[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Main Audio File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 045 (1080p) [2BE9B55C].mkv Video File: ../Downloads/[Some-Stuffs] Pocket Monsters (2023) 045 (1080p) [2BE9B55C].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 254 Active Line: 256 Video Position: 35244 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,ReineR_Subs2,92,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060646,&H78060646,0,0,0,0,98,106,0,0,1,4,2,2,110,110,28,1 Style: Insert,Candara,60,&H00F6FBF6,&H00F5FEF5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.0001,0,1,4.5,0,8,45,45,60,0 Style: Episode titles,Waukegan LDO,80,&H00FAFE1F,&H00341DFF,&H00FFFFFF,&H00444445,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,3,2,45,45,45,0 Style: OP,Hacen Algeria Bd,91,&H00F94FFF,&H00F3FFF4,&H00FFFFFF,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,3,7,70,75,185,0 Style: Logo Sub-title,Calibri,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00060646,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,30,30,340,1 Style: KnY -OP -AR,Arial,111,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H6F401311,&HE2500700,-1,0,0,0,100,99,0,0,1,4,1,2,60,60,295,1 Style: Typ,Adobe Arabic,125,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500700,&H00500700,0,0,0,0,97,107,0,0,1,4,0,2,9,9,300,1 Style: NGT R,Adobe Arabic,100,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.5,9,0,20,0,1 Style: DCMain,The Year of The Camel Medium,80,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H15370F0A,&H00500700,0,0,0,0,100,108,0,0,1,4,0,9,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.30,Main,Sango,0,0,0,,{\be2.9}...سحقًا، لا يزال مستيقظًا ويركل Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:27.76,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.9}هل هذا كل ما يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:33.93,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.9}دعونا ننسحب. Dialogue: 0,0:00:33.93,0:00:36.81,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.9}لقد رأينا قوة\N (ريكوزا) بأنفسنا Dialogue: 0,0:00:36.81,0:00:39.19,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.9}يجب أن نعيد تجميع صفوفنا الآن Dialogue: 0,0:00:53.66,0:00:55.29,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!نحنُ بخير Dialogue: 0,0:00:55.29,0:00:57.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(موردوك) Dialogue: 0,0:00:57.04,0:01:00.46,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}! تحطم المنطاد ،\N لكن السّفينة نفسها بخير Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:01.83,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}البُوكيمونات بخير أيضًا Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:03.29,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذا مطمئن Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:05.42,Main,Landau,0,0,0,,{\be2.9}سأذهب لمساعدتهم. Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:09.80,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!يا رفاق اذهبوا خلف\N (ريكوزا) الأسود Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:10.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا Dialogue: 0,0:01:16.39,0:01:18.18,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!إسمع يا (ريكوزا) Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:30.07,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!اسمي (ليكو) \N !أنا مدربة بوكيمون Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:34.07,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!أريد أن آخذ (تيراباغوس) إلى (راكوا)\N حيث ذهب (لوسيوس) Dialogue: 0,0:01:34.53,0:01:36.20,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!أرجوك أعرنا قوتك Dialogue: 0,0:01:37.95,0:01:39.58,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}[ريكوزا] Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:43.25,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!بفضلك ،\N أمكنني الذهاب في مغامرة Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:45.59,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!الشّيء الذي أردته\N أكثر من أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:49.21,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}... الآن قلبي ينبض Dialogue: 0,0:01:50.38,0:01:52.22,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أريد قتالك Dialogue: 0,0:02:09.32,0:02:10.74,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لقد استجاب؟ Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:12.70,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!حسنًا، سأنضم لكما Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:13.99,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!أنتِ أيضاً يا (دوت) Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:16.24,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:02:18.91,0:02:21.00,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}أعتقدُ أنني يجب أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:22.87,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) (ليزاردون) Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:25.42,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:02:25.42,0:02:26.25,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:30.45,DCMain,,0,0,0,,{\shad\bord5\fade(200,200)\a7\pos(1894,12)\3c&H220F34&\3a&H1B&}"Ahmed Luffy":ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:04:25.45,0:04:27.