[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: A.Town.Without.Seasons.S01E09.Tanba-san.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoraCake.mkv Video File: A.Town.Without.Seasons.S01E09.Tanba-san.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoraCake.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 383 Active Line: 388 Video Position: 31485 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,50,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,1,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Andalus,100,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.68889,2.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,76,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,1.08889,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Arial,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101,97,0,0,3,1,0,8,7,7,7,1 Style: عنوان,PT Bold Arch,150,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,70,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:06.07,عنوان,,0,0,0,,{\pos(1302.857,298.714)}بلدة بلا مواسم Dialogue: 0,0:00:02.21,0:00:06.07,تعليقات,,0,0,0,,Forgotten Turki الترجمة العربية Brian Athey الترجمة الانجليزية Dialogue: 0,0:00:03.72,0:00:07.96,الحكواتي,,0,0,0,,منزل تانبا سان في أقصى نهاية البلدة Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:09.31,تعليقات,,0,0,0,,تانبا Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:11.28,الحكواتي,,0,0,0,,لا يغلق بابه أبدًا Dialogue: 0,0:00:11.36,0:00:13.32,الحكواتي,,0,0,0,,منزله على الطراز الياباني Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:16.44,الحكواتي,,0,0,0,,إنه صغير وعلى نمط التوكونوما Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:16.44,تعليقات,,0,0,0,,التوكونوما عبارة عن مساحة غائرة في غرفة الاستقبال حيث يتم عرض العناصر التي تستحق التقدير الفني Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:21.40,subs,,0,0,0,,{\pos(288.571,645.714)}الحلقه\Nالتاسعة\Nتانبا\N سان Dialogue: 0,0:00:20.49,0:00:21.53,subs,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:00:22.58,0:00:26.20,الحكواتي,,0,0,0,,يعتمد جميع السكان على تانبا سان Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:27.62,subs,,0,0,0,,أنت أولًا Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:32.09,subs,,0,0,0,,أشعر أن هاتسو في الأونة الأخيرة بعيدًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:33.42,subs,,0,0,0,,هل تظن أنه وزوجتي Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:34.92,الحكواتي,,0,0,0,,عندما يواجهون مشكلاتهم Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.63,subs,,0,0,0,,لقد اسقطت عن طريق الخطأ نظارات ماسو المفضلة في المرحاض Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:39.80,الحكواتي,,0,0,0,,في الأوقات السعيدة Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:43.47,subs,,0,0,0,,وجد روكو تشان شيئًا يحب أكثر من القطارات Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:45.64,الحكواتي,,0,0,0,,وفي الأوقات الحزينة - Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:45.64,subs,,0,0,0,,الجرافة - Dialogue: 0,0:00:45.72,0:00:47.48,subs,,0,0,0,,سقطت حشوتي مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:47.56,0:00:48.98,الحكواتي,,0,0,0,,وعند الغضب Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:53.76,subs,,0,0,0,,أنا أحبها كثيرًا ولا أستطيع النوم, أريد أن أراها بشدة لدرجة أنني أرتجف Dialogue: 0,0:00:53.82,0:00:55.15,subs,,0,0,0,,هل شعرت بهذا الشعور من قبل؟ Dialogue: 0,0:00:55.23,0:00:58.49,subs,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ - Dialogue: 0,0:00:55.23,0:00:58.49,الحكواتي,,0,0,0,,أو عندما يريدون التحدث فقط - Dialogue: 0,0:00:58.57,0:01:03.27,subs,,0,0,0,,لقد كنت رئيسًا للمجلس لمدة 13 عامًا والآن وجدت الحب أخيرًا Dialogue: 0,0:01:03.66,0:01:06.12,subs,,0,0,0,,أنت أعزب؟ Dialogue: 0,0:01:06.20,0:01:11.14,subs,,0,0,0,,الجميع يدعوني "رئيس المجلس" أراهن أنهم لا يعرفون اسمي حتى Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:13.83,subs,,0,0,0,,هل تعرف اسمي، تانبا سان؟ Dialogue: 0,0:01:14.63,0:01:16.03,subs,,0,0,0,,رئيس المجلس Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:18.55,subs,,0,0,0,,لقد نادتني باسمي منذ البداية Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:21.13,subs,,0,0,0,,كانت مذيعة أخبار في ساغا أو أويتا Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:22.64,subs,,0,0,0,,وهي كانت الآنسة ديكوبون (برتقال) Dialogue: 0,0:01:22.72,0:01:25.18,subs,,0,0,0,,لقد عاشت حياة مغلقة لذلك تستخدم تطبيق المواعدة Dialogue: 0,0:01:25.26,0:01:27.47,subs,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:01:28.06,0:01:30.27,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:30.35,0:01:31.77,subs,,0,0,0,,كالعادة Dialogue: 0,0:01:31.85,0:01:34.68,subs,,0,0,0,,لقد سكر كوما ودخل في حالة هياج Dialogue: 0,0:01:36.02,0:01:37.02,subs,,0,0,0,,لديه سيف Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:40.11,subs,,0,0,0,,إنه سيف موراماسا العظيم تذكارًا من جده Dialogue: 0,0:01:41.05,0:01:42.82,subs,,0,0,0,,احترس Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:46.08,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:47.95,subs,,0,0,0,,احترس Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:50.96,subs,,0,0,0,,إنها ليست كذبة Dialogue: 0,0:01:51.04,0:01:54.08,subs,,0,0,0,,لقد قتلت رجلاً بهذا وذهبت إلى السجن Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:56.59,subs,,0,0,0,,لماذا أصبح هكذا؟ -\Nمات الهامستر - Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:59.76,subs,,0,0,0,,الهامستر الخاص به؟ الهامستر تموت طول الوقت Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:01.17,subs,,0,0,0,,لقد كان انتحاراً Dialogue: 0,0:02:01.26,0:02:03.18,subs,,0,0,0,,الهامستر قتل نفسه؟ -\Nنعم نعم - Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.30,subs,,0,0,0,,لقد كان مرهق للغاية لدرجة أنه قفز في زيت قلي كونيكو سان Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:07.81,subs,,0,0,0,,كوما تشان Dialogue: 0,0:02:07.89,0:02:11.10,subs,,0,0,0,,أعلم أن الأمر صعب ولكن عليك دفنه بشكل لائق. Dialogue: 0,0:02:11.18,0:02:12.77,subs,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nشرائح لحم الخنزير - Dialogue: 0,0:02:12.85,0:02:14.31,subs,,0,0,0,,شرائح لحم الخنزير Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:17.23,subs,,0,0,0,,احترسوا، تانبا سان Dialogue: 0,0:02:17.32,0:02:19.03,subs,,0,0,0,,تانبا سان Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:20.40,subs,,0,0,0,,ابتعد أيه العجوز Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:24.38,subs,,0,0,0,,ابتعد عن طريقي وإلا سأقطعك Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:29.30,subs,,0,0,0,,هل تريد أكمل عنك؟ Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:32.05,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:36.97,subs,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر نيابة عنك, هذا كثير عليك للتعامل معه بمفردك Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:39.01,subs,,0,0,0,,سوف أتولى الأمر نيابة عنك Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:54.49,subs,,0,0,0,,الجميع كل شيء على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:02:54.85,0:02:56.19,subs,,0,0,0,,إنتهى الأمر Dialogue: 0,0:03:02.19,0:03:03.55,subs,,0,0,0,,إذا هذا ما حدث Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.52,subs,,0,0,0,,اعتقدت ان تانبا سان قد أغضبك Dialogue: 0,0:03:08.07,0:03:10.87,subs,,0,0,0,,عندما قال أنه سيتولى الأمر Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.75,subs,,0,0,0,,ليس الأمر كما لو كنت أعد عجين الموتشي (لرأس السنة) Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:13.75,تعليقات,,0,0,0,,في رأس السنة يتم التناوب بين الاشخاص في ضرب عجين الموتشي للسنة الجديدة Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:17.41,subs,,0,0,0,,"عندما قال ذلك لم أستطع قول فقط "تفضل, شكرا لك Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:22.66,subs,,0,0,0,,لقد فقدت أعصابي ودخلت في حالة من الغضب Dialogue: 0,0:03:23.17,0:03:26.88,subs,,0,0,0,,بكل صدق لم أكن أعرف كيف أتحكم في مشاعري Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.44,subs,,0,0,0,,شعرت وكأنه يفهم ما كنت أمر به Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:35.06,subs,,0,0,0,,لقد شعرت بالخجل الشديد Dialogue: 0,0:03:35.10,0:03:37.65,subs,,0,0,0,,إنه تانابا سان -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:42.43,subs,,0,0,0,,من هو تانبا سان على أية حال؟ -\N الشائعات تقول أنه كان وسيماً عندما كان صغير - Dialogue: 0,0:03:42.48,0:03:44.25,subs,,0,0,0,,راقص شوارع في هاراجوكو Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:47.45,subs,,0,0,0,,ألم يكن هو حامل الشعلة في أولمبياد طوكيو عام 64؟ Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:50.25,subs,,0,0,0,,كم عمر تانبا سان على أية حال؟ Dialogue: 0,0:03:50.32,0:03:52.99,subs,,0,0,0,,٦٢؟ Dialogue: 0,0:03:53.54,0:03:55.08,subs,,0,0,0,,أم أنها 63؟ Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.37,subs,,0,0,0,,يُقال أنك ولدت في عصر شوا 24 Dialogue: 0,0:03:57.46,0:04:00.76,subs,,0,0,0,,هل هو كذلك؟ إذن كم عمري؟ Dialogue: 0,0:04:01.17,0:04:03.13,subs,,0,0,0,,ضغط دمك طبيعي Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:04.46,subs,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:04:04.55,0:04:05.88,subs,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.72,subs,,0,0,0,,أنا سعيد لأنكِ تأتي كل شهر هاتوري Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:12.22,subs,,0,0,0,,لابد أن الراحة صعبه على في سكن مؤقت Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:16.10,subs,,0,0,0,,لا، أنا فقط أقتل الوقت حتى أموت الآن Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.31,subs,,0,0,0,,ماذا ستفعل بشأن نعشك؟ Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:20.19,subs,,0,0,0,,لا يمكنك وضع واحد هنا Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:24.01,subs,,0,0,0,,إذا لم أستطع الاستلقاء فيه، سأجلس Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:26.49,subs,,0,0,0,,سأمسك بركبتي هكذا Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.74,subs,,0,0,0,,هذا هو الإسكان العام Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:31.49,subs,,0,0,0,,لكبار السن الأولوية في الانتقال للسكن Dialogue: 0,0:04:31.57,0:04:34.89,subs,,0,0,0,,لا لا عمري 62 فقط Dialogue: 0,0:05:13.87,0:05:15.49,subs,,0,0,0,,انه ليس هناك Dialogue: 0,0:05:17.70,0:05:21.22,subs,,0,0,0,,تلك هي أدوات عملي ومقاطع الفيديو الإباحية Dialogue: 0,0:05:24.67,0:05:27.44,subs,,0,0,0,,إذا كنت تريد المال، فهو هنا Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.83,subs,,0,0,0,,هذا هو كل ما لدي الآن Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:37.68,subs,,0,0,0,,يصل معاش التقاعدي في نهاية الشهر Dialogue: 0,0:05:37.77,0:05:40.35,subs,,0,0,0,,عود في وقت أخر Dialogue: 0,0:05:41.85,0:05:44.08,subs,,0,0,0,,يمكنك الحصول على هذه أيضا Dialogue: 0,0:05:44.19,0:05:46.29,subs,,0,0,0,,تعال من الباب الامامي في المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:49.11,subs,,0,0,0,,هذه الطريقة أقل إثارة للريبة Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:54.49,subs,,0,0,0,,اعتني بفسك Dialogue: 0,0:05:58.30,0:05:59.93,subs,,0,0,0,,أيها القط اللص Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:18.09,subs,,0,0,0,,أنت مجتهد في العمل روكو تشان Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:19.81,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:19.89,0:06:21.64,subs,,0,0,0,,إنها نهاية السنة المالية Dialogue: 0,0:06:21.73,0:06:24.41,subs,,0,0,0,,وظائف البناء تكون مشغولة Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:29.23,subs,,0,0,0,,متجر خمور أوكابي Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:32.83,subs,,0,0,0,,أوكابي هنا Dialogue: 0,0:06:40.58,0:06:42.04,subs,,0,0,0,,أنا مستعده Dialogue: 0,0:06:46.08,0:06:49.69,subs,,0,0,0,,ياللهول، أحب هذا، هل هذه ستايل التوأم؟ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:52.01,subs,,0,0,0,,إنه يدعى ملابس منسقة، يا عمه Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.43,subs,,0,0,0,,أنا لست عمتك Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:56.82,subs,,0,0,0,,أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:58.22,subs,,0,0,0,,رافتكم السلامة Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:17.62,subs,,0,0,0,,أنت أولا Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:23.25,subs,,0,0,0,,كل شيء في حياتي سيء Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.96,subs,,0,0,0,,لا أستطيع التحمل بعد الأن Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:36.07,subs,,0,0,0,,لقد انتهت حياتي بالكامل Dialogue: 0,0:07:40.43,0:07:42.72,subs,,0,0,0,,أريد أن أبدأ من جديد Dialogue: 0,0:07:44.48,0:07:47.73,subs,,0,0,0,,أنا لم أرى والدتك في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:49.15,subs,,0,0,0,,لقد غادرت Dialogue: 0,0:07:49.23,0:07:50.31,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:54.85,subs,,0,0,0,,عندما سمعت أن اخي الكبير سيخرج من المستشفى، أصبحت مضطربة Dialogue: 0,0:07:54.86,0:07:57.81,subs,,0,0,0,,أخذت أخي الصغير وأختي وغادرت Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:03.04,subs,,0,0,0,,انا اعيش لوحدي في ذلك المنزل المهجور المكون من ثلاث غرف Dialogue: 0,0:08:03.70,0:08:05.08,subs,,0,0,0,,هو كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:06.21,0:08:09.75,subs,,0,0,0,,آسف لأنني لم ألاحظ Dialogue: 0,0:08:10.08,0:08:13.18,subs,,0,0,0,,الجميع لديه مشاكله الخاصة للتعامل معها Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:20.33,subs,,0,0,0,,لقد كان شيما سان جيدًا معي لذلك أصبحت موظفًا بدوام كامل Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.26,subs,,0,0,0,,وقمت بتفصيل بذلة Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:26.31,subs,,0,0,0,,ولكن عندما عدت إلى المنزل لأريها أمي، كان المنزل خاليًا Dialogue: 0,0:08:26.39,0:08:29.39,subs,,0,0,0,,لن أتمكن أبدًا من ارتداء البذلة Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:34.50,subs,,0,0,0,,التي فصلها لي والدي الثاني Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:37.30,subs,,0,0,0,,أخذها أخي الكبير مني Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:42.16,subs,,0,0,0,,هو يأخذ كل ما أحبه خاصة الأمور التي أتطلع لها Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:44.87,subs,,0,0,0,,لكنك رجل عاقل Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:48.02,subs,,0,0,0,,هذا كافي لتدمير ثقتي بنفسي Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:51.44,subs,,0,0,0,,انا عملت بجد Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:55.10,subs,,0,0,0,,أردت أن ينتقل أربعتنا من هنا Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:59.51,subs,,0,0,0,,والعيش في منزل من ثلاث غرف ليس منزلًا مؤقت Dialogue: 0,0:09:02.26,0:09:04.34,subs,,0,0,0,,لكن اعتقد Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:08.71,subs,,0,0,0,,ان هذا ليس ما أرادته والدتي Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:14.86,subs,,0,0,0,,يرجى التفكير في الامر Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:17.04,subs,,0,0,0,,المعذره Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:21.93,subs,,0,0,0,,هل هناك غرف يمكن الوصول إليها بالكرسي المتحرك في هذه الشقة؟ - \Nنعم أنظري - Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:23.92,subs,,0,0,0,,تفضل -\Nرائع - Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.48,subs,,0,0,0,,انظر؟ انه كبير Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:26.56,subs,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:09:26.65,0:09:29.16,subs,,0,0,0,,نعم, أكاني أنت ستكونين المسؤول Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.99,subs,,0,0,0,,سوف تاتين للتطمن عليه -\Nعظيم - Dialogue: 0,0:09:32.07,0:09:33.95,subs,,0,0,0,,اتطلع الى ذلك -\Nشكرًا - Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:35.72,subs,,0,0,0,,هذه أخبار جيده Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.85,subs,,0,0,0,,دعينا نذهب أكاني Dialogue: 0,0:09:38.62,0:09:41.00,subs,,0,0,0,,لنذهب لا أستطيع الانتظار Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:43.50,subs,,0,0,0,,ماذا عن الاحد؟ -\Nيبدو جيد - Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:46.35,subs,,0,0,0,,تريد رؤيته؟ -\Nنعم يبدو جيد Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:50.24,subs,,0,0,0,,أرادت أن تعيش مع الجميع ماعدايّ أنا Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:55.61,subs,,0,0,0,,والدتي تكرهني Dialogue: 0,0:09:57.05,0:10:00.58,subs,,0,0,0,,كان يجب أن تخبرني Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:04.10,subs,,0,0,0,,لكنت خرجت من حياتها Dialogue: 0,0:10:04.12,0:10:07.30,subs,,0,0,0,,لا يجب أن تفكر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:10.15,subs,,0,0,0,,أنت ستصبح موظف دائم قريبًا Dialogue: 0,0:10:11.97,0:10:13.75,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.81,subs,,0,0,0,,احتلال غير قانوني وتأجير الغير قانوني Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:20.67,subs,,0,0,0,,وقد انتشر الاستخدام الضار Dialogue: 0,0:10:20.70,0:10:22.80,subs,,0,0,0,,مما يسبب مشاكل للسلطات المحلية Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:26.58,subs,,0,0,0,,لذلك ستبدأ المناقشات النهائية لإخلاء المكان Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:29.52,subs,,0,0,0,,لا تزال هناك 15 أسرة متبقية Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:33.21,subs,,0,0,0,,هدفنا أخراجنا عليهم بحلول شهر مارس -\N كن جادًا - Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.74,subs,,0,0,0,,إنه ليس هدف، إنه أمر حتمي Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.22,subs,,0,0,0,,أليس كذلك، شيما سان؟ Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:43.00,subs,,0,0,0,,حسنًا، عرضت الحكومة في الأصل توفير السكن لمدة عامين Dialogue: 0,0:10:43.32,0:10:46.48,subs,,0,0,0,,لكن لقد مرت 13 سنة حتى الآن Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:49.32,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:49.35,0:10:53.70,الحكواتي,,0,0,0,,وقبل أن أعلم ذلك، كنت مسؤولاً عن مشروع إخلاء الناس Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:54.83,subs2,,0,0,0,,سكن مؤقت مسكون Dialogue: 0,0:10:54.82,0:10:59.20,الحكواتي,,0,0,0,,سنجري مناقشات مع كل أسرة للخروج بحلول شهر مارس Dialogue: 0,0:11:04.80,0:11:07.68,subs,,0,0,0,,أظن أن وقتنا قد انتهى الآن Dialogue: 0,0:11:08.54,0:11:12.49,subs,,0,0,0,,لم يعتزموا أبدًا بناء مقهى في المقام الأول Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:17.23,subs,,0,0,0,,لن أتمكن أبدًا من طردهم Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:19.27,subs,,0,0,0,,أنا احبهم جميعًا Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:22.82,subs,,0,0,0,,روكو تشان وهاتسو وماسو سان Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:26.07,subs,,0,0,0,,وكاتسوكو تشان وكوما سان وبالطبع أنت تانبا سان Dialogue: 0,0:11:26.07,0:11:29.33,subs,,0,0,0,,أعلم أن لا أحد منكم لديه مكان يذهب إليه Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.00,subs,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:35.23,subs,,0,0,0,,انا أيضًا ليس لدي مكان أذهب أليه Dialogue: 0,0:11:36.03,0:11:40.05,subs,,0,0,0,,حتى أنني أدّخرت المال للانتقال إلى شقة Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:43.72,subs,,0,0,0,,يالي من خاسر Dialogue: 0,0:11:47.80,0:11:50.98,subs,,0,0,0,,لذلك جئت إلى هنا اليوم Dialogue: 0,0:11:51.97,0:11:53.99,subs,,0,0,0,,لأقول لك وداعًا Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:59.07,subs,,0,0,0,,الموت هنا سيؤدي الى مشاكل للجميع Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:02.42,subs,,0,0,0,,لذلك الليلة سوف أقفز أمام القطار Dialogue: 0,0:12:03.78,0:12:06.34,subs,,0,0,0,,شكرا لك على كل ما تبذله من مساعدة Dialogue: 0,0:12:06.36,0:12:08.09,subs,,0,0,0,,انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:23.24,subs,,0,0,0,,آقونيطن