[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0010,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,0050,0010,0090,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0010,0010,0075,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,0040,0010,0010,1 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: sign_2190_22_Past___Future,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0480,0030,0090,1 Style: internal/narrator top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0465,0030,0090,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:18.43,main,Gu,0000,0000,0000,,هل استيقظتِ يا إلَهتي؟ Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:21.44,main,Gi,0000,0000,0000,,بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:23.20,main,Gu,0000,0000,0000,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:24.92,main,Gu,0000,0000,0000,,هل تتألّمين؟ Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:31.49,main,Gi,0000,0000,0000,,لا شيء يؤلمني، لكن أشعر بأنّ رأسي مُشوّش Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:35.30,main,Gu,0000,0000,0000,,ما زلتِ تعانين من الحمّى Dialogue: 0,0:00:36.06,0:00:37.29,main,Gu,0000,0000,0000,,سأسكب لكِ بعضاً من الماء Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:40.88,main,Gi,0000,0000,0000,,بيل-كن، أين نحن؟ Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:44.32,main,Gu,0000,0000,0000,,في منزلِ عُمدة قرية كائنة في الجبال Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:49.38,main,Gu,0000,0000,0000,,أنقذتنا آيز-سان من المياه Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:54.99,main,Gi,0000,0000,0000,,أين وُلن تلك؟ Dialogue: 0,0:00:55.59,0:00:57.74,main,Gu,0000,0000,0000,,تجري نظرة خارج القرية Dialogue: 0,0:00:57.74,0:01:00.58,main,Gu,0000,0000,0000,,تقول أنّ جيش آريس-ساما قد لا يزال قريباً Dialogue: 0,0:01:01.99,0:01:06.25,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا بيل-كن. كلّ هذا خطئي أنا Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.47,main,Gu,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:01:09.90,0:01:12.96,main,Gu,0000,0000,0000,,كيف حال الإلَهة؟ Dialogue: 0,0:01:13.22,0:01:14.72,main,Gu,0000,0000,0000,,كارم-سان Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:16.47,main,Gu,0000,0000,0000,,استيقظت للتو Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:19.61,main,Gu,0000,0000,0000,,يسرّني سماع ذلك Dialogue: 0,0:01:20.62,0:01:22.63,main,Gi,0000,0000,0000,,أنت العُمدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:23.77,main,Gi,0000,0000,0000,,شكراً على المساعدة Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:27.02,main,Gu,0000,0000,0000,,...لا، لا عليكِ Dialogue: 0,0:01:28.33,0:01:32.00,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا آسفة، لكن أودّ البقاء هنا فترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:33.10,main,Gi,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:01:33.53,0:01:34.95,main,Gu,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:38.02,main,Gu,0000,0000,0000,,اعتبري هذا المنزل منزلك Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:43.04,main,Gu,0000,0000,0000,,ستكون ابنتي رينا تحت رهن إشارتك Dialogue: 0,0:01:43.48,0:01:45.26,OP_ED,Gi,0000,0000,0000,,!شكراً على المساعدة Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.76,Main Title,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fad(1000,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:01.22,Main Title,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}II Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:20.71,sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Gi,0000,0000,0000,,أغنية الحبّ\N{\fs20}إلَهة وابن Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:20.72,main,Gi,0000,0000,0000,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.72,main,Gi,0000,0000,0000,,كيف حال هيستيا-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:23.18,0:03:26.24,main,Gi,0000,0000,0000,,استيقظت ثمّ عادت للنوم Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:28.18,main,Gi,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا وجدتِ؟ Dialogue: 0,0:03:28.68,0:03:32.06,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أثر لجيش راكيا أو آسفي-سان Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:34.64,main,Gu,0000,0000,0000,,مجرّد آثار معاركهم فقط Dialogue: 0,0:03:35.39,0:03:37.02,main,Gu,0000,0000,0000,,هل انسحبوا؟ Dialogue: 0,0:03:37.74,0:03:39.03,main,Gu,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:42.03,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن من الأفضل البقاء هنا فترة أطول Dialogue: 0,0:03:42.73,0:03:44.91,main,Gu,0000,0000,0000,,لـ-لنبقَ هنا فترة أطول إذاً Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:47.23,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:58.41,0:04:00.56,main,Gi,0000,0000,0000,,أبي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:04:02.56,0:04:04.76,main,Gi,0000,0000,0000,,شكراً لكِ. أنا بخير Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:10.75,main,Gi,0000,0000,0000,,سُعِدتُ بامتلاك ابنة لطيفة مثلكِ Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:14.27,main,Gi,0000,0000,0000,,والآن اذهبي وارتاحي Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:17.65,main,Gi,0000,0000,0000,,غداً سأحتاج لمساعدة الإلَهة مجدداً Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.20,main,Gu,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:21.91,0:04:22.99,main,Gu,0000,0000,0000,,تصبح على خير Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:24.65,main,Gu,0000,0000,0000,,تصبحين على خير Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.39,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا آسفة حقاً يا بيل-كن Dialogue: 0,0:04:43.39,0:04:45.38,main,Gu,0000,0000,0000,,لا تقولي ذلك رجاء Dialogue: 0,0:04:45.84,0:04:47.70,main,Gu,0000,0000,0000,,هذه قرية رائعة Dialogue: 0,0:04:47.70,0:04:50.76,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل، الجميع دافئون ولطيفون Dialogue: 0,0:04:58.35,0:05:00.10,main,Gu,0000,0000,0000,,ما رأيكما ببعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:05:00.10,0:05:01.36,main,Gu,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:08.88,main,Gu,0000,0000,0000,,سيُقام مهرجان في القرية اللّيلة للصلاة\Nبغية الحصول على حصاد وفير Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:12.50,main,Gu,0000,0000,0000,,توقّفت المطر أخيراً، لذا فالجميع متحمّسون Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:14.62,main,Gu,0000,0000,0000,,!هكذا إذاً Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:16.46,main,Gu,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:05:18.07,0:05:22.08,main,Gu,0000,0000,0000,,بيل-كن، لمَ لا تساعدنا في التّحضير للمهرجان؟ Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:24.42,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن هل ستكونين بخير يا إلَهة؟ Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:26.59,main,Gu,0000,0000,0000,,على فاميليا هيستا أن تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:05:26.59,0:05:29.97,main,,0000,0000,0000,,لردّ الجميل للناس الذين ساعدونا كثيراً Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:31.31,main,Gu,0000,0000,0000,,اذهب وساعدهم يا بيل-كن Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.05,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، سأنصرف Dialogue: 0,0:05:35.93,0:05:37.02,main,Gi,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:39.41,main,Gu,0000,0000,0000,,صـ-صباح الخير Dialogue: 0,0:05:41.38,0:05:44.30,main,Gi,0000,0000,0000,,قالوا أنني أبدو جميلة بهذا Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:45.85,main,Gi,0000,0000,0000,,هل يبدو غريباً؟ Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:48.11,main,Gu,0000,0000,0000,,لا، تبدين رائعة Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:50.57,main,Gi,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:53.34,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل، سأساهم في التحضير لمهرجان القرية Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:55.28,main,Gi,0000,0000,0000,,مهرجان؟ Dialogue: 0,0:05:58.43,0:06:01.37,main,Gu,0000,0000,0000,,آسف لطلب المساعدة من زائر هكذا Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.38,main,Gu,0000,0000,0000,,لا عليك. فقد فعلتم ما يكفي لنا Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:08.74,main,Gu,0000,0000,0000,,لكنّها حسناء حقاً Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.72,main,Gu,0000,0000,0000,,هل جميع فتيات أوراريو حسناوات هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.72,0:06:16.31,main,Gu,0000,0000,0000,,في الواقع... لكلّ واحدة منهن سحرها الخاص Dialogue: 0,0:06:17.23,0:06:19.40,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، انتهينا Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:22.07,main,Gu,0000,0000,0000,,سأطلب مزيداً من المساعدة لاحقاً Dialogue: 0,0:06:22.07,0:06:23.99,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، اطلب متى شئت Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:33.33,main,Gu,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:36.87,main,Gu,0000,0000,0000,,إنها حرشفة من التنّين الأسود Dialogue: 0,0:06:37.42,0:06:38.52,main,Gu,0000,0000,0000,,التنّين الأسود؟ Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:41.12,flashback,Gu,0000,0000,0000,,ليست حكاية خرافية Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:44.47,flashback,,0000,0000,0000,,التنّين الأسود موجود Dialogue: 0,0:06:45.43,0:06:48.01,flashback,Gu,0000,0000,0000,,المساعي العظيمة الثّلاثة لم يكتملوا بعد Dialogue: 0,0:06:49.80,0:06:52.29,main,Gu,0000,0000,0000,,هذه حرشفة من التنّين الأسود؟ Dialogue: 0,0:06:52.29,0:06:54.63,main,Gu,0000,0000,0000,,،أجل. منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:58.81,main,,0000,0000,0000,,عندما طُرِد من أوراريو بواسطة البطل\N،العظيم وفرّ شمالاً Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:01.86,main,Gu,0000,0000,0000,,سقطت حراشف من جسدِه على هذه القرية Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:07.59,main,Gu,0000,0000,0000,,منها الكبيرة ومنها الصغيرة... عشرة بالمُجمل Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:12.87,main,Gu,0000,0000,0000,,وبفضلِ هذه الحراشف لا تُهاجَم القرية\Nبواسطة الوحوش Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:14.80,main,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:21.00,main,Gu,0000,0000,0000,,مُعظم الوحوش يهابون حراشف التنّين الأسود\Nلدرجة لا يجرؤون فيها على الاقتراب Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:26.21,main,Gu,0000,0000,0000,,وبفضل هذا نعيش بسلام Dialogue: 0,0:07:27.05,0:07:30.97,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن عبادة وحش هي ممارسة غريبة\Nحقاً على ما أعتقد Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:36.96,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن ليس الآلهة وليس المُغامرين من يحافظون\Nعلى سلامتنا Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:38.97,main,Gu,0000,0000,0000,,إنّما هذه الحراشف Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:42.02,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,...التنّين ذو العين الواحدة في الروايات Dialogue: 0,0:07:42.85,0:07:45.33,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,...التنّين الذي قد يدمّر العالم يحمي Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:45.98,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,هذه القرية؟ Dialogue: 0,0:07:46.95,0:07:50.66,main,Gu,0000,0000,0000,,،لكن إذا انهزم التنّين الأسود يوماً Dialogue: 0,0:07:50.66,0:07:52.79,main,Gu,0000,0000,0000,,فماذا سنفعل حينها؟ Dialogue: 0,0:07:53.67,0:07:56.39,main,Gu,0000,0000,0000,,سنستمرّ في عبادته على الأرجح Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:00.30,main,Gu,0000,0000,0000,,آيز-سان؟ Dialogue: 0,0:08:08.56,0:08:10.73,main,Gu,0000,0000,0000,,إنها بمثابة إله إذاً Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:13.68,main,Gi,0000,0000,0000,,هذه الأشياء ليست إلهاً Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:22.53,main,Gi,0000,0000,0000,,هيّا بنا نعود Dialogue: 0,0:08:22.53,0:08:24.11,main,Gu,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:33.13,main,Gu,0000,0000,0000,,إلَهتي، لقد عدت Dialogue: 0,0:08:34.23,0:08:36.75,main,Gu,0000,0000,0000,,كارم-سان، هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:37.11,0:08:38.97,main,Gu,0000,0000,0000,,...بيل-سان Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:44.44,main,Gu,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تدّخر بعضاً من الوقت لرجل عجوز؟ Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:51.12,main,Gu,0000,0000,0000,,بيل-سان، أنت تبجّل إلهتك حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:53.34,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:55.96,main,Gu,0000,0000,0000,,تبنّتني عندما لم يكن لدي مكان ألجأ إليه Dialogue: 0,0:08:58.54,0:09:02.64,main,Gu,0000,0000,0000,,بيل-سان، هل تعرف ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:07.35,main,Gu,0000,0000,0000,,أهو شعار فاميليا؟ Dialogue: 0,0:09:07.69,0:09:13.24,main,Gu,0000,0000,0000,,أجل. كنتُ في السابق ابن إلهة ما Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:18.24,main,Gu,0000,0000,0000,,بجّلتها وأحبّتني Dialogue: 0,0:09:18.83,0:09:20.21,main,Gu,0000,0000,0000,,أقسمنا Dialogue: 0,0:09:20.66,0:09:22.70,main,,0000,0000,0000,,...على حبّنا معاً Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:27.17,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن لم أستطع حمايتها Dialogue: 0,0:09:48.25,0:09:52.41,main,Gu,0000,0000,0000,,هي من أنقذني ونجوت بأعجوبة Dialogue: 0,0:09:52.77,0:09:56.28,main,Gu,0000,0000,0000,,بينما عادت هي إلى السّماء Dialogue: 0,0:09:58.39,0:10:01.31,main,Gu,0000,0000,0000,,فكّرتُ في اللحاق بها كثيراً Dialogue: 0,0:10:01.31,0:10:05.25,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن لم أستطع التخلّي عن الحياة التي منحتني إياها Dialogue: 0,0:10:05.65,0:10:08.51,main,Gu,0000,0000,0000,,،لهذا وصلت إلى هذه القرية Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:12.00,main,,0000,0000,0000,,وقضيتُ بقية حياتي دون أن أتّخذ زوجة Dialogue: 0,0:10:12.61,0:10:14.68,main,Gu,0000,0000,0000,,...إذاً رينا-سان Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.34,main,Gu,0000,0000,0000,,متبنّاة... Dialogue: 0,0:10:16.34,0:10:19.96,main,Gu,0000,0000,0000,,يتيمة من القرية Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:23.89,main,Gu,0000,0000,0000,,رينا هي ما يجعلني أستمرّ في الحياة Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:25.67,main,Gu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:31.73,main,Gu,0000,0000,0000,,كارم-سان! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:31.73,0:10:32.70,main,Gu,0000,0000,0000,,هل أحضر رينا-سان؟ Dialogue: 0,0:10:33.22,0:10:35.75,main,Gu,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:40.32,main,,0000,0000,0000,,أعرف جسدي أكثر من الجميع Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:46.20,main,Gu,0000,0000,0000,,...بيل-سان، اعتنِ بها من فضلك Dialogue: 0,0:10:46.20,0:10:48.38,main,,0000,0000,0000,,...بإلَهتك Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:51.36,main,Gu,0000,0000,0000,,!كارم-سان Dialogue: 0,0:10:52.32,0:10:56.72,main,Gu,0000,0000,0000,,قد تتجاهل ما أقوله معتبراً أنه كلام سخيف\Nمن رجل يحتضر Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:02.75,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن يجب ألّا تتحسّر على شيء مثلما فعلت أنا Dialogue: 0,0:11:02.75,0:11:04.75,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:09.91,0:11:12.08,main,Gi,0000,0000,0000,,...