0 00:01:05,280 --> 00:02:04,520 ترجمة : حسام علي الغزي 1 00:02:05,280 --> 00:02:08,520 ارفعها. يجب أن تذهب تلك السيارة إلى المستودع في أسرع وقت ممكن 2 00:02:08,639 --> 00:02:11,400 يجب أن تفحص بالكامل من الداخل إلى الخارج 3 00:02:20,720 --> 00:02:23,480 تمام. هذا جيّد 4 00:02:25,400 --> 00:02:26,840 لا يوجد علامة على كيم 5 00:02:26,960 --> 00:02:27,720 ماذا 6 00:02:27,840 --> 00:02:31,040 لا توجد كاميرات أمنية هنا على الإطلاق، لا شيء 7 00:02:31,160 --> 00:02:32,960 ليس لدينا لقطات للحادث 8 00:02:33,079 --> 00:02:34,920 لكن هاتفها، حقيبتها؟ 9 00:02:35,040 --> 00:02:37,440 لا لا شيء لقد تم قطع حزام الأمان الخاص بها 10 00:02:45,440 --> 00:02:46,480 هاه؟ 11 00:02:47,880 --> 00:02:49,120 - اهلا - اهلا 12 00:02:52,320 --> 00:02:53,320 13 00:02:54,800 --> 00:02:58,480 تيون مع روبرت، وسيبقى هناك لفترة من الوقت 14 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 ماذا؟ 15 00:03:03,080 --> 00:03:06,280 - إنه لا يشعر بالأمان هنا - لا بالطبع لأ 16 00:03:06,800 --> 00:03:10,000 وهو يعلم أيضًا أن اللقيط لا يزال يتجول بحرية 17 00:03:10,120 --> 00:03:12,600 لا، فهو لا يشعر بالأمان معك 18 00:03:15,160 --> 00:03:16,760 - هل قال روبرت ذلك؟ - لا 19 00:03:16,880 --> 00:03:19,200 - هل هذا السخيف سيقرر - لا 20 00:03:19,320 --> 00:03:21,400 لقد رأى حائطك يا لوكاس 21 00:03:23,280 --> 00:03:26,960 - لقد وجد مسدساً هنا - هذا من أجل الحماية 22 00:03:27,079 --> 00:03:28,960 نعم في الواقع. ماذا لو وجده؟ 23 00:03:29,840 --> 00:03:31,040 تمام 24 00:03:32,120 --> 00:03:35,360 سأتأكد من أنه لن يجده مرة أخرى 25 00:03:35,480 --> 00:03:37,720 - إلى أين أنت ذاهب الآن؟ - جلب تيون 26 00:03:38,120 --> 00:03:41,360 الا تستمع إلي، فهو سيبقى مع روبرت في الوقت الراهن 27 00:03:41,760 --> 00:03:42,800 و ربما 28 00:03:43,520 --> 00:03:45,440 نعم ؟ ربما ماذا؟ 29 00:03:46,360 --> 00:03:48,680 هل ستنتقلين للعيش معه أيضاً؟ مع مينك؟ 30 00:03:50,120 --> 00:03:52,600 انا لا اعرف بعد. ربما نعم 31 00:03:55,600 --> 00:03:56,840 ايتها العاهرة 32 00:03:58,360 --> 00:04:00,120 تريدين أن تنامي معه 33 00:04:00,240 --> 00:04:03,000 في هذه الأثناء، استمري في العبث مع زميلك 34 00:04:03,120 --> 00:04:06,080 وتريد منه أن يلعب دور الأب على أطفالي 35 00:04:06,200 --> 00:04:07,960 فوق جثتي اللعينة 36 00:04:08,760 --> 00:04:13,160 لكن هذا لا يتعلق بك بل يتعلق بتيون ومينكي 37 00:04:13,280 --> 00:04:16,079 بالضبط، نعم أردتي أن نكون عائلة 38 00:04:16,200 --> 00:04:18,519 - اذن سوف نقوم بحل هذه المشكلة كعائلة - أوتش 39 00:04:21,360 --> 00:04:22,640 بحق المسيح 40 00:04:23,040 --> 00:04:24,040 آسف، إيف 41 00:04:31,640 --> 00:04:33,360 لكنهم أطفالي 42 00:04:34,560 --> 00:04:35,760 إيف 43 00:04:36,120 --> 00:04:37,880 لا تأخذيهم بعيدا عني، حسنا؟ 44 00:04:39,520 --> 00:04:41,040 لكن لو كنت مكاني 45 00:04:41,960 --> 00:04:44,200 ماذا ستفعل بعد ذلك؟ ماذا؟ 46 00:04:53,480 --> 00:04:54,880 ماذا تقصدين اخذت؟ 47 00:04:55,000 --> 00:04:58,080 تم قطع حزام الأمان الخاص بها وتم أخذها من سيارتها 48 00:04:58,200 --> 00:05:01,360 - لا توجد آثار أخرى - بحق المسيح 49 00:05:02,880 --> 00:05:06,360 كذلك هناك سامي، الذي لم يعد إلى المنزل الليلة الماضية 50 00:05:07,040 --> 00:05:11,280 ارتباطه بمينك هو محض صدفة بدأنا التحقيق على الفور 51 00:05:11,840 --> 00:05:16,160 في حالة كيم وسامي، يبدو أن مينكي هي آخر شخص رآهما 52 00:05:16,640 --> 00:05:17,720 كيف يعقل ذلك؟ 