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لم أستطع فعل أيّ\Nشيء في آخر مرّة Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:29.25,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!هذه المرّة، يجب عليّ Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:34.13,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}لكن... كيف يمكنني الأقتراب حتّى Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:35.84,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}دعونا نقسم إلى فريقين. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:36.92,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!(روي) معي Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:38.09,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:39.76,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هيا بنا يا (هوغاتر) Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:43.01,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) أنت ساعد\N (نياوها) و(كوواسو) Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:45.18,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!أرسلهم إلى السّماء Dialogue: 0,0:04:52.65,0:04:54.65,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}دعونا نقوده\N نحو المنارة. Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:55.40,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:56.94,Main,Roy & Friede,0,0,0,,{\be2.9}!قاذف اللّهب Dialogue: 0,0:05:02.41,0:05:04.62,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) الآن Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:12.58,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}(كوواسو) Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:17.76,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!الوّرقة السّحرية Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:18.88,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!مسدس الماء Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:34.23,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها) Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:35.40,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}(كوواسو) Dialogue: 0,0:05:36.65,0:05:38.28,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}شكرًا لك (كاب) Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:48.70,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}لدي خطـة Dialogue: 0,0:05:49.20,0:05:50.20,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا Dialogue: 0,0:05:50.20,0:05:52.42,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}(كاب) أطلقهما مرةٍ أخرى Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.59,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!(كوواسو) اطلق مسدس\Nالماء على الأرض Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:05.72,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!ثم أركل (نياوها) من الأسفل Dialogue: 0,0:06:07.56,0:06:08.56,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}الوّرقة السّحرية Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.31,Main,Roy & Friede,0,0,0,,{\be2.9}قاذف اللّهب Dialogue: 0,0:06:19.78,0:06:21.78,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر)، استخدم صوت السّحر Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:28.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!لقد فعلناها يا (هوغاتر) Dialogue: 0,0:06:29.58,0:06:31.12,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!إنّه فعال للغاية Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:36.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}رائع يا (نياوها) Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:37.88,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!وجهنا له ضربة Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:43.26,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...سحقًا Dialogue: 0,0:06:44.43,0:06:46.64,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل بدأ يأخذنا على محمل الجد ؟ Dialogue: 0,0:06:52.56,0:06:53.98,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}تفادها (ليزاردون) Dialogue: 0,0:07:00.23,0:07:01.44,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}[هوغاتر] Dialogue: 0,0:07:01.44,0:07:02.61,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}[ليزاردون] Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:11.16,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!(كوواسو)! اعطي دعمًا لـ(هوغاتر) \N باستخدام مسدس الماء Dialogue: 0,0:07:18.67,0:07:20.25,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أنا سعيد لأنّك بخير Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:22.00,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}شكراً (كوواسو) Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:26.88,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!رائع يا (كوواسو) Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:44.78,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!(كوواسو) Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:47.03,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!هل أنت بخير؟ \Nتماسك Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:54.54,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!انتبه Dialogue: 0,0:08:07.13,0:08:08.30,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}...(سبينل)، ذلك الوّغد Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:12.18,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}..اعتقدت أنه كان يخطط\N لشيءً ما في الخفاء. Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.18,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(أميثيو) Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:18.69,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}سوف آخذ الـ(ريكوزا) الأسود. Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:25.82,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}!اتبع طريقك الخاص Dialogue: 0,0:08:25.82,0:08:27.78,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}(سوبليدز) Dialogue: 0,0:08:40.71,0:08:42.33,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(سوبليدز) Dialogue: 0,0:08:42.71,0:08:44.34,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...التيراستال؟ Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:45.88,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}!شبح الغوص Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:15.62,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...إذا أردنا الحصول على فرصة Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:18.12,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هيا بنا يا (ليزاردون) Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.62,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!تجاوز إمكانياتك Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:23.13,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(ليزاردون) Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.56,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!إنفجار التيرا Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:53.53,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!مدهش Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:55.37,Main,Roy,0,0,0,,{Sasuga. line}هذا متوقع من قوة التيراستال Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:02.33,Main,Amethio,0,0,0,,{\b1}!لا تقف في طريقي Dialogue: 0,0:10:02.33,0:10:04.75,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!ليس لديك الوّقت\N لتكون صعب الإرضاء Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.22,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}...علينا أن نوقف هذا الهجوم Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:13.30,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!اجعل (سوبليدز) يركب على (ليزاردون) Dialogue: 0,0:10:15.64,0:10:16.64,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}(سوبليدز) Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:20.27,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!مخلب التنين Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:20.27,Main,Amethio,0,0,0,,{\an8}!سيف النّدم Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:42.71,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}!مخلب الظل Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:46.83,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!انفجار التيرا Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:03.27,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!دعنا ننهي هذا بالضّربة التالية Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:04.73,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}!لا تعطيني الأوامر Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.10,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!مخلب التنين Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:06.10,Main,Amethio,0,0,0,,{\an8}!مخلب الظّل Dialogue: 0,0:11:23.20,0:11:24.04,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!عد Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:31.80,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}ماذا كانت تلك الحركة ؟ Dialogue: 0,0:11:31.80,0:11:33.51,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}ضربة التنين Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:52.36,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}(هوغاتر) Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.36,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}...(هوغاتر) Dialogue: 0,0:11:58.41,0:11:59.87,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هذا جيّد (هوغاتر) Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:02.12,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!أظهر له قوتك Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:04.37,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل تلك شحنة النيترو؟ Dialogue: 0,0:12:04.75,0:12:08.00,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...مذهل... (روي) و(هوغاتر) كلاهما Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:18.30,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}حسنًا، قررت أن آخذ\N (تيراباغوس) إلى (راكوا) Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.80,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}يجب أن أخطو خطوة إلى الأمام Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:23.56,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!أبعد Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:25.77,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!مع (نياوها) Dialogue: 0,0:12:29.10,0:12:31.23,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(تيراباغوس) Dialogue: 0,0:12:31.23,0:12:32.36,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...والجميع Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.40,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!اريدُ مساعدتهم Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:39.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!لنذهب يا (نياوها) Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:41.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!الوّرقة السّحرية Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:49.50,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها)؟ Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:14.65,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياوها)؟ Dialogue: 0,0:13:14.65,0:13:16.19,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!لقد تطورت Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:17.36,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}...إنّها (نياروتي) Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:19.11,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}..هي Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:22.74,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:13:22.74,0:13:24.20,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}الوّرقة السّحرية Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:26.70,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}هيا شحنة النيترو Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:03.03,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!لقد فعلتها يا (هوغاتر) Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:07.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(نياروتي) Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:11.87,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هل أنتِ بخير Dialogue: 0,0:14:11.87,0:14:13.92,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لقد قاتلني بشكلٍ جيد، (نياروتي) Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:30.39,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(ريكوزا) Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.72,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(نياروتي) شكراً لكِ Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:08.51,Main,Conia,0,0,0,,{Honorifics note: Amethio-sama}!(أميثيو) ساما Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:12.64,Main,Zir,0,0,0,,{\be2.9}!من الجيّد رؤيتك بخير Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:13.93,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}بطبيعة الحال Dialogue: 0,0:15:13.93,0:15:14.94,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}سنغادر Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:19.69,Main,Conia,0,0,0,,{\be2.9}أأنت واثق؟ Dialogue: 0,0:15:20.90,0:15:22.69,Main,Amethio,0,0,0,,{Next time, I'll steal That(Terapagos).}في المرة القادمة ،\N سأحصل على هذا البُوكيمون Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:25.82,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(أميثيو) Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:27.07,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لحظة Dialogue: 0,0:15:27.07,0:15:28.45,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}شكراً لك في وقت سابق. Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:30.95,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}لا تسيئوا الفهم Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:34.33,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}أنّ (الريكوزا) الأسود هو طريدتي Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:35.71,Main,Amethio,0,0,0,,{\be2.9}هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:00.61,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}مرحباً Dialogue: 0,0:16:04.82,0:16:08.61,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!(ليكو)! (روي)! (دوت) \N! لقد قمتما بعمل رائع Dialogue: 0,0:16:08.61,0:16:10.82,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}أنتم جميعاً بخير Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:12.78,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}اخبرتكم Dialogue: 0,0:16:17.21,0:16:18.54,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:21.08,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لقد سمحتم لنا بالتركيز في\Nالمعركة مع [ريكوزا] Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:24.59,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!رائع، لقد تطورتِ إلى (نياروتي) Dialogue: 0,0:16:25.59,0:16:27.30,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}أليس هذا رائعاً يا (ليكو) ؟ Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:28.26,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أجل. Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:29.76,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لكن Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:30.72,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:32.22,0:16:35.47,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...خسرنا Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:38.35,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...ما زلتُ لا أستطيع الإمساك به Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:40.94,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...وهذه المرّة Dialogue: 0,0:16:40.94,0:16:42.48,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...سفينتنا الحبيبة... Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:47.57,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(ليكو) (روي) Dialogue: 0,0:16:47.57,0:16:50.36,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إذا اعترفتما بالهزيمة واستسلمتما Dialogue: 0,0:16:50.36,0:16:52.53,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}مغامرتكما تنتهي هُنا Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:57.70,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...لقد قابلتما الكّثير من النّاس ،\N مررتما بالكّثير Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:01.67,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لم تشكا أبدًا بالطريق الذي\N اخترتماه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:02.81,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...