[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,0050,0010,0090,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0010,0010,0075,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,0040,0010,0010,1 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,0480,0030,0090,1 Style: internal/narrator top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0465,0030,0090,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.50,0:00:02.71,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:05.44,main,Gi,0000,0000,0000,,!دعني أشرب يا سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:05.44,0:00:07.94,main,Gi,0000,0000,0000,,!رشفة واحدة... رشفة واحدة فقط Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:10.40,main,Gu,0000,0000,0000,,!لا أستطيع العيش من دونه Dialogue: 0,0:00:12.78,0:00:13.61,main,Gi,0000,0000,0000,,...سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:15.61,main,Gi,0000,0000,0000,,هذا أنا، زانيس Dialogue: 0,0:00:20.73,0:00:24.79,main,Gi,0000,0000,0000,,الفتاة المفقودة، ليليروكا آردي، قد عادت Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:28.73,main,Gi,0000,0000,0000,,تقول أنّها ستغيّر سلوكها وتخدم الفاميليا Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:33.22,main,Gi,0000,0000,0000,,!سوما-ساما! أرجوك دعني أغادر الفاميليا Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.24,main,Gi,0000,0000,0000,,!سوما-ساما Dialogue: 0,0:00:37.24,0:00:41.62,main,Gi,0000,0000,0000,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:45.81,main,Gi,0000,0000,0000,,آردي، إن أردتِ المُغادرة، عليكِ دفع الثّمن Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.81,main,Gi,0000,0000,0000,,تعلمين ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:49.61,main,Gi,0000,0000,0000,,الثّمن؟ Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:56.57,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل... عليكِ ردّ معروف سوما-ساما لكِ Dialogue: 0,0:00:57.13,0:01:00.03,main,Gi,0000,0000,0000,,عشرة ملايين فاليس ينبغي أن تكون كافية Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:03.29,main,Gi,0000,0000,0000,,—لا! لا أملك هذا المبلغ Dialogue: 0,0:01:03.29,0:01:06.00,main,Gi,0000,0000,0000,,سيَكفي هذا، أليس كذلك يا سوما-ساما؟ Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:08.50,main,Gi,0000,0000,0000,,سأدع الأمر برمّته لك Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:21.72,Main Title,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fad(1000,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30}\N {\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:25.18,Main Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:45.56,sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(1,395)}تبدُّل\N{\fs20}اجتماع Dialogue: 0,0:02:43.95,0:02:47.03,top,Gi,0000,0000,0000,,يا لكِ من حمقاء يا آردي Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:49.69,main,Gi,0000,0000,0000,,ذلك الإله لا يهتمّ سوى بصنع الكحول Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:53.26,main,Gi,0000,0000,0000,,لن يصغي إلى أي كلام تقولينه Dialogue: 0,0:02:54.37,0:02:58.99,main,Gi,0000,0000,0000,,ولم تذكري شيئاً عن طلب المُغادرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:02.24,flashback,Gi,0000,0000,0000,,ها أنتِ ذي يا آردي Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:05.45,flashback,Gi,0000,0000,0000,,زانيس-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.79,flashback,Gi,0000,0000,0000,,يسرّني أنّكِ على ما يُرام Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.63,flashback,Gi,0000,0000,0000,,قيل لي أنّكِ ميّتة Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:14.40,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.74,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تساعد فاميليا أبّولو؟ Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:19.40,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لقد استأجرونا بالطبع Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:22.94,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لكن لا سبب يدفعنا للمُشاركة في هذا الصّراع Dialogue: 0,0:03:22.94,0:03:24.05,flashback,Gi,0000,0000,0000,,سبب؟ Dialogue: 0,0:03:24.55,0:03:27.41,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لاسترجاعكِ يا آردي Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:31.41,flashback,Gi,0000,0000,0000,,!أنتِ رفيقتنا العزيزة Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:34.88,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن ندع فاميليا أخرى تحصل عليكِ Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.16,flashback,Gi,0000,0000,0000,,العدالة في صفِّنا Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:39.69,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لا... أهي غلطتي؟ Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:46.12,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لا تقلقي. فاميليا هيستيا التي ضلّلتكِ\Nواستغللتكِ وأساءت إليكِ Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:48.11,flashback,Gi,0000,0000,0000,,ستُدمَّر قريباً Dialogue: 0,0:03:49.91,0:03:52.59,flashback,Gi,0000,0000,0000,,توقّف... أرجوك Dialogue: 0,0:03:53.51,0:03:57.08,flashback,Gi,0000,0000,0000,,!دعهم وشأنهم Dialogue: 0,0:03:57.08,0:04:02.23,flashback,Gi,0000,0000,0000,,...سأعود إلى سوما-ساما! لذا أرجوك Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:06.53,main,Gi,0000,0000,0000,,سحبتُ قوّاتنا بسبب ما قلتِه Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:10.18,main,Gi,0000,0000,0000,,والآن حان دوركِ لخدمةِ الفاميليا Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:13.49,main,Gi,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:18.13,main,Gi,0000,0000,0000,,لديك سحر التحوّل النادر ذاك Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:20.09,main,Gi,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:22.39,main,Gi,0000,0000,0000,,أخبرني سوما-ساما Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:27.74,main,Gi,0000,0000,0000,,قد يكون هكذا، لكنّه ما زال يصغي\Nإليّ، بصفتي قائد لديه Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:32.75,main,Gi,0000,0000,0000,,ستقضين حياتكِ في خدمتي. في خدمةِ الفاميليا Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:42.59,main,Gi,0000,0000,0000,,حان الوقت أخيراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:45.93,main,Gi,0000,0000,0000,,حان الوقت تقريباً للعبة الحرب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:51.45,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن سمعتُ أنّ هيستيا-ساما لن تحضر\Nاجتماع الآلهة Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:52.06,main,Gi,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:56.66,main,Gi,0000,0000,0000,,لا أرى ذا الشّعر الأبيض في أي مكان أيضاً Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:59.41,main,Gi,0000,0000,0000,,هل سيهربون؟ Dialogue: 0,0:04:59.41,0:05:01.28,main,Gi,0000,0000,0000,,بيل-سان لا يهرب Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:04.35,main,Gi,0000,0000,0000,,أبداً Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.80,main,Gi,0000,0000,0000,,آمل ذلك. نعم Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:10.46,main,Gi,0000,0000,0000,,سنشجّعهم Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:18.17,main,Gi,0000,0000,0000,,أخيراً عرفنا أين تُحتجَز الآنسة مُسانِدة Dialogue: 0,0:05:18.74,0:05:21.42,main,Gi,0000,0000,0000,,في مصنع بيرة تملكه فاميليا سوما\Nعلى امتداد القناة Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:24.68,main,Gi,0000,0000,0000,,سيشحنون الدُّفعة المقبلة من الكحول غداً Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:28.58,main,Gi,0000,0000,0000,,ستكون الحماية أخفّ في اللّيل، لذا سنهاجم حينها Dialogue: 0,0:05:29.70,0:05:33.47,main,Gi,0000,0000,0000,,هيستيا-ساما، هل يمكنني أن أسألك؟ Dialogue: 0,0:05:33.47,0:05:35.39,main,Gi,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أوكا-كن؟ Dialogue: 0,0:05:35.39,0:05:39.86,main,Gi,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون أولويّة فاميليا هيستيا الآن\Nهي الفوز في لعبة الحرب Dialogue: 0,0:05:40.69,0:05:42.98,main,Gi,0000,0000,0000,,،حتّى لو أنقذتم ليليروكا آردي Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:46.41,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يستطيع أُناس من فاميليا مختلفة المشاركة Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:50.49,main,Gi,0000,0000,0000,,ألديكم الوقت لهذا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:53.49,main,Gi,0000,0000,0000,,أغلِق فمك أيّها الضخم Dialogue: 0,0:05:54.82,0:05:57.79,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يستطيع بيل-كن القتال هكذا Dialogue: 0,0:06:00.57,0:06:05.09,main,Gi,0000,0000,0000,,إنّه يبذل قصارى جهده ليصبح أقوى لألعاب الحرب Dialogue: 0,0:06:06.57,0:06:12.10,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن لا يستطيع استخدام كامل قوّته إذا\Nكان قلِقاً بشأن الآنسة مُسانِدة Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:14.92,main,Gi,0000,0000,0000,,يعرف جيّداً كيف يكون المرء ضعيفاً بمفرده Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.81,main,Gi,0000,0000,0000,,يعرف قوّة امتلاك رِفاق Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:23.52,main,Gi,0000,0000,0000,,ووعدتُه أنّ بمقدوره أن يتركها لي Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:26.71,main,Gi,0000,0000,0000,,كإلَهة، لا أستطيع التّراجع عن كلمتي Dialogue: 0,0:06:28.01,0:06:30.44,main,Gi,0000,0000,0000,,كلّ شيء متّصل ببعضه البعض Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:34.03,main,Gi,0000,0000,0000,,إنقاذها يساعده Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:37.25,main,Gi,0000,0000,0000,,وأنا بحاجة لمساعدتكم Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.37,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:41.00,main,Gi,0000,0000,0000,,!نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.00,main,Gi,0000,0000,0000,,!عُلِم Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.33,main,Gi,0000,0000,0000,,!سأساعدكم Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:45.55,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هيستيا؟ Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:48.26,main,Gi,0000,0000,0000,,لن تتغيّب عن الحضور اليوم من جديد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:48.26,0:06:51.26,main,Gi,0000,0000,0000,,إنّها مريضة. ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:55.56,main,Gi,0000,0000,0000,,أصيبَتْ بحمّى شديدة بعد أن طاردها\Nأبناؤك في كلّ أرجاء البلدة Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:57.51,main,Gi,0000,0000,0000,,إنّها تختلق ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:01.56,main,Gi,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ القزمة تتحضّر للهرب Dialogue: 0,0:07:04.01,0:07:06.47,main,Gi,0000,0000,0000,,إنّها لا تعرف معنى الاستسلام Dialogue: 0,0:07:06.47,0:07:10.62,main,Gi,0000,0000,0000,,سأضطر لإخبار النقابة بأنّها انسحبت Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:16.33,main,Gi,0000,0000,0000,,هل تأخّرت عليك؟ Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:24.08,main,Gi,0000,0000,0000,,إذا ربحنا لعبةَ الحرب، فسآخذ بيل كرانيل Dialogue: 0,0:07:24.48,0:07:26.70,main,Gi,0000,0000,0000,,أريد توضيح ذلك من البداية Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:28.84,main,Gi,0000,0000,0000,,وإن ربحنا؟ Dialogue: 0,0:07:28.84,0:07:31.35,main,Gi,0000,0000,0000,,سنوافق على أي شرط تفرضينه Dialogue: 0,0:07:31.35,0:07:34.26,main,Gi,0000,0000,0000,,أيُّها المُدوِّن، احرص على تسجيل ذلك Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.92,main,Gi,0000,0000,0000,,حسناً، كيف ستكون آليّة القتال؟ Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:40.35,main,Gi,0000,0000,0000,,!لن يكون ممتعاً إن أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:44.78,main,Gi,0000,0000,0000,,ليس لدينا إلّا بيل-كن Dialogue: 0,0:07:44.78,0:07:47.61,main,Gi,0000,0000,0000,,لمَ لا نطلب من كلّ طرف أن يختار ممثّلاً\Nواحداً للقتال؟ Dialogue: 0,0:07:48.97,0:07:52.45,main,Gi,0000,0000,0000,,ليس لديكِ إلّا عضو واحد لأنّكِ كسولة Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.33,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يمكنك استخدام هذا كعذر Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.65,main,Gi,0000,0000,0000,,لنستمع إلى ما يعتقده الجميع Dialogue: 0,0:08:00.13,0:08:03.62,main,Gi,0000,0000,0000,,يمكننا أن نسحب من قائمة المُقترحات\Nبطريقة عشوائية Dialogue: 0,0:08:06.03,0:08:09.38,main,Gi,0000,0000,0000,,هذا السّحب مهمّ جدّاً، وتريدني أنا\Nأن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:12.67,main,Gi,0000,0000,0000,,أنت مُحايد. وجدير بالثِّقة Dialogue: 0,0:08:12.67,0:08:14.57,main,Gi,0000,0000,0000,,!نعتمد عليك يا هيرميس Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:16.05,main,Gi,0000,0000,0000,,...يا للهول Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:28.07,main,Gi,0000,0000,0000,,آسف. إنّه حِصار Dialogue: 0,0:08:30.47,0:08:31.90,main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا ممتاز Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:33.40,main,Gi,0000,0000,0000,,كان سحباً منصِفاً Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:35.89,main,Gi,0000,0000,0000,,لا اعتراض لديكِ يا هيستيا Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:40.13,main,Gi,0000,0000,0000,,من بين كافّة المُقترحات، سحبَ هذا Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:44.71,main,Gi,0000,0000,0000,,هذا بالتّحديد يحتاج لأعداد Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:48.71,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يمكن حماية قلعة بشخص واحد Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.42,main,Gi,0000,0000,0000,,لذا يمكنكِ أن تكوني المُهاجمة Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:56.84,main,Gi,0000,0000,0000,,المعذرة، أيمكنني قول شيء؟ Dialogue: 0,0:08:57.49,0:09:00.01,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا لا أقول هذا لأنّني أنا من سحبت Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:02.43,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن هذا ليس منصِفاً فعلاً Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:06.25,main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيك أن ندع هيستيا تحظى بمُساعد؟ Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:07.56,main,Gi,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:09:07.56,0:09:10.38,main,Gi,0000,0000,0000,,لعبة الحرب هي معركة بين الفاميليا Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:13.00,main,Gi,0000,0000,0000,,...إذا ساعدناهم فإنّ القواعد الإلهيّة Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:14.61,main,Gi,0000,0000,0000,,أأنت خائف يا أبّولو؟ Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:20.51,main,Gi,0000,0000,0000,,هل فكرة المُساعدين تخيفك؟ Dialogue: 0,0:09:20.51,0:09:24.53,main,Gi,0000,0000,0000,,ألا تحبّ أبناءك أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.53,0:09:26.37,main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:27.79,0:09:28.98,main,Gi,0000,0000,0000,,فريا؟ Dialogue: 0,0:09:28.98,0:09:36.27,top,Gi,0000,0000,0000,,!مُساعدون! مُساعدون! مُساعدون Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:34.21,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تهينوني Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:37.34,main,Gi,0000,0000,0000,,موافق. يمكنه الحصول على مُساعد Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:42.81,main,Gi,0000,0000,0000,,!لكن مُساعد واحد فقط، ومن فاميليا خارج أوراريو Dialogue: 0,0:09:42.81,0:09:45.01,main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيكم بهذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:48.45,main,Gi,0000,0000,0000,,بخيل Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:49.62,main,Gi,0000,0000,0000,,بخيل Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:51.82,main,Gi,0000,0000,0000,,بخيل Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:56.00,main,Gi,0000,0000,0000,,،نحن في موضع حرِج Dialogue: 0,0:09:56.00,0:10:00.61,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن نظراً للضغط الكبير الذي سيتعرّض له\Nبيل-كن، حتّى مُساعد واحد سيكون ممتازاً Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:02.88,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن هل لديك أي فكرة؟ Dialogue: 0,0:10:02.88,0:10:06.29,main,Gi,0000,0000,0000,,هل هناك مغامرون جيّدون خارج أوراريو؟ Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:08.05,main,Gi,0000,0000,0000,,لديّ مُرشّح واحد Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:10.62,main,Gi,0000,0000,0000,,سأدع هيرميس يتولّى المفاوضات Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:15.99,main,Gi,0000,0000,0000,,...لكن كلّ هذا Dialogue: 0,0:10:17.77,0:10:20.15,main,Gi,0000,0000,0000,,!سيؤجّل إلى ما بعد أن ننقذ المُساندة Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:28.94,main,Gi,0000,0000,0000,,كيف حالكِ يا آردي؟ Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:32.97,main,Gi,0000,0000,0000,,سيّئة Dialogue: 0,0:10:32.97,0:10:37.99,main,Gi,0000,0000,0000,,لم تؤذوا بيل-ساما وهيستيا-ساما حقّاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:38.37,0:10:40.68,main,Gi,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:43.50,main,Gi,0000,0000,0000,,الأهمّ من هذا، أحضرتُ عملاً لكِ Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:47.12,main,Gi,0000,0000,0000,,سنستخدم سحركِ التحوُّليّ لجني ثروة Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.50,main,Gi,0000,0000,0000,,مال مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:52.40,main,Gi,0000,0000,0000,,،لحقتَ بي بدافع الجشع المُطلَق Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.84,main,Gi,0000,0000,0000,,وزدتَ الأمور سوءاً بالنسبة لبيل-ساما وهيستيا-ساما Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:56.96,main,Gi,0000,0000,0000,,أين العيب في الجشع؟ Dialogue: 0,0:10:56.96,0:11:00.15,main,Gi,0000,0000,0000,,أريد الأشياء التي يصنعها سوما-ساما Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:02.20,main,Gi,0000,0000,0000,,...مال، نساء، طعام Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:05.09,main,Gi,0000,0000,0000,,!أريد الاستمتاع بكلّ ملذّات هذا العالم Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:10.14,main,Gi,0000,0000,0000,,أعشق هذه الفاميليا Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:15.00,main,Gi,0000,0000,0000,,!مهما ارتكبتُ من أفعال شرّيرة، إلهي لا يتفوّه بأي كلمة Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.98,main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنني أن أفعل ما يحلو لي Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.19,main,Gi,0000,0000,0000,,!هذه هي البيئة الأعظم على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:20.41,0:11:21.95,main,Gi,0000,0000,0000,,طبيعتك الحقيقيّة تتجلّى Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:23.66,main,Gi,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:25.94,main,Gi,0000,0000,0000,,على أي حال، ستساعدينني Dialogue: 0,0:11:25.94,0:11:28.70,main,Gi,0000,0000,0000,,...سنتوجّه في صباح الغد إلى الدّيماس و Dialogue: 0,0:11:29.54,0:11:31.29,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:33.18,0:11:35.44,main,Gi,0000,0000,0000,,تسلّل بعض الجرذان إلى الدّاخل Dialogue: 0,0:11:35.44,0:11:37.55,main,Gi,0000,0000,0000,,وبرفقتهم إلَهة شابّة Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:40.23,main,Gi,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:42.17,main,Gi,0000,0000,0000,,يجب إبادتهم إذاً Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:44.76,main,Gi,0000,0000,0000,,لحظة! لم يكن الاتّفاق كذلك Dialogue: 0,0:11:44.76,0:11:47.63,main,Gi,0000,0000,0000,,!قلتَ أنّك لن تؤذيهم Dialogue: 0,0:11:47.63,0:11:49.45,main,Gi,0000,0000,0000,,هم من هاجموا أوّلاً Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:50.64,main,Gi,0000,0000,0000,,هل من حلّ آخر أمامنا؟ Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:54.03,main,Gi,0000,0000,0000,,إذاً لن أساعدك Dialogue: 0,0:11:55.25,0:11:58.07,main,Gi,0000,0000,0000,,إذاً سأعطيك خمر إلهنا Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:03.49,main,Gi,0000,0000,0000,,ستحوّلكِ الرّغبة له إلى عبد مُخلِص فوراً Dialogue: 0,0:12:03.82,0:12:07.16,main,Gi,0000,0000,0000,,...