﻿1
00:00:05,630 --> 00:00:09,134
<font color="#2aff2f"><b><i>تحت الأمواج،</i></b></font>

2
00:00:09,217 --> 00:00:12,554
<font color="#2aff2f"><b><i>يعيش مخلوق غامض،</i></b></font>

3
00:00:12,637 --> 00:00:16,141
<font color="#2aff2f"><b><i>أقدم من الديناصورات.</i></b></font>

4
00:00:19,477 --> 00:00:22,814
<font color="#2aff2f"><b><i>أخطبوط!</i></b></font>

5
00:00:24,566 --> 00:00:27,777
<font color="#2aff2f"><b><i>غريبة جدا بشكل لا يصدق.</i></b></font>

6
00:00:31,531 --> 00:00:34,409
<font color="#2aff2f"><b><i>تغيير اللون في لحظة.</i></b></font>

7
00:00:34,492 --> 00:00:38,413
<font color="#2aff2f"><b><i>تغيير الشكل إلى أي شيء تقريبًا.</i></b></font>

8
00:00:39,831 --> 00:00:44,210
<font color="#2aff2f"><b><i>إنهم سادة التنكر
الحقيقيين على هذا الكوكب.</i></b></font>

9
00:00:45,587 --> 00:00:48,757
<font color="#2aff2f"><b><i>والآن نكتشف أنهم</i></b></font>

10
00:00:48,840 --> 00:00:51,342
<font color="#2aff2f"><b><i>أحد أكثر الكائنات</i></b></font>

11
00:00:51,426 --> 00:00:53,595
<font color="#2aff2f"><b><i>ذكاءً على هذا الكوكب.</i></b></font>

12
00:00:56,056 --> 00:00:58,933
<font color="#2aff2f"><b><i>بعد عامين من الانغماس في عالمهم،</i></b></font>

13
00:00:59,017 --> 00:01:01,853
<font color="#2aff2f"><b><i>يكشفون أنهم يستخدمون الأدوات.</i></b></font>

14
00:01:02,270 --> 00:01:06,066
<font color="#2aff2f"><b>لقد شعرت بالصدمة التامة من</b></font>

15
00:01:06,149 --> 00:01:07,233
<font color="#2aff2f"><b>مستوى التطور الذي كنت أشهده.</b></font>

16
00:01:08,568 --> 00:01:11,029
<font color="#2aff2f"><b><i>فكر بشكل خلاق.</i></b></font>

17
00:01:13,865 --> 00:01:16,910
<font color="#2aff2f"><b><i>التواصل مع الأنواع الأخرى.</i></b></font>

18
00:01:18,912 --> 00:01:21,331
<font color="#2aff2f"><b><i>وربما حتى الحلم.</i></b></font>

19
00:01:21,414 --> 00:01:25,502
<font color="#2aff2f"><b>أتساءل أحيانًا عما
إذا كانت الأخطبوطات</b></font>

20
00:01:25,585 --> 00:01:28,046
<font color="#2aff2f"><b>تحلم بي، وتتساءل من أنا ومن أنا.</b></font>

21
00:01:29,672 --> 00:01:32,342
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد بدأنا للتو في فهم</i></b></font>

22
00:01:32,425 --> 00:01:34,677
<font color="#2aff2f"><b><i>ما يجب أن يخبرونا به.</i></b></font>

23
00:01:34,761 --> 00:01:37,430
<font color="#2aff2f"><b>لقد أجريت للتو
محادثة مع الأخطبوط.</b></font>

24
00:02:05,625 --> 00:02:08,962
<font color="#2aff2f"><b><i>جزيرة سولاويسي.</i></b></font>

25
00:02:13,591 --> 00:02:19,264
<font color="#2aff2f"><b><i>3000 ميل من الخصبة،
ساحل غابات كثيفة.</i></b></font>

26
00:02:27,647 --> 00:02:30,275
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن تحت الماء تبدو</i></b></font>

27
00:02:30,358 --> 00:02:33,194
<font color="#2aff2f"><b><i>الأمور مختلفة تمامًا.</i></b></font>

28
00:02:41,828 --> 00:02:44,372
<font color="#2aff2f"><b><i>بعض الشعاب المرجانية المتناثرة هي</i></b></font>

29
00:02:44,455 --> 00:02:47,041
<font color="#2aff2f"><b><i>الملجأ الوحيد في الصحراء تحت الماء.</i></b></font>

30
00:02:54,591 --> 00:02:59,429
<font color="#2aff2f"><b><i>أي حيوان يخرج في
العراء، فهو معرض للخطر.</i></b></font>

31
00:03:05,727 --> 00:03:08,313
<font color="#2aff2f"><b><i>للبقاء على قيد الحياة هنا</i></b></font>

32
00:03:08,813 --> 00:03:12,942
<font color="#2aff2f"><b><i>تحتاج إلى العضلات أو العقول.</i></b></font>

33
00:03:15,695 --> 00:03:19,407
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا أخطبوط جوز الهند.</i></b></font>

34
00:03:23,745 --> 00:03:25,330
<font color="#2aff2f"><b><i>في عمر 18 شهرًا،</i></b></font>

35
00:03:25,413 --> 00:03:29,125
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد قطعت بالفعل
نصف حياتها القصيرة.</i></b></font>

36
00:03:34,923 --> 00:03:39,928
<font color="#2aff2f"><b><i>مثل كل الأخطبوطات،
ماتت والدتها بعد ولادتها.</i></b></font>

37
00:03:44,182 --> 00:03:46,684
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد كانت وحيدة طوال حياتها.</i></b></font>

38
00:03:52,690 --> 00:03:56,277
<font color="#2aff2f"><b><i>كل شيء تعلمته عن العالم،</i></b></font>

39
00:03:56,361 --> 00:04:00,365
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد علمت نفسها،</i></b></font>

40
00:04:00,448 --> 00:04:03,201
<font color="#2aff2f"><b><i>وبسرعة مذهلة.</i></b></font>

41
00:04:06,037 --> 00:04:07,914
<font color="#2aff2f"><b><i>الاكثر اهمية،</i></b></font>

42
00:04:12,460 --> 00:04:13,962
<font color="#2aff2f"><b><i>كيفية الصيد.</i></b></font>

43
00:04:25,974 --> 00:04:30,395
<font color="#2aff2f"><b><i>بينما تسحق سرطان البحر
بمنقارها القوي الذي يشبه الطائر،</i></b></font>

44
00:04:36,442 --> 00:04:40,446
<font color="#2aff2f"><b><i>رائحة وجبتها
النضرة تجذب الانتباه.</i></b></font>

45
00:04:48,371 --> 00:04:53,918
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكن أن تخسر عشاءها أو حياتها!</i></b></font>

46
00:04:57,672 --> 00:05:00,174
<font color="#2aff2f"><b><i>ليس هناك مكان للاختباء.</i></b></font>

47
00:05:10,935 --> 00:05:13,104
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن حتى في حياتها القصيرة،</i></b></font>