Dialogue: 0,0:12:21.25,0:12:23.24,تعليقات,,0,0,0,,أقونِيطون أو آقونيطن أو الأَنتُلة أو تاج الملوك هو جنس نباتي يضم أكثر من 250 نوع من النباتات السامة Dialogue: 0,0:12:23.38,0:12:26.48,subs,,0,0,0,,أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟ إنها سامة Dialogue: 0,0:12:27.42,0:12:31.25,subs,,0,0,0,,إذا أكلت جرام منها سوف تموت بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:35.69,subs,,0,0,0,,إذا كنت جادًا بشأن الموت فهذه هي أفضل طريقة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:41.83,subs,,0,0,0,,لا تجرؤ على الذهاب للموت حيث لا أحد يستطيع رؤيتك Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:43.99,subs,,0,0,0,,أنت لست قطة Dialogue: 0,0:12:46.94,0:12:49.60,subs,,0,0,0,,يجب على الجميع معرفة ذلك Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:55.26,subs,,0,0,0,,لماذا شاب جيد مثلك قرر أن يموت Dialogue: 0,0:12:56.16,0:12:59.72,subs,,0,0,0,,إذا لم تفعل ذلك فلن يكون هناك فائدة من فعلك Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:06.09,subs,,0,0,0,,كم من الوقت قبل أن أموت؟ Dialogue: 0,0:13:06.17,0:13:07.51,subs,,0,0,0,,إنه سريع Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.42,subs,,0,0,0,,لن تعاني Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:14.43,subs,,0,0,0,,هل يجب أن أكلها بالكامل؟ Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:16.31,subs,,0,0,0,,نعم سيضمن ذلك Dialogue: 0,0:13:17.20,0:13:18.35,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:22.90,subs,,0,0,0,,ما هو شعورك؟ Dialogue: 0,0:13:27.07,0:13:28.49,subs,,0,0,0,,كيف أضع هذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:32.81,subs,,0,0,0,,هناك نوع من الرائحة الترابية Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:38.04,subs,,0,0,0,,إذا كان هناك أي شخص تريد رؤيته، يجب أن تراه Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:40.04,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.62,0:13:42.67,subs,,0,0,0,,هل هناك وقت لذلك؟ Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:44.25,subs,,0,0,0,,يجب عليك الاستلقاء -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:46.29,subs,,0,0,0,,انتظر, ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.21,0:13:50.22,تعليقات,,0,0,0,,شينشينمارو 88 Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:52.97,subs,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:13:53.09,0:13:54.14,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:57.15,subs,,0,0,0,,هانسوكي Dialogue: 0,0:13:57.18,0:13:58.57,subs,,0,0,0,,هانسوكي؟ Dialogue: 0,0:13:59.47,0:14:04.42,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أنني نسيت أن أذكر أسمائهم في وقت سابق Dialogue: 0,0:14:04.65,0:14:06.78,subs,,0,0,0,,هانسوكي وأوكابي Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:09.84,subs,,0,0,0,,هل تريد مني أحضارهم؟ -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:14:09.90,0:14:12.94,subs,,0,0,0,,لا أريدهم أن يشاهدوني أموت Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:21.62,subs,,0,0,0,,أستطيع أن أرى أبي الآن Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:24.28,subs,,0,0,0,,الشخص الذي صنع بذلتك؟ Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:27.35,subs,,0,0,0,,ليس هو بل الأول Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:32.19,subs,,0,0,0,,"والدي الحقيقي الذي مات في "أنت تعرف ماذا Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:35.93,subs,,0,0,0,,لسبب ما، في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:38.17,subs,,0,0,0,,لقد كان في أحلامي Dialogue: 0,0:14:39.62,0:14:41.18,subs,,0,0,0,,والدي Dialogue: 0,0:14:41.27,0:14:43.73,subs,,0,0,0,,قمت بعمل عظيم, هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.30,subs,,0,0,0,,"كان يقول "أنت تقوم بعمل رائع Dialogue: 0,0:14:46.52,0:14:49.69,subs,,0,0,0,,"أنت رائع" Dialogue: 0,0:14:51.15,0:14:53.30,subs,,0,0,0,,إنه أمر غريب Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:55.77,subs,,0,0,0,,كما لو كأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:58.24,subs,,0,0,0,,كنا نشرب Dialogue: 0,0:14:58.33,0:15:01.20,subs,,0,0,0,,ونتحدث Dialogue: 0,0:15:02.37,0:15:04.46,subs,,0,0,0,,في احلامي Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:12.56,subs,,0,0,0,,هذا ممكن فقط وأنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:13.13,0:15:14.34,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:17.79,subs,,0,0,0,,والدك موجود في عقلك Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:23.15,subs,,0,0,0,,لذلك والدك سيعيش فقط إذا كنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:26.52,subs,,0,0,0,,إذا مت؟ Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:30.69,subs,,0,0,0,,سوف يختفي عندما تذهب Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:40.11,subs,,0,0,0,,كم الموقت مضى؟ - \Nحوالي خمس دقائق فقط ما خطبك؟ - Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:45.58,subs,,0,0,0,,تلك مزهرية -\Nليس لديك شيء أخر؟ - Dialogue: 0,0:15:45.58,0:15:48.13,subs,,0,0,0,,مثل ماذا؟ -\Nليس دواء للسوم؟ - Dialogue: 0,0:15:48.21,0:15:51.34,subs,,0,0,0,,هل تقصد مضاد حيوي؟ -\Nهل أنت متأكد؟ لن تكون قادرًا على الموت - Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:52.55,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:55.06,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أموت, أسرع Dialogue: 0,0:15:55.10,0:15:58.01,subs,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:08.69,subs,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:09.98,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.11,subs,,0,0,0,,خذ سيروغان -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.11,تعليقات,,0,0,0,,سيروغان دواء فعال لاضطرابات الجهاز الهضمي الشائعة التي نواجهها في الحياة اليومية Dialogue: 0,0:16:12.11,0:16:14.53,subs,,0,0,0,,هل أنت مجنون أيها العجوز, هل تريد قتلي؟ Dialogue: 0,0:16:14.61,0:16:16.11,subs,,0,0,0,,تاتسويا, ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:19.62,subs,,0,0,0,,هل أكلت الماكريل المخلل؟ Dialogue: 0,0:16:19.95,0:16:22.03,subs,,0,0,0,,لا تلمسني, لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:23.12,subs,,0,0,0,,لقد اتصلت بي Dialogue: 0,0:16:23.20,0:16:26.04,subs,,0,0,0,,هذا ليس سببا للمجيء Dialogue: 0,0:16:26.12,0:16:30.33,subs,,0,0,0,,هانسوكي كون ما هو الترياق لنبات الآقونيطن؟ - \Nالآقونيطن, الآقونيطن - Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:31.96,subs,,0,0,0,,لقد فات الأوان -\Nلا يوجد واحد - Dialogue: 0,0:16:32.04,0:16:33.80,subs,,0,0,0,,"لقد كتبت "ترياق الآقونيطن Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:35.42,subs,,0,0,0,,"لكنه قال "لا يوجد Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.92,subs,,0,0,0,,ضخ للمعدة -\Nضخ للمعدة؟ - Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:41.45,subs,,0,0,0,," عندما كتبت "ضخ للمعدة" الناتج "الجحيم Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:43.51,subs,,0,0,0,,تمالك نفسك تاتسويا Dialogue: 0,0:16:43.56,0:16:45.31,subs,,0,0,0,,ما الخطب هل أكل الماكريل المخلل؟ Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:46.31,subs,,0,0,0,,آقونيطن Dialogue: 0,0:16:46.39,0:16:48.44,subs,,0,0,0,,يا للراحة اعتقدت أنه لديه طفيليات Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:49.90,subs,,0,0,0,,هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:16:49.90,0:16:51.27,subs,,0,0,0,,لماذا أكلت الآقونيطن؟ Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:53.65,subs,,0,0,0,,دعني -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:55.94,subs,,0,0,0,,أسرع وأخبرهم Dialogue: 0,0:16:56.28,0:16:59.78,subs,,0,0,0,,أخبرهم أن شخصًا سيموت Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:04.89,subs,,0,0,0,,هذه قائمة بجميع السكان المتبقين في السكن المؤقت Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:07.52,subs,,0,0,0,,"في جزئية "تم الإبلاغ عنه بواسطة Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:09.21,subs,,0,0,0,,هذا هو اسمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.21,0:17:11.12,subs,,0,0,0,,تاناكا شينسوكي Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.63,subs,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:16.11,subs,,0,0,0,,إنه جاسوس Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:22.21,subs,,0,0,0,,لقد كان ينقل لهم كل ما يعرفه عنا مقابل المال Dialogue: 0,0:17:23.72,0:17:26.06,subs,,0,0,0,,ماذا؟ كان هانسكي؟ Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.74,subs,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:31.02,subs,,0,0,0,,عندما أخبرته عن المشردين Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:35.32,subs,,0,0,0,,في اليوم التالي جاء هؤلاء العمال وهدموا منزلهم من الورق المقوى Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:38.89,subs,,0,0,0,,في ذلك الوقت هذا الرجل اشترى ألة طبخ الأرز Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:41.92,subs,,0,0,0,,كيف تشعر حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:44.03,subs,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:46.24,subs,,0,0,0,,ألا تشعر بالذنب؟ Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:49.79,subs,,0,0,0,,بالمال الذي كسبته من تدمير منزل شخص ما Dialogue: 0,0:17:49.79,0:17:51.91,subs,,0,0,0,,لقد صنعت الأرز اللذيذ Dialogue: 0,0:17:52.12,0:17:54.38,subs,,0,0,0,,وأكلته مع قطتك Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.96,subs,,0,0,0,,لم أفكر في العواقب Dialogue: 0,0:17:57.59,0:17:59.88,subs,,0,0,0,,لقد أبلغت فقط ما قيل لي Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:02.34,subs,,0,0,0,,وفي الواقع، الرجل الذي وظفني لم يهتم Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:05.06,subs,,0,0,0,,والرجل الذي استأجره هو شيما سان Dialogue: 0,0:18:05.17,0:18:05.89,subs,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:08.60,subs,,0,0,0,,ميكي سان وشيما سان يتعاونان معًا Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:10.36,subs,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:12.19,subs,,0,0,0,,علامة