0 00:00:35,200 --> 00:00:59,480 ترجمة : حسام علي الغزي 1 00:00:09,680 --> 00:00:12,520 عندما أكون على قيد الحياة آكل تقريبًا كل شيء في الأفق 2 00:00:12,640 --> 00:00:14,400 من فضلك، ضع هذا الشيء بعيدا 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,920 إذا شربت أموت 4 00:00:20,600 --> 00:00:22,920 لكنني أظل دائمًا جائعًا للمزيد 5 00:00:24,240 --> 00:00:25,080 دائماً 6 00:00:26,920 --> 00:00:28,120 رارا من انا؟ 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,480 النار 8 00:01:43,759 --> 00:01:47,039 أنتي فعلتي ذلك , لقد فعلتها، حسنًا؟ 9 00:01:47,160 --> 00:01:50,360 من الأفضل أن تفعلي ذلك بنفسك 10 00:01:52,200 --> 00:01:56,520 اذهبي للمنزل سأقوم بالتنظيف هنا. هيا 11 00:02:46,400 --> 00:02:47,360 مينك؟ 12 00:02:48,520 --> 00:02:49,520 مينك؟ 13 00:02:50,520 --> 00:02:51,440 اهلا 14 00:02:52,360 --> 00:02:54,320 ما الامر؟ 15 00:02:54,840 --> 00:02:56,560 طفلتي ماذا حدث؟ 16 00:03:15,360 --> 00:03:16,800 يا عزيزتي 17 00:03:17,079 --> 00:03:18,920 كيف تبللتي هكذا يا عزيزتي؟ 18 00:03:21,320 --> 00:03:22,680 عزيزتي 19 00:03:23,760 --> 00:03:25,120 ماذا حدث للتو؟ 20 00:03:26,160 --> 00:03:27,000 هيا 21 00:03:27,920 --> 00:03:28,800 اصبري لدقيقة 22 00:03:29,400 --> 00:03:31,480 أوه، عزيزتي. هل أنتي باردة إلى هذه الدرجة؟ اصبري لدقيقة 23 00:03:32,600 --> 00:03:34,240 أوه، عزيزتي 24 00:03:36,920 --> 00:03:38,920 هل قال لك أحد شيئا؟ 25 00:03:42,520 --> 00:03:43,480 أو فعل شي ؟ 26 00:03:48,320 --> 00:03:50,720 استمتعي بدش دافئ لطيف 27 00:03:52,079 --> 00:03:53,400 هيا . هكذا 28 00:03:54,440 --> 00:03:55,560 افعلي هكذا 29 00:03:58,000 --> 00:03:58,880 مهلا 30 00:04:01,880 --> 00:04:04,600 كما تعلمين أنه يمكنك قول أي شيء لي، أليس كذلك؟ 31 00:04:05,640 --> 00:04:06,560 مينك 32 00:04:07,760 --> 00:04:09,840 - تعلمين ذلك؟ - ليس كل شيء 33 00:04:11,680 --> 00:04:13,880 - افتحي عينيك - ماذا؟ 34 00:04:14,200 --> 00:04:16,440 - افتحي عينيك - أنا 35 00:04:16,560 --> 00:04:18,399 افتحي عينيك اللعينة 36 00:04:47,120 --> 00:04:48,200 هيا 37 00:04:49,800 --> 00:04:50,640 اذهبي 38 00:04:54,920 --> 00:04:57,360 - ما الذي يجري؟ - لا أعرف 39 00:05:16,760 --> 00:05:17,760 آسف يا أمي 40 00:05:19,000 --> 00:05:20,840 أنا لا أعرف كل شيء أيضا 41 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 أنا متعبة 42 00:05:24,920 --> 00:05:27,600 - حسنا - كل تلك الأشياء وأشياء التنويم المغناطيسي 43 00:05:27,720 --> 00:05:28,800 حسنًا 44 00:05:30,560 --> 00:05:32,960 لكن يا عزيزتي، لا يمكنك أن تبتعدي فحسب 45 00:05:33,080 --> 00:05:37,680 - أريد أن أعرف أين تذهبين ، وإلا - هلا تغلقي الباب من فضلك؟ 