[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: D:/Download Anime/Watashi no Shiawase na Kekkon - 09 [AD743118].mkv Video File: D:/Download Anime/Watashi no Shiawase na Kekkon - 09 [AD743118].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 350 Active Line: 351 Video Position: 31946 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Microsoft Uighur,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H001D1D41,&H7F000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,0,2,0,0,35,1 Style: title22,SC_REHAN,90,&H00202020,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H99545454,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,60,60,60,1 Style: title22 - 2,Stoobs,60,&H00B1C0C2,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H99545454,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,60,0 Style: title22 - 3,SC_REHAN,130,&H00202020,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H99545454,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,60,60,60,1 Style: Note,Bahij Koodak,60,&H0AFEFEFE,&H0000FFFF,&HDC454441,&HC4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.1,0.3,8,27,27,40,178 Style: tp,Stoobs,60,&H00F0F0E8,&H00FF0000,&H00FFFFFF,&H99545454,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,60,0 Style: CRS,HelveticaNeueLT Arabic 75 Bold,68,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H00422C28,&H00604443,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.1,8,5,5,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:12.51,Main,,0,0,0,,{\be1}،هل أنتِ بخير Dialogue: 0,0:00:12.59,0:00:13.80,Main,,0,0,0,,{\be1}يا سايموري ميو-سان؟ Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.51,Main,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة منك Dialogue: 0,0:00:21.52,0:00:23.06,Main,,0,0,0,,{\be1}.أرفعِ رأسك من فضلك Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:27.69,Main,,0,0,0,,{\be1}.آسفة على مضايقتك Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:29.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للاعتذار Dialogue: 0,0:00:29.77,0:00:32.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.ما يهم أنكِ لم تصابي بأذى Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:36.24,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك، سأكون حذرةً أكثر Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.83,Main,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على المساعدة Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:42.41,Main,,0,0,0,,{\be1}.لنذهب إلى مكان نرتاح فيه يا ميو-تشان Dialogue: 0,0:00:42.49,0:00:43.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:00:44.41,0:00:45.75,Main,,0,0,0,,{\be1}.توخِ الحذر Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:47.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.عن إذنك الآن Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.42,Main,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير يا ميو-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:58.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل. آسفة لإقلاقك Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.31,Main,,0,0,0,,{\be1}.توخِ الحذر في المرة القادمة يا ميو-تشان Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:02.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:01:03.14,0:01:04.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تتوخِ الحذر حقًا Dialogue: 0,0:01:06.23,0:01:07.39,Main,,0,0,0,,{\be1}...لأنكِ Dialogue: 0,0:01:07.98,0:01:10.15,Main,,0,0,0,,{\be1}.مميزة Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:47.02,tp,,0,0,0,,{\clip(m 920 361 l 801 384 788 433 611 472 566 580 606 697 691 660 758 646 795 673 867 660 904 683 977 654 1017 680 1072 662 1102 684 1144 665 1211 670 1240 643 1313 670 1342 619 1355 561 1350 521 1270 484 1182 441 1147 376 1033 355)\fscx1612\fscy1441\pos(971.2,694.4)} {\p1} m 0 0 l 55 0 l 55 34 l 0 35 l 0 0 Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\pos(964.8,479.2)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\c&H8B5BD4&\pos(964.8,479.2)\clip(708.8,352,991.6,484.4)}الحلقة التاسعة Dialogue: 1,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\c&H8B5BD4&\pos(969.6,651.2)\clip(912,528,1009.6,664)}الغرق في الأحلام Dialogue: 1,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\c&H8B5BD4&\pos(969.6,651.2)\clip(683.2,523.2,777.6,654.4)}الغرق في الأحلام Dialogue: 1,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\c&H8B5BD4&\pos(969.6,651.2)\clip(1065.6,521.6,1132.8,635.2)}الغرق في الأحلام Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:47.02,title22 - 3,,0,0,0,,{\pos(969.6,651.2)}الغرق في الأحلام Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:48.95,Main,,0,0,0,,{\be1}!ميو Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:00.38,Main,,0,0,0,,{\be1}لمَ أجهدت نفسها إلى حد الانهيار؟ Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:07.68,Main,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتني بأنك شعرت بقدرات خارقة أثناء حلمها بالكوابيس Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:11.98,Main,,0,0,0,,{\be1}هل يمكن أنها قدرة تؤثر عليها من مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:15.31,Main,,0,0,0,,{\be1}.إن كان أحدًا من عائلة أوسوبا، فهذا ممكن Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.98,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكنِّي لم أجد أي كسر في حاجز المنزل Dialogue: 0,0:03:18.78,0:03:20.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولا أظنه تدخلًا خارجيًا Dialogue: 0,0:03:21.82,0:03:23.39,Main,,0,0,0,,{\be1}،أتوقع Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:27.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.إن الأمر متعلق بكون ميو من نسل عائلة أوسوبا Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:30.75,Main,,0,0,0,,{\be1}من نسلهم؟ أأنتِ متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:34.75,Main,,0,0,0,,{\be1}.يوجد دليل على أن أم ميو تحمل اسم عائلة أوسوبا Dialogue: 0,0:03:34.83,0:03:38.42,Main,,0,0,0,,{\be1}.ثم زُوجت إلى عائلة سايموري ذات القدرات الخارقة Dialogue: 0,0:03:38.50,0:03:42.76,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أعلم أن ميو من نسل عائلة أوسوبا تلك Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:46.18,Main,,0,0,0,,{\be1}.باستثناء كون ميو لا تملك قدرة Dialogue: 0,0:03:46.76,0:03:54.46,Main,,0,0,0,,{\be1}.فربما من الوارد أن تكون الدماء التي تحملها ضارة لجسدها بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:57.34,Main,,0,0,0,,{\be1}...نسل عائلة أوسوبا Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.19,Main,,0,0,0,,{\be1}لكن، لمَ الآن؟ Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:00.44,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:03.49,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن هذا الاحتمال الوحيد الذي توصلت إليه Dialogue: 0,0:04:04.03,0:04:06.57,Main,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم ميو-تشان أي شيء بخصوص عائلة أوسوبا؟ Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:12.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.كانت ميو طفلةً عندما توفت أمها Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:14.96,Main,,0,0,0,,{\be1}.فمن المستبعد أن تعلم شيئًا بخصوص تلك العائلة Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:16.54,Main,,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:18.29,Main,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:19.25,0:04:22.42,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أظنها ستخبرنا حتى وإن سألناها Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:27.14,Main,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها تخفى مشاعرها أكثر من المعتاد مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:28.30,0:04:30.68,Main,,0,0,0,,{\be1}.من الوارد أنها لا تريد إقلاقنا Dialogue: 0,0:04:31.18,0:04:33.60,Main,,0,0,0,,{\be1}.لنأمل ألا تمانع قلقنا عليها Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:57.12,Main,,0,0,0,,{\be1}ما بك؟ هل رأيت دب أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:19.48,Main,,0,0,0,,{\be1}.تعرض أحد المواطنين لهجوم من أشكال القبر المشوهة Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:21.61,Main,,0,0,0,,{\be1}ما حلَّ به؟ Dialogue: 0,0:05:21.69,0:05:25.32,Main,,0,0,0,,{\be1}.عُثر عليه فاقدًا للوعي في الغابة بالقرب من المنطقة المحرمة Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:28.53,Main,,0,0,0,,{\be1}.وهو في غيبوبة الآن Dialogue: 0,0:05:28.61,0:05:33.22,Main,,0,0,0,,{\be1}.والحالة على أرض الواقع تشير إلى أنه تعرض لهجوم من الأشكال المشوهة قطعًا Dialogue: 0,0:05:33.87,0:05:36.66,Main,,0,0,0,,{\be1}.وصلوا إذن بالقرب من مناطق البشر Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:38.79,Main,,0,0,0,,{\be1}.كان هذا أسرع مما توقعناه Dialogue: 0,0:05:39.37,0:05:42.25,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكننا الانتظار والاعتماد على وزارة الشؤون الإمبراطورية أكثر Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:45.59,Main,,0,0,0,,{\be1}.دخولها إلى الإمبراطورية لم تعد إلا مسألة وقت Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:55.43,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أعد أطيق هذا Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:57.85,Main,,0,0,0,,{\be1}...لمَ أحلم دائمًا Dialogue: 0,0:05:57.93,0:05:59.77,Main,,0,0,0,,{\be1}بالكوابيس؟ Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:13.01,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف سأتعلم وأصبح مثل هازوكي ما دمتُ أرجع إلى عاداتي القديمة؟ Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:17.12,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد قلصتْ دروسي منذ أن أُغمي علي Dialogue: 0,0:06:18.25,0:06:21.33,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه لأمرٌ سيئ أن أهدّر فرصتي في التعلم Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:25.80,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف، سأضطر للعمل لوقت متأخر من الليل Dialogue: 0,0:06:26.38,0:06:30.05,Main,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأعدّ الطعام وأجلبه إليك Dialogue: 0,0:06:30.63,0:06:33.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا داعي\N.فأنتِ بأمس الحاجة للراحة Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:36.93,Main,,0,0,0,,{\be1}.ميو Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:37.93,Main,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:41.56,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف حالك؟ هل ثمة ما يضايقك؟ Dialogue: 0,0:06:42.27,0:06:43.69,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:46.57,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لأن تقلق علي Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:48.82,Main,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:50.32,0:06:53.74,Main,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، إن غودو يناديني\N.يجب أن أعود إلى العمل Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:57.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، أبذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:07:04.21,0:07:09.36,Main,,0,0,0,,{\be1}وفقًا لمعلوماتنا، نظن إن الأشكال \N.المشوهة تتقدم نحو الإمبراطورية Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:11.84,Main,,0,0,0,,{\be1}هل هناك أي مستجدات من وزارة الشؤون الإمبراطورية؟ Dialogue: 0,0:07:13.09,0:07:14.89,Main,,0,0,0,,{\be1}.إننا بصدّد محاولة أخذها منهم Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:17.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنهم بطيئون في اتخاذ الإجراءات وهذا يعرقل سيرنا Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.35,Main,,0,0,0,,{\be1}.سنرسل جنودنا إلى حدود الإمبراطورية Dialogue: 0,0:07:21.18,0:07:23.10,Main,,0,0,0,,{\be1}.أحتاج موافقة على هذا الأمر فورًا Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:26.11,Main,,0,0,0,,{\be1}إذا صح القول، تريد عملية تعقبّ وإبادة على نطاق واسع؟ Dialogue: 0,0:07:26.19,0:07:29.19,Main,,0,0,0,,{\be1}.سأتواصل مع الوزارة Dialogue: 0,0:07:29.28,0:07:31.61,Main,,0,0,0,,{\be1}.وابدأ التحضيرات يا كودو Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:32.61,Main,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:07:33.24,0:07:36.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.سنحمي الإمبراطورية مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:39.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.يبدو لذيذًا Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:43.12,Main,,0,0,0,,{\be1}،كنتُ أنوي إعداد الطعام اليوم Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:47.92,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكنِّي وجدتها أعدّته عندما ذهبتُ للمطبخ Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.09,Main,,0,0,0,,{\be1}.ما زلتِ لم تتعافي بعد Dialogue: 0,0:07:50.67,0:07:53.51,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك، أشعر بتحسن الآن Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:55.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك تناولي طعامك Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.22,Main,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:08:03.69,0:08:04.77,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه لذيذ Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:09.57,Main,,0,0,0,,{\be1}.طبخها الماهر يجعلني أشعر بالفخر Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:11.07,Main,,0,0,0,,{\be1}.أوافقك الرأي Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.95,Main,,0,0,0,,{\be1}.حتى أنني لا أجيّد طبخ شيء أنيق كهذا Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:16.28,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه لأمرٌ عادي Dialogue: 0,0:08:17.03,0:08:19.87,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنني فاشلة في الطبخ Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:20.79,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:23.27,Main,,0,0,0,,{\be1}،عندما كنتُ في المدرسة Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:25.56,Main,,0,0,0,,{\be1}.كنت أحصل على درجات متدنية في مادة الطبخ Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:28.00,Main,,0,0,0,,{\be1}،دائمًا ما كنت أحرق الطعام الذي أعدّه Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:30.59,Main,,0,0,0,,{\be1}،وأحيانًا أعدّه بملح زائد أو بتوابل زائدة Dialogue: 0,0:08:30.67,0:08:34.55,Main,,0,0,0,,{\be1}.وأجرحُ أصابعي عندما أحمل سكينًا لإعداد شيئًا Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:36.59,Main,,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يُعقل Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:39.30,Main,,0,0,0,,{\be1}لا بد أن زواجكِ كان عصيبًا بشأن هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:42.39,Main,,0,0,0,,{\be1}.