تتذكّرين تلك اللذّة Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:14.79,main,Gi,0000,0000,0000,,تشاندرا، راقبها جيّداً Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:19.66,main,Gi,0000,0000,0000,,حقير متغطرس Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:25.99,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,عليّ... عليّ الخروج من هنا بطريقة ما\Nثمّ إخراجهم معي Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:31.52,main,,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:12:31.85,0:12:34.20,main,Gi,0000,0000,0000,,لا يروقني Dialogue: 0,0:12:34.20,0:12:37.09,main,Gi,0000,0000,0000,,لم أرَ شيئاً. لذا افعلي ما تشائين Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:04.59,main,Gi,0000,0000,0000,,ويلف-ساما... ومجموعة ميكوتو-ساما أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:08.93,main,Gi,0000,0000,0000,,!غادروا! ويلف-ساما! وجميعكم Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.31,main,Gi,0000,0000,0000,,الآنسة مُسانِدة! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:15.52,main,Gi,0000,0000,0000,,!أنا بخير! اخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:13:15.52,0:13:20.23,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا يمكننا! أتينا لاسترجاعك Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:21.98,main,Gi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:25.10,main,Gi,0000,0000,0000,,لم أرد أن أسبّب مزيداً من المتاعب لكِ Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.90,main,Gi,0000,0000,0000,,لم أردكِ أن تتورّطي Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:29.02,main,Gi,0000,0000,0000,,...لهذا أنا Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:31.98,main,Gi,0000,0000,0000,,!بيل-كن يحتاجكِ Dialogue: 0,0:13:33.06,0:13:36.16,main,Gi,0000,0000,0000,,هل تخلّى عنكِ يوماً؟ Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:41.28,main,Gi,0000,0000,0000,,هل ظننتِ أنّه لن يكترث إذا اختفيتِ؟ Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:42.63,main,Gi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:43.18,0:13:47.18,main,Gi,0000,0000,0000,,...إذا تأذّيتم بسببي Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:49.80,main,Gi,0000,0000,0000,,!هذا لا يهمّ الآن Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:52.76,main,Gi,0000,0000,0000,,!نحن نخوض لعبةَ حرب مع فاميليا أبّولو Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:59.81,main,Gi,0000,0000,0000,,بيل-كن يتدرّب بمفرده محاولاً أن يصبح\N!قوياً قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:06.49,main,Gi,0000,0000,0000,,!يستطيع فعل هذا لأنّه يؤمن بعودتك Dialogue: 0,0:14:06.95,0:14:09.27,main,Gi,0000,0000,0000,,!إنه ينتظرك Dialogue: 0,0:14:10.22,0:14:13.74,main,Gi,0000,0000,0000,,!الجميع يحاولون مساعدته Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:18.86,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوكِ... ساعدينا... ساعدي بيل-كن Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:24.14,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,...هيستيا-ساما... وبيل-ساما Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:26.13,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,!لا أفهمكما إطلاقاً Dialogue: 0,0:14:26.45,0:14:28.97,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,أأنتما بحاجتي؟ Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:32.18,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,أتحتاجان شخصاٌ قذراً مثلي؟ Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:36.10,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تقولان لي أنّكما بحاجة لي؟ Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:39.94,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,لماذا تقولان لي أنّه لا بدّ أن أكون أنا؟ Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.15,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:48.61,0:14:49.61,main,Gi,0000,0000,0000,,!سوما-ساما Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:53.80,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك أوقف المعركة التي تنشب في الفِناء Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:59.21,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك أنقذ هيستيا-ساما... أنقذ الجميع! أرجوك Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:03.29,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك يا سوما-ساما Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:05.17,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا أكترث لما يحلّ بي Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:08.45,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك... أنقذهم Dialogue: 0,0:15:11.42,0:15:16.10,main,Gi,0000,0000,0000,,،ما المغزى في كلام ابنة سطحيّة Dialogue: 0,0:15:16.61,0:15:18.07,main,Gi,0000,0000,0000,,تُغرق نفسها بسهولة في خمري؟ Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:24.71,main,Gi,0000,0000,0000,,هذا هو... الخمر الإلهي Dialogue: 0,0:15:25.52,0:15:30.50,main,Gi,0000,0000,0000,,إذا استطعتِ شرب هذا وقلتِ نفس الكلام\Nفسوف ألبّي نداءكِ Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:42.82,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,!يجب عليّ شربه... يجب عليّ شربه Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:46.01,internal/narrator,Gi,0000,0000,0000,,!لأجل بيل-ساما Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:31.05,main,Gi,0000,0000,0000,,...أرجوك Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:36.43,main,Gi,0000,0000,0000,,!أوقف القتال أرجوك Dialogue: 0,0:16:36.95,0:16:39.85,main,Gi,0000,0000,0000,,!أريد مساعدتهم Dialogue: 0,0:16:42.26,0:16:43.85,main,Gi,0000,0000,0000,,—ماذا تفعلين يا آر Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:47.11,main,Gi,0000,0000,0000,,!ليس عليك أن تخبرني يا إلهي Dialogue: 0,0:16:47.11,0:16:50.82,main,Gi,0000,0000,0000,,!وُلِدتُ لأجل هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:16:50.82,0:16:55.08,main,Gi,0000,0000,0000,,!كلّ الأخطاء التي ارتكبتُها كانت لأجل هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:58.02,main,Gi,0000,0000,0000,,!حان دوري لأوقفهم الآن Dialogue: 0,0:16:58.43,0:17:00.99,main,Gi,0000,0000,0000,,!أوقف القتال Dialogue: 0,0:17:01.34,0:17:04.14,main,Gi,0000,0000,0000,,!لا تصغِ إليها يا سوما-ساما Dialogue: 0,0:17:04.14,0:17:06.62,main,Gi,0000,0000,0000,,نتعرّض لهجوم بواسطة فاميليا أخرى Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:08.08,main,Gi,0000,0000,0000,,اصمت يا زانيس Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:24.30,main,Gi,0000,0000,0000,,أوقفوا المعركة Dialogue: 0,0:17:29.85,0:17:31.36,main,Gi,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:34.39,main,Gi,0000,0000,0000,,!إنّه لا يفعل شيئاً أبداً Dialogue: 0,0:17:35.47,0:17:38.23,main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنني إسقاطك على الأقلّ Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:54.92,main,Gi,0000,0000,0000,,هربك من الدّيار قد انتهى، أليس كذلك يا ليلي الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:01.17,0:18:04.15,main,Gi,0000,0000,0000,,سوما-ساما، شكراً لك Dialogue: 0,0:18:04.95,0:18:08.33,main,Gi,0000,0000,0000,,أيمكنك أن تصنع لي معروفاً آخر؟ Dialogue: 0,0:18:20.98,0:18:23.70,main,Gi,0000,0000,0000,,شكراً لكِ يا هيستيا-ساما Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:28.59,main,Gi,0000,0000,0000,,سأتابع وأشكر ميكوتو-ساما والآخرين Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:30.73,main,Gi,0000,0000,0000,,نعم، سألحق بكِ Dialogue: 0,0:18:33.53,0:18:34.63,main,Gi,0000,0000,0000,,...هيستيا Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:39.22,main,Gi,0000,0000,0000,,هل تلك ابنة منحتُها بركتي حقّاً؟ Dialogue: 0,0:18:39.71,0:18:41.95,main,Gi,0000,0000,0000,,نعم. بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:45.45,main,Gi,0000,0000,0000,,ابنة خيّبت أملك وطردتها Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:49.69,main,Gi,0000,0000,0000,,فتاة صغيرة أمست قويّة بسبب ما فعلته لها Dialogue: 0,0:18:50.11,0:18:54.11,main,Gi,0000,0000,0000,,فكّر أكثر في معنى تغيّرها Dialogue: 0,0:18:56.07,0:18:59.36,main,Gi,0000,0000,0000,,!