أنا Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:06.57,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}الآن بعد أن وصلتما إلى \N(ريكوزا) ماذا اكتسبتما ؟ Dialogue: 0,0:18:06.57,0:18:08.69,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لقد تطورت (نياوها) Dialogue: 0,0:18:08.69,0:18:11.19,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}لقد تعلم (هوغاتر)\N الكّثير من الهجمات الجديدة Dialogue: 0,0:18:15.16,0:18:16.45,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...(نياروتي) Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:19.83,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}...(هوغاتر) Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:22.54,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}طالما أنكما لا تستسلما ،\N لم تخسرا Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:24.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...معركتكما مستمرة Dialogue: 0,0:18:24.88,0:18:26.59,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}مغامرتكما مستمرة Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:29.13,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}يمكن إصلاح السّفينة. Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:31.09,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}نحن نواصل عملنا. Dialogue: 0,0:18:31.09,0:18:34.38,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}وصلتما إلى (ريكوزا) \Nالّذي بدأ ذات مرّة بعيدًا جدًّا. Dialogue: 0,0:18:34.38,0:18:35.93,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}وهذا أمر لا يصدق في حد ذاته Dialogue: 0,0:18:38.01,0:18:41.39,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}نحن... لقد قطعنا شوطًا \Nطويلاً حقًا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:48.69,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}بوجود البوكيمون بجانبي،\N سأكون على مايرام Dialogue: 0,0:18:49.19,0:18:51.53,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}لدينا الحرية للذهاب\N إلى أيّ مكان نريد. Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:57.82,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}أنا لن أستسلم Dialogue: 0,0:18:57.82,0:18:59.79,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}سأجد بقية الأبطّال السّتة Dialogue: 0,0:18:59.79,0:19:02.41,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}وآخذ (تيراباغوس) إلى (راكوا) Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:06.50,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}وسأصبح قوياً بما يكفي\N حتّى يوافق (ريكوزا) علي Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:08.50,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}...وأنا Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:11.38,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}لا أريد الجلوس\N على الهامش Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:14.34,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}..ا سرار العالم\N الّتي يطاردها (ليكو) و(روي) Dialogue: 0,0:19:14.34,0:19:16.01,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}!أريدُ أن أعرف المزيد عنهم Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.01,Main,Liko & Roy,0,0,0,,{\be2.9}أجل Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:24.94,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}(فريدو)، من فضلك أخبرني !\N كيف يمكننا إستخدام التّبلور Dialogue: 0,0:19:24.94,0:19:27.23,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!كان (ليزاردون) مذهلاً في وقتٍ سابق Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.27,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}هكذا كان (سوبليدز) الخاص بـ(أميثيو) Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:32.28,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}..لو تمكنا من القتال بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.49,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:39.41,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!حسنًا Dialogue: 0,0:19:39.41,0:19:41.37,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!في هذه الحالة، لدي فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:43.95,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}سنقوم بإصلاح السّفينة. Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:47.96,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}كنا نأمل في البحث عن\N (تيراباغوس) في (بالديا)، على أية حال. Dialogue: 0,0:19:47.96,0:19:48.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...لذا Dialogue: 0,0:19:48.88,0:19:51.67,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...(ليكو) (روي) (دوت) Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:52.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:54.88,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}...!بدأتم تدريب التيراستال Dialogue: 0,0:19:54.88,0:19:56.80,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}تدريب ؟ Dialogue: 0,0:19:56.80,0:19:58.39,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ماذا سوف نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:00.80,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!أنتم فقط دعوني أقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:09.86,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!أنا جائع، [موردوك] Dialogue: 0,0:20:09.86,0:20:12.11,Main,Murdock,0,0,0,,{\be2.9}!حان الوّقت للذهاب للتسوق\N والاستمتاع بنزهة Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:13.53,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!دعونا ننجز ذلك سريعًا Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.36,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}لا تنفقوا الكّثير Dialogue: 0,0:20:15.36,0:20:17.03,Main,Orio,0,0,0,,{\be2.9}!