من الأفضل ألا تذكريني Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:44.56,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنني أتحسّر على ذلك حقًا Dialogue: 0,0:08:45.14,0:08:46.14,Main,,0,0,0,,{\be1}تشعرين بالحسّرة؟ Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:47.06,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.65,Main,,0,0,0,,{\be1}.وهذا الشيء الذي تحسّرت عليه في حياتي Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:51.94,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنني أقصد زواجي Dialogue: 0,0:08:54.15,0:08:57.20,Main,,0,0,0,,{\be1}.تزوجت عندما بلغت 17 ربيعًا Dialogue: 0,0:08:57.28,0:08:59.87,Main,,0,0,0,,{\be1}،بما أني ابنة عائلة كودو Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.29,Main,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ على علم أني سأتزوج لأجل أمور متعلقة بالسياسة Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:05.46,Main,,0,0,0,,{\be1}.كان زوجي طيبًا ورحيمًا Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.67,Main,,0,0,0,,{\be1}.وكنتُ بمنتهى السعادة Dialogue: 0,0:09:08.29,0:09:11.80,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن كانت علاقتي مع عائلته سيئة Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:16.47,Main,,0,0,0,,{\be1}،ربما لم أرتقِ لمعايّير الزوجة المثالية التي يحبثون عنها Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:19.43,Main,,0,0,0,,{\be1}.بسبب شخصيتي غير الناضجة وأفتقاري للمهارة في الأعمال المنزلية Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.14,Main,,0,0,0,,{\be1}.كان زوجي يواسيني دائمًا Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:26.23,Main,,0,0,0,,{\be1}،ولكن ذات يوم تحدثنا بشأن هذا الموضوع وانفعلنا Dialogue: 0,0:09:27.23,0:09:30.19,Main,,0,0,0,,{\be1}.فكبر الخلاف بيننا مما أدى إلى انفصالنا Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:36.19,Main,,0,0,0,,{\be1}،ولكن، عندما عدت إلى منزل عائلتي وهدأت Dialogue: 0,0:09:36.28,0:09:37.99,Main,,0,0,0,,{\be1}.تحسّرت على ما حدث كثيرًا Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:40.60,Main,,0,0,0,,{\be1}،واجهت صعوبات كثيرة في حياتي Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:46.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن، أن أكوّن أسرة وأعيش معها كانت أعظم نعمة وقد فقدتها Dialogue: 0,0:09:47.50,0:09:50.00,Main,,0,0,0,,{\be1}.ليتني أستطيع فعل شيء Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.55,Main,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السبب أنتِ تتحسّرين Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:55.26,Main,,0,0,0,,{\be1}.ميو-تشان Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:56.26,Main,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:09:56.34,0:10:01.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.على خلافي، فأنتِ تسعين جاهدة للتغلب على ضعفك دون الفرار منه Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:03.89,Main,,0,0,0,,{\be1}.وأني أحترمك على ذلك Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:05.14,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:07.06,Main,,0,0,0,,{\be1}...غير صحيح Dialogue: 0,0:10:07.14,0:10:14.80,Main,,0,0,0,,{\be1}.لهذا، أريدك أن تصدقي بمشاعرك لكيلا تتحسّري مثلي Dialogue: 0,0:10:16.48,0:10:18.45,Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريدين فعله يا ميو-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:20.16,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف تريدين عيش حياتك؟ Dialogue: 0,0:10:20.78,0:10:22.82,Main,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:10:24.45,0:10:25.74,Main,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:10:26.58,0:10:29.41,Main,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أصير زوجة يستحقها سيدي Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:33.50,Main,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أكون سيدة مثالية مثل هازوكي Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:36.46,Main,,0,0,0,,{\be1}...أمنياتي Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:37.55,Main,,0,0,0,,{\be1}ميو-تشان؟ Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:40.34,Main,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.43,Main,,0,0,0,,{\be1}...أجل، عفوًا، أنا Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:48.68,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أفكر قط كيف سأعيش حياتي Dialogue: 0,0:10:49.27,0:10:52.15,Main,,0,0,0,,{\be1}.لكن، ثمة شيء قد اتخذت القرار بشأنه Dialogue: 0,0:10:52.23,0:10:53.06,Main,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:53.73,0:10:54.77,Main,,0,0,0,,{\be1}.أرغب في البقاء هنا Dialogue: 0,0:10:55.48,0:10:57.19,Main,,0,0,0,,{\be1}.أرغب في البقاء بقرب سيدي Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:04.45,Main,,0,0,0,,{\be1}.