الدلفين Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:16.36,subs,,0,0,0,,علامة الدلفين موجودة على أكياس الأقنعة التي تحملها كاتسوكو كل يوم Dialogue: 0,0:18:16.44,0:18:18.66,subs,,0,0,0,,كلهم شركات تابعة لشركة بلا مواسم Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:20.90,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nأخبرهم - Dialogue: 0,0:18:20.99,0:18:22.07,subs,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:18:22.32,0:18:26.24,subs,,0,0,0,,تم التخلي عن يودا تاتسويا من قبل عائلته وشرب السم Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:27.83,subs,,0,0,0,,مكان آخر أصبح فارغ Dialogue: 0,0:18:27.91,0:18:30.04,subs,,0,0,0,,لن أفعل -\Nلماذا لا؟ - Dialogue: 0,0:18:30.12,0:18:33.05,subs,,0,0,0,,لأن قصتك لا تجني المال Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:37.17,subs,,0,0,0,,لقد أبلغت عن ذلك ولكنني لم أكسب سنتًا واحدًا Dialogue: 0,0:18:37.79,0:18:40.51,subs,,0,0,0,,قصتك جلبت لي خمس حبات من الملفوف Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:43.69,subs,,0,0,0,,ولكنك لا تزال صديقي الثمين Dialogue: 0,0:18:45.89,0:18:47.76,subs,,0,0,0,,تاتسويا -\Nتا تشان - Dialogue: 0,0:18:47.85,0:18:51.68,subs,,0,0,0,,كا تشان أحضري بعض الماء - \Nلا انه يهذي- Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:54.89,subs,,0,0,0,,لا، لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:57.40,subs,,0,0,0,,صحيح سيكون من الغباء أن تموت Dialogue: 0,0:18:57.98,0:19:01.03,subs,,0,0,0,,بيع صديقي من أجل خمسة حبات من الملفوف, هذا لم يكون ذو فائدة Dialogue: 0,0:19:01.11,0:19:04.77,subs,,0,0,0,,بعد ذلك توقفت عن فعل ذلك لهذا جاء شيما سان إلى هنا بنفسه Dialogue: 0,0:19:04.78,0:19:06.61,subs,,0,0,0,,لا بد أنك تمازحني Dialogue: 0,0:19:07.24,0:19:10.45,subs,,0,0,0,,هذه صداقة مملة للغاية Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:14.01,subs,,0,0,0,,أنا آسف -\Nهذا ليس كافي - Dialogue: 0,0:19:14.25,0:19:17.04,subs,,0,0,0,,عقلك ناقص هانسوكي Dialogue: 0,0:19:17.29,0:19:20.84,subs,,0,0,0,,إنه خطأك أنه تم تكليفي بإخراج الناس Dialogue: 0,0:19:20.92,0:19:21.92,subs,,0,0,0,,آه, آه, آه Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.15,subs,,0,0,0,,تاتسويا، لا تموت -\Nآه, آه, آه - Dialogue: 0,0:19:26.89,0:19:27.97,subs,,0,0,0,,تقيأ Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.31,subs,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتحمل بعد الآن Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:32.93,subs,,0,0,0,,تقيأ Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:35.60,subs,,0,0,0,,كا تشان, هذا ليس الوقت المناسب لذلك Dialogue: 0,0:19:35.69,0:19:37.10,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:40.23,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أموت -\Nتقيأ، تاتسويا - Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:43.07,subs,,0,0,0,,ما هذا عن الياقوتية؟ Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:47.78,تعليقات,,0,0,0,,الياقوتيّة أو المُكَحَّلة أو الجَوْثَن هي نباتات مزهرة عطرية من الفصيلة الهليونية والفصيلة الفرعية إشقيلاوات وتشبه الآقونيطن Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:44.65,subs,,0,0,0,,ياقوتية؟ Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:46.11,subs,,0,0,0,,ياقوتية Dialogue: 0,0:19:46.20,0:19:47.78,subs,,0,0,0,,ياقوتية Dialogue: 0,0:19:47.95,0:19:49.32,subs,,0,0,0,,ياقوتية Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:52.22,subs,,0,0,0,,هذه الياقوتية Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:53.65,subs,,0,0,0,,ياقوتية؟ Dialogue: 0,0:19:53.95,0:19:55.41,subs,,0,0,0,,انها ليست الأقونيطن؟ Dialogue: 0,0:19:55.50,0:19:57.90,subs,,0,0,0,,إنها الياقوتية -\Nياقوتية - Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:00.20,subs,,0,0,0,,هذه جذور الياقوتية؟ Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:03.55,subs,,0,0,0,,تانبا سان Dialogue: 0,0:20:04.34,0:20:06.67,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:10.10,0:20:12.64,الحكواتي,,0,0,0,,محاولة انتحار تاتسويا Dialogue: 0,0:20:12.68,0:20:14.33,الحكواتي,,0,0,0,,فشلت Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:19.33,subs,,0,0,0,,هل كان موعدكم ممتع؟ Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.01,subs,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:30.12,الحكواتي,,0,0,0,,فترة بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:33.28,الحكواتي,,0,0,0,,استمرت حياتهم اليومية الهادئة والمملة Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:36.38,subs,,0,0,0,,لقد كان بهذا الحجم فقط Dialogue: 0,0:20:37.12,0:20:37.96,subs,,0,0,0,,هذا أخافني Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:40.17,subs,,0,0,0,,سيدات صنبور الماء صباح الخير Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:43.53,subs,,0,0,0,,هذه زوجتي اللطيفة, زوجة رئيس المجلس هارومي تشان Dialogue: 0,0:20:43.59,0:20:46.80,subs,,0,0,0,,سعدنا بلقائك Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:49.93,subs,,0,0,0,,إسمح لي، من فضلك Dialogue: 0,0:20:51.76,0:20:53.93,subs,,0,0,0,,إذن هذه آنسة ديكوبون Dialogue: 0,0:20:54.01,0:20:55.22,subs,,0,0,0,,عملنها بلطف، من فضلكم Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:58.86,subs,,0,0,0,,زوجتي مغلقة لذلك لن أسمح لها بالخروج كثيرًا Dialogue: 0,0:20:59.39,0:21:01.19,subs,,0,0,0,,إذن دعها في المنزل Dialogue: 0,0:21:01.27,0:21:02.27,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:05.86,subs,,0,0,0,,لقد دخلت إلى هنا ثم فتحت ذلك Dialogue: 0,0:21:05.94,0:21:10.41,subs,,0,0,0,,ولكن بعد ذلك قال لا يوجد شيء هناك ونهض Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:12.53,subs,,0,0,0,,وأعطاني محفظته Dialogue: 0,0:21:12.62,0:21:14.08,subs,,0,0,0,,هل سمعت هذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:16.37,subs,,0,0,0,,لا أحد بهذا اللطف Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:17.54,subs,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:17.62,0:21:19.25,subs,,0,0,0,,وهو لا يبدو غنياً أيضاً Dialogue: 0,0:21:19.33,0:21:21.12,subs,,0,0,0,,مهلا، انتظر أنتظر Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:24.23,subs,,0,0,0,,حاول أن تتذكر ما حدث ايها الجد Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:27.59,subs,,0,0,0,,لقد أعطيتني مقاطع الفيديو الإباحية من هناك -\N هل أنت مجنون؟ - Dialogue: 0,0:21:27.67,0:21:30.51,subs,,0,0,0,,هاتوري هنا من مركز الدعم Dialogue: 0,0:21:34.01,0:21:35.97,subs,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:43.15,subs,,0,0,0,,سأخفض الذراع Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:46.41,subs,,0,0,0,,انه مجنون الجرافة Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:48.94,subs,,0,0,0,,انه مجنون الجرافة Dialogue: 0,0:21:51.70,0:21:53.09,subs,,0,0,0,,لقد التقينا من قبل Dialogue: 0,0:21:53.15,0:21:56.99,subs,,0,0,0,,لكن دعني أقدم نفسي مره أخرى أنا شيما من شركة بلا مواسم Dialogue: 0,0:21:57.16,0:22:01.23,subs,,0,0,0,,"يصادف شهر مارس هذا العام مرور 13 عامًا على "أنت تعلم Dialogue: 0,0:22:01.27,0:22:03.88,subs,,0,0,0,,هذا هو السكن المؤقت الوحيد المتبقي Dialogue: 0,0:22:03.96,0:22:06.71,subs,,0,0,0,,مركز الإسكان العام قريب من هنا Dialogue: 0,0:22:06.79,0:22:09.77,subs,,0,0,0,,إذا انتقل الجميع إلى هناك معًا لن تكون وحيدًا Dialogue: 0,0:22:09.80,0:22:14.30,subs,,0,0,0,,وبطبيعة الحال، لا تشفى الجروح دائمًا مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:22:14.39,0:22:16.72,subs,,0,0,0,,لكن بالشجاعة Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:19.58,subs,,0,0,0,,ننظر نحو المستقبل ونبدأ بداية جديدة Dialogue: 0,0:22:19.62,0:22:23.48,subs,,0,0,0,,تانبا سان كبار السن مثلك يمكن أن يكونوا قدوة للآخرين Dialogue: 0,0:22:23.48,0:22:28.02,subs,,0,0,0,,حتى لو لم يتمكن الناس من نسيان آلامهم، يمكنهم على الأقل التغلب عليها Dialogue: 0,0:22:28.65,0:22:30.82,subs,,0,0,0,,الفضة في ورطة Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:32.57,subs,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:35.31,subs,,0,0,0,,هذا هو ساكاتا سانكيتشهي Dialogue: 0,0:22:33.15,0:22:35.31,تعليقات,,0,0,0,,ساكاتا سانكيتشهي كان لاعب للشوغي مشهور وكان يستخدم حركات في اللعب تتجاوز قواعد اللعبه تقليدياً Dialogue: 0,0:22:35.37,0:22:39.45,subs,,0,0,0,,لقد تجاوزت نقطة اللاعودة Dialogue: 0,0:22:40.83,0:22:43.51,subs,,0,0,0,,لكنك ستبعده عن الطريق Dialogue: 0,0:22:50.63,0:22:54.47,subs,,0,0,0,,هذا قد يغير طريقة سير حياتي الآن Dialogue: 0,0:22:54.55,0:22:55.64,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:22:59.31,0:23:00.35,subs,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:23:06.69,0:23:07.81,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:10.48,0:23:12.00,subs,,0,0,0,,سأغادر Dialogue: 0,0:23:17.32,0:23:23.25,subs,,0,0,0,,تانبا كازو Dialogue: 0,0:23:39.30,0:23:41.35,subs,,0,0,0,,لا، روكو تشان Dialogue: 0,0:23:44.10,0:23:45.98,subs,,0,0,0,,احترس -\Nاحترس - Dialogue: 0,0:23:46.64,0:23:48.06,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:23:48.44,0:23:51.27,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:54.03,subs,,0,0,0,,ها تشان -\Nانه ضخم - Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:03.16,الحكواتي,,0,0,0,,تاناكا من المبنى الثالث هنا Dialogue: 0,0:24:03.24,0:24:06.33,الحكواتي,,0,0,0,,لأنك الى هذه الحلقة أنا متأكد من أنك ستشاهد الحلقة الأخيرة Dialogue: 0,0:24:06.41,0:24:07.75,الحكواتي,,0,0,0,,ولكن إليك النقاط البارزة Dialogue: 0,0:24:07.83,0:24:10.96,الحكواتي,,0,0,0,,يصبح هانسوكي وروكو تشان جامحين وكاتسوكو تضحك بجنون، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:24:11.04,0:24:13.36,الحكواتي,,0,0,0,,سأفتقد هذا المكان؟ ليس هناك مكان أفضل، أليس كذلك، تورا؟ Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:16.17,الحكواتي,,0,0,0,, ماذا؟ هنالك؟ مقهى القطط؟ مستحيل Dialogue: 0,0:24:16.17,0:25:42.34,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki الترجمة العربية Brian Athey الترجمة الانجليزية