دعونا نحظى بيوم مليء بالمرح اليوم Dialogue: 0,0:20:17.03,0:20:20.12,Main,Molly,0,0,0,,{\be2.9}...نفقاتنا أعلى من أيّ وقتٍ مضى\N الآن، لعلمكم Dialogue: 0,0:20:27.33,0:20:29.04,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...شكراً لك Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:33.21,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...لأخذنا إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:43.81,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}حتّى وأنتم مجتمعين\N لم تتمكنوا من التّعامل مع (ريكوزا) الأسود Dialogue: 0,0:20:44.43,0:20:46.60,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.9}ينبغي عليّ الإعتذار Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:48.02,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}لا يهم. Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:53.11,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}اسمحوا لـ نهضة الفولتيكرز\N بجمع الأبطّال السّتة Dialogue: 0,0:20:54.07,0:20:56.36,Main,Onyx,0,0,0,,{\be2.9}أعطنا فرصة أخرى .\N لن نخذلك مجدّدًا Dialogue: 0,0:20:57.61,0:20:59.91,Main,Spinel,0,0,0,,{Sasuga. line}تفكير ذكي (غيبون) ساما Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:04.62,Main,Spinel,0,0,0,,{\be2.9}أنت تنوي أن نأخذ (تيراباغوس)\N بمجرد استعادة قوته Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:06.16,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}نعم Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:10.00,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}سوف نجعلهم\N يعملون من أجل قضيتنا. Dialogue: 0,0:21:10.00,0:21:12.33,Main,Agate,0,0,0,,{\be2.9}إذن ماذا علينا أن نفعل ؟ Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:16.38,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}مراقبة (تيراباغوس)\N وتلك الفتاة... (ليكو) Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:31.27,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}...سأعود إلى (راكوا) Dialogue: 0,0:21:32.15,0:21:34.31,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}الراكوريوم سيكون لي. Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:38.86,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}هذه المغامرة لم تنته بعد. Dialogue: 0,0:21:38.86,0:21:40.74,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}أليس ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:42.07,Main,Gibeon,0,0,0,,{\be2.9}(لوسيوس؟) Dialogue: 0,0:21:46.24,0:21:47.37,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}(فُريدو) هُنا Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:49.54,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}حان وقت لندوة البُوكيمون\Nالخاصة بي Dialogue: 0,0:21:51.04,0:21:54.54,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}اليوم، دعونا نلقي نظرة على\N بوكيمون السّماء، (ريكوزا) Dialogue: 0,0:21:55.34,0:22:00.22,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}إنّه يطير إلى ما لا نهاية في السّماء ،\N ونادرًا ما يهبط على الأرض Dialogue: 0,0:22:00.22,0:22:04.47,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}هل تعرفون أين يعيش [ريكوزا] ؟ Dialogue: 0,0:22:04.47,0:22:06.51,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}انتظروا الإجابة بعد الاعلان Dialogue: 0,0:23:39.36,0:23:41.52,Main,Friede,0,0,0,,{\be2.9}!الآن، حان الوقت لإعلان\N الإجابة الصّحيحة Dialogue: 0,0:23:42.07,0:23:45.82,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}!الجواب هو... ج: طبقة الأوزون Dialogue: 0,0:23:45.82,0:23:50.62,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}يعيش [ريكوزا] في طبقة الأوزون ،\N أعلى بكثير من أيّ جبل Dialogue: 0,0:23:50.62,0:23:54.20,Main,Friede,0,0,220,,{\be2.9}يُقال إنه عاش هناك\N لمئات الملايين من السّنين Dialogue: 0,0:23:56.12,0:23:59.29,Main,Friede,0,0,0,,{roman}السّماء تثير روح\N المغامرة لديك Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:04.80,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...إلى جميع مدربي بوكيمون هناك \N حان وقت المعاينة Dialogue: 0,0:24:05.55,0:24:08.22,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}ماذا سيكون تدريب \Nالتّيراستال الّذي ذكره (فُريدو) Dialogue: 0,0:24:08.59,0:24:11.35,Main,Dot,0,0,0,,{\be2.9}لا أدري ربّما الجلوس\N تحت الشّلالات Dialogue: 0,0:24:11.35,0:24:14.60,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!يبدو أننا سنذهب إلى المدرسة في (بالديا) Dialogue: 0,0:24:14.60,0:24:16.81,Main,Dot,0,0,0,,{shugyou}...هذه دراسة وليس تدريباً Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:19.77,Main,Roy,0,0,0,,{\be2.9}!مهلاً، انتظري! مدرسة في (بالديا) \N تقصدين تلك المدرسة ؟ Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:21.40,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}!يجب أن تكون Dialogue: 0,0:24:21.40,0:24:24.65,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}وهكذا سنستمر في الحلقة القادمة\N من آفاق البُوكيمون Dialogue: 0,0:24:24.65,0:24:25.78,Main,Liko,0,0,0,,{\be2.9}...جاهزة Dialogue: 0,0:24:25.78,0:24:28.20,Main,Them,0,0,0,,{\be2.9}خفقان القلب أكادمية أورانج Dialogue: 2,0:04:07.81,0:04:15.74,KnY -OP -AR,,0,0,0,,{=1034}{\be2.9}إلى مكان بعيد بعيد Dialogue: 2,0:24:00.54,0:24:26.99,OP,,0,0,0,,{=1036}{\be2.9}الحلقة القادمة Dialogue: 2,0:24:26.99,0:24:30.49,Typ,,0,0,0,,{=1038}{\be2.9}خفقان القلب أكادمية أورانج Dialogue: 0,0:24:26.98,0:24:29.98,NGT R,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur6}Ahmed Luffy:ترجمة وإعداد [Aegisub Extradata] Data: 1034,_aegi_folddata,e1;1;135 Data: 1036,_aegi_folddata,e1;1;136 Data: 1038,_aegi_folddata,e1;1;137