48
00:05:13,187 --> 00:05:17,984
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد تعلمت كيفية الركض لذلك.</i></b></font>

49
00:05:25,241 --> 00:05:28,077
<font color="#2aff2f"><b><i>قبض السلطعون على ذراعيه،</i></b></font>

50
00:05:28,161 --> 00:05:32,582
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تستخدم الآخرين مثل الأقدام.</i></b></font>

51
00:05:35,501 --> 00:05:38,963
<font color="#2aff2f"><b><i>ويسمى المشي على ركائز.</i></b></font>

52
00:05:50,099 --> 00:05:54,103
<font color="#2aff2f"><b><i>لكنها لا تستطيع الهرب إلى الأبد،</i></b></font>

53
00:05:54,187 --> 00:05:57,690
<font color="#2aff2f"><b><i>حان الوقت للاحتماء.</i></b></font>

54
00:05:57,774 --> 00:06:01,444
<font color="#2aff2f"><b><i>وهي لا تسمى أخطبوط
جوز الهند من أجل لا شيء.</i></b></font>

55
00:06:21,964 --> 00:06:25,426
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تستخدم سيفونها الدافع،</i></b></font>

56
00:06:25,510 --> 00:06:30,056
<font color="#2aff2f"><b><i>مثل منفاخ الأوراق،</i></b></font>

57
00:06:32,975 --> 00:06:36,687
<font color="#2aff2f"><b><i>لتفجير الرمال التي تسد القشرة.</i></b></font>

58
00:06:41,275 --> 00:06:43,528
<font color="#2aff2f"><b><i>استخدام كائن لحل مشكلة</i></b></font>

59
00:06:43,611 --> 00:06:47,115
<font color="#2aff2f"><b><i>وهو ما يعرفه العلماء باسم استخدام الأدوات.</i></b></font>

60
00:06:52,995 --> 00:06:56,541
<font color="#2aff2f"><b><i>علامة على الذكاء الكبير.</i></b></font>

61
00:07:00,211 --> 00:07:05,133
<font color="#2aff2f"><b><i>يُعتقد أن 0.1% فقط من
الحيوانات تستخدم الأدوات.</i></b></font>

62
00:07:10,596 --> 00:07:15,560
<font color="#2aff2f"><b><i>إن صنع مخبأ يكسبها مكانًا
في هذا النادي الحصري.</i></b></font>

63
00:07:29,824 --> 00:07:32,493
<font color="#2aff2f"><b><i>يعتقد العلماء أننا بالكاد</i></b></font>

64
00:07:32,577 --> 00:07:36,289
<font color="#2aff2f"><b><i>خدشنا سطح
ذكاء الأخطبوط.</i></b></font>

65
00:07:40,126 --> 00:07:44,005
<font color="#2aff2f"><b><i>يقوم مستكشف
ناشيونال جيوغرافيك وعالم</i></b></font>

66
00:07:44,088 --> 00:07:46,132
<font color="#2aff2f"><b><i>نفس الحيوان
الدكتور أليكس شنيل</i></b></font>

67
00:07:46,215 --> 00:07:49,760
<font color="#2aff2f"><b><i>بإجراء أبحاث حول ذكاء
الأخطبوط في البرية.</i></b></font>

68
00:07:51,596 --> 00:07:52,972
<font color="#2aff2f"><b>أريد حقاً أن أفهم ما</b></font>

69
00:07:53,055 --> 00:07:55,683
<font color="#2aff2f"><b>الذي يحدث داخل
عقل الأخطبوط.</b></font>

70
00:08:01,230 --> 00:08:03,524
<font color="#2aff2f"><b>لكننا نكتشف للتو كيف</b></font>

71
00:08:03,608 --> 00:08:06,027
<font color="#2aff2f"><b>يستخدمون تلك
القوة العقلية.</b></font>

72
00:08:06,986 --> 00:08:10,072
<font color="#2aff2f"><b><i>يشتبه أليكس في أن هذه الأخطبوطات</i></b></font>

73
00:08:10,156 --> 00:08:13,034
<font color="#2aff2f"><b><i>قادرة على استخدام
أدوات أكثر تقدمًا.</i></b></font>

74
00:08:15,620 --> 00:08:17,872
<font color="#2aff2f"><b>لا أستطيع
الانتظار لرؤية الفرد.</b></font>

75
00:08:17,955 --> 00:08:20,041
<font color="#2aff2f"><b><i>خبير محلي
بنهور ساريندا هنا</i></b></font>

76
00:08:20,124 --> 00:08:21,667
<font color="#2aff2f"><b><i>لمساعدتها في البحث.</i></b></font>

77
00:08:21,751 --> 00:08:25,004
<font color="#2aff2f"><b>-دعونا نجربها.
-دعونا نجرب ذلك.</b></font>

78
00:08:28,508 --> 00:08:32,094
<font color="#2aff2f"><b>أريد أن أعرف ما إذا كان
استخدام أدواتهم قد حدث</b></font>

79
00:08:32,178 --> 00:08:35,973
<font color="#2aff2f"><b>نوع من القدرة نسميه
التخطيط المستقبلي.</b></font>

80
00:08:36,974 --> 00:08:40,228
<font color="#2aff2f"><b>هذه هي القدرة على حمل
الأدوات لاستخدامها في المستقبل،</b></font>

81
00:08:40,811 --> 00:08:43,397
<font color="#2aff2f"><b>وهي السمة المميزة للذكاء.</b></font>

82
00:08:44,190 --> 00:08:45,733
<font color="#2aff2f"><b>لقد رأينا ذلك فقط في</b></font>

83
00:08:45,816 --> 00:08:49,111
<font color="#2aff2f"><b>الشمبانزي والغربان والبشر.</b></font>

84
00:09:07,713 --> 00:09:10,633
<font color="#2aff2f"><b><i>أخطبوط جوز الهند.</i></b></font>

85
00:09:16,806 --> 00:09:19,600
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكن هذا ليس جوز الهند.</i></b></font>

86
00:09:23,396 --> 00:09:27,567
<font color="#2aff2f"><b><i>هذه الأنثى الصغيرة تستخدم صدفة،</i></b></font>

87
00:09:29,860 --> 00:09:32,405
<font color="#2aff2f"><b><i>لأن لها ميزة كبيرة.</i></b></font>

88
00:09:40,121 --> 00:09:42,873
<font color="#2aff2f"><b><i>قابلية التنقل.</i></b></font>

89
00:09:55,595 --> 00:09:57,805
<font color="#2aff2f"><b><i>حتى عندما يكون لديك ثمانية أذرع،</i></b></font>

90
00:09:57,888 --> 00:10:04,395
<font color="#2aff2f"><b><i>قذيفتان حفنة.</i></b></font>

91
00:10:08,774 --> 00:10:10,359
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكن يستحق كل هذا العناء.</i></b></font>