46 00:05:40,600 --> 00:05:41,560 نعم 47 00:05:52,240 --> 00:05:54,800 كيف كان هذا العلاج مع مينكي؟ 48 00:05:56,240 --> 00:05:58,760 مثير جدا ، على ما يبدو 49 00:05:58,880 --> 00:06:01,920 وهو أيضًا أنك تعيدين تجربة الصدمة 50 00:06:02,360 --> 00:06:05,080 كما لو كنت هناك حقا لا تراه إلا كمتلصص 51 00:06:05,200 --> 00:06:07,080 ما الذي يعرفك بهذا التخصص؟ 52 00:06:07,200 --> 00:06:09,400 لقد قمت ببعض الجلسات بنفسي 53 00:06:10,640 --> 00:06:12,080 هل ستخبريني لماذا؟ 54 00:06:12,200 --> 00:06:13,200 لا 55 00:06:16,640 --> 00:06:19,000 هل مازلنا بحاجة للحديث عن هذا الجنس؟ 56 00:06:21,440 --> 00:06:22,280 لا 57 00:06:28,160 --> 00:06:31,360 لقد تعلمنا بالتأكيد المزيد من تلك الجلسة مع مينكي 58 00:06:31,480 --> 00:06:32,280 اه هاه 59 00:06:32,400 --> 00:06:34,520 لم تكن الحافلة خضراء، بل زرقاء 60 00:06:34,640 --> 00:06:37,480 كان هناك ثلاثة منهم وتم احتجازها في سقيفة 61 00:06:37,600 --> 00:06:39,920 وكانوا يرتدون الأقنعة في جميع الأوقات 62 00:06:40,360 --> 00:06:41,520 الاسد 63 00:06:41,640 --> 00:06:42,960 الثعبان 64 00:06:44,159 --> 00:06:46,320 وضيفنا الغامض الجديد 65 00:06:46,440 --> 00:06:49,440 ارتدى قناع طائر نسر 66 00:07:00,440 --> 00:07:02,120 هل تحدثت عن مكان وجودها؟ 67 00:07:02,240 --> 00:07:03,920 لا، لا أستطيع التواصل 68 00:07:04,520 --> 00:07:08,320 يبدو الأمر حقًا وكأن هناك جدارًا بيننا 69 00:07:09,000 --> 00:07:12,080 - ليست مجنونة جدا، أليس كذلك؟ - إنها لم تعد تثق بي بعد الآن 70 00:07:12,200 --> 00:07:15,120 لقد تم حبسها في قبو لمدة ثلاث سنوات 71 00:07:15,240 --> 00:07:17,600 ونحن نؤدي مسرحية 72 00:07:17,720 --> 00:07:21,120 يقول كيم أنه من المهم أن تكون لديكم بيئة آمنة 73 00:07:21,240 --> 00:07:22,680 هراء، إيفا 74 00:07:22,800 --> 00:07:24,760 إنها مصدومة وليست مجنونة 75 00:07:24,880 --> 00:07:26,960 هذا لأنك لا تساهم 76 00:07:27,280 --> 00:07:29,640 لا أستطيع أن أفعل هذا بمفردي، لوكاس 77 00:07:29,760 --> 00:07:33,280 - أنا أفعل الشيء اللعين الذي أستطيع - هذا سوف يؤتي ثماره 78 00:07:33,400 --> 00:07:36,360 التحديق في صور الجثث ورأسك المشلول 79 00:07:36,480 --> 00:07:38,320 فقط ركز على عائلتنا 80 00:07:38,440 --> 00:07:42,240 لم نعد عائلة بعد الآن عندما سمحت لروبرت بالدخول هنا 81 00:07:42,360 --> 00:07:43,880 هل رسمت خطا تحته؟ 82 00:07:44,000 --> 00:07:47,640 لدينا واجهة سخيفة لدينا جميعًا أقنعة هنا 83 00:07:48,360 --> 00:07:51,840 ولكن ما علاقة الأسد والثعبان والنسر ببعضهم البعض؟ 