهب للقيام بذلك الآن Dialogue: 0,0:01:51.55,0:01:52.55,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أنا ايضًا Dialogue: 0,0:01:52.55,0:01:54.97,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!دعونا نقسم وننجز الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:01:54.97,0:01:57.51,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!سأذهب من هذا الطريق \N(روي)، أنت من الطّرف الآخر Dialogue: 0,0:01:57.51,0:01:58.81,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}فهمت Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.44,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}(ليكو)، اهتمي بـ (روي)\N للتأكد من أنه لن يُضيع المال Dialogue: 0,0:02:02.44,0:02:03.14,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...حاضر Dialogue: 0,0:02:03.14,0:02:06.06,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}سأكون بخير! صحيح يا (هوغاتر) ؟ Dialogue: 0,0:02:06.06,0:02:07.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:12.99,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أوه، هذه تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:15.66,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لست متأكدة من أنني أحب\N إلى أين يتجه هذا Dialogue: 0,0:02:21.79,0:02:25.38,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}هل أنتِ متأكدة من أنّ هناك\N شيئًا مهمًا في هذه المدينة ؟ Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:26.38,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}سيكون ذلك خبرًا بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:30.38,Main,Sango,0,0,0,,{Sango[I] has Sango's[my own] intelligence network.}لدى (سانغو) مصادر موثوقة للغاية. Dialogue: 0,0:02:30.38,0:02:33.88,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}لا أمانع أن تذهبي بمفردكِ ،\N فقط لا تظهري نفسك للعلن Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:36.09,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}نعم، أنا أعلم Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:43.10,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هل ترى ؟ الآن لا أحد يستطيع أن يقول\N أنني من المستكشفين. Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:44.27,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}لا يزال من الممكن التعرف عليكِ Dialogue: 0,0:02:44.27,0:02:45.10,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:48.69,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}(سانغو) لطيفة للغاية \Nبحيث لا يمكن إخفاءها Dialogue: 0,0:02:48.69,0:02:49.98,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}ما رأيك الآن ؟ Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:51.28,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}...لم أقصدْ Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:54.95,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}إذن كان ينبغي عليك قول ذلك Dialogue: 0,0:02:54.95,0:02:56.49,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}عد (أونيغوري) Dialogue: 0,0:02:58.07,0:03:00.99,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!حسنًا، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.87,Main,Onyx,0,0,0,,{pairs with Liko's line at 02:12}لست متأكدًا من أنني أحب\N إلى أين يتجه هذه Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:48.56,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لدينا صابون وفرشاة أسنان Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:50.14,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:57.36,0:04:59.40,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل حدث له شيء؟ Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:03.12,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...وجهه مليء بالعبوس. Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:05.62,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...عفوًا Dialogue: 0,0:05:10.04,0:05:11.75,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!آسفة لإزعاجك Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:15.75,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:05:16.17,0:05:18.42,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أيها الجدّ هل آذيت ظهرك؟ Dialogue: 0,0:05:20.22,0:05:21.38,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}اعتقدت ذلك Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:26.06,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(جدي) في المنزل والرجل العجوز (لاندو)\Nكلاهما يصبحان هكذا عندما يؤذيان ظهورهما Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:28.31,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}..هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:28.31,0:05:29.89,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}...حقائبي Dialogue: 0,0:05:29.89,0:05:31.44,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}...رجاءً Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:32.85,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!فهمت Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:36.77,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}...ياله من شعور رأئع Dialogue: 0,0:05:37.23,0:05:39.65,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}إنه يساعد في تخفيف الألم. Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:43.45,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}تدليك (نياوها) العطرية مذهلة Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:45.12,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}شكراً لكِ (نياوها) Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:48.83,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}وشكرًا لكِ لملاحظة أنّ شيئاً ما\Nليس على مايرام (ميبريم) Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:54.25,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}اعتقدت أنّك تأخرت \N هل آذيت ظهرك مرّةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.67,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}أخبرتك أنه كان يجب \Nعليّ الذهاب بدلاً عنك Dialogue: 0,0:05:57.71,0:06:00.05,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}ماذا سيحدث إذا لم أذهب للتسوق ؟ Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.88,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}...ياإلهي Dialogue: 0,0:06:01.88,0:06:04.30,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}أنا آسف بشأن مديرينا Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:07.72,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}لكن شكرًا لكم \N الآن يمكننا فتح المحل Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:08.81,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أخبار رائعة Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:09.56,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:14.19,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}، هذا ليس بالشيء الكّثير، لكن من فضلك \Nخذ علبة من حلوياتنا كعربون شكر Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:16.31,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!حلويات بحر(ديغدا) المانجو Dialogue: 0,0:06:16.31,0:06:18.40,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل أنت من ذلك المتجر؟ Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:19.82,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}هل سمعت عنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.82,0:06:20.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:21.49,0:06:24.70,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9} لدينا حلويات (ديغدا) المانجو البيضاء الحصرية Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:27.58,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}!المفضلة لدى النّاس\N والبُوكيمونات على حدٍ سواء Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:31.95,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}!المغطاة بالشوكولاتة البيضاء المستوردة\N على طول الطريق من إقليم (كالوس) Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:37.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...إنّها بيضاء مثل (أوميديغدا) Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:40.34,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}لهذا السّبب هي حلويات (ديغدا) مانجو Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:40.34,Main,TL Note,0,0,0,,{\c0\3c&HFFFFFF\fscx80\fscy80\blur4.5\pos(1060,957)}أومي Dialogue: 0,0:06:40.34,0:06:42.05,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}!وهذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:45.51,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}ملح البحر الخاص بنا المصنوع من مياه البحر\N من خلال عمليتنا التي اجتازت اختبارها عبر الزّمن، Dialogue: 0,0:06:45.51,0:06:48.80,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}تُستخرج الحلاوة من معجون\N الشّكولاته والفصوليا الحمراء Dialogue: 0,0:06:50.60,0:06:52.60,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل أنت متأكد من أنه يمكننا\N الحصول على هذا؟ Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:54.52,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...اعتقدتُ أنّ العرض كان محدودًا Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:57.10,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}لا تقلقي، هذا هو احتياطي\N فقط لحالات الطوارئ. Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:58.98,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:58.98,0:07:03.28,Main,OLD MAN,0,0,0,,{\be2.9}!لقد قمتما بمساعدتنا \Nكثيرًا شكرًا لكما Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:07.41,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ما هي احتمالات ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:08.95,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}بالتأكيد كانت مفاجأة. Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:21.38,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}أنتظري قليلاً فقط Dialogue: 0,0:07:37.65,0:07:40.36,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}...جيد، جيد \N كنت جائعًا بالتأكيد، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:41.82,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!أيها الجرو الظريف Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:51.78,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}(كانو) شان ؟ إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ Dialogue: 0,0:08:11.80,0:08:14.06,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}!شكراً لإنتظاركم Dialogue: 0,0:08:16.64,0:08:17.89,Main,Clerk,0,0,0,,{\be2.9}مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:23.65,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هذا هو، هذا هو\N هذا ما كنت أنتظره تمامًا Dialogue: 0,0:08:23.65,0:08:27.45,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}واحد فقط لكل شخص \Nيقتصر إلى إجمالي ثلاثين صندوقًا Dialogue: 0,0:08:27.45,0:08:30.03,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}عندما ننتهي ستنتهي Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:34.33,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!يقتصر على ثلاثين \Nو (سانغو) هي الشّخص الثّلاثين في الصّف Dialogue: 0,0:08:34.33,0:08:36.54,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}لا توجد طريقة \Nيمكن أن تفوتني الآن Dialogue: 0,0:08:36.54,0:08:39.12,Main,Clerk,0,0,0,,{\be2.9}ها انت ذا\Nشكرًا لك Dialogue: 0,0:08:39.96,0:08:40.79,Main,Human being,0,0,0,,{\be2.9}!