كم هو محظوظ لوجود شخصٌ مثلك يهتم له Dialogue: 0,0:11:07.99,0:11:13.15,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد كان إيجاد كل شخص يحمل اسم سومي في الإمبراطورية أمر شاقًا Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:16.67,Main,,0,0,0,,{\be1}.أرجو أن اسم أوسوبا سومي مدون هنا Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:20.28,Main,,0,0,0,,{\be1}،كانت خطوة جيدة حصّر بحثنا على كل من تُدعى بسومي Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:22.82,Main,,0,0,0,,{\be1}.لكن، جميعهنّ يحملنّ اسمها إلا أنهنّ ليسن مثلها Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:26.85,Main,,0,0,0,,{\be1}.اسم أوسوبا سومي هو دليلنا الوحيد لوجود عائلة أوسوبا Dialogue: 0,0:11:27.47,0:11:31.39,Main,,0,0,0,,{\be1}.استمر بالبحث عن أي معلومة مهما كانت تافهة Dialogue: 0,0:11:37.86,0:11:39.86,Main,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني الجلوس معك؟ Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:43.36,Main,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:50.33,Main,,0,0,0,,{\be1}.ميو.. أصغِ Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:54.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنشغلتُ مؤخرًا لدرجة لم أحظى بوقتٍ للحديث معك Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:55.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.فأعتذر إليكِ Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:59.67,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك، فلا مانع لدي Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:01.76,Main,,0,0,0,,{\be1}،ميو Dialogue: 0,0:12:02.34,0:12:04.59,Main,,0,0,0,,{\be1}أثمة شيء يؤرقكِ؟ Dialogue: 0,0:12:05.18,0:12:06.59,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا، إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:07.60,0:12:08.81,Main,,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:15.60,Main,,0,0,0,,{\be1}هلا أخبرتني كيف كانت نشأتكما أنت وهازوكي-سان؟ Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:21.19,Main,,0,0,0,,{\be1}.على ذكر هذا، فأنا لم أخبرك بالكثير عن ماضيّ Dialogue: 0,0:12:21.28,0:12:23.36,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بهذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:27.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.كانت علاقتنا وطيدة كأخوين Dialogue: 0,0:12:27.95,0:12:33.12,Main,,0,0,0,,{\be1}.فمثلما ترين هي شخصٌ صاخب، لذا كنتُ أنزعج منها أحيانًا Dialogue: 0,0:12:33.71,0:12:37.88,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أظن رابطة الأخوة تقتصر على المحبة أو عدمها Dialogue: 0,0:12:40.34,0:12:42.51,Main,,0,0,0,,{\be1}،كوننا ولدنا ونشأنا في نفس البيئة Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:45.05,Main,,0,0,0,,{\be1}.فنحن نفهم بعضنا Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:46.99,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا وجود للتحفظ أو الحساسية بيننا Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:49.22,Main,,0,0,0,,{\be1}،رغم أختلاف شخصياتنا Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:52.39,Main,,0,0,0,,{\be1}.إلا أني أراها شخصٌ صالح Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:55.39,Main,,0,0,0,,{\be1}هل يجيب هذا على سؤالك؟ Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:57.48,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:58.56,0:13:01.61,Main,,0,0,0,,{\be1}.كم هذا رائع... إني أغبطهما Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:03.90,Main,,0,0,0,,{\be1}.فلم يكن بحياتي شخصٌ بهذا النوع Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:05.95,Main,,0,0,0,,{\be1}،ميو Dialogue: 0,0:13:06.49,0:13:08.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.أقتربي مني Dialogue: 0,0:13:09.16,0:13:10.41,Main,,0,0,0,,{\be1}.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:13:18.25,0:13:20.54,Main,,0,0,0,,{\be1}.إن كنتِ تشعرين بالوحدة فافصحي عن ذلك Dialogue: 0,0:13:20.63,0:13:22.17,Main,,0,0,0,,{\be1}.وإن كنتُ تعانين فأخبريني بذلك Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:25.17,Main,,0,0,0,,{\be1}.فلن أعرف ما لم تخبريني Dialogue: 0,0:13:26.63,0:13:28.18,Main,,0,0,0,,{\be1}...لـ-لستُ أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.45,Main,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:29.45,0:13:30.68,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنني أفتقدك Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:38.06,Main,,0,0,0,,{\be1}ألم تفتقدينّني؟ Dialogue: 0,0:13:41.06,0:13:42.19,Main,,0,0,0,,{\be1}.بلى Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:45.82,Main,,0,0,0,,{\be1}.إذن، قلِ هذا من البداية Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:47.49,Main,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:51.85,Main,,0,0,0,,{\be1}.يمكنك الاعتماد علي Dialogue: 0,0:13:51.85,0:13:53.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.يمكنك الافصاح عن مشاعرك لي Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:57.50,Main,,0,0,0,,{\be1}.