84 00:07:51,960 --> 00:07:54,920 باستثناء أنه يمكن العثور عليها في حديقة الحيوان 85 00:07:55,040 --> 00:07:55,840 انتظري لحظة 86 00:08:05,360 --> 00:08:06,520 لعبة البنغو 87 00:08:09,920 --> 00:08:12,160 لقد خاطرت بكل شيء، أليس كذلك؟ 88 00:08:12,280 --> 00:08:15,200 مع سعيك القذر هذا وشرب الخمر 89 00:08:16,280 --> 00:08:19,040 إيف، لقد كنت محققًا 90 00:08:20,520 --> 00:08:22,960 كان يجب أن أحميها 91 00:08:23,560 --> 00:08:24,760 لم افعل 92 00:08:25,360 --> 00:08:27,560 ولهذا السبب هؤلاء الأوغاد 93 00:08:27,680 --> 00:08:31,360 امكنهم العبث مع طفلتي لمدة ثلاث سنوات 94 00:08:31,480 --> 00:08:33,200 لمدة ثلاث سنوات لعنة 95 00:08:39,280 --> 00:08:41,280 ولكن هذا ليس خطأك، حسنا؟ 96 00:08:44,240 --> 00:08:46,240 مهلا، هذا ليس خطأك 97 00:08:50,000 --> 00:08:53,360 لكن من فضلك دع آشا تقوم بعملها 98 00:08:55,760 --> 00:08:57,840 نحن فقط نحتاجك يا عزيزي 99 00:08:59,320 --> 00:09:00,840 نحن حقا بحاجة لك 100 00:09:29,520 --> 00:09:31,520 لوكاس ، توقف 101 00:09:35,880 --> 00:09:37,000 حسنا 102 00:09:37,920 --> 00:09:40,400 سأقوم بحمايتها الآن 103 00:09:45,480 --> 00:09:47,000 اللعنة 104 00:10:10,480 --> 00:10:14,160 - نعم من معي؟ - انا لوكاس. أحتاج لأن أتحدث إليك 105 00:10:37,880 --> 00:10:38,840 طاب يومك 106 00:10:39,920 --> 00:10:42,080 نحن نبحث عن الشباب الكبار 107 00:10:42,640 --> 00:10:44,080 هل يتعلق الأمر بابني؟ 108 00:10:48,840 --> 00:10:49,640 جيرت جان 109 00:10:50,920 --> 00:10:52,760 هل ستأخذهم إلى برام؟ 110 00:10:53,720 --> 00:10:54,600 نعم 111 00:10:56,240 --> 00:10:58,120 كلاهما يلبسا خوذة 112 00:10:58,920 --> 00:10:59,960 شكرًا لك 113 00:11:00,240 --> 00:11:01,200 هيا 114 00:11:34,120 --> 00:11:35,160 لوكاس ، اهلا 115 00:11:36,320 --> 00:11:37,320 ماذا لديك 116 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 إنه ينتظرني 117 00:11:39,920 --> 00:11:41,560 - أنت تعرف الطريق - شكرًا لك 118 00:11:58,360 --> 00:12:00,040 جو برام ، يارئيس 119 00:12:00,920 --> 00:12:02,120 زيارة لك 120 00:12:58,680 --> 00:12:59,560 مهلاً 121 00:13:06,600 --> 00:13:07,640 تفضل 122 00:13:35,280 --> 00:13:36,360 123 00:13:39,840 --> 00:13:43,320 هل تعرف ما هو شعور الأكل من القش لمدة ستة أشهر؟ 124 00:13:43,440 --> 00:13:44,480 غير سار 125 00:13:49,400 --> 00:13:50,600 ايها الأبله 126 00:13:51,600 --> 00:13:52,520 غير لامع 127 00:13:52,640 --> 00:13:55,160 سمعت أن ابنتك عادت 128 00:13:55,280 --> 00:13:56,880 وليس بسببك 129 00:13:57,680 --> 00:14:00,880 هل تعرف كم مرة نظرت في الاتجاه الآخر لاجلك؟ 