53 00:05:18,680 --> 00:05:21,200 لدي البريد الصوتي لكيم، لقد حققت تقدمًا 54 00:05:21,320 --> 00:05:24,320 - وبعد ذلك لم يراها أحد مرة أخرى - نعم انا 55 00:05:24,440 --> 00:05:26,800 - لقد سمحت لكيم بالخروج - هل قالت شيئا؟ 56 00:05:26,920 --> 00:05:28,800 - لا - و سامي؟ 57 00:05:28,920 --> 00:05:32,240 يقول أصدقاء مينك إنها سألتهم بالأمس 58 00:05:32,360 --> 00:05:35,480 - لإرساله هنا - بماذا تتهمين ابنتي؟ 59 00:05:35,600 --> 00:05:37,400 - مينك - مينك ضحية 60 00:05:37,520 --> 00:05:39,000 إنها بحاجة إلى التحدث 61 00:05:39,120 --> 00:05:41,720 - إذا أعطيناها قفازاً حريرياً - مينكي 62 00:05:45,920 --> 00:05:47,040 اهلا 63 00:05:51,400 --> 00:05:53,960 مينك، يجب أن أقول لك شيئا غير سار 64 00:05:56,159 --> 00:05:58,560 سامي بارسا لم يعد للمنزل بالأمس 65 00:05:59,400 --> 00:06:00,680 سامي 66 00:06:03,640 --> 00:06:04,880 هل تم اختطافه أيضاً؟ 67 00:06:05,000 --> 00:06:07,400 هل أردته أن يأتي بالأمس؟ 68 00:06:07,520 --> 00:06:10,920 - أردت أن أشكره - لقد دافع عنها في المدرسة 69 00:06:11,720 --> 00:06:14,680 هل يمكنك وصف ما حاله؟ هل كان يتصرف بغرابة؟ 70 00:06:14,800 --> 00:06:16,960 هل كان هناك أي شيء لفت انتباهك؟ 71 00:06:19,440 --> 00:06:20,280 لا 72 00:06:22,520 --> 00:06:24,320 لم يظهر 73 00:06:24,440 --> 00:06:26,240 - أنتي لم تريه؟ - لا 74 00:06:26,360 --> 00:06:29,200 مينكي، ماذا حدث مع كيم في تلك الجلسة؟ 75 00:06:29,320 --> 00:06:31,520 - آشا، توقفي الآن - مينكي، ماذا حصل؟ 76 00:06:31,640 --> 00:06:33,920 - لا أعرف - آه، مينك. هيا 77 00:06:34,040 --> 00:06:36,560 - آشا، أعتقد أنه من الأفضل - هل تعرفين 78 00:06:36,680 --> 00:06:38,760 من يريد إيذاء هذين الاثنين؟ 79 00:06:38,880 --> 00:06:40,040 لا 80 00:06:44,120 --> 00:06:45,680 ماذا تفعلين الآن؟ 81 00:06:45,960 --> 00:06:48,720 ليس من قبيل الصدفة أن يتم أخذ كيم من سيارتها 82 00:06:48,840 --> 00:06:50,280 بعد أن ذهبت إلى مينك 83 00:06:50,400 --> 00:06:53,320 وليس من قبيل الصدفة أن يختفي سامي أيضًا 84 00:06:58,240 --> 00:06:59,000 هل وجدتي شيئا؟ 85 00:06:59,120 --> 00:07:01,720 نعم، مسجل الصوت في سيارة كيم 86 00:07:03,680 --> 00:07:04,440 أنا قادمة 87 00:07:05,840 --> 00:07:07,160 آشا على حق 88 00:07:08,360 --> 00:07:09,480 لوكاس 89 00:07:10,360 --> 00:07:13,360 مينك، إنها تخفي شيئًا عنا 90 00:07:14,320 --> 00:07:15,600 إنها ليست صادقة 91 00:07:18,440 --> 00:07:21,600 - ليس منذ أن عادت - في أي جانب أنتي؟ 92 00:07:27,640 --> 00:07:29,240 إنهم يعرفون أنني أكذب 93 00:07:31,080 --> 00:07:32,320 ماذا علي أن أفعل؟ 94 00:07:32,440 --> 00:07:35,680 - النجدة ! دعوني اخرج - اخرسي 95 00:07:37,520 --> 00:07:39,760 - هل هذة كيم؟ - إنها خطر عليك 96 00:07:40,680 --> 00:07:43,320 - لقد قصدت الخير فقط - لك 97 00:07:44,280 --> 00:07:47,159 - لقد أرادت فقط المساعدة، من فضلك - كل شئ على ما يرام 98 00:07:47,280 --> 00:07:49,360 مينك؟ 99 00:07:54,720 --> 00:07:55,480 مينك؟ 100 00:07:55,600 --> 00:07:57,120 إنه المينوتور 101 00:07:58,320 --> 00:08:00,080 أنتي تعرفين ماذا تفعلين 102 00:08:00,760 --> 00:08:01,640 مينك؟ 