92
00:10:13,863 --> 00:10:17,074
<font color="#2aff2f"><b><i>مجموعة كبيرة من البوري الجائع،</i></b></font>

93
00:10:19,118 --> 00:10:22,955
<font color="#2aff2f"><b><i>إنه مشهد مخيف
لأخطبوط بحجم قبضة اليد.</i></b></font>

94
00:10:31,631 --> 00:10:35,217
<font color="#2aff2f"><b><i>أصدافها البطلينوس هي
المنزل الآمن المثالي.</i></b></font>

95
00:10:47,355 --> 00:10:51,984
<font color="#2aff2f"><b><i>نوع مختلف من القشرة،
نفس استخدام الأداة العبقرية.</i></b></font>

96
00:10:55,696 --> 00:10:59,450
<font color="#2aff2f"><b><i>ولدهشة أليكس،
انها لم تنته بعد.</i></b></font>

97
00:11:02,620 --> 00:11:05,665
<font color="#2aff2f"><b><i>وعندما تجد المكان المناسب،</i></b></font>

98
00:11:07,583 --> 00:11:10,878
<font color="#2aff2f"><b><i>بدأت العمل في مأوى أكثر استدامة.</i></b></font>

99
00:11:14,340 --> 00:11:17,510
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا الأخطبوط لديه فهم رائع</i></b></font>

100
00:11:17,593 --> 00:11:20,638
<font color="#2aff2f"><b><i>حول كيفية تناسب هذه الأشكال معًا.</i></b></font>

101
00:11:23,224 --> 00:11:27,061
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تتلاعب بالقذائف
لتناسب ذلك تمامًا.</i></b></font>

102
00:11:32,858 --> 00:11:35,736
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا ما كان أليكس يأمل في رؤيته!</i></b></font>

103
00:11:40,533 --> 00:11:41,867
<font color="#2aff2f"><b>أمام أعيننا مباشرة.</b></font>

104
00:11:41,951 --> 00:11:45,121
<font color="#2aff2f"><b>إنها تحل مشكلة التعرض الشديد لهذه</b></font>

105
00:11:45,204 --> 00:11:47,373
<font color="#2aff2f"><b>المناظر الطبيعية الشبيهة بالصحراء،</b></font>

106
00:11:47,456 --> 00:11:49,208
<font color="#2aff2f"><b>حيث تحضر معها ملجأها الخاص لاستخدامه</b></font>

107
00:11:49,291 --> 00:11:52,586
<font color="#2aff2f"><b>في المرة القادمة التي
قد تغامر فيها بالخروج.</b></font>

108
00:11:57,299 --> 00:12:01,137
<font color="#2aff2f"><b><i>مع عدم وجود تدريب الوالدين</i></b></font>

109
00:12:01,887 --> 00:12:04,932
<font color="#2aff2f"><b><i>وقصر العمر، يتعلم الأخطبوط بسرعة.</i></b></font>

110
00:12:11,313 --> 00:12:15,067
<font color="#2aff2f"><b><i>وفي غضون أشهر، يتعين عليهم إتقان</i></b></font>

111
00:12:15,985 --> 00:12:18,738
<font color="#2aff2f"><b><i>حل المشكلات وربما التخطيط للمستقبل.</i></b></font>

112
00:12:24,452 --> 00:12:27,788
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوطات لا تضع
خططًا بسيطة فحسب.</i></b></font>

113
00:12:33,794 --> 00:12:37,548
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكنهم ابتكار
استراتيجيات معقدة وماكرة.</i></b></font>

114
00:12:44,597 --> 00:12:48,768
<font color="#2aff2f"><b><i>عندما يتحول المد هنا
على هذا الأرخبيل البركاني،</i></b></font>

115
00:12:53,773 --> 00:12:57,193
<font color="#2aff2f"><b><i>ويترك المحيط الأطلسي
المتراجع وراءه برك المد والجزر.</i></b></font>

116
00:13:00,029 --> 00:13:03,783
<font color="#2aff2f"><b><i>ويحمل معه الماء الهادر</i></b></font>

117
00:13:08,370 --> 00:13:11,457
<font color="#2aff2f"><b><i>زائر من الاعماق .</i></b></font>

118
00:13:18,172 --> 00:13:22,551
<font color="#2aff2f"><b><i>يوجد في أحد حمامات
السباحة أخطبوط جزيرة جائع.</i></b></font>

119
00:13:27,431 --> 00:13:31,811
<font color="#2aff2f"><b><i>يبلغ من العمر ستة أشهر، وقد
تعلم مهارات الصيد الخاصة به بنفسه.</i></b></font>

120
00:13:36,607 --> 00:13:41,028
<font color="#2aff2f"><b><i>إنه على وشك المخاطرة النهائية.</i></b></font>

121
00:13:48,994 --> 00:13:51,705
<font color="#2aff2f"><b><i>سرطان البحر سالي لايتفوت.</i></b></font>

122
00:13:53,916 --> 00:13:57,002
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوط المفضل.</i></b></font>

123
00:14:00,881 --> 00:14:03,843
<font color="#2aff2f"><b><i>يكشف المد والجزر الآن عن
أحد الأشياء المفضلة لديهم</i></b></font>

124
00:14:03,926 --> 00:14:07,847
<font color="#2aff2f"><b><i>لتناول الطعام، الطحالب الطازجة.</i></b></font>

125
00:14:08,848 --> 00:14:12,434
<font color="#2aff2f"><b><i>ط ط، شهية جدا.</i></b></font>

126
00:14:21,610 --> 00:14:26,282
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن الوصول إليه يتطلب قفزة إيمانية.</i></b></font>

127
00:14:53,893 --> 00:14:57,062
<font color="#2aff2f"><b><i>لن يحصل الأخطبوط الصغير
على وجبة خفيفة من خلال البقاء</i></b></font>

128
00:14:57,146 --> 00:15:00,107
<font color="#2aff2f"><b><i>أين هو.</i></b></font>

129
00:15:03,861 --> 00:15:06,322
<font color="#2aff2f"><b><i>انه يحتاج إلى خطة.</i></b></font>

130
00:15:15,497 --> 00:15:18,959
<font color="#2aff2f"><b><i>عضلات عينيه تغير شكل العدسة،</i></b></font>

131
00:15:19,627 --> 00:15:23,005
<font color="#2aff2f"><b><i>حتى يتمكن من التركيز خارج الماء.</i></b></font>

132
00:15:25,341 --> 00:15:28,594
<font color="#2aff2f"><b><i>وشاهد أفضل طريقة لقفز السرطانات.</i></b></font>

133
00:15:32,014 --> 00:15:33,974
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها رحلة خطيرة.</i></b></font>

134
00:15:40,689 --> 00:15:42,858
<font color="#2aff2f"><b><i>أكيد أنه ذكي</i></b></font>

135
00:15:42,942 --> 00:15:46,737
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكن هل هو على استعداد
للمراهنة بحياته على استراتيجية؟</i></b></font>