أشعر بأنني تحسّنت كثيراً Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:16.02,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن إذا بقيتُ في السرير، سيعتني بي بيل-كن Dialogue: 0,0:11:16.02,0:11:18.28,main,Gi,0000,0000,0000,,سأبقى هكذا لبعض الوقت فحسب Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.16,main,Gi,0000,0000,0000,,...ا-ادخل Dialogue: 0,0:11:22.16,0:11:23.16,main,Gi,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:23.54,0:11:25.42,main,Gi,0000,0000,0000,,وُلن أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:27.54,main,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:29.75,main,Gi,0000,0000,0000,,أحضرت لكِ العشاء Dialogue: 0,0:11:29.96,0:11:32.17,main,Gi,0000,0000,0000,,أنتِ؟ أين بيل-كن؟ Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:34.88,main,Gi,0000,0000,0000,,قال أنه يتكلّم مع العُمدة Dialogue: 0,0:11:37.17,0:11:42.61,main,Gi,0000,0000,0000,,وُلن أو ما شابه... لم أشكركِ على إنقاذي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.55,main,Gi,0000,0000,0000,,أنا ممتنّة حقاً Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:46.98,main,Gi,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:50.47,main,Gi,0000,0000,0000,,...حسناً، سأتطرّق لصلب الموضوع Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:53.27,main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيكِ ببيل-كن الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:54.98,main,Gi,0000,0000,0000,,ما رأيي؟ Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:59.79,main,Gi,0000,0000,0000,,!حسناً، لا بد وأن لديك فكرة ما عنه Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:05.41,main,Gi,0000,0000,0000,,إنه... أرنب؟ Dialogue: 0,0:12:09.20,0:12:11.66,main,Gi,0000,0000,0000,,!وثقتُ بكِ Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.85,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن لا تدلّليه زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.88,main,Gi,0000,0000,0000,,فالأرانب يمكن أن تكون لحوحة إذا تركتِها Dialogue: 0,0:12:18.36,0:12:20.51,main,Gi,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:12:36.30,0:12:38.73,main,Gi,0000,0000,0000,,المهرجانات ممتعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:39.27,0:12:41.36,main,Gi,0000,0000,0000,,هل أنت بحال جيّدة؟ Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:43.47,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل، بأحسن حال Dialogue: 0,0:12:43.47,0:12:45.63,main,Gi,0000,0000,0000,,اليوم هو موعد المهرجان الكبير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:45.63,0:12:47.49,main,,0000,0000,0000,,لا أريد تفويته Dialogue: 0,0:12:51.22,0:12:56.36,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً، الآن بعد أن وصلت الإلَهة، لنؤدّ\Nرقصة الحصاد Dialogue: 0,0:13:00.52,0:13:02.01,main,Gi,0000,0000,0000,,رقصة الحصاد؟ Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:05.45,main,Gu,0000,0000,0000,,،إنها ليست قاعدة أو ما شابه Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:10.14,main,Gu,0000,0000,0000,,لكن عندما يطلب منك رجل غير متزوّج\Nالرّقص، فهذا يعني أنه يحبّك Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:14.07,main,Gu,0000,0000,0000,,!وإذا وافقت الفتاة، يصبح الاثنان عاشقين Dialogue: 0,0:13:15.72,0:13:17.95,main,Gu,0000,0000,0000,,عاشقان؟ Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:22.03,main,Gu,0000,0000,0000,,هل ترغبين في الرقص أيضاً يا إلَهة؟ Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:23.99,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:25.58,main,Gu,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:29.40,main,Gu,0000,0000,0000,,إذا رقصت إلَهة فسيكون حصادنا ممتازاً بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.71,main,Gu,0000,0000,0000,,!نعم! هيّا ارقصي Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:35.11,main,Gu,0000,0000,0000,,...حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:37.46,main,Gi,0000,0000,0000,,هل هيستيا-ساما هي إلَهة حصاد؟ Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:40.16,main,Gi,0000,0000,0000,,لا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:13:40.16,0:13:46.09,main,Gi,0000,0000,0000,,حسناً يا بيل-كن، يجب أن أؤدّي واجبي كإلَهة Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:49.66,main,Gi,0000,0000,0000,,،إذا دعوتني للرقص معاً Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:52.99,main,Gi,0000,0000,0000,,فأنا مستعدّة لنسيان... تعلم ما أعني Dialogue: 0,0:13:52.99,0:13:53.93,main,Gu,0000,0000,0000,,أعلم؟ Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:58.90,main,Gi,0000,0000,0000,,أعني عندما هربتُ من المنزل Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:02.11,flashback,Gi,0000,0000,0000,,،بيل-كن، لنفترض فقط Dialogue: 0,0:14:02.11,0:14:05.91,flashback,Gi,0000,0000,0000,,،إذا أخبرتك إلَهة رائعة يوماً ما أنّها تحبّك Dialogue: 0,0:14:05.91,0:14:07.40,flashback,Gi,0000,0000,0000,,بماذا ستجيب؟ Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:15.50,flashback,Gu,0000,0000,0000,,...بيل-سان، اعتنِ بها من فضلك... بإلَهتك Dialogue: 0,0:14:18.31,0:14:20.93,main,Gu,0000,0000,0000,,حسناً يا إلَهتي. لنرقص Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:23.78,main,Gu,0000,0000,0000,,عليك أن تطلب مني بشكل لائق Dialogue: 0,0:14:23.78,0:14:28.46,main,Gu,0000,0000,0000,,كما فعلتَ عندما طلبت من وُلن أو ما شابه\N!الرقص معها في مأدبة أبّولو Dialogue: 0,0:14:29.59,0:14:33.04,main,Gu,0000,0000,0000,,هيّا يا سيّد. لا تحرج يا إلَهة Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:34.57,main,Gi,0000,0000,0000,,!يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:42.27,main,Gu,0000,0000,0000,,ا-ارقصي معي رجاء يا إلَهتي Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:45.19,main,Gi,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:14:54.20,0:14:56.80,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,بالطبع، أحترم إلَهتي Dialogue: 0,0:14:57.19,0:15:00.04,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,إنها أهم شيء في العالم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:03.32,0:15:03.96,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:25.99,internal/narrator,Gu,0000,0000,0000,,كم لدينا من وقتٍ معاً؟ Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:28.24,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لكن لا تخف من فضلك Dialogue: 0,0:15:28.51,0:15:33.10,flashback,Gi,0000,0000,0000,,لكن يجب ألّا تتحسّر على شيء مثلما فعلت أنا Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.71,main,Gi,0000,0000,0000,,رينا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:41.51,0:15:43.21,main,Gi,0000,0000,0000,,...أبي... العُمدة Dialogue: 0,0:15:48.81,0:15:50.00,main,,0000,0000,0000,,...كارم-سان Dialogue: 0,0:15:51.44,0:15:53.67,main,Gi,0000,0000,0000,,أبي، جاءت الإلَهة Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:56.24,main,Gi,0000,0000,0000,,...يا إلَهة Dialogue: 0,0:15:56.99,0:15:59.83,main,,0000,0000,0000,,شكراً لك على المجيء Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:02.58,main,Gi,0000,0000,0000,,لا تكن سخيفاً يا كارم-كن Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:04.15,main,Gi,0000,0000,0000,,عاملتَني بلطف كبير Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:05.94,main,Gi,0000,0000,0000,,سآتي في أي وقت متى طلبتني Dialogue: 0,0:16:08.68,0:16:11.32,main,Gi,0000,0000,0000,,،عندما رأيتك Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.66,main,,0000,0000,0000,,تذكّرت بريغيد-ساما Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:16.94,main,Gi,0000,0000,0000,,بريغيد؟ Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:20.94,main,Gi,0000,0000,0000,,الفتاة ذات الشعر الأشقر والعينين الحمراوتين؟ Dialogue: 0,0:16:21.39,0:16:23.90,main,Gu,0000,0000,0000,,تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:27.02,main,Gi,0000,0000,0000,,أجل. كنت وهي أعزّ صديقتين Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:30.55,main,Gi,0000,0000,0000,,كنّا نلعب معاً طوال الوقت في السماء\N...