130 00:14:01,000 --> 00:14:02,040 و لماذا؟ 131 00:14:02,600 --> 00:14:04,280 لطريق مسدود سخيف 132 00:14:06,240 --> 00:14:07,440 هل لديك أم لا؟ 133 00:14:09,040 --> 00:14:09,960 نعم 134 00:14:22,960 --> 00:14:24,000 انه معبىء 135 00:14:28,080 --> 00:14:30,960 - لم يحصلوا عليه بعد؟ - جيروم دوبونت 136 00:14:32,640 --> 00:14:34,120 - إريك بودوين دي يونج؟ - ماذا؟ 137 00:14:34,240 --> 00:14:35,000 ماذا؟ 138 00:14:36,760 --> 00:14:38,080 ألا يدق هذا الجرس؟ 139 00:14:38,760 --> 00:14:40,400 فقط في عيد الميلاد في الواقع 140 00:14:41,760 --> 00:14:44,000 لقد كانا كلاهما، هل هذا يساعد؟ 141 00:14:46,920 --> 00:14:48,640 - إذا سمعت أي شيء، اذن - لا 142 00:14:49,040 --> 00:14:49,880 لا ماذا؟ 143 00:14:50,000 --> 00:14:52,400 لقد سلكنا هذا الطريق من قبل 144 00:14:53,600 --> 00:14:54,680 نحن حتى الآن 145 00:15:11,760 --> 00:15:13,280 ما الذي تفعلوه هنا؟ 146 00:15:13,400 --> 00:15:18,040 أنا آشا تراستفول، وهذه فينا فرانكن من الشرطة البلجيكية 147 00:15:18,440 --> 00:15:22,720 - لقد أصدرت بالفعل بيانا - لا يزال لدينا بعض الأسئلة 148 00:15:27,680 --> 00:15:28,880 اذن اسرعوا 149 00:15:29,640 --> 00:15:31,840 هذه الفوضى لا تنظف من تلقاء نفسها 150 00:15:32,360 --> 00:15:34,760 هل يجب على الرئيس أن يوسخ يديه هنا؟ 151 00:15:34,880 --> 00:15:37,560 أنا أعاني من نقص في القوى البشرية، كما تعلمون 152 00:15:39,880 --> 00:15:43,400 هل وجدتي من ألقى ابني بين الثعابين؟ 153 00:15:44,320 --> 00:15:45,280 كيف علمت بذلك؟ 154 00:15:45,400 --> 00:15:46,160 ماذا؟ 155 00:15:46,280 --> 00:15:47,920 ابنك في البيت الزجاجي 156 00:15:48,040 --> 00:15:49,400 كلام الناس 157 00:15:49,920 --> 00:15:52,680 هل كان ذلك بأي حال من الأحوال شخصًا من حديقة الحيوان نفسها؟ 158 00:15:53,760 --> 00:15:56,120 أنت أيضًا تقوم بمعالجة النفايات لهم، أليس كذلك؟ 159 00:15:56,800 --> 00:15:58,920 لماذا لم يكن ذلك في كلامك؟ 160 00:15:59,040 --> 00:16:02,520 أقوم بمعالجة النفايات من العديد من الشركات هنا 161 00:16:03,120 --> 00:16:04,240 هذا ليس سرا 162 00:16:05,400 --> 00:16:07,360 هل كان لدى ابنك ميول انتحارية؟ 163 00:16:08,640 --> 00:16:09,920 ليس هذا ما أعرفه 164 00:16:10,040 --> 00:16:13,280 وحتى لو كان لديه، فلن يزحف بين الثعابين 165 00:16:13,400 --> 00:16:16,680 قام شخص ما مؤخرًا بإلقاء نفسه طوعًا على الأسود 166 00:16:16,800 --> 00:16:21,040 من قبيل الصدفة تمامًا في حديقة الحيوان حيث تقوم أيضًا بمعالجة النفايات 167 00:16:21,160 --> 00:16:24,680 هل لديك وصول خاص إلى حدائق الحيوان تلك؟ هوية 168 00:16:24,800 --> 00:16:27,360 - مفاتيح اضافية - هوية ؟ لا 169 00:16:29,160 --> 00:16:32,760 لقد وجدنا جهاز كمبيوتر محمول في شقة ابنك 170 00:16:33,720 --> 00:16:36,200 لقد وجدنا بعض الأشياء 171 00:16:37,040 --> 00:16:40,160 - الصور ومقاطع الفيديو - مهلا 172 00:16:40,280 --> 00:16:42,960 ما يمارسه ابني ليس من شأني 173 00:16:43,080 --> 00:16:46,440 لم نقل أي شيء عن محتوى تلك الفيديوهات، أليس كذلك؟ 174 00:16:46,560 --> 00:16:50,360 لابد أن لا يكون شيئًا بريئًا، وإلا فلن تكوني هنا 175 00:16:51,600 --> 00:16:52,480 توقف 176 00:17:00,200 --> 00:17:01,080 جيرت جان 177 00:17:01,600 --> 00:17:05,200 فقط أخبر زوجتي أن الشرطة لا يمكنها فعل أي شيء لنا 178 00:17:08,118 --> 00:17:09,560 إنه يكذب 179 00:17:11,000 --> 00:17:12,160 لدي فكرة 180 00:17:14,358 --> 00:17:16,720 آسف، سأضطر إلى العودة إلى ذلك لاحقًا 181 00:17:17,640 --> 00:17:19,400 - اهلا - اهلا كيف حالك؟ 182 00:17:20,040 --> 00:17:22,640 ليس هذا النوع من الأسئلة "كيف حالك"، هيا 183 00:17:24,720 --> 00:17:28,160 أستمع. بالكاد أستطيع القيام بعملي بالفعل 184 00:17:28,280 --> 00:17:32,000 وفي المنزل، هناك فوضى مربكة بشكل لا يصدق 185 00:17:32,120 --> 00:17:33,200 ما هو المربك؟ 186 00:17:34,560 --> 00:17:35,440 كل شئ 187 00:17:36,440 --> 00:17:39,360 لوكاس لا يمكن التنبؤ به تمامًا، و 188 00:17:39,800 --> 00:17:42,720 أنا حقا يجب أن أبقى في حالة تأهب للأطفال 189 00:17:42,840 --> 00:17:45,720 - دعيني أكون هناك من أجلك، اذن - هذا غير ممكن، أليس كذلك؟ 190 00:17:46,000 --> 00:17:49,880 عندما أخبر مينكي عنا الآن فإنها لن تثق بي على الإطلاق 191 00:17:50,000 --> 00:17:54,240 لقد تعاملت جيدًا مع مينك قبل أن يفسد كل شيء. هي اعتادت على ذلك 192 00:17:54,360 --> 00:17:55,720 لنا معا 193 00:17:56,440 --> 00:17:59,840 لن أترك تيون يسقط ، لن أسمح لك بالسقوط 194 00:18:01,160 --> 00:18:05,480 إذا أصبح لوكاس خطيرًا وهو مخمور، فسوف آخذك بعيدًا 195 00:18:06,240 --> 00:18:07,840 - نعم - انتم الثلاثة 196 00:18:08,560 --> 00:18:09,760 نعم 197 00:19:34,360 --> 00:19:37,280 لقد فعلتها، حسنًا؟ هل تسمعيني؟ 198 00:19:37,640 --> 00:19:40,280 أعطني علامة أنك تفهميني 199 00:19:42,760 --> 00:19:45,480 انظري . انظري بتمعن 200 00:19:49,320 --> 00:19:52,400 هذا هو السبب في أنك تفعلي ذلك هيا 201 00:20:21,160 --> 00:20:22,240 أفتقدك 202 00:20:32,040 --> 00:20:33,280 أفتقدك 203 00:21:09,080 --> 00:21:10,720 من يريد أن يحتضنه للحظة؟ 204 00:21:12,760 --> 00:21:14,160 صاحب عيد الميلاد؟ 