جميعكم، شكراً لكم على مساعدتي Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.77,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن لم يبدأ الجِدّ بعد Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:10.04,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل. انضمامي لن يقلّل من قوّة فاميليا أبّولو Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:11.77,main,Gi,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء إذاً Dialogue: 0,0:19:15.19,0:19:17.06,main,Gi,0000,0000,0000,,ينبغي أن نذهب أيضاً Dialogue: 0,0:19:19.98,0:19:22.77,main,Gi,0000,0000,0000,,هيّا بنا يا تاكيميكازوتشي-ساما Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:24.29,main,Gi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:19:36.18,0:19:40.14,main,Gi,0000,0000,0000,,أريد مساعدة هيستيا، لكن لا أستطيع\Nأن أقرّر من تلقاء نفسي Dialogue: 0,0:19:41.26,0:19:43.27,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:47.82,main,Gi,0000,0000,0000,,لديّ طلب يا تاكيميكازوتشي-ساما Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:53.50,main,Gi,0000,0000,0000,,دعني أذهب إلى فاميليا بيل-دونو Dialogue: 0,0:19:57.66,0:20:00.53,main,Gi,0000,0000,0000,,تريدين الانضمام لفاميليا هيستيا؟ Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:04.68,main,Gi,0000,0000,0000,,أوتظنّ حقّاً أنني سأدعك؟ Dialogue: 0,0:20:05.05,0:20:10.74,main,Gi,0000,0000,0000,,ستستشيط الإلَهة التي أنا مُعجب بها غضباً\Nمنّي إن لم أذهب Dialogue: 0,0:20:10.74,0:20:13.98,main,Gi,0000,0000,0000,,ألم ترد أن تصنع سلاحاً أقوى من السّيوف السحريّة؟ Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:18.02,main,Gi,0000,0000,0000,,ما دمتُ أمتلك شغفاً ملتهباً، يمكنني\Nصنع أسلحة في أي مكان Dialogue: 0,0:20:18.40,0:20:20.69,main,Gi,0000,0000,0000,,أنت من علّمني ذلك Dialogue: 0,0:20:22.98,0:20:24.43,main,Gi,0000,0000,0000,,سؤال أخير Dialogue: 0,0:20:24.85,0:20:27.83,main,Gi,0000,0000,0000,,لمَ أنت مُصِرٌّ على الذهاب إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:20:28.75,0:20:29.79,main,Gi,0000,0000,0000,,أصدقائي Dialogue: 0,0:20:33.11,0:20:35.22,main,Gi,0000,0000,0000,,!أرجوك يا ريو-تشان Dialogue: 0,0:20:35.22,0:20:39.13,main,Gi,0000,0000,0000,,أنتِ المساعدة الوحيدة التي تستوفي الشروط\N!التي نصّها أبّولو Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:43.02,main,Gi,0000,0000,0000,,سأحرص على ألّا يكتشف أحد هويّتك Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:45.47,main,Gi,0000,0000,0000,,!آمل أن تفعلي أيضاً يا ريو Dialogue: 0,0:20:46.18,0:20:49.27,main,Gi,0000,0000,0000,,ستغضب ماما ميا من جديد Dialogue: 0,0:21:03.66,0:21:04.65,main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:21:13.31,0:21:15.25,main,Gi,0000,0000,0000,,انقضضت نحو تلك الثّغرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.71,0:21:19.66,main,Gi,0000,0000,0000,,هناك فرق بين مقاتلة الوحوش ومقاتلة البشر Dialogue: 0,0:21:20.30,0:21:22.31,main,Gi,0000,0000,0000,,الوحوش جادّون دوماً Dialogue: 0,0:21:23.25,0:21:26.26,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن البشر سيرون ما تفعله ويستجيبون Dialogue: 0,0:21:26.65,0:21:31.17,main,Gi,0000,0000,0000,,أحياناً عندما يرى شخصٌ ثغرة، فإنّ تحرّكاته\Nتصبح سهلة التوقّع Dialogue: 0,0:21:31.17,0:21:32.86,main,Gi,0000,0000,0000,,كما حدث معك قبل قليل Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:37.33,main,,0000,0000,0000,,هذا ما تعلّمته Dialogue: 0,0:21:37.33,0:21:41.40,main,,0000,0000,0000,,الضربة القاضية هي أكثر شيء يدعك تتهاون Dialogue: 0,0:21:42.35,0:21:46.36,main,,0000,0000,0000,,واللّحظة التي تكاد فيها تنهزم هي حقّاً\Nاللّحظة التي تحظى فيها بفرصة Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:48.27,main,,0000,0000,0000,,لا تنسَ ذلك Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:50.53,main,,0000,0000,0000,,!حاضر، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:21:51.79,0:21:57.75,main,,0000,0000,0000,,كنتُ أفكّر في سحق أبّولو إذا خرج عن السّيطرة Dialogue: 0,0:21:59.10,0:22:00.21,main,,0000,0000,0000,,لكن لن أفعل Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:05.26,main,,0000,0000,0000,,،إن لم أراقب إلى أين ستصل الأمور\Nفلا أعتبر نفسي إلَهة Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:40.94,Next Time,,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:35.93,0:23:40.94,Next Ep,,0000,0000,0000,,لعبة الحرب\N{\fs26}لعبة الحرب Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:39.41,main,,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة: "لعبة الحرب