136
00:16:00,042 --> 00:16:02,836
<font color="#2aff2f"><b><i>انه ذاهب لذلك.</i></b></font>

137
00:16:13,806 --> 00:16:16,308
<font color="#2aff2f"><b><i>سوف يجف ويموت خلال 20 دقيقة.</i></b></font>

138
00:16:19,561 --> 00:16:23,399
<font color="#2aff2f"><b><i>خطوة واحدة خاطئة وهو مطبوخ حقًا!</i></b></font>

139
00:17:18,162 --> 00:17:22,875
<font color="#2aff2f"><b><i>وأخيرا، وقال انه يفعل ذلك!</i></b></font>

140
00:17:31,925 --> 00:17:36,096
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد حان الوقت للخطوة
التالية من خطته الرئيسية.</i></b></font>

141
00:17:42,227 --> 00:17:45,856
<font color="#2aff2f"><b><i>تحديد المواقع الصخور
لجعل الغطاء المثالي.</i></b></font>

142
00:17:59,453 --> 00:18:02,081
<font color="#2aff2f"><b><i>تم تعيين الفخ.</i></b></font>

143
00:18:17,930 --> 00:18:21,141
<font color="#2aff2f"><b><i>غذاء الدماغ المكتسب بشكل جيد.</i></b></font>

144
00:18:27,606 --> 00:18:29,566
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد فكر أخطبوط الجزيرة،</i></b></font>

145
00:18:33,570 --> 00:18:35,239
<font color="#2aff2f"><b><i>تم اختباره,</i></b></font>

146
00:18:37,533 --> 00:18:40,744
<font color="#2aff2f"><b><i>وتم إعدامه،</i></b></font>

147
00:18:42,621 --> 00:18:45,415
<font color="#2aff2f"><b><i>تقنية الصيد القاتلة.</i></b></font>

148
00:19:05,269 --> 00:19:10,524
<font color="#2aff2f"><b><i>عمره ستة أشهر، يدرس نفسه بنفسه بالكامل،</i></b></font>

149
00:19:10,607 --> 00:19:14,153
<font color="#2aff2f"><b><i>وبالفعل استراتيجي بارع.</i></b></font>

150
00:19:20,450 --> 00:19:25,038
<font color="#2aff2f"><b><i>فكيف يتوصل الأخطبوط
إلى كل هذه الأفكار الذكية،</i></b></font>

151
00:19:25,122 --> 00:19:27,624
<font color="#2aff2f"><b><i>على الرغم من العيش
مثل هذه الحياة القصيرة؟</i></b></font>

152
00:19:33,547 --> 00:19:36,133
<font color="#2aff2f"><b><i>لفهم
ذلك، عليك</i></b></font>

153
00:19:36,216 --> 00:19:39,928
<font color="#2aff2f"><b><i>أن تعرفهم
كأفراد.</i></b></font>

154
00:19:44,808 --> 00:19:47,227
<font color="#2aff2f"><b><i>قضت الغواصة كريستال
جانيكي أكثر من</i></b></font>

155
00:19:47,311 --> 00:19:49,855
<font color="#2aff2f"><b><i>600 ساعة في المياه
المتجمدة قبالة سواحلها.</i></b></font>

156
00:19:49,938 --> 00:19:53,817
<font color="#2aff2f"><b><i>ساحل جنوب المحيط
الهادئ في كندا.</i></b></font>

157
00:20:03,785 --> 00:20:07,414
<font color="#2aff2f"><b><i>إنه مكان غريب وعالم
آخر للاستكشاف.</i></b></font>

158
00:20:19,301 --> 00:20:23,764
<font color="#2aff2f"><b><i>الماء البارد غني
بالأكسجين والمواد المغذية.</i></b></font>

159
00:20:26,266 --> 00:20:31,146
<font color="#2aff2f"><b><i>الشحن التوربيني للحياة،
ودفعها إلى أقصى الحدود.</i></b></font>

160
00:20:55,170 --> 00:20:59,591
<font color="#2aff2f"><b><i>يكمن في
العمق عملاق.</i></b></font>

161
00:21:26,243 --> 00:21:29,288
<font color="#2aff2f"><b><i>أخطبوط المحيط
الهادئ العملاق</i></b></font>

162
00:21:29,371 --> 00:21:32,666
<font color="#2aff2f"><b><i>هو أكبر أخطبوط
على هذا الكوكب.</i></b></font>

163
00:21:44,261 --> 00:21:50,809
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكن أن يصل طوله إلى 30 قدمًا
من طرف الذراع إلى طرف الذراع.</i></b></font>

164
00:21:54,688 --> 00:21:58,650
<font color="#2aff2f"><b><i>طول الحافلة المدرسية.</i></b></font>

165
00:22:03,613 --> 00:22:06,992
<font color="#2aff2f"><b><i>من خلال الغوص مع هؤلاء العمالقة</i></b></font>

166
00:22:07,075 --> 00:22:10,537
<font color="#2aff2f"><b><i>لسنوات عديدة، بدأت
كريستال في التعرف</i></b></font>

167
00:22:10,620 --> 00:22:13,332
<font color="#2aff2f"><b><i>على الأخطبوطات الفردية وبناء العلاقات معها.</i></b></font>

168
00:22:26,303 --> 00:22:28,305
<font color="#2aff2f"><b>عندما تغلق عينيك مع</b></font>

169
00:22:28,388 --> 00:22:31,391
<font color="#2aff2f"><b>الأخطبوط، فهي لحظة خاصة.</b></font>

170
00:22:41,026 --> 00:22:44,112
<font color="#2aff2f"><b>لدي شعور حقيقي بأنهم يريدون</b></font>

171
00:22:44,196 --> 00:22:47,699
<font color="#2aff2f"><b>التواصل معنا، وأنهم يريدون التعلم منا.</b></font>

172
00:22:47,783 --> 00:22:50,827
<font color="#2aff2f"><b>لديهم مثل هذه العقول الفضولية.</b></font>

173
00:22:50,911 --> 00:22:56,208
<font color="#2aff2f"><b>ربما لا يختلفون كثيرًا
عنا بعد كل شيء.</b></font>

174
00:23:08,428 --> 00:23:11,306
<font color="#2aff2f"><b><i>كريستال هي عالمة مواطنة، وقد أدى</i></b></font>

175
00:23:11,390 --> 00:23:17,104
<font color="#2aff2f"><b><i>لقاءها مع الأخطبوطات
إلى إدراك ذلك.</i></b></font>

176
00:23:18,522 --> 00:23:23,360
<font color="#2aff2f"><b><i>كل حيوان له شخصية مميزة.</i></b></font>

177
00:23:25,987 --> 00:23:28,031
<font color="#2aff2f"><b><i>على الرغم من أنهم جميعًا أذكياء، إلا أن</i></b></font>

178
00:23:28,115 --> 00:23:33,036
<font color="#2aff2f"><b><i>كل منهم يستخدم قوته
العقلية بطرق مختلفة.</i></b></font>