205 00:21:28,440 --> 00:21:32,160 آسف يا اطفال ، علينا أن ننتهي انتهت الحفلة 206 00:21:37,000 --> 00:21:39,120 إنهم مرتبطون بشكل لا ينفصم الآن 207 00:21:41,720 --> 00:21:44,200 ولم تتردد ، ولا لثانية واحدة 208 00:21:58,160 --> 00:22:00,840 انت ، الأوساخ وراء ذلك 209 00:22:03,720 --> 00:22:06,800 يا ولدى . ابني الغالي 210 00:22:08,160 --> 00:22:09,680 ما الذي لازلتم تفعلوه هنا؟ 211 00:22:09,800 --> 00:22:11,120 لا يزال لدينا بعض الأسئلة 212 00:22:11,240 --> 00:22:13,880 برام ، يعدون بالعثور على الجاني 213 00:22:16,720 --> 00:22:20,000 سيد دي يونج، دعنا نتحدث على انفراد 214 00:22:20,120 --> 00:22:22,800 زميلتي سوف تنتظر مع زوجتك 215 00:22:40,040 --> 00:22:41,120 لقد كذبت 216 00:22:41,840 --> 00:22:45,280 لقد كنت على علم بميولات ابنك الجنسية 217 00:22:48,520 --> 00:22:50,280 يمكنك أن تكون صادقا معي 218 00:22:53,040 --> 00:22:56,320 أم تفضل زميلتي آشا أن تسأل زوجتك؟ 219 00:22:58,960 --> 00:23:00,080 هل تهدديني الآن؟ 220 00:23:00,840 --> 00:23:03,040 هل تعرف ماذا يعني اسم "آشا"؟ 221 00:23:04,440 --> 00:23:07,520 لم أكن أعرف أيضًا كان علي أن أبحث عنه 222 00:23:07,640 --> 00:23:09,240 يعني "الأمل 223 00:23:09,640 --> 00:23:10,760 جميل 224 00:23:12,960 --> 00:23:16,560 عندما تفقد طفلاً، عليك أن تتمسك بالأمل 225 00:23:17,040 --> 00:23:19,280 نأمل في الحصول على إجابات 226 00:23:19,840 --> 00:23:21,920 نأمل في العثور على مرتكب الجريمة 227 00:23:22,240 --> 00:23:26,520 ماذا يحدث عندما تكتشف زوجتك مدى وحشية ابنك؟ 228 00:23:30,960 --> 00:23:33,920 هل ستأخذ حقًا آخر جزء من أملها؟ 229 00:23:34,560 --> 00:23:36,560 حان الوقت لقول الحقيقة 230 00:23:36,680 --> 00:23:39,960 وإلا فإن زميلتي ستخبرها بما كان يفعله ابنك حقًا 231 00:23:40,080 --> 00:23:41,000 أنتي تخادعين 232 00:23:41,120 --> 00:23:42,120 هل تعتقد ذلك ؟ 233 00:23:46,880 --> 00:23:48,360 من شأنه أن يكسر قلبها 234 00:23:52,720 --> 00:23:54,000 فهو كل شيء لها 235 00:23:54,120 --> 00:23:56,720 كيف عرفت أين وجدنا ابنك؟ 236 00:23:57,840 --> 00:24:02,080 نشتبه في أن ابنك انتحر تحت الإكراه 237 00:24:05,320 --> 00:24:07,160 لقد قمت بتهريبه للداخل 238 00:24:07,280 --> 00:24:08,440 و لماذا؟ 239 00:24:11,720 --> 00:24:13,960 لقد جاء إلي في ذلك الصباح 240 00:24:14,080 --> 00:24:16,080 يبكي ، كان آسف 241 00:24:17,000 --> 00:24:19,560 أبي، عليك أن تساعدني 242 00:24:20,800 --> 00:24:22,720 عما كان يفعله 243 00:24:25,240 --> 00:24:26,160 من كان 244 00:24:29,800 --> 00:24:31,960 لم أفهم الأمر في البداية 245 00:24:36,560 --> 00:24:37,720 ثم خرج 246 00:24:39,080 --> 00:24:40,320 لقد اعترف بكل شيء 247 00:24:41,080 --> 00:24:44,080 لم أخبر والدته 248 00:24:47,640 --> 00:24:48,760 لو سمحت 249 00:24:50,600 --> 00:24:53,320 وبماذا اعترف بالضبط؟ 