كوني على سجيتك؛ سأقبل بكِ حتى بعيوبك Dialogue: 0,0:13:58.16,0:13:59.08,Main,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:02.88,Main,,0,0,0,,{\be1}.أفصحي لي عن مشاعرك ولا تتردّدي بالاعتماد علي Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:06.09,Main,,0,0,0,,{\be1}.سندعم بعضنا البعض لأننا عائلة Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.09,Main,,0,0,0,,{\be1}.ما أطيب سيدي Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:12.60,Main,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:14:13.93,0:14:16.06,Main,,0,0,0,,{\be1}،لو استسلمت أمام الدلال Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:19.10,Main,,0,0,0,,{\be1}.فلن أصبح زوجة مثالية في عائلة كودو Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:23.23,Main,,0,0,0,,{\be1}،لا بد أن أحل مشاكلي بمفردي Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:26.11,Main,,0,0,0,,{\be1}.وإلا لن أكون مؤهلة لإعالة أسرة Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:27.61,Main,,0,0,0,,{\be1}.أستميحكم عذرًا Dialogue: 0,0:14:27.69,0:14:28.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.قادمة Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:34.49,Main,,0,0,0,,{\be1}.آسفة لإبقائك منتظرًا\N...هل لي أن أسال من تكون Dialogue: 0,0:14:36.62,0:14:37.75,Main,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:41.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا، مضت فترة Dialogue: 0,0:14:41.96,0:14:44.00,Main,,0,0,0,,{\be1}هل تشعرين بتحسّن عن المرة الماضية؟ Dialogue: 0,0:14:44.09,0:14:46.55,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل، شكرًا لسؤالك Dialogue: 0,0:14:46.63,0:14:49.26,Main,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا مرةً أخرى على ما فعلته سابقًا Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:51.97,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا، لا عليك Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:55.01,Main,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل كودو-سان موجود؟ Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.52,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا، إنه في العمل Dialogue: 0,0:14:58.10,0:14:59.64,Main,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:14:59.73,0:15:02.10,Main,,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنه أخذ إجازة لهذا اليوم Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:03.98,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه مشغول في هذه الأيام Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:07.03,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد تم استدعائه فجأة Dialogue: 0,0:15:07.73,0:15:09.36,Main,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.53,Main,,0,0,0,,{\be1}.أرجو المعذرة، كان علي التأكد قبل المجيء Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:15.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا تسوروكي أراتا، سررت بلقائك Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:17.29,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا سايموري ميو Dialogue: 0,0:15:17.37,0:15:20.04,Main,,0,0,0,,{\be1}.إني أعرفك Dialogue: 0,0:15:21.12,0:15:28.53,Main,,0,0,0,,{\be1}.فقد كان خبر خطوبة كودو-سان على كل لسان Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:36.30,Main,,0,0,0,,{\be1}.لكن، أرى إنه مثل ما يقال عنه قاسي القلب Dialogue: 0,0:15:37.39,0:15:38.81,Main,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.89,0:15:43.90,Main,,0,0,0,,{\be1}ميو-سان، ألم تلاحظي أن وجهكِ شاحب؟ Dialogue: 0,0:15:44.40,0:15:48.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أهملك عند لقائنا سابقًا والآن أيضًا Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:49.82,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا ترين؟ Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:53.74,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم يلحظ حتى نحالة وإجهاد خطيبته Dialogue: 0,0:15:55.45,0:15:57.33,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس الملام Dialogue: 0,0:15:57.91,0:16:02.00,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا يُعقل أنه يطلب منكِ العمل حتى الانهيار Dialogue: 0,0:16:02.75,0:16:05.33,Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه لا يعي قيمتك الحقيقية Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:09.21,Main,,0,0,0,,{\be1}،ما هذا إلا هراء، فهو قليل الحديث معك Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:12.72,Main,,0,0,0,,{\be1}...وأنتِ تحاولين تعلم وضعيات الجسد وطقوس الشاي Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.22,Main,,0,0,0,,{\be1}كيف تعلم بهذا؟ Dialogue: 0,0:16:14.30,0:16:18.14,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا ترين ما يطلبه منكِ لا فائدة له؟ Dialogue: 0,0:16:18.22,0:16:19.47,Main,,0,0,0,,{\be1}!يكفي من فضلك Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:22.02,Main,,0,0,0,,{\be1}.