179
00:23:34,955 --> 00:23:41,294
<font color="#2aff2f"><b><i>أفضل طريقة لرؤيتها هي
متابعة أحدهم أثناء الصيد.</i></b></font>

180
00:23:47,259 --> 00:23:51,096
<font color="#2aff2f"><b><i>للوصول إلى حجمه الكامل،
يحتاج هذا الأخطبوط العملاق</i></b></font>

181
00:23:51,179 --> 00:23:54,516
<font color="#2aff2f"><b><i>في المحيط الهادئ إلى تناول 6 وجبات على الأقل يوميًا.</i></b></font>

182
00:23:55,559 --> 00:23:57,436
<font color="#2aff2f"><b>إنه لأمر مدهش أن نعتقد أنها</b></font>

183
00:23:57,519 --> 00:24:00,856
<font color="#2aff2f"><b>بدأت كطفل صغير بحجم حبة الأرز.</b></font>

184
00:24:01,523 --> 00:24:04,109
<font color="#2aff2f"><b>يتمتع هذا الأخطبوط بواحد من</b></font>

185
00:24:04,192 --> 00:24:08,196
<font color="#2aff2f"><b>أسرع معدلات النمو لأي حيوان.</b></font>

186
00:24:15,162 --> 00:24:20,083
<font color="#2aff2f"><b><i>طعامها المفضل، السلطعون
الصخري الأحمر ليس من السهل صيده.</i></b></font>

187
00:24:24,421 --> 00:24:27,632
<font color="#2aff2f"><b><i>إنهم رشيقون وسريعون.</i></b></font>

188
00:24:33,805 --> 00:24:37,559
<font color="#2aff2f"><b><i>لكنهم يواجهون العقل المدبر.</i></b></font>

189
00:24:42,439 --> 00:24:45,108
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوطات متماسكة للتعلم.</i></b></font>

190
00:24:48,737 --> 00:24:51,448
<font color="#2aff2f"><b>إذن لديهم أدمغة مذهلة، ومعرفة</b></font>

191
00:24:51,531 --> 00:24:55,118
<font color="#2aff2f"><b>مذهلة،
 والطريقة التي يتعلمون</b></font>

192
00:24:55,202 --> 00:24:59,748
<font color="#2aff2f"><b>بها وينموون بهذه السرعة تذهلني.</b></font>

193
00:25:01,124 --> 00:25:03,043
<font color="#2aff2f"><b><i>عندما يتعلق الأمر
ببناء الخلايا العصبية،</i></b></font>

194
00:25:03,126 --> 00:25:06,213
<font color="#2aff2f"><b><i>وهي وصلات دماغية
مهمة للذكاء، فإن</i></b></font>

195
00:25:06,296 --> 00:25:10,926
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوطات لديها قدرة
أكبر بثلاث مرات من البشر.</i></b></font>

196
00:25:14,221 --> 00:25:16,932
<font color="#2aff2f"><b><i>إنهم مستعدون تمامًا
للحصول على معلومات جديدة.</i></b></font>

197
00:25:18,934 --> 00:25:21,811
<font color="#2aff2f"><b><i>كل صيد هو فرصة للتعلم.</i></b></font>

198
00:25:28,026 --> 00:25:30,028
<font color="#2aff2f"><b>مع مرور الوقت، بدأت
ألاحظ مدى سرعة</b></font>

199
00:25:30,111 --> 00:25:33,907
<font color="#2aff2f"><b>حل المشكلات والتكيف معها بسرعة.</b></font>

200
00:25:43,542 --> 00:25:46,336
<font color="#2aff2f"><b><i>باستخدام مصاصاتها الحساسة للذوق،</i></b></font>

201
00:25:46,419 --> 00:25:48,922
<font color="#2aff2f"><b><i>تتحسس السرطانات المختبئة في الصخور.</i></b></font>

202
00:25:57,305 --> 00:26:00,684
<font color="#2aff2f"><b><i>لم يكن الحظ مع تلك الاستراتيجية.</i></b></font>

203
00:26:02,727 --> 00:26:06,398
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن العبقري يمكنه
تغيير المسار بسرعة.</i></b></font>

204
00:26:07,691 --> 00:26:11,945
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تطرد السرطانات
إلى التضاريس المفتوحة.</i></b></font>

205
00:26:25,083 --> 00:26:27,085
<font color="#2aff2f"><b><i>ثم فجأة...</i></b></font>

206
00:26:31,256 --> 00:26:32,591
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد ذهبت.</i></b></font>

207
00:26:39,598 --> 00:26:42,851
<font color="#2aff2f"><b>تختفي خلال ثواني.</b></font>

208
00:26:56,156 --> 00:27:02,412
<font color="#2aff2f"><b>ثم أراها مدسوسة في الصخور.</b></font>

209
00:27:05,332 --> 00:27:08,710
<font color="#2aff2f"><b>لست متأكدًا مما إذا كانت</b></font>

210
00:27:08,793 --> 00:27:11,630
<font color="#2aff2f"><b>تبحث عن شيء ما أم أنها تختبئ.</b></font>

211
00:27:18,887 --> 00:27:22,015
<font color="#2aff2f"><b><i>أصبحت خطتها واضحة.</i></b></font>

212
00:27:24,684 --> 00:27:27,937
<font color="#2aff2f"><b><i>كمين.</i></b></font>

213
00:27:46,706 --> 00:27:50,669
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تطلق السموم
التي تعمل على تسييل</i></b></font>

214
00:27:50,752 --> 00:27:53,838
<font color="#2aff2f"><b><i>أحشاء السلطعون، وصنع حساء السلطعون.</i></b></font>

215
00:28:08,895 --> 00:28:12,565
<font color="#2aff2f"><b><i>تكتيكها مبدع وذكي، لكن</i></b></font>

216
00:28:12,649 --> 00:28:16,736
<font color="#2aff2f"><b><i>الأهم من ذلك أنه أسلوبها.</i></b></font>

217
00:28:32,168 --> 00:28:35,255
<font color="#2aff2f"><b><i>مع عدم وجود عائلة لترعاهم أو</i></b></font>

218
00:28:35,338 --> 00:28:37,340
<font color="#2aff2f"><b><i>إرشادهم، يبدو أنهم يقضون حياتهم القصيرة</i></b></font>

219
00:28:37,424 --> 00:28:41,094
<font color="#2aff2f"><b><i>العمل على كيفية رغبتهم في القيام بشيء ما.</i></b></font>

220
00:28:46,141 --> 00:28:48,560
<font color="#2aff2f"><b><i>كلما زادت تجربتهم،</i></b></font>

221
00:28:48,643 --> 00:28:51,020
<font color="#2aff2f"><b><i>كلما تعلموا أكثر.</i></b></font>

222
00:28:55,775 --> 00:28:59,571
<font color="#2aff2f"><b><i>وكل ذلك يتجاوز سرعة الإنسان.</i></b></font>