250 00:24:53,440 --> 00:24:55,240 كان يتحدث عن الفتيات 251 00:24:59,720 --> 00:25:00,840 الفتيات الصغيرات 252 00:25:03,880 --> 00:25:04,920 كيف 253 00:25:06,680 --> 00:25:10,320 كيف لابني 254 00:25:12,040 --> 00:25:13,800 لحمي ودمي 255 00:25:15,040 --> 00:25:16,520 كيف يمكنه أن يفعل شيئاً كهذا؟ 256 00:25:21,120 --> 00:25:23,200 لقد ركلته وضربته 257 00:25:23,920 --> 00:25:25,040 ضربته 258 00:25:26,600 --> 00:25:28,920 كان ملقى على الأرض أمامي وهو ينزف 259 00:25:31,560 --> 00:25:35,560 سألني إذا كنت أريد أن أفعل أي شيء من أجله، لم أكن أعرف ذلك 260 00:25:35,680 --> 00:25:38,160 سيضع حدًا لذلك 261 00:25:38,680 --> 00:25:42,200 اضطررت إلى تهريبه إلى حديقة الحيوان، إلى حظيرة الزواحف 262 00:25:42,840 --> 00:25:44,680 هل سألته لماذا؟ 263 00:25:44,800 --> 00:25:47,480 وقال أنه وعد 264 00:25:49,960 --> 00:25:51,480 وكان عليه أن يفي به 265 00:25:53,440 --> 00:25:55,440 سأدفن ابني غدا 266 00:25:58,400 --> 00:26:01,040 والذي يبدو أنني لم أعرفه أبدًا 267 00:26:25,520 --> 00:26:26,560 إيف 268 00:26:27,640 --> 00:26:28,680 اهلا 269 00:26:30,720 --> 00:26:32,040 آسف بشأن هذا الصباح 270 00:26:33,760 --> 00:26:34,880 نعم 271 00:26:35,960 --> 00:26:36,960 أين كنت؟ 272 00:26:37,840 --> 00:26:39,000 في ارجاء المكان 273 00:26:40,400 --> 00:26:41,760 مرتاح ومطمئن 274 00:26:47,400 --> 00:26:49,600 - إنها الساعة الواحدة والنصف - سأذهب إلى السرير قريبا 275 00:28:15,800 --> 00:28:16,720 اهلا 276 00:28:17,760 --> 00:28:18,840 ما الامر؟ 277 00:28:19,760 --> 00:28:20,960 لا شئ 278 00:28:21,920 --> 00:28:24,320 لقد كان ذلك شيئاً رائعاً يا آشا 279 00:28:25,920 --> 00:28:26,920 مهلا 280 00:28:29,080 --> 00:28:30,000 مهلا 281 00:28:32,480 --> 00:28:34,560 أنتي تعرفين ما أقوم به من خلال المهنة، أليس كذلك؟ 282 00:28:36,600 --> 00:28:39,120 سأكتشف ذلك عاجلاً أم آجلاً 283 00:28:39,240 --> 00:28:40,320 هل أنتي بخير؟ 284 00:28:45,000 --> 00:28:48,640 إذا أخبرتني لماذا تقومين بجلسات العلاج هذه 285 00:28:48,760 --> 00:28:52,000 هل نحن ذاهبون للتفاوض؟ هذا ليس عدلا 286 00:28:53,840 --> 00:28:55,520 نحن ذاهبون للتفاوض 287 00:30:28,800 --> 00:30:29,800 حسنا 288 00:30:30,800 --> 00:30:32,040 أمي 289 00:30:49,600 --> 00:30:50,960 سأجعلك جميلة جدًا 290 00:30:52,400 --> 00:30:53,880 للاحتفال الليلة 291 00:34:12,159 --> 00:34:12,960 مينك 292 00:34:25,360 --> 00:34:26,360 يا اللهي 293 00:34:28,120 --> 00:34:29,400 ما هذا؟ 