103 00:08:12,240 --> 00:08:13,800 مينك أنا 104 00:08:15,240 --> 00:08:17,120 أريد فقط أن أريك شيئا 105 00:08:50,440 --> 00:08:52,160 انا اعرف انه صعب 106 00:08:54,240 --> 00:08:56,680 ولكن أريدك أن تنظري عن كثب 107 00:08:58,920 --> 00:09:01,320 هل يبدو شيء ما أو شخص ما مألوفًا بالنسبة لك؟ 108 00:09:07,400 --> 00:09:09,240 عليك أن تساعديني، مينك 109 00:09:10,720 --> 00:09:13,800 يجب أن نجد الشخص الذي فعل هذا بك 110 00:09:13,920 --> 00:09:16,320 لا أريد أن أخسرك مرة أخرى 111 00:09:44,720 --> 00:09:47,040 أنت لم تخذلني أبدا 112 00:09:49,560 --> 00:09:50,440 لا 113 00:09:51,880 --> 00:09:52,760 بالطبع لا 114 00:09:53,920 --> 00:09:55,920 أنت فتاتي الصغيرة الجميلة 115 00:10:07,040 --> 00:10:08,120 مينك 116 00:10:08,600 --> 00:10:12,160 عليك أن تخبريني بما حدث أثناء خطفك 117 00:10:12,280 --> 00:10:14,880 علينا أن نقبض عليه لا بد لي من امساكه 118 00:10:23,080 --> 00:10:24,160 أحسنتي 119 00:10:27,920 --> 00:10:29,680 ايتها الفتاة الصغيرة 120 00:10:34,040 --> 00:10:34,880 لا 121 00:10:38,240 --> 00:10:41,080 - لا لا لا. لا، مينك - أبي، آسفة 122 00:10:41,200 --> 00:10:42,680 لا لا لا 123 00:10:56,640 --> 00:10:58,200 لا أعرف 124 00:11:33,080 --> 00:11:34,120 إلى أين تذهب؟ 125 00:11:35,800 --> 00:11:36,800 بعيدا 126 00:11:37,160 --> 00:11:38,280 ولكن إلى أين؟ 127 00:11:38,760 --> 00:11:39,760 فقط 128 00:11:40,600 --> 00:11:41,720 بعيدا 129 00:11:49,440 --> 00:11:51,640 وما زال عليك أن تغلق الباب 130 00:11:51,760 --> 00:11:54,160 وتغطية الجدار . افعلها الآن 131 00:12:26,240 --> 00:12:30,000 - ماذا ترين؟ - لست وحيدة بعد الآن 132 00:12:30,600 --> 00:12:31,640 ماذا تقصدين؟ 133 00:12:32,200 --> 00:12:35,600 هناك رجل هناك وهو عالق 134 00:12:35,880 --> 00:12:38,880 وهناك فتاة أخرى هناك 135 00:12:39,240 --> 00:12:42,720 - هل يمكنك وصفها يا مينك؟ - لا أستطيع رؤيتها بشكل واضح 136 00:12:43,240 --> 00:12:48,160 إنها تصرخ طلبا للمساعدة لقد ضربها الثعبان 137 00:12:48,920 --> 00:12:50,640 لا، لا لا تفعل ذلك 138 00:12:52,000 --> 00:12:53,240 أبو الهول هنا 139 00:12:54,280 --> 00:12:55,720 ينظرون إليها 140 00:12:58,880 --> 00:13:03,840 ومن هنا الألغاز. أبو الهول مخلوق من الأساطير اليونانية 141 00:13:03,960 --> 00:13:07,240 برأس امرأة، وجسد أسد، وذيل 142 00:13:07,360 --> 00:13:08,520 بشكل ثعبان 143 00:13:08,880 --> 00:13:10,800 وأجنحة النسر 144 00:13:11,120 --> 00:13:14,280 إنها امرأة، امرأة خلف هذا بحق السماء 145 00:13:14,800 --> 00:13:17,120 ولذا فهي تحتجز فتاة أخرى أسيرة 146 00:13:30,800 --> 00:13:32,880 - لوكاس، ما هي اللعنة؟ - اذهب للداخل 147 00:13:52,160 --> 00:13:53,800 اذن متى؟ 148 00:13:57,800 --> 00:13:59,000 هل تعرفه؟ 149 00:14:00,240 --> 00:14:01,400 قال انه سوف يأتي هنا 150 00:14:01,800 --> 00:14:03,560 ماذا يفعل البيدو في ناديك؟ 151 00:14:03,680 --> 00:14:09,280 إذا دفعوا رسوم القبول فلا يهمني ما هي هواياتهم 152 00:14:09,640 --> 00:14:12,640 ماذا يفعل البيدو في ناديك؟ 153 00:14:17,400 --> 00:14:18,400 كلمة المرور 154 00:14:18,760 --> 00:14:20,000 كلمة المرور 155 00:14:23,000 --> 00:14:25,640 Kingpin69 156 00:14:30,960 --> 00:14:32,400 فقط العرض والطلب 157 00:14:32,520 --> 00:14:36,520 - من كم سنة؟ - في بعض الأحيان حتى أصغر من 11سنة 158 00:14:49,440 --> 00:14:51,320 هل مينك كانت هنا؟ 159 00:14:52,000 --> 00:14:55,040 أخبرني الحقيقة لمرة واحدة، بعد كل هذا الهراء 160 00:14:55,160 --> 00:14:58,120 هل تريد ذلك حقا؟ يمكنك الحصول عليه، كما تعلم 161 00:14:58,240 --> 00:15:02,480 الأعمال تزدهر لأنك نظرت بعيدًا بين الحين والآخر 162 00:15:04,120 --> 00:15:06,800 لو تعلم كم يجني هؤلاء الأطفال 163 00:15:07,920 --> 00:15:09,640 لكنت سوف تفهمني 164 00:15:11,120 --> 00:15:12,720 لم يكلفني ذلك شيئا، أليس كذلك؟ 165 00:15:13,880 --> 00:15:15,840 كذبة هنا أو هناك 166 00:15:16,800 --> 00:15:19,640 حول المكان الذي قد تكون فيه ابنتك 167 00:15:19,760 --> 00:15:21,840 أنت مجرد وحش لعين 168 00:15:21,960 --> 00:15:25,560 أعلم أنك لا تستطيع الاحتفاظ بيديك لنفسك أيضًا، أيها المنحرف 169 00:15:27,280 --> 00:15:28,960 فتاتك الصغيرة 170 00:15:29,080 --> 00:15:31,080 ألا ينبغي أن يتأثر الآخرون؟ 171 00:15:31,520 --> 00:15:33,560 هل هذا هو السبب وراء كونك متعصبًا جدًا؟ 172 00:16:15,920 --> 00:16:16,800 اهلا 173 00:16:19,400 --> 00:16:20,840 - ما الامر؟ - لا شئ 174 00:16:23,520 --> 00:16:26,240 - الا يجب عليك النوم؟ - لا، لا أستطيع النوم 175 00:16:26,880 --> 00:16:28,120 لدي شيء لك 176 00:16:30,920 --> 00:16:32,320 لقد كان محطما بالفعل ، حسنا؟ 177 00:16:35,720 --> 00:16:39,880 لقد أسقطها تيون. حاولت لصقها 178 00:16:51,120 --> 00:16:52,920 أتذكر جيداً أنك 179 00:16:53,560 --> 00:16:55,920 أننا فقدناك في سوق السلع المستعملة 180 00:16:56,280 --> 00:16:57,600 في روما 181 00:17:00,200 --> 00:17:03,480 كنا في حالة ذعر تام، وظل تيون يبكي 182 00:17:04,280 --> 00:17:08,079 وفجأة وقفت أمامنا مرة أخرى وهذا الشيء بين يديك 183 00:17:09,040 --> 00:17:12,240 لقد ظننت أنها جميلة جدًا، لقد نسيتي أمرنا تمامًا 184 00:17:17,560 --> 00:17:18,720 مينك 185 00:17:20,319 --> 00:17:22,760 ماذا تقصدين بـ "افتحي عينيك"؟ 186 00:17:23,920 --> 00:17:26,440 لا أفهم، هل يجب أن أرى شيئًا؟ 187 00:17:27,358 --> 00:17:29,040 أو رأيتي شيئا؟ 188 00:17:31,040 --> 00:17:33,640 إذا كان له علاقة ببابا؟ 189 00:17:34,400 --> 00:17:36,080 إنه يحبني حقاً، أليس كذلك؟ 190 00:17:36,920 --> 00:17:38,120 هل تشكين في ذلك؟ 191 00:17:39,000 --> 00:17:40,640 لم يستسلم ابدا 192 00:17:47,840 --> 00:17:48,800 لكنك فعلتي 193 00:17:49,960 --> 00:17:52,440 لقد بدأتي في حياتك 194 00:17:54,160 --> 00:17:55,160 من دوني 195 00:18:03,080 --> 00:18:04,000 أنا متعبة 196 00:18:06,720 --> 00:18:08,080 أريد أن أنام 197 00:19:20,000 --> 00:19:21,320 كنت افتقدك كثيرا 198 00:19:23,040 --> 00:19:24,200 أنا أيضاً 199 00:19:31,760 --> 00:19:33,560 لا 200 00:19:35,760 --> 00:19:37,000 كنت افتقدك كثيرا 201 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 مينك 202 00:20:30,600 --> 00:20:32,720 - مينك - أمي 203 00:20:37,360 --> 00:20:38,920 افتحي عينيك 204 00:21:00,080 --> 00:21:01,200 مينك؟ 205 00:21:47,520 --> 00:21:48,520 أمي 206 00:21:49,840 --> 00:21:51,000 هل ترغبين في المجيء والجلوس؟ 207 00:21:59,720 --> 00:22:03,160 هل تتذكرين عندما كنت أضطر دائمًا إلى تمشيط شعرك؟ 208 00:22:03,480 --> 00:22:06,200 كل صباح وكل مساء 209 00:22:06,960 --> 00:22:08,640 لم ترغبي أبدًا في القيام بذلك بنفسك 210 00:22:11,000 --> 00:22:13,120 كان يجب أن يكون سرحا ، أتذكرين؟ 