223
00:29:05,994 --> 00:29:08,455
<font color="#2aff2f"><b><i>أحد أكبر الأسئلة هو
كيفية عمل الأخطبوطات</i></b></font>

224
00:29:08,538 --> 00:29:11,416
<font color="#2aff2f"><b><i>الاحتفاظ بكل هذه المعلومات.</i></b></font>

225
00:29:28,433 --> 00:29:33,563
<font color="#2aff2f"><b><i>في منطقة البحر الكاريبي،
مدسوسة بأمان في عرينها،</i></b></font>

226
00:29:34,898 --> 00:29:38,568
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا الأخطبوط الجزيرة نائم.</i></b></font>

227
00:29:43,031 --> 00:29:45,784
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد استحقت ذلك.</i></b></font>

228
00:29:59,881 --> 00:30:04,928
<font color="#2aff2f"><b><i>تقضي أيامها في
الصيد في عالم معقد،</i></b></font>

229
00:30:05,845 --> 00:30:11,392
<font color="#2aff2f"><b><i>مليئة بالعقبات والأعداء.</i></b></font>

230
00:30:15,855 --> 00:30:20,777
<font color="#2aff2f"><b><i>للمساعدة في التنقل فيه،
يعتقد العلماء أن الأخطبوطات</i></b></font>

231
00:30:20,860 --> 00:30:25,365
<font color="#2aff2f"><b><i>لديهم ذاكرة حادة
بشكل خاص للجغرافيا.</i></b></font>

232
00:30:27,700 --> 00:30:31,830
<font color="#2aff2f"><b><i>قد يكونوا قادرين على بناء
خريطة ذهنية للمعالم البصرية.</i></b></font>

233
00:30:35,500 --> 00:30:38,503
<font color="#2aff2f"><b><i>وتذكر ما يلمسونه ويذوقونه.</i></b></font>

234
00:30:45,552 --> 00:30:49,430
<font color="#2aff2f"><b><i>مثل نظام تحديد المواقع متعدد الحواس.</i></b></font>

235
00:31:01,276 --> 00:31:05,196
<font color="#2aff2f"><b><i>توجههم خريطة الطريق المدمجة هذه إلى الطعام.</i></b></font>

236
00:31:22,213 --> 00:31:24,966
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها أيضًا منقذة للحياة.</i></b></font>

237
00:31:28,177 --> 00:31:31,472
<font color="#2aff2f"><b><i>باراكودا خطيرة.</i></b></font>

238
00:31:33,266 --> 00:31:38,479
<font color="#2aff2f"><b><i>مثل معظم الأخطبوطات، فإنها
تطلق الحبر لتشتيت الانتباه.</i></b></font>

239
00:31:40,106 --> 00:31:44,027
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن ذاكرتها هي التي
توفر طريق الهروب.</i></b></font>

240
00:31:48,489 --> 00:31:52,201
<font color="#2aff2f"><b><i>طريق مباشر للعودة إلى عرينها.</i></b></font>

241
00:31:59,250 --> 00:32:02,795
<font color="#2aff2f"><b><i>قد تنام لمدة 4 ساعات.</i></b></font>

242
00:32:04,005 --> 00:32:07,091
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن عقلها قد لا يكون غير متصل تمامًا.</i></b></font>

243
00:32:12,013 --> 00:32:14,140
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكن أن يكون التنزيل.</i></b></font>

244
00:32:20,772 --> 00:32:26,444
<font color="#2aff2f"><b><i>الدكتور سي إي أوبراين
مفتون بسر نوم الأخطبوط.</i></b></font>

245
00:32:32,659 --> 00:32:34,702
<font color="#2aff2f"><b><i>وعلى وجه
الخصوص، الدور الذي</i></b></font>

246
00:32:34,786 --> 00:32:37,538
<font color="#2aff2f"><b><i>يلعبه النوم في
تعلم الأخطبوط.</i></b></font>

247
00:32:44,170 --> 00:32:47,632
<font color="#2aff2f"><b>على مدار 24 ساعة، ينفق الأخطبوط</b></font>

248
00:32:47,715 --> 00:32:52,553
<font color="#2aff2f"><b>حوالي 60% من
الوقت النوم فعلا.</b></font>

249
00:32:54,806 --> 00:32:59,769
<font color="#2aff2f"><b>لقد كنت متحمسًا للغاية عندما رأيت</b></font>

250
00:32:59,852 --> 00:33:02,939
<font color="#2aff2f"><b>الأخطبوط نائمًا
لأول مرة، لأنه سلوك</b></font>

251
00:33:03,022 --> 00:33:05,942
<font color="#2aff2f"><b>لم تتم ملاحظته إلا
في المختبر من قبل.</b></font>

252
00:33:08,236 --> 00:33:12,490
<font color="#2aff2f"><b><i>لتوثيق نومها،
تضع الدكتورة</i></b></font>

253
00:33:12,573 --> 00:33:14,701
<font color="#2aff2f"><b><i>أوبراين كاميرا صغيرة
عند فتحة عرينها.</i></b></font>

254
00:33:15,368 --> 00:33:17,120
<font color="#2aff2f"><b>أستطيع أن أقول أنها نائمة</b></font>

255
00:33:17,203 --> 00:33:20,206
<font color="#2aff2f"><b>من خلال اتساع
حدقة عينها.</b></font>

256
00:33:21,416 --> 00:33:24,168
<font color="#2aff2f"><b>يصبح شقًا
ضيقًا جدًا.</b></font>

257
00:33:28,131 --> 00:33:31,884
<font color="#2aff2f"><b>لذلك لمدة 40 دقيقة تقريبًا،</b></font>

258
00:33:31,968 --> 00:33:33,886
<font color="#2aff2f"><b>سيكون لونها شاحبًا جدًا، وهادئة</b></font>

259
00:33:33,970 --> 00:33:36,097
<font color="#2aff2f"><b>جدًا، وقليلة الحركة، وسترى فقط أنها تتنفس.</b></font>

260
00:33:41,728 --> 00:33:44,188
<font color="#2aff2f"><b>وبعد حوالي 40 دقيقة، سيظهر عليها</b></font>

261
00:33:44,897 --> 00:33:47,108
<font color="#2aff2f"><b>ما يشبه نوم حركة العين السريعة.</b></font>

262
00:33:49,986 --> 00:33:53,239
<font color="#2aff2f"><b>لذلك فجأة سيكون
هناك تغيرات في اللون.</b></font>

263
00:34:02,540 --> 00:34:07,003
<font color="#2aff2f"><b>سترى حركة عباءتها،
وذراعيها، وممصاتها.</b></font>

264
00:34:10,131 --> 00:34:14,844
<font color="#2aff2f"><b>يبدو حقًا أنها تختبر</b></font>

265
00:34:14,927 --> 00:34:17,180
<font color="#2aff2f"><b>أحلامًا أثناء نومها النشط.</b></font>