294 00:34:34,400 --> 00:34:36,280 عليك أن تذهبي إلى السرير، يا عزيزتي. هيا 295 00:34:38,920 --> 00:34:39,960 هيا 296 00:34:47,800 --> 00:34:49,080 نامي على سريرك 297 00:35:47,960 --> 00:35:51,680 عزيزتي، بالطبع أريد مساعدتك حقًا، لكني 298 00:35:52,520 --> 00:35:55,280 عليك أن تبدأي بالثقة بي قليلاً 299 00:35:57,720 --> 00:36:01,560 أنا فقط لا أعرف ماذا أفعل بما رأيته للتو 300 00:36:02,400 --> 00:36:04,640 أنتي والبابا معا 301 00:36:05,400 --> 00:36:08,760 أمي، لدي الكثير من الكوابيس كل ليلة 302 00:36:11,240 --> 00:36:13,280 لم أكن أرغب في النوم وحدي مرة أخرى 303 00:36:16,600 --> 00:36:17,720 اعتقدت 304 00:36:19,000 --> 00:36:22,360 فقط أنني سأكون آمنة مع أبي 305 00:36:26,800 --> 00:36:30,080 في المرة القادمة التي تشعرين فيها بالخوف، تعالي إلي، حسنا؟ 306 00:36:34,320 --> 00:36:35,360 نعم 307 00:36:37,800 --> 00:36:39,160 هل يمكن أن تحضنيني؟ 308 00:36:42,360 --> 00:36:43,480 نعم ممكن 309 00:38:37,680 --> 00:38:39,280 كل شيء لاجلك 310 00:38:59,840 --> 00:39:02,080 - هل هي في الطابق السفلي؟ - نعم إنها في غرفتها 311 00:39:06,840 --> 00:39:07,800 ماذا؟ 312 00:39:23,320 --> 00:39:24,560 هل تناولت الفطور؟ 313 00:39:25,480 --> 00:39:26,520 نعم 314 00:39:27,880 --> 00:39:29,120 علي الذهاب إلى المدرسة 315 00:39:32,680 --> 00:39:34,040 يوم جميل 316 00:39:34,480 --> 00:39:35,520 ولك 317 00:39:37,800 --> 00:39:39,000 كيف حاله؟ 318 00:39:40,320 --> 00:39:41,360 تمام 319 00:39:41,920 --> 00:39:44,680 إنه أمر محير لنا جميعًا هذه الأوقات 320 00:39:45,400 --> 00:39:48,480 مينكي ليست الضحية الوحيدة في هذه الحالة 321 00:39:48,920 --> 00:39:50,120 اعتنوا ببعضكم البعض 322 00:40:25,320 --> 00:40:26,200 تيون 323 00:40:26,720 --> 00:40:28,920 هل يمكنني... هل يمكنني الدخول؟ 324 00:40:29,440 --> 00:40:31,040 نعم. تفضل بالدخول 325 00:40:33,000 --> 00:40:33,840 ماذا، اه 326 00:40:50,920 --> 00:40:51,960 افتحي عينيك 327 00:40:53,600 --> 00:40:54,800 افتحي عينيك 328 00:40:55,280 --> 00:40:56,760 ماذا؟ 329 00:40:56,880 --> 00:40:58,720 افتحي عينيك اللعينة 330 00:41:01,400 --> 00:41:02,600 مينك، ماذا ترين؟ 331 00:41:02,960 --> 00:41:04,560 لم أعد وحيدة 332 00:41:08,920 --> 00:41:10,000 ماذا تقصدين؟ 333 00:41:10,120 --> 00:41:12,000 هناك رجل هنا الآن 334 00:41:12,560 --> 00:41:14,240 انه عالق 335 00:41:16,440 --> 00:41:17,800 وهناك آخر 336 00:41:19,040 --> 00:41:21,240 فتاة أخرى هناك 337 00:41:27,520 --> 00:41:31,080 - هل يمكنك وصفها يا مينك؟ - لا أستطيع رؤيتها بشكل واضج 338 00:41:36,360 --> 00:41:38,160 إنها تصرخ طلبا للمساعدة 339 00:41:39,600 --> 