211 00:22:21,920 --> 00:22:22,760 يا عزيزتي؟ 212 00:22:24,000 --> 00:22:27,480 لم أواصل حياتي بدونك 213 00:22:33,760 --> 00:22:36,120 لقد ذهب جزء من روحي 214 00:22:38,320 --> 00:22:39,680 سببي للعيش 215 00:22:42,480 --> 00:22:43,360 فقط 216 00:22:47,520 --> 00:22:51,160 ببساطة، لم يكن يجب أن أتوقف عن البحث 217 00:22:54,960 --> 00:22:56,160 أنا آسفة 218 00:23:09,800 --> 00:23:11,920 أحبك أمي 219 00:23:22,920 --> 00:23:27,120 مينك، تفضلي واجلسي في السيارة. أنا قادمة 220 00:24:29,800 --> 00:24:31,480 - الوداع - حتى ظهر اليوم 221 00:25:17,680 --> 00:25:18,640 أهلاً 222 00:25:23,840 --> 00:25:26,800 لا، لن أعود إلى المنزل كل شيء مقرف هناك 223 00:25:27,640 --> 00:25:29,360 يستغرق الأمر وقتا فقط 224 00:25:32,440 --> 00:25:35,520 عزيزي، أنت ستعود للمنزل مباشرة بعد المدرسة 225 00:25:39,440 --> 00:25:41,720 عزيزي، لا أستطيع أن أفعل هذا بدونك 226 00:25:46,240 --> 00:25:48,600 مهلا، حظا سعيدا في المدرسة 227 00:25:51,120 --> 00:25:52,120 228 00:25:54,480 --> 00:25:57,960 - لا يمكنك أن تفعلي هذا بدونه؟ - لا يمكننا أن نقرر هذا فحسب 229 00:25:58,080 --> 00:26:00,520 فهل تعطين المسؤولية لطفل يبلغ من العمر ثلاثة عشر عاما؟ 230 00:26:00,640 --> 00:26:01,840 مُطْلَقاً 231 00:26:02,880 --> 00:26:03,960 أين لوكاس الآن؟ 232 00:26:04,560 --> 00:26:05,640 فقط في المنزل 233 00:26:05,760 --> 00:26:06,840 هل يشرب كثيرا؟ 234 00:26:10,240 --> 00:26:16,000 أحبك كثيرًا، أنت كل شيء بالنسبة لي، ولكن 235 00:26:16,880 --> 00:26:18,480 عليك أن تخرجي من هناك 236 00:26:19,960 --> 00:26:22,720 حتى تجد الشرطة الجاني، سيستمر لوكاس 237 00:26:22,840 --> 00:26:24,080 أنا أفهم ذلك، ولكن 238 00:26:24,200 --> 00:26:28,360 إنه يدمرك ويجرك إلى بؤسه 239 00:26:30,680 --> 00:26:34,000 لكني... لا أستطيع أن أتركه هناك بمفرده، تمام؟ 240 00:26:34,720 --> 00:26:36,000 مع مينك؟ 241 00:26:38,320 --> 00:26:39,640 ما زلت تحبيه 242 00:26:40,960 --> 00:26:43,280 إنه والد أطفالي، نعم 243 00:27:18,840 --> 00:27:22,360 - ماذا؟ أنتي لن تفعلي ذلك، أليس كذلك؟ - سوف نسأل فقط 244 00:27:25,760 --> 00:27:27,600 - أين سامي؟ - هل فعلتي هذا؟ 245 00:27:27,720 --> 00:27:30,320 - هل قتلتي سامي؟ - لا تسألي ذلك، حسنا؟ 246 00:27:30,440 --> 00:27:34,040 لقد ذهب إليها بسببنا وسرعان ما سنتورط 247 00:27:35,480 --> 00:27:38,760 - لم يظهر - وعلينا أن نصدق ذلك؟ 248 00:27:39,400 --> 00:27:41,320 أين سامي؟ 249 00:27:41,440 --> 00:27:43,200 - ما رأيك؟ - مينك 250 00:27:43,720 --> 00:27:45,040 مهلا توقفي 251 00:28:16,880 --> 00:28:17,960 اللعنة 252 00:28:35,520 --> 00:28:37,240 اللعنة، أين هو؟ 253 00:29:15,000 --> 00:29:17,280 بحق المسيح ، ماذا؟ 254 00:29:17,760 --> 00:29:19,240 كل عملي 255 00:29:20,720 --> 00:29:22,080 تيون 256 00:29:22,760 --> 00:29:24,000 ماذا فعلت؟ 257 00:29:24,120 --> 00:29:25,360 ماذا فعلت؟ 