266
00:34:20,308 --> 00:34:24,020
<font color="#2aff2f"><b>إنه يذكرني بالكلب عندما يكون</b></font>

267
00:34:24,103 --> 00:34:26,939
<font color="#2aff2f"><b>نائمًا ويحرك كفوفه وشواربه،</b></font>

268
00:34:27,023 --> 00:34:30,068
<font color="#2aff2f"><b>ربما يحلم بمطاردة سنجاب أو أرنب.</b></font>

269
00:34:32,445 --> 00:34:36,824
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا التشابه مع الكلب قد
لا يكون من قبيل الصدفة.</i></b></font>

270
00:34:37,909 --> 00:34:40,870
<font color="#2aff2f"><b>في الثدييات والطيور،
 يلعب النوم دورًا</b></font>

271
00:34:40,953 --> 00:34:43,039
<font color="#2aff2f"><b>مهمًا في تعزيز الذاكرة والتعلم، لذلك من</b></font>

272
00:34:43,122 --> 00:34:47,043
<font color="#2aff2f"><b>المحتمل جدًا أن ينام
الأخطبوط لنفس الأسباب.</b></font>

273
00:34:49,045 --> 00:34:52,006
<font color="#2aff2f"><b>لذلك من الممكن أنها
تعمل على تعزيز ذكريات</b></font>

274
00:34:52,090 --> 00:34:55,134
<font color="#2aff2f"><b>المسار الجديد الذي
سلكته أثناء بحثها عن الطعام.</b></font>

275
00:34:56,594 --> 00:35:00,014
<font color="#2aff2f"><b>تذكر مكان وجود سلطعون لذيذ معين،</b></font>

276
00:35:00,098 --> 00:35:03,935
<font color="#2aff2f"><b>أو ربما ثعبان البحر السيئ بشكل خاص.</b></font>

277
00:35:04,519 --> 00:35:07,980
<font color="#2aff2f"><b>أتساءل أحيانًا ما إذا كانت
الأخطبوطات تحلم بي.</b></font>

278
00:35:08,064 --> 00:35:11,859
<font color="#2aff2f"><b>ربما كانت تحلم
بوجهي عالقًا في عرينها،</b></font>

279
00:35:11,943 --> 00:35:16,697
<font color="#2aff2f"><b>أتساءل ما أنا،
من أنا، لماذا أنا هناك.</b></font>

280
00:35:21,744 --> 00:35:25,665
<font color="#2aff2f"><b><i>إذا كان الأخطبوط يحلم
حقًا، فقد يفسر ذلك</i></b></font>

281
00:35:25,748 --> 00:35:28,251
<font color="#2aff2f"><b><i>كيف أنهم قادرون على
الاحتفاظ بالكثير من المعرفة،</i></b></font>

282
00:35:28,334 --> 00:35:31,212
<font color="#2aff2f"><b><i>في مثل هذه الحياة القصيرة.</i></b></font>

283
00:35:37,802 --> 00:35:40,263
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكن ماذا لو كان كل
ما يعرفونه عن العالم</i></b></font>

284
00:35:40,346 --> 00:35:43,349
<font color="#2aff2f"><b><i>لا يتم تذكره فقط،</i></b></font>

285
00:35:44,016 --> 00:35:48,229
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكن يتم استخدامها كمادة
خام لأفكار جديدة تمامًا؟</i></b></font>

286
00:35:52,525 --> 00:35:54,861
<font color="#2aff2f"><b><i>الدكتور اليكس
شنيل وبنهور ساريندا</i></b></font>

287
00:35:54,944 --> 00:35:59,031
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد عادوا إلى وكر
أخطبوط جوز الهند.</i></b></font>

288
00:36:03,703 --> 00:36:07,415
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد أظهر الأخطبوط
بالفعل استخدام أداة Alex،</i></b></font>

289
00:36:07,498 --> 00:36:10,084
<font color="#2aff2f"><b><i>باستخدام الصدفة للاختباء من الحيوانات المفترسة،</i></b></font>

290
00:36:10,168 --> 00:36:13,129
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن أليكس تأمل أنه إذا تحلت بالصبر،</i></b></font>

291
00:36:14,213 --> 00:36:18,593
<font color="#2aff2f"><b><i>قد تتمكن من رؤية
شيء أكثر إثارة للدهشة.</i></b></font>

292
00:36:20,052 --> 00:36:22,889
<font color="#2aff2f"><b><i>إِبداع.</i></b></font>

293
00:36:23,723 --> 00:36:24,932
<font color="#2aff2f"><b>عندما نبحث عن وميض</b></font>

294
00:36:25,016 --> 00:36:27,768
<font color="#2aff2f"><b>الذكاء,
نحن نركز تقليديا على الحيوانات</b></font>

295
00:36:27,852 --> 00:36:29,687
<font color="#2aff2f"><b>التي ترتبط بنا بشكل وثيق،</b></font>

296
00:36:29,770 --> 00:36:32,398
<font color="#2aff2f"><b>لكن العثور عليه في الأخطبوط،</b></font>

297
00:36:32,481 --> 00:36:35,234
<font color="#2aff2f"><b>وهذا مرتبط بشكل بعيد عن البشر،</b></font>

298
00:36:35,318 --> 00:36:37,778
<font color="#2aff2f"><b>من شأنه أن يعيد صياغة
الطريقة التي نفكر بها تمامًا</b></font>

299
00:36:37,862 --> 00:36:40,072
<font color="#2aff2f"><b>الذكاء في مملكة الحيوان.</b></font>

300
00:36:42,325 --> 00:36:44,327
<font color="#2aff2f"><b><i>مخبأ صدفتها مخبأ بأمان</i></b></font>

301
00:36:44,410 --> 00:36:47,121
<font color="#2aff2f"><b><i>في الرمال.</i></b></font>

302
00:36:50,291 --> 00:36:51,959
<font color="#2aff2f"><b><i>إنه الموقع المثالي.</i></b></font>

303
00:36:53,669 --> 00:36:57,298
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن لا يمكنك دائمًا اختيار جيرانك.</i></b></font>

304
00:37:00,927 --> 00:37:05,723
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد انتقل جمبري السرعوف إلى المنزل المجاور.</i></b></font>

305
00:37:09,685 --> 00:37:13,105
<font color="#2aff2f"><b><i>سوف يأكل الأخطبوط جارتها
الصغيرة الجديدة بكل سرور.</i></b></font>

306
00:37:21,197 --> 00:37:24,784
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن هذه المواجهة ليست
أحادية الجانب كما تبدو.</i></b></font>

307
00:37:28,246 --> 00:37:32,625
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكن أن يكون الجمبري صغيرًا،
لكنه عدواني للغاية،</i></b></font>

308
00:37:33,668 --> 00:37:37,713
<font color="#2aff2f"><b><i>إقليمية للغاية،</i></b></font>

309
00:37:38,673 --> 00:37:42,551
<font color="#2aff2f"><b><i>ومسلح بأسرع لكمة
في مملكة الحيوان.</i></b></font>