يالها من راحة Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:42.54,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!نعم Dialogue: 0,0:08:42.54,0:08:45.13,Main,Clerk,0,0,0,,{\be2.9}يسعدني دائمًا رؤيتك\Nتقوم بتنفيذ المهمات Dialogue: 0,0:08:48.05,0:08:49.80,Main,Clerk,0,0,0,,{\be2.9}أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:08:49.80,0:08:52.34,Main,Clerk,0,0,0,,{\be2.9}كان تلك هي الأخيرة ،\N مخزوننا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:55.68,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟! ما الأمر \N لماذا لم يخبرني أحد؟ Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:59.06,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}مهلاً! أماكن مثل هذه\Nتحتفظ دائمًا بالمزيد في الخلف، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:01.06,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!أعطني! اعطني Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.94,Main,YOUNG MAN,0,0,0,,{\be2.9}لقد اخرجناها كلها Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:11.70,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...البحر...(ديغدا)-جدًا ... المانجو Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:14.08,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}لقد حصلنا عليهم دون\Nالوقوف في الصّف Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:17.12,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!كن لطيفًا مع الآخرين\N وسيكونون لطفاء معك Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:20.66,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...هذين الإثنان Dialogue: 0,0:09:21.25,0:09:23.29,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...لقد حصلا على بعض Dialogue: 0,0:09:24.09,0:09:26.17,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...دون حتّى الوقوف\Nفي الصّف Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:31.18,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}الّلعنة عليهم سأجعلهم \Nيدفعون الثمن غاليًا Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:48.61,Main,Landau,0,0,0,,{\be2.9}لا تخجل Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:51.65,Main,Landau,0,0,0,,{idiom, compassion is not for the sake of others (but something that comes back to you)}اللطف لا يضيع أبدًا Dialogue: 0,0:10:03.37,0:10:04.33,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}(كانو) شان؟ Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:05.67,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:08.17,0:10:10.59,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}هل أحضرتِ طعاماً لـ (كوواسو) أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.47,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا، (كانو) شان. Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:27.73,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ماذا ؟ أين (هوغاتر) ؟ Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:32.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:34.86,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9} هذا ؟ Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:44.17,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}رسالة؟ Dialogue: 0,0:10:44.17,0:10:45.96,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}..حسناً Dialogue: 0,0:10:45.96,0:10:49.25,Main,Roy,0,0,0,,{Doesn't sound Sango-ey but the message doesn't sound Sango-ey to start with}"لقد سرقت شيئًا مهمًا جدًا"؟ Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:50.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}سرقة؟ Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:52.05,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}بالكاد أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:55.51,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}تقول العبارة: "قابلوني في \Nصخرة كابيغون". Dialogue: 0,0:10:55.51,0:10:57.05,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...صخرة كابيغون Dialogue: 0,0:10:57.60,0:10:58.89,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل تعني تلك الصّخرة ؟ Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:04.31,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أخبرني (جدي) عن هذه Dialogue: 0,0:11:04.31,0:11:06.48,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}يجب أن يكون\Nرسالة تحدي Dialogue: 0,0:11:06.48,0:11:07.98,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}رسالة تحدي؟ Dialogue: 0,0:11:07.98,0:11:12.11,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!طلب معركة! \N كانوا يرسلونها كرسائل Dialogue: 0,0:11:12.11,0:11:13.57,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}دعنا نتحقق من ذلك، (هوغاتر) Dialogue: 0,0:11:14.61,0:11:15.99,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...ربما لا ينبغي عليك ذلك Dialogue: 0,0:11:15.99,0:11:18.20,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!سنكون بخير Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:19.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}إنتظر Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.08,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}لقد تأخرتما Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:30.96,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}أبقيتماني أنتظر تماماً، تعلمان ؟ Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:34.34,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هل كان هذا منك؟ Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:37.30,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}"بالطّبع كان كذلك Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:38.34,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هيا. Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:43.35,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...فهمت Dialogue: 0,0:11:43.35,0:11:47.48,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}لقد أحضرتماها، أليس كذلك ؟\N حلويات البحر (ديغدا) المانجو المحدودة تمامًا Dialogue: 0,0:11:49.61,0:11:50.73,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل تقصدين هذه؟ Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:52.65,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!أجل، بالضّبط Dialogue: 0,0:11:52.65,0:11:55.32,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}.كنت غاضبة حقّاً بعد أن قمتم بسرقتها Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:57.24,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}ولكنني سأسامحكما،\Nإذا قمتما بإعادتها مجدّدًا Dialogue: 0,0:11:57.24,0:12:01.28,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}"سرقناها \N لقد تم إعطاؤها لنا Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.87,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا، كيف تعتقد أنني أشعر؟ Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:06.75,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفان كم من الوقت انتظرت؟ Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:08.37,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...هذا ليس خطأنا Dialogue: 0,0:12:08.37,0:12:10.88,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...إذا كنتِ تريدينها بهذا القدر Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:18.18,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}يمكنكِ الحصول على واحدة. Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:20.43,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}تفضلي Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:25.52,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}لماذا قمتي بفتحها؟ Dialogue: 0,0:12:25.52,0:12:26.02,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:26.39,0:12:29.27,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...حسنًا، عليكِ أن تفتحيها لأكلها Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:33.40,Main,Sango,0,0,0,,{025 callback}هذا عنصر محدود. الآن أنا لستُ \Nمنزعجة تمامًا، أنا مجنونة تمامًا Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:34.73,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.73,0:12:36.65,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}(اونيغوري) Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:43.49,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...ذلك البُوكيمون Dialogue: 0,0:12:43.49,0:12:44.91,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}انتظري لحظة، هل أنتِ - ؟ Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.54,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}أخذ منك وقتاً بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:57.01,Main,Sango,0,0,0,,{025}الحزّام الكامل Dialogue: 0,0:12:57.01,0:12:58.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!المستكشفون Dialogue: 0,0:12:58.92,0:13:00.88,Main,Sango,0,0,0,,{Honorifics note: Sango-chan}!اسمي هو (سانغو) شان Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:05.06,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هل تعتقدين أنني سأتركك تفلتين من العقاب\N بتدميرك بتلك الحلويات Dialogue: 0,0:13:06.39,0:13:08.98,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذا لا معنى له Dialogue: 0,0:13:09.64,0:13:11.27,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}سأتصل بـ (فُريدو) Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:13.98,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ليس هناك وقت. سأقاتلها. Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:16.94,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}إنّها تستخدم نوع الجليدي ،\N لذا حصل(هوغاتر) على ميزة التّقدم Dialogue: 0,0:13:17.90,0:13:20.36,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}(أنيغوري)، دعنا نحظى ببعض المرح. Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:24.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:32.42,0:13:33.29,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:34.29,0:13:35.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...!هذا البُوكيمون Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:39.67,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.9}(كيوجيون). بوكيمون الملح الصّخري. \N نوع الصّخري Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:45.80,Main,Go - PokéDex Forme (Not YOU),0,0,0,,{\be2.9}يجتمع العديد من البوكيمونات حول (كيوجيون)\N على أمل لعق ملحها الغني بالمعادن Dialogue: 0,0:13:46.39,0:13:48.85,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}تساءلت ما الذي جعلكِ \Nتستغرقين وقتًا طويلاً. Dialogue: 0,0:13:48.85,0:13:51.44,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}السّيد غير مرح هنا. Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:53.94,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!اثنان من المستكشفين Dialogue: 0,0:13:53.94,0:13:58.19,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}فهمت الأطفال من\N نهضة الفولتيكرز. Dialogue: 0,0:13:58.57,0:14:00.44,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}فرصة لا يمكننا تفويتها. Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:02.45,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}سوف تتعامل (سانغو) مع هذا الولد Dialogue: 0,0:14:03.61,0:14:06.49,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}إذن، يا آنسة، هل ستكونين خصمي؟ Dialogue: 0,0:14:06.49,0:14:07.58,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}خصم؟ Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:13.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لم أكن أتخيل أبدًا أن \N (ديغدا) المانجو سوف تؤدي إلى معركة مع المستكشفين Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:31.48,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}دعونا نقاتل بشرف Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:40.61,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}الحقد على الطعام\N يمكن أن يصبح قبيحًا حقًا، كما تعلمان Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:49.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!لنذهب يا (نياوها) Dialogue: 0,0:14:49.33,0:14:50.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!سرعة البرق Dialogue: 0,0:15:00.13,0:15:02.88,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}ضعيفة جدًا.\N هل هذا كل ما يمكنك فعله ؟ Dialogue: 0,0:15:03.76,0:15:06.26,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) إستخدم قاذف الّلهب Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.93,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!سيتعين عليك أن نفعل\N أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.06,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!(أونيغوري)، استخدم عاصفة الجليد Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:23.40,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:26.28,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}!لا تشتتي انتباهك Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:27.32,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}العلاج الملحي Dialogue: 0,0:15:30.37,0:15:31.24,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!تفادي ذلك Dialogue: 0,0:15:34.25,0:15:36.42,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!هجوم الورقة السّحرية Dialogue: 0,0:15:44.72,0:15:49.43,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}مثل هذه الهجمات الضعيفة\N لا يمكن أن تضر بـ (كيوجيون). Dialogue: 0,0:15:49.43,0:15:51.18,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}الآن، حان دوري. Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.68,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}(كيوجيون)، استخدم العلاج الملحي Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:04.44,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:11.58,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...(أنيغوري) Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:14.04,Main,Sango,0,0,0,,{intentional use of "it"}إسحقها إلى أشلاء Dialogue: 0,0:16:17.79,0:16:18.92,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.92,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر)؟ Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:28.93,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}مدهش Dialogue: 0,0:16:28.93,0:16:31.05,Main,Sango,0,0,0,,{intentional use of "it"}أذاب نفسة حقّاً Dialogue: 0,0:16:37.81,0:16:40.06,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!هذا يفرحني تمامًا Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:41.27,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}قاذف الّلهب Dialogue: 0,0:16:47.40,0:16:49.40,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!بطيء جدًا، بطيء جدًا Dialogue: 0,0:16:49.40,0:16:50.53,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!دوامة الجليد Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:56.04,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:07.05,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ماذا أفعل الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:12.18,0:17:13.60,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}أنتِ محاصرة Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:15.72,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}هذا الهجوم لن أفوته Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:18.10,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}(كيوجيون)، إستخدم العلاج الملحي Dialogue: 0,0:17:24.44,0:17:25.61,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!سرعة البرق Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:34.16,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!لقد أصبحنا خلفة Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:36.08,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!(نياوها)، إستخدمي الورقة السّحرية Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:41.58,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!مدهش Dialogue: 0,0:17:48.09,0:17:49.72,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}وهذا ما جعله ستارًا دخانيًا جيدًا. Dialogue: 0,0:17:49.72,0:17:51.38,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!أهربي يا (نياوها) Dialogue: 0,0:17:51.38,0:17:52.47,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}لن تهربي Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:53.97,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}العلاج الملحي Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:02.94,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:04.86,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}إقض عليها Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:12.86,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ألست مستعدة للإستسلام ؟ Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:13.78,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}فهمت Dialogue: 0,0:18:13.78,0:18:14.91,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}غير مجدية. Dialogue: 0,0:18:14.91,0:18:17.66,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}(كيوجيون)، استخدم حافة الحجر Dialogue: 0,0:18:19.87,0:18:20.95,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.00,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!الورقة السّحرية Dialogue: 0,0:18:30.80,0:18:34.30,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}مدعومة بقدرة\N "براعم الخضرة Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:52.07,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذه هي\N Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:54.11,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!(هوغاتر)، استخدم نوبة الغضب Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:01.83,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.08,0:19:07.13,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}(اونيغوري) Dialogue: 0,0:19:09.59,0:19:10.63,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(ليكو) Dialogue: 0,0:19:10.63,0:19:11.55,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(روي) Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:15.93,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}...لذا، تمكنت من\Nالإطاحة بـ(كيوجيون) Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:18.60,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}أعتقد أنّك في الواقع\N تعرف خدعة أو اثنين. Dialogue: 0,0:19:18.60,0:19:19.85,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}...ولكن Dialogue: 0,0:19:19.85,0:19:21.10,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...الآن Dialogue: 0,0:19:21.10,0:19:23.06,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}وقت الّلعب انتهى Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:25.60,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}لقد حان الوقت لنصبح جديين. Dialogue: 0,0:19:25.60,0:19:27.65,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...بالطّريقة الَّتي تسير بها الأمور Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:29.69,DCFlashbackItalics,Roy,0,0,0,,{\be2.9}نحن بحاجة إلى خطة. Dialogue: 0,0:19:34.24,0:19:35.74,DCFlashbackItalics,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}عد، (كيوجيون) Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:41.20,DCFlashbackItalics,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}هذا يكفي \N سننسحب،يا (سانغو) Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:43.33,DCFlashbackItalics,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!هاه؟ يمكنك أن تتجاهل ذلك Dialogue: 0,0:19:43.33,0:19:45.33,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!كنا نبدأ للتو الجزء المثير Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:47.00,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}يتعلق الأمر بمهمتنا\N ذات الأولوية القصوى. Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:50.46,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!لا يوجد شيء في تلك الجزيرة \N أنا أكره ذلك هناك Dialogue: 0,0:19:50.46,0:19:52.21,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}إنّها أولويتنا القُصوى. Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:55.67,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!يمكننا فقط استدعاء (ريكوزا) لاحقًا Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:57.18,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ماذا قالت ؟ Dialogue: 0,0:19:57.18,0:19:59.22,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...استدعاء (ريكوزا) Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:01.43,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}(سانغو) Dialogue: 0,0:20:01.43,0:20:03.97,Main,Sango,0,0,0,,{\i0\b1}ذلك(الريكوزا) السّوداء ستكون لنا Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:10.23,Main,Sango,0,0,0,,{kawaigaru sounds cutesy}ولكن (أونيغوري) سوف يضربك أولاً Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:10.23,DCFlashbackItalics,Onyx,0,0,0,,{\an8}أمسك بها. Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:12.02,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:14.99,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!مهلاً! ما الذي تفعله ؟ توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:19.03,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!دعني أذهب Dialogue: 0,0:20:21.20,0:20:22.49,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!لا تدعني أذهب هكذا Dialogue: 0,0:20:22.49,0:20:27.71,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}!آه! حسنًا! سوف أسحقكما\Nانتما الأثنان لاحقًا Dialogue: 0,0:20:34.76,0:20:36.92,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}نعم. كل شيء على ما يرام الآن. Dialogue: 0,0:20:36.92,0:20:39.76,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}قالوا إنهم ذاهبون إلى\N استدعاء (ريكوزا). Dialogue: 0,0:20:39.76,0:20:41.26,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:20:41.26,0:20:42.93,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}يجب أن أخبر (فُريدو) Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.02,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(ليكو) (روي) Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:48.77,Main,Friede,0,0,0,,{\b1}هل أنتما بخير Dialogue: 0,0:20:48.77,0:20:50.02,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:20:50.02,0:20:52.27,Main,Friede,0,0,0,,{\b1}في أي طريق ذهب المستكشفون ؟ Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:55.23,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}لقد حلقوا من هذا الإتجاه ،\N نحو البحر Dialogue: 0,0:20:56.07,0:20:58.03,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل تركوا أيّ أدلة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:20:58.03,0:21:01.53,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ذكروا جزيرة \N جزيرة لا يوجد فيها شيء Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:03.58,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...فهمت Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:04.66,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...أوه نعم، (روي) Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:06.66,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لا يزال لديك صور \N. (إيروكامان)، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:07.37,0:21:08.21,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}هذه؟ Dialogue: 0,0:21:08.79,0:21:12.67,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}وصف رجل السّباحة النَّاس\N الذين بنوا ذلك البرج بـ «مجموعة مشبوهة». Dialogue: 0,0:21:13.04,0:21:16.05,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لا يمكن أن تكون هذه مصادفة. Dialogue: 0,0:21:17.96,0:21:19.63,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}أنتما الاثنان عودا إلى السّفينة Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:21.47,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}سأذهب للتحقق من تلك الجزيرة Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:23.35,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}انتظر لحظة Dialogue: 0,0:21:23.35,0:21:24.97,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) (ليزادون) Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:38.11,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...المستكشفون يستهدفون (ريكوزا) Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:39.82,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}ما الذي يمكن أن يفعلوا؟ Dialogue: 0,0:21:41.03,0:21:43.24,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لا يُمكنني التّخلص من \Nهذا الشّعور المضطرب في صدري Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:47.24,DCFlashbackItalics,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(فُريدو) هُنا Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:49.41,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}حان الوقت لندوة البُوكيمون\Nالخاصة بي Dialogue: 0,0:21:50.96,0:21:54.50,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}اليوم، سنلقي نظرة على\N بوكيمون الوجة (أونيغوري). Dialogue: 0,0:21:55.09,0:21:59.59,Main,Friede,0,0,0,,{Violet dex entry}يمكن أن يقوم (أونيغوري) بتجميد \Nالرّطوبة في الهواء على الفور. Dialogue: 0,0:21:59.59,0:22:04.93,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إنه يستخدم شيئًا معينًا لحماية نفسه ،\Nولكن هل تعرفون ما هو هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:22:04.93,0:22:06.93,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إنتظروا الأجابة بعد الإعلان Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:41.48,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}الآن، حان الوّقت لإعلان\N الإجابة الصّحيحة. Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:45.36,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}الجواب هو ج: الدرع Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:48.49,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}جسم (أنيغوري) هو\N الجزء الأسود المصنوع من الصّخور Dialogue: 0,0:23:48.49,0:23:51.20,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}والجزء الأبيض هو درعه ،\N المصنوع من الجليد. Dialogue: 0,0:23:52.95,0:23:54.83,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل تعلمون ذلك يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:23:57.04,0:23:58.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(كاب)... اقطعه Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:03.46,DCFlashbackItalics,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}يو سو جميع مدربي البُوكيمون هناك Dialogue: 0,0:24:03.46,0:24:06.76,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}!لقد كنتم جميعًا مستمتعين "؟\N إنّه وقت المعاينة الضّخمة Dialogue: 0,0:24:07.51,0:24:10.89,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}المستكشفون يخططون لشيء شرير ؟ Dialogue: 0,0:24:10.89,0:24:15.35,Main,Gurumin,0,0,0,,{\b1}(ليكو) وأصدقائها اكتشفوها،\N ولكن... هناك شيء خاطئ ؟ Dialogue: 0,0:24:15.35,0:24:17.81,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}مهلاً، (فُريدو) وقع في فخهم ؟ Dialogue: 0,0:24:18.94,0:24:22.23,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}أنا أتوسل إليكما! (ليكو)! (روي) \N عليكما إحباط خططهم Dialogue: 0,0:24:22.23,0:24:24.69,Main,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}وهكذا سنستمر في الحلقة\Nالقادمة من آفاق البُوكيمون Dialogue: 0,0:24:25.11,0:24:26.95,DCFlashbackItalics,Gurumin,0,0,0,,{\be2.9}(خطة الاستيلاء على (ريكوزا Dialogue: 0,0:24:27.82,0:24:30.45,Main,Gurumin,0,0,0,,{The person inside will try hard too!}الفتاة التي تقف وراء الزي\N ستقاتل أيضًا Dialogue: 2,0:04:36.76,0:04:44.97,DCEpTitle,,0,0,0,,{=1034}{\be2.9}رسالة تحدٍ من المستكشفين Dialogue: 2,0:24:00.50,0:24:26.95,Ahmed Luffy,,0,0,0,,{=1036}{\be2.9}الحلقة القادمة Dialogue: 2,0:24:26.95,0:24:30.45,DCEpTitle,,0,0,0,,{=1038}{\be2.9}خطة الاستيلاء على (ريكوزا) Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:30.94,DCMain,,0,0,0,,{\shad\bord5\fade(200,200)\a7\pos(1894,12)\3c&H220F34&\3a&H1B&}"Ahmed Luffy":ترجمة وإعداد [Aegisub Extradata] Data: 1034,_aegi_folddata,e1;1;135 Data: 1036,_aegi_folddata,e1;1;136 Data: 1038,_aegi_folddata,e1;1;137