258 00:29:25,480 --> 00:29:26,640 أكرهك 259 00:29:27,800 --> 00:29:28,960 أنا أكره أمي 260 00:29:32,480 --> 00:29:33,760 وأنت 261 00:29:35,480 --> 00:29:37,160 أنت فقط تحب مينك 262 00:29:37,280 --> 00:29:39,600 - تيون، هذا ليس صحيحا - أنت لا تحبني 263 00:29:39,720 --> 00:29:43,440 - هذا غير صحيح يا فتى - نعم نعم 264 00:29:43,560 --> 00:29:45,680 أتمنى لو كان روبرت والدي 265 00:29:59,240 --> 00:30:03,080 مينك، احزمي أغراضك المدير يود التحدث معك 266 00:30:15,880 --> 00:30:18,480 لقد اتصل والدك وهو قادم لاصطحابك 267 00:30:27,240 --> 00:30:28,480 مرحبًا مينك 268 00:30:30,400 --> 00:30:31,560 من أنت؟ 269 00:30:33,240 --> 00:30:34,560 أين أبي؟ 270 00:30:35,040 --> 00:30:37,240 أنا زميل والدتك ، روبرت 271 00:30:37,360 --> 00:30:38,680 هل تتذكرني الآن؟ 272 00:30:40,800 --> 00:30:43,360 - أنا لم أتغير كثيرًا، أليس كذلك؟ - لا 273 00:30:44,320 --> 00:30:45,480 روبرت ، لا 274 00:30:47,000 --> 00:30:47,840 تعالي 275 00:30:48,680 --> 00:30:51,880 والدتك طلبت مني أن أقلك لأن 276 00:30:52,400 --> 00:30:54,520 والدك ليس بخير 277 00:30:54,840 --> 00:30:56,440 - ماذا؟ - يأدخل 278 00:30:58,240 --> 00:31:00,400 - ولك - سأشرح لك لاحقا 279 00:31:03,040 --> 00:31:06,640 مينك، هل سترسلني والدتك إذا لم يكن من الممكن الوثوق بي؟ 280 00:31:21,120 --> 00:31:22,880 - مرحبًا - إيفا 281 00:31:24,760 --> 00:31:25,760 نعم 282 00:31:26,360 --> 00:31:28,440 فينا فرانكن ، قسم التحقيقات الجنائية البلجيكية 283 00:31:28,560 --> 00:31:31,040 نحن نعمل معًا في قضية ابنتك 284 00:31:32,040 --> 00:31:34,560 أود منك أن تختبري شيئا لي 285 00:31:59,080 --> 00:32:00,320 تيون، أنا آسف 286 00:32:03,280 --> 00:32:04,480 انا اسف جدا 287 00:32:05,600 --> 00:32:09,160 أنني جعلتك تشعر أنك أقل أهمية 288 00:32:09,280 --> 00:32:10,520 انا ذاهب الى روبرت 289 00:32:12,200 --> 00:32:13,760 لن أوقفك أيضًا 290 00:32:15,360 --> 00:32:18,640 لكني أريدك أن تعرف أنني أحبك كثيرًا 291 00:32:19,640 --> 00:32:22,080 وأنا آسف لأنني 292 00:32:23,040 --> 00:32:26,600 أنني أصبحت أعمى عن كل شيء وكل من حولي 293 00:32:28,560 --> 00:32:29,680 ليس من أجل مينك 294 00:32:31,080 --> 00:32:32,160 لا 295 00:32:33,080 --> 00:32:34,560 ليس من أجل مينك، لا 296 00:32:35,240 --> 00:32:38,400 - ولكن عليك أن تفهم، تيون - نعم، لقد رحلت 297 00:32:38,720 --> 00:32:40,480 لكنني كنت لا أزال هناك،حسنا؟ 298 00:32:41,120 --> 00:32:42,440 و أمي؟ 299 00:32:43,080 --> 00:32:45,400 - لم نكن قد اختفينا - ولدي 300 00:32:50,000 --> 00:32:50,800 أنا آسف 301 00:32:53,040 --> 00:32:53,960 أنت على حق 302 00:33:00,840 --> 00:33:03,280 إذا كنت تشعر بتحسن مع روبرت 303 00:33:04,240 --> 00:33:07,320 وتفضل أن تكون هناك، إذا كنت ترغب في ذلك أفضل 304 00:33:08,640 --> 00:33:10,480 اذن سأخذك إلى روبرت 305 00:33:15,160 --> 00:33:16,360 تعالي 306 00:33:19,120 --> 00:33:20,360 تفضلي بالدخول 307 00:33:21,960 --> 00:33:23,160 فقط اعطني هذة 308 00:33:32,960 --> 00:33:34,440 اذن أين أمي؟ 309 00:33:34,880 --> 00:33:35,720 310 00:33:37,560 --> 00:33:40,280 والدتك تريد وضعًا آمنًا لك 311 00:33:40,400 --> 00:33:43,480 - لقد وعدت بالمساعدة في ذلك - ماذا؟ 312 00:33:44,880 --> 00:33:48,600 والدك ضعيف جدًا الآن إنها فكرتنا أن 313 00:33:48,720 --> 00:33:52,680 من الأفضل أن تبقي هنا لفترة من الوقت 314 00:33:52,800 --> 00:33:54,800 هل قالت والدتي ذلك؟ 315 00:33:56,120 --> 00:33:57,200 نعم 316 00:33:59,280 --> 00:34:01,280 هل تعلم والدتي بوجودي هنا؟ 