ونتشاجر أيضاً Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:34.21,main,Gu,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:16:35.16,0:16:37.40,main,Gu,0000,0000,0000,,كانت فتاة لطيفة Dialogue: 0,0:16:37.78,0:16:41.03,main,,0000,0000,0000,,،عاملت الجميع على أنهم سواسية Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:44.19,main,Gu,0000,0000,0000,,وأحبّت رجلاً مثلي Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.85,main,Gi,0000,0000,0000,,بريغيد فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.85,0:16:48.24,main,Gi,0000,0000,0000,,كارم-كن، لقد انخدعت Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:53.89,main,Gi,0000,0000,0000,,كلّما أوشكتْ على الخسارة في جدال، تنعتني\Nبالقزمة دوماً Dialogue: 0,0:16:53.89,0:16:56.98,main,Gi,0000,0000,0000,,كانت على الأرجح تتصنّع عندما كنتَ حولها Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.62,main,Gu,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:05.07,main,Gu,0000,0000,0000,,يؤسفني... أنني لم ألحظ Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:10.88,main,Gu,0000,0000,0000,,...يا إلَهة، أخبريني من فضلك Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:14.30,main,Gu,0000,0000,0000,,...عندما أذهب إلى السماء Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:18.35,main,Gu,0000,0000,0000,,هل سأتمكّن من رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:17:18.60,0:17:21.00,main,Gu,0000,0000,0000,,أنا متأكدة أن بريغيد ستجدك Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.02,main,Gu,0000,0000,0000,,لديها حبّ الاستحواذ Dialogue: 0,0:17:24.48,0:17:25.50,main,Gu,0000,0000,0000,,...أنا خائف Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:28.36,main,Gu,0000,0000,0000,,،أخشى من رؤيتها Dialogue: 0,0:17:28.36,0:17:30.94,main,,0000,0000,0000,,وأخشى ألّا أراها Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:41.60,main,Gu,0000,0000,0000,,...بريغيد-ساما؟ سامحيني أرجوك Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:44.65,main,Gu,0000,0000,0000,,لعدم قدرتي على حمايتك Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:47.08,main,Gu,0000,0000,0000,,شكراً لك يا كارم Dialogue: 0,0:17:48.54,0:17:50.54,main,Gu,0000,0000,0000,,لأنك أحببتني Dialogue: 0,0:17:58.10,0:18:00.97,main,Gu,0000,0000,0000,,،الآن، وإلى الأبد Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:04.17,main,Gu,0000,0000,0000,,أحبّك Dialogue: 0,0:18:07.37,0:18:08.97,main,Gu,0000,0000,0000,,...بريغيد Dialogue: 0,0:18:09.92,0:18:12.38,main,,0000,0000,0000,,...أنا... أنا Dialogue: 0,0:18:13.02,0:18:14.69,main,,0000,0000,0000,,...أحبّك أيضاً Dialogue: 0,0:18:43.77,0:18:45.27,main,Gi,0000,0000,0000,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:18:46.67,0:18:51.65,main,Gu,0000,0000,0000,,إلَهتي، هل سيتمكّن كارم-ساما\Nمن رؤية بريغيد-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:54.69,main,Gi,0000,0000,0000,,سيكون ذلك صعباً بصراحة Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:59.01,main,Gi,0000,0000,0000,,عندما تعود الأرواح إلى السّماء، فإنّها\Nتعود إلى حالتها البيضاء الطاهرة Dialogue: 0,0:18:59.01,0:19:02.62,main,Gi,0000,0000,0000,,تنسى كلّ شيء وتعود للعالم الدنيوي Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:11.44,main,Gi,0000,0000,0000,,أتعتقد أن الآلهة أمثالنا وأنتم البشر Dialogue: 0,0:19:12.03,0:19:13.88,main,,0000,0000,0000,,لا ينبغي أن نقع بحبّ بعضنا؟ Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:18.54,main,Gi,0000,0000,0000,,نموت قبل أن تموتوا Dialogue: 0,0:19:21.35,0:19:22.34,main,Gi,0000,0000,0000,,،بيل-كن Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:25.76,main,,0000,0000,0000,,تعرف ألم أن تُترَك وحيداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:31.41,main,Gu,0000,0000,0000,,،عندما توفّي جدّي Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:36.11,main,,0000,0000,0000,,حزنتُ كثيراً وبكيت مراراً، لكن لم يكن ذلك كافياً Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:41.20,main,Gu,0000,0000,0000,,جميعنا سنلقى حتفنا Dialogue: 0,0:19:41.79,0:19:44.83,main,Gu,0000,0000,0000,,ويوماً ما، سنتمكّن من نسيان كل شيء Dialogue: 0,0:19:45.41,0:19:47.70,main,Gu,0000,0000,0000,,بينما أنتم الآلهة خالدون Dialogue: 0,0:19:49.38,0:19:52.00,main,Gu,0000,0000,0000,,...