310
00:37:47,056 --> 00:37:50,393
<font color="#2aff2f"><b><i>انظر إلى تلك الساق ذات الطرف الأبيض الذي يشبه المضرب</i></b></font>

311
00:37:50,476 --> 00:37:52,770
<font color="#2aff2f"><b><i>مطوية في الأمام؟</i></b></font>

312
00:37:52,853 --> 00:37:56,607
<font color="#2aff2f"><b><i>هذه وضعية القتال المتحدية
المعروفة باسم انتشار الميرال.</i></b></font>

313
00:37:58,150 --> 00:38:00,486
<font color="#2aff2f"><b><i>ترى تلك لكمة؟</i></b></font>

314
00:38:01,070 --> 00:38:05,074
<font color="#2aff2f"><b><i>حسنًا، لا يمكنك ذلك،
لأنه سريع مثل الرصاصة.</i></b></font>

315
00:38:07,660 --> 00:38:11,455
<font color="#2aff2f"><b><i>وأسرع بـ 50 مرة من غمضة عين.</i></b></font>

316
00:38:13,958 --> 00:38:17,378
<font color="#2aff2f"><b><i>يمكن لكمة روبيان السرعوف القوية</i></b></font>

317
00:38:17,461 --> 00:38:20,631
<font color="#2aff2f"><b><i>أن تقتل حيوانات أكبر منها بكثير.</i></b></font>

318
00:38:28,723 --> 00:38:33,728
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها العقول مقابل الجمبري.</i></b></font>

319
00:38:38,107 --> 00:38:39,567
<font color="#2aff2f"><b><i>حان الوقت لترى ما الذي سيحققه لك كونك</i></b></font>

320
00:38:39,650 --> 00:38:42,945
<font color="#2aff2f"><b><i>واحدًا من أسرع المتعلمين على هذا</i></b></font>

321
00:38:43,029 --> 00:38:46,198
<font color="#2aff2f"><b><i>الكوكب عندما تكون
ظهرك مستندًا إلى الحائط.</i></b></font>

322
00:38:50,453 --> 00:38:53,372
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوط ينفجر الجمبري بالماء.</i></b></font>

323
00:39:01,672 --> 00:39:05,176
<font color="#2aff2f"><b><i>لكن هذا الرعب الصغير سريع جدًا.</i></b></font>

324
00:39:13,893 --> 00:39:16,354
<font color="#2aff2f"><b><i>ولكمته مؤلمة للغاية.</i></b></font>

325
00:39:22,401 --> 00:39:28,199
<font color="#2aff2f"><b><i>ثم يشهد أليكس شيئًا غير عادي.</i></b></font>

326
00:39:33,287 --> 00:39:36,624
<font color="#2aff2f"><b><i>الأخطبوط لديه فكرة.</i></b></font>

327
00:39:54,892 --> 00:39:59,605
<font color="#2aff2f"><b><i>إنها تلتقط لبنات بناء منزلها،</i></b></font>

328
00:40:04,193 --> 00:40:05,778
<font color="#2aff2f"><b><i>ويعيد توظيفها.</i></b></font>

329
00:40:10,408 --> 00:40:15,996
<font color="#2aff2f"><b><i>لقد تخيلت لنفسها درعا.</i></b></font>

330
00:40:30,719 --> 00:40:33,347
<font color="#2aff2f"><b>لم أستطع أن أصدق ما كنت أراه.</b></font>

331
00:40:33,431 --> 00:40:36,517
<font color="#2aff2f"><b>كنت أصرخ تحت الماء.</b></font>

332
00:40:43,065 --> 00:40:45,985
<font color="#2aff2f"><b>تخرج من عرينها وتلتقط
تلك الصدفة لتستخدمها</b></font>

333
00:40:46,068 --> 00:40:49,488
<font color="#2aff2f"><b>كدرع، كان مثالاً جميلاً لـ</b></font>

334
00:40:49,572 --> 00:40:52,283
<font color="#2aff2f"><b>ذكاء معقد حقا.</b></font>

335
00:40:52,825 --> 00:40:55,995
<font color="#2aff2f"><b><i>أخذ كائن مألوف وإعادة تصوره؟</i></b></font>

336
00:40:56,078 --> 00:41:00,249
<font color="#2aff2f"><b><i>هذا السلوك لم يتم تصويره من قبل.</i></b></font>

337
00:41:01,000 --> 00:41:04,336
<font color="#2aff2f"><b>لقد شعرت بالصدمة الكاملة هناك اليوم</b></font>

338
00:41:04,420 --> 00:41:07,631
<font color="#2aff2f"><b>على مستوى التطور الذي كنت أشهده.</b></font>

339
00:41:08,424 --> 00:41:12,470
<font color="#2aff2f"><b>إنه يعيد تشكيل الطريقة التي
نفكر بها في عقل الأخطبوط</b></font>

340
00:41:12,553 --> 00:41:14,472
<font color="#2aff2f"><b>وما هم قادرون عليه.</b></font>

341
00:41:17,641 --> 00:41:20,436
<font color="#2aff2f"><b>غالبًا ما يبحث العلماء
عن إجابات في الحيوانات</b></font>

342
00:41:20,519 --> 00:41:22,521
<font color="#2aff2f"><b>وأكثر ارتباطًا بنا،</b></font>

343
00:41:22,605 --> 00:41:25,524
<font color="#2aff2f"><b>مثل الشمبانزي والفيلة والحيتان،</b></font>

344
00:41:25,608 --> 00:41:29,612
<font color="#2aff2f"><b>ولكن للحصول على صورة
أكبر لكيفية تطور الذكاء،</b></font>

345
00:41:29,695 --> 00:41:32,615
<font color="#2aff2f"><b>علينا أن ننظر إلى الأنواع المتنوعة،</b></font>

346
00:41:32,698 --> 00:41:34,575
<font color="#2aff2f"><b>والأخطبوط هو المفتاح.</b></font>

347
00:41:35,826 --> 00:41:39,330
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>قد لا يكون للأخطبوطات
آباء يرشدونها.</i></b></font>

348
00:41:40,372 --> 00:41:43,542
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>ويعيشون مثل هذه الحياة القصيرة.</i></b></font>

349
00:41:44,251 --> 00:41:46,462
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>لكن منذ لحظة ولادتهم،</i></b></font>

350
00:41:46,545 --> 00:41:49,048
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>يستخدمون عقولهم</i></b></font>

351
00:41:49,131 --> 00:41:51,008
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>ذاكرة،</i></b></font>

352
00:41:51,091 --> 00:41:53,761
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>وقدرة ملحوظة على الابتكار</i></b></font>

353
00:41:54,762 --> 00:41:59,433
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>ليس فقط من أجل البقاء، بل من أجل الازدهار</i></b></font>

354
00:42:01,185 --> 00:42:03,979
{\an8}<font color="#2aff2f"><b><i>في عالمهم تحت الماء.</i></b></font>