كل ما أفعله هي أختياراتي الخاصة Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:25.40,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولم أطلب منه إلا أن يساندني فقط Dialogue: 0,0:16:25.48,0:16:26.85,Main,,0,0,0,,{\be1}.لذا كف عن التكلم عنه بسوء Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:29.82,Main,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:32.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل، بخير Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:35.78,Main,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر عن قولي لأشياء وقحة Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:37.24,Main,,0,0,0,,{\be1}.عن أذنك Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.83,Main,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر لرفع صوتي عليك Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:44.96,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للاعتذار، فقد كنتُ وقحًا في حديثي Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:45.87,Main,,0,0,0,,{\be1}،لكن Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:50.71,Main,,0,0,0,,{\be1}.أستطيع منحك دورًا لا أحد سواكِ يستطيع القيام به Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:55.13,Main,,0,0,0,,{\be1}،تواصلي معي بأي وقت Dialogue: 0,0:16:56.72,0:16:57.72,Main,,0,0,0,,{\be1}.إن رغبتِ بذلك Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:58.89,Note,,0,0,0,,{\be1}المستشار الخاص : تسوروكي أراتا Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:04.77,Main,,0,0,0,,{\be1}.مع السلامة Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:09.86,Main,,0,0,0,,{\be1}دور لا يستطيع أحد سواي فعله؟ Dialogue: 0,0:17:11.77,0:17:12.90,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخر Dialogue: 0,0:17:13.48,0:17:17.66,Main,,0,0,0,,{\be1}.تصرفه هذا غير مقبول حتى وإن كان مبعوث الوزارة Dialogue: 0,0:17:17.74,0:17:22.54,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك. سنشرع بالتجهيزات للمهمة بدونه Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:24.41,Main,,0,0,0,,{\be1}تبدو تعبًا؟ Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:26.62,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:28.79,Main,,0,0,0,,{\be1}.سأعود للمنزل بمجرد ما أنتهي من عملي Dialogue: 0,0:17:28.88,0:17:30.21,Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا مطمئن Dialogue: 0,0:17:30.29,0:17:33.17,Main,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن تعود من أجل ميو-سان Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:34.80,Main,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:38.80,Main,,0,0,0,,{\be1}.الصلاحية أصبحت لكم الآن Dialogue: 0,0:17:38.89,0:17:41.66,Main,,0,0,0,,{\be1}.بدءًا من اليوم أنت المسؤول عن القيادة كودو-سان Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:43.54,Main,,0,0,0,,{\be1}.لك الحرية فيما تقرره Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.81,Main,,0,0,0,,{\be1}.إذن، سننفذ العمليات على نطاق واسع Dialogue: 0,0:17:46.89,0:17:48.69,Main,,0,0,0,,{\be1}،يجب أن نحقّق الاستقرار للإمبراطورية Dialogue: 0,0:17:48.77,0:17:50.81,Main,,0,0,0,,{\be1}.قبل أن تلحقها أي ضرر من الأشكال المشوهة Dialogue: 0,0:17:51.40,0:17:53.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.نعتمد عليك Dialogue: 0,0:17:58.40,0:18:02.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.آسف بشأن تأخري اليوم Dialogue: 0,0:18:02.45,0:18:07.33,Main,,0,0,0,,{\be1}.ظننتُ أنك في إجازة اليوم فتوجهت إلى منزلك Dialogue: 0,0:18:09.62,0:18:13.09,Main,,0,0,0,,{\be1}.والتقيت بخطيبتك ميو Dialogue: 0,0:18:14.67,0:18:17.47,Main,,0,0,0,,{\be1}.وقد رحبت بي بكل لطف Dialogue: 0,0:18:17.55,0:18:20.34,Main,,0,0,0,,{\be1}.كما هو متوقع من خطيبة كودو-سان Dialogue: 0,0:18:20.43,0:18:25.68,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكني لا أحبذ أسلوبك في تعاملك مع خطيبتك الجميلة Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:27.23,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:27.31,0:18:30.14,Main,,0,0,0,,{\be1}.كان وجهها شاحبًا Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:32.73,Main,,0,0,0,,{\be1}ألا ترى حالتها تسوء؟ Dialogue: 0,0:18:34.32,0:18:36.98,Main,,0,0,0,,{\be1}.كما أني قد التقيت بها في يومٍ سابق Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:40.36,Main,,0,0,0,,{\be1}.وأمسكتها أثناء أغمائها Dialogue: 0,0:18:40.95,0:18:41.99,Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:44.37,Main,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك لا تعي شيئًا Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:47.16,Main,,0,0,0,,{\be1}.أنك لا ترَ الجانب الحقيقي من ميو-سان Dialogue: 0,0:18:47.75,0:18:49.83,Main,,0,0,0,,{\be1}.أم ربما لا تريد رؤيته حتى Dialogue: 0,0:18:49.91,0:18:53.84,Main,,0,0,0,,{\be1}.ما دمت لم تكن معها في لحظاتٍ كهذه فهذا خير دليل Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:57.76,Main,,0,0,0,,{\be1}.