317 00:34:01,680 --> 00:34:05,400 لا، ليس بعد. ولكن يمكننا الاتصال بها على الفور إذا كنتي تريدين 318 00:34:22,280 --> 00:34:23,280 ما هذا؟ 319 00:34:23,400 --> 00:34:26,040 - أستطيع أن أشرح - من أنت حقا؟ 320 00:34:26,960 --> 00:34:28,040 321 00:34:29,320 --> 00:34:31,639 أنتم جميعاً كاذبون لعينون 322 00:34:33,320 --> 00:34:37,000 والدتك وأنا نسعد بعضنا البعض. أنا أحبها 323 00:34:37,120 --> 00:34:39,840 - دعني أذهب، دعني أذهب - لدي الأفضل 324 00:34:42,000 --> 00:34:45,120 لو كنتي معي هنا، كل شيء سينتهي 325 00:34:49,440 --> 00:34:52,520 مينك، توقفي أنا فقط أحاول المساعدة 326 00:35:03,560 --> 00:35:04,800 لا لا 327 00:35:41,760 --> 00:35:43,760 - لينا؟ - انه ميت 328 00:35:44,040 --> 00:35:45,120 من؟ 329 00:35:45,240 --> 00:35:46,240 روبرت؟ 330 00:35:46,640 --> 00:35:49,720 لم يسمح لي بالرحيل فقتلته 331 00:35:52,280 --> 00:35:55,120 - لقد حدث الأمر بسرعة كبيرة، لا أريد هذا - أين أنتي؟ 332 00:35:56,960 --> 00:35:57,960 روبرت؟ 333 00:36:01,120 --> 00:36:03,320 - كل هذا الدم - اذهبي للمنزل 334 00:36:03,440 --> 00:36:07,840 - أريدك، لا أستطيع أن أفعل هذا بعد الآن - انتي تستطيعين فعل ذلك 335 00:36:10,960 --> 00:36:13,080 سامي وكيم 336 00:36:13,520 --> 00:36:14,360 بحق المسيح 337 00:36:15,360 --> 00:36:17,360 - الآن هذا. أنا - استمعي لي 338 00:36:17,480 --> 00:36:20,280 - يمكنك القيام بذلك، نحن على وشك الوصول - لا 339 00:36:20,400 --> 00:36:21,880 اذهبي إلى المنزل الآن 340 00:36:46,280 --> 00:36:47,880 - اتصل بالرقم 112 - نعم 341 00:36:49,320 --> 00:36:50,360 هادئ. 342 00:36:51,200 --> 00:36:52,680 اهدأ ، سيكون الأمر على ما يرام 343 00:36:53,600 --> 00:36:55,720 سيكون الأمر على ما يرام، سيكون الأمر على ما يرام 344 00:37:05,560 --> 00:37:07,480 كم من الوقت سوف يستغرق؟ 345 00:37:08,400 --> 00:37:10,640 لقد طلبت منهم أن يفعلوا ذلك على وجه السرعة 346 00:37:10,760 --> 00:37:13,200 ولكن لا يزال من الممكن أن يستغرق الأمر ما يصل إلى ثلاث ساعات 347 00:37:14,720 --> 00:37:15,520 نعم 348 00:37:16,920 --> 00:37:20,440 والآخر من الأمس حدث أنه لم يكن هناك؟ 349 00:37:27,480 --> 00:37:28,920 - آشا - سأعود 350 00:37:29,040 --> 00:37:30,240 لا هذا شيء طيب 351 00:37:33,040 --> 00:37:33,960 نعم؟ 352 00:37:37,120 --> 00:37:40,720 تم ابلاغنا أن روبرت في المستشفى 353 00:38:41,280 --> 00:38:42,560 هذا يجب أن يتوقف 354 00:38:54,960 --> 00:38:55,720 نعم .. مرحبا؟ 355 00:38:55,840 --> 00:38:56,880 اذهب اليها الآن 356 00:38:57,560 --> 00:39:00,320 - كيف حاله؟ - إنهم يعملون عليه 357 00:39:01,360 --> 00:39:03,680 - لكن ماذا حدث؟ - أنا 358 00:39:04,640 --> 00:39:05,800 لا أعرف 359 00:39:06,320 --> 00:39:10,320 نحن نقوم بتفتيش المبنى بأكمله 360 00:39:11,080 --> 00:39:12,240 أين مينك؟ 361 00:39:12,640 --> 00:39:15,200 لا أعرف ، لا أعرف 362 00:39:19,920 --> 00:39:20,800 تعال الى هنا 363 00:39:22,200 --> 00:39:24,760 سأعود للمنزل لأرى أين مينكي، حسنا؟ 364 00:39:24,880 --> 00:39:27,280 ابقى هنا وراقب أمك بعناية 365 00:39:27,400 --> 00:39:29,240 - حتى أعود - ابي ابي 366 00:39:34,480 --> 00:39:37,040 كانت حقيبة مينكي مع روبرت 367 00:39:41,720 --> 00:39:42,720 نعم 368 00:39:44,040 --> 00:39:46,600 - لا تقل أي شيء لأمي أو آشا - نعم 369 00:39:46,720 --> 00:39:47,760 أنت ابقى هنا 370 00:39:47,880 --> 00:39:51,240 سأذهب لإحضارها وأعود في أقرب وقت ممكن 371 00:39:51,360 --> 00:39:52,680 لا تقل شيء 372 00:40:04,920 --> 00:40:07,200 هذا هو جهاز الرد الآلي الخاص بعائلة مورمان 373 00:40:07,320 --> 00:40:09,720 يرجى ترك رسالة بعد الصافرة 374 00:40:09,840 --> 00:40:14,920 مينك، معك البابا. نشعر بالقلق. أين أنتي؟ هل يمكنك معاودة الاتصال بنا؟ 375 00:40:15,800 --> 00:40:17,040 لا لا 376 00:40:21,560 --> 00:40:22,960 آه 377 00:40:48,960 --> 00:40:49,760 مينك؟ 378 00:41:28,160 --> 00:41:30,560 لا لا لا 379 00:41:37,160 --> 00:41:38,160 مينك؟ 380 00:41:51,760 --> 00:41:54,160 لا لا 381 00:42:04,520 --> 00:42:06,800 هذا هو جهاز الرد الآلي الخاص بعائلة مورمان 382 00:42:06,920 --> 00:42:09,480 يرجى ترك رسالة بعد الصافرة 383 00:42:09,600 --> 00:42:14,800 مينك، معك البابا. نشعر بالقلق. أين أنتي؟ هل يمكنك معاودة الاتصال بنا؟ 384 00:42:31,840 --> 00:42:33,320 عليك أن تتوقفي عن هذا 385 00:42:34,520 --> 00:42:36,360 توقفي عن ذلك يا روز، توقفي عن ذلك 386 00:42:36,840 --> 00:42:39,840 ماذا تفعلين الآن؟ يجب عليك 387 00:42:54,360 --> 00:42:56,640 إنها على حق ، أنا على حق 388 00:43:09,560 --> 00:43:13,880 - جربي المفتاح الصغير - اصمتي وإلا ستعود 389 00:43:15,360 --> 00:43:17,840 من هي؟ من ستعود؟ 390 00:43:18,400 --> 00:43:19,960 أبو الهول 391 00:43:20,960 --> 00:43:23,320 لا أعرف من هي ، ومن أنتي؟ 392 00:43:24,320 --> 00:43:26,000 أنا لا أعرف أي واحد هو 393 00:43:51,160 --> 00:43:52,440 سأعود 394 00:43:55,760 --> 00:43:57,360 - انه غير مناسب - ما اسمك؟ 395 00:43:57,480 --> 00:43:58,800 يجب أن تكوني هادئة 396 00:43:58,920 --> 00:44:02,040 - أنا كيم، ما اسمك؟ - وإلا سأضطر إلى العودة 397 00:44:06,440 --> 00:44:07,400 نعم؟ 398 00:44:10,760 --> 00:44:11,760 من ذاك؟ 399 00:44:13,720 --> 00:44:16,080 - كان ذلك المختبر - نعم؟ 400 00:44:18,280 --> 00:44:21,000 شعيرات الفرشاة التي أعطيتنا إياها 401 00:44:21,120 --> 00:44:24,480 هذه لا تتطابق مع الشعر الموجود في أرشيفنا 402 00:44:26,880 --> 00:44:28,360 الحمض النووي غير متطابق 403 00:44:28,920 --> 00:44:31,560 الشعر يأتي من فتاتين مختلفتين 404 00:44:35,520 --> 00:44:37,480 - كيف عرفتي هذا؟ - أنا 405 00:44:38,880 --> 00:44:41,680 كنت أتحدث معها عن سوق للسلع الرخيصة والمستعملة في باريس 406 00:44:42,800 --> 00:44:44,280 لم يكن في روما 407 00:44:45,720 --> 00:44:46,880 هي كانت ستعرف ذلك 408 00:44:48,360 --> 00:44:50,960 لم تسمح لي بتمشيط شعرها أبدًا 409 00:44:53,040 --> 00:44:55,560 لكن من التي في منزلي يا آشا؟ 410 00:44:57,400 --> 00:44:59,680 - لقد وجدته - أحسنتي 411 00:45:01,360 --> 00:45:03,040 أين ابنتي؟ 412 00:45:03,160 --> 00:45:05,080 مهلا، أبو الهول. ماذا تفعلين؟ 413 00:45:09,520 --> 00:45:10,920 أرند لديه لينا 414 00:45:11,360 --> 00:45:12,360 لينا؟ 415 00:45:13,840 --> 00:45:15,160 انه يعود للمنزل الآن 416 00:45:16,720 --> 00:45:17,960 أبو الهول 416 00:45:18,720 --> 00:45:44,960 ترجمة : حسام علي الغزي 417 00:45:45,160 --> 00:45:46,720 مينك 418 00:45:48,680 --> 00:45:50,840 سأقوم بالعد التنازلي من ثلاثة إلى واحد لاحقًا 419 00:45:50,960 --> 00:45:54,480 تخيلي مكانًا وبيئة أول ما يتبادر إلى الذهن 420 00:45:54,840 --> 00:45:55,480 ثلاثة 421 00:45:55,600 --> 00:45:57,600 اثنين