مواجهة ذلك الألم للأبد Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:55.50,main,Gi,0000,0000,0000,,لا تجهد نفسك في التفكير في الأمر Dialogue: 0,0:19:55.97,0:19:57.25,main,Gi,0000,0000,0000,,...نحن Dialogue: 0,0:20:01.41,0:20:02.63,main,Gi,0000,0000,0000,,اسمع يا بيل-كن Dialogue: 0,0:20:03.13,0:20:07.22,main,Gi,0000,0000,0000,,أنت وأنا قد لا نتمكّن من عيش الحياة\Nبنفس الطريقة Dialogue: 0,0:20:07.59,0:20:11.25,main,Gi,0000,0000,0000,,لكن سأبقى دوماً إلى جانبك Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:17.36,main,Gi,0000,0000,0000,,،مهما كبرت، حتى عندما تصبح عجوزاً Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:18.73,main,Gi,0000,0000,0000,,سأبقى معك للأبد Dialogue: 0,0:20:19.63,0:20:21.20,main,Gi,0000,0000,0000,,لن أتركك أبداً Dialogue: 0,0:20:22.11,0:20:24.91,main,Gi,0000,0000,0000,,...إلَهتي Dialogue: 0,0:20:25.27,0:20:31.15,main,Gu,0000,0000,0000,,حتّى لو فرّقنا الموت يوماً، أعدك أنني\Nسآتي لأجلك Dialogue: 0,0:20:31.52,0:20:36.64,main,Gu,0000,0000,0000,,حتّى لو استغرق ذلك مئات، بل آلاف\Nأو عشرات آلاف السنوات Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:40.95,main,Gu,0000,0000,0000,,سآتي إليك بعد أن تُولد من جديد\Nولا تكون بيل-كن Dialogue: 0,0:20:42.44,0:20:43.70,main,Gu,0000,0000,0000,,،وسأقول لك Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:48.35,main,Gu,0000,0000,0000,,"هلّا أصبحت ابني؟ هلّا انضممت للفاميليا خاصتي؟" Dialogue: 0,0:20:52.49,0:20:55.28,main,Gu,0000,0000,0000,,سواء أكنّا في العالم الدنيوي أو السماء Dialogue: 0,0:20:55.66,0:20:58.14,main,Gu,0000,0000,0000,,سيكون الأمر مثل بريغيد وكارم-كن Dialogue: 0,0:20:58.65,0:21:01.13,main,Gu,0000,0000,0000,,سآتي لإيجادك Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:05.17,main,Gu,0000,0000,0000,,!لأننا إلهيّون، ونعيش للأبد Dialogue: 0,0:21:05.61,0:21:08.74,main,Gu,0000,0000,0000,,لذا يا بيل-كن، لا تخف Dialogue: 0,0:21:09.44,0:21:11.14,main,,0000,0000,0000,,من حبّنا Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:12.92,main,Gu,0000,0000,0000,,...إلَهتي Dialogue: 0,0:21:14.01,0:21:14.95,main,,0000,0000,0000,,...أريد Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:19.81,main,Gu,0000,0000,0000,,!أريد أن أكون معك Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:24.02,main,Gi,0000,0000,0000,,سنبقى معاً للأبد يا بيل-كن Dialogue: 0,0:21:46.99,0:21:48.57,main,Gi,0000,0000,0000,,!حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,0:21:49.44,0:21:50.15,main,Gu,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:55.87,main,Gi,0000,0000,0000,,يا لها من قرية جميلة Dialogue: 0,0:21:56.58,0:21:58.66,main,Gu,0000,0000,0000,,آمل أن نتمكّن من العودة يوماً ما Dialogue: 0,0:21:58.66,0:22:00.50,main,Gi,0000,0000,0000,,إن كنت ستذهب، خذني معك Dialogue: 0,0:22:01.53,0:22:02.38,main,Gu,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:03.56,0:22:05.84,main,Gi,0000,0000,0000,,من سمح لك بقطع وعد كهذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.84,0:22:07.04,main,Gi,0000,0000,0000,,!وُلن أو ما شابه Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:09.10,main,Gi,0000,0000,0000,,!اذهبي مع الفاميليا خاصتك Dialogue: 0,0:22:09.10,0:22:11.23,main,Gu,0000,0000,0000,,...مهلاً يا إلَهتي Dialogue: 0,0:22:11.23,0:22:12.97,main,Gi,0000,0000,0000,,!اصمت يا بيل-كن Dialogue: 0,0:22:13.38,0:22:15.93,main,Gi,0000,0000,0000,,هل تسمعينني يا وُلن أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:22:15.93,0:22:16.80,main,Gi,0000,0000,0000,,!أنتِ Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.39,main,Gi,0000,0000,0000,,أين... أنا؟