رغم أن الأمر ليس من شؤوني Dialogue: 0,0:18:58.34,0:19:02.51,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا تتردّد بالتواصل معي أن كنت تعاني من مشاكل Dialogue: 0,0:19:04.68,0:19:08.10,Main,,0,0,0,,{\be1}.فربما أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:11.77,Main,,0,0,0,,{\be1}.الأمر غريب قليلًا Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:14.27,Main,,0,0,0,,{\be1}،من بين قائمة الذين نشك بهم Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:18.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.وجدت شخصًا لا يملك وثيقة ولادة أو سجل عائلة Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.28,Main,,0,0,0,,{\be1}.واسمه تسوروكي سومي Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:28.20,Note,,0,0,0,,المستشار الخاص : تسوروكي أراتا Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:29.50,Main,,0,0,0,,{\be1}...تسوروكي Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:41.09,Main,,0,0,0,,{\be1}!ميو Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:46.55,Main,,0,0,0,,{\be1}!ميو Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:53.85,Main,,0,0,0,,{\be1}ميو؟ Dialogue: 0,0:20:01.65,0:20:04.32,Main,,0,0,0,,{\be1}.عادت لإجهاد نفسها أكثر Dialogue: 0,0:20:05.74,0:20:06.57,Main,,0,0,0,,{\be1}.ميو Dialogue: 0,0:20:08.45,0:20:10.33,Main,,0,0,0,,{\be1}سـ-سيدي؟ Dialogue: 0,0:20:13.46,0:20:14.67,Main,,0,0,0,,{\be1}.أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:16.58,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أستقبلك على الباب Dialogue: 0,0:20:17.38,0:20:18.59,Main,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:21.76,Main,,0,0,0,,{\be1}سيدي؟ Dialogue: 0,0:20:21.84,0:20:23.26,Main,,0,0,0,,{\be1}لماذا يا ميو؟ Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:24.34,Main,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:26.34,Main,,0,0,0,,{\be1}لمَ وزنكِ يستمر في النزول؟ Dialogue: 0,0:20:26.43,0:20:28.10,Main,,0,0,0,,{\be1}لمَ لم تخبريني بأنه أُغمي عليك؟ Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:30.35,Main,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:20:30.43,0:20:34.69,Main,,0,0,0,,{\be1}أتظنين أني لا أعرف بأنكِ تحلمين بالكوابيس كل ليلة؟ Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:37.84,Main,,0,0,0,,{\be1}.أخبرتك أنه بإمكانك أخباري بأي شيء Dialogue: 0,0:20:37.84,0:20:40.13,Main,,0,0,0,,{\be1}ألم أخبرك أن تعتمدي علي؟ Dialogue: 0,0:20:40.52,0:20:43.86,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن بعد كل هذا، ما زلتِ تكتمين الأمور عني Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:46.36,Main,,0,0,0,,{\be1}هل أنا لستُ أهلًا للثقة؟ Dialogue: 0,0:20:46.45,0:20:48.03,Main,,0,0,0,,{\be1}.غير صحيح Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:51.66,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أرغب في مضايقتك Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:53.70,Main,,0,0,0,,{\be1}.فأنتِ مشغول جدًا Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:55.92,Main,,0,0,0,,{\be1}،أعتقدت أنك متعب بسبب العمل Dialogue: 0,0:20:56.00,0:20:58.88,Main,,0,0,0,,{\be1}.ولم أرغب في إزعاجك Dialogue: 0,0:20:58.96,0:21:01.13,Main,,0,0,0,,{\be1}متعب بسبب العمل؟ Dialogue: 0,0:21:01.21,0:21:02.88,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أحد سواكِ منهك Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:06.18,Main,,0,0,0,,{\be1}،إن كان الحال سيؤول لهذا المآل Dialogue: 0,0:21:06.26,0:21:09.26,Main,,0,0,0,,{\be1}.ما كان علي السماح لكِ بالتعلم Dialogue: 0,0:21:11.93,0:21:13.06,Main,,0,0,0,,{\be1}...سيدي Dialogue: 0,0:21:13.14,0:21:14.27,Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:20.61,Main,,0,0,0,,{\be1}.لا.. هذا خطأ Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:22.69,Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أرد محادثتها بهذا الأسلوب Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:24.15,Main,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:25.53,Main,,0,0,0,,{\be1}...أردت فقط Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:29.53,Main,,0,0,0,,{\be1}!ميو Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:35.29,Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد تفوهت بكلامٍ مؤذي لها Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:40.13,Main,,0,0,0,,{\be1}فما الفرق بين فعلي هذا وفعل عائلة سايموري؟ Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:44.71,Main,,0,0,0,,{\be1}.على هذا سيكون محقًا في كلامه Dialogue: 0,0:21:50.30,0:21:51.93,Note,,0,0,0,,المستشار الخاص : تسوروكي أراتا Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:03.15,Main,,0,0,0,,{\be1}.سأجبر تسوروكي على أخباري بكل شيء Dialogue: 0,0:22:04.03,0:22:06.57,Main,,0,0,0,,{\be1}...أقسم... أقسم بأني Dialogue: 0,0:22:06.65,0:22:08.90,Main,,0,0,0,,{\be1}.سأنهي معاناة ميو للأبد Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:14.10,CRS,,0,0,0,,{\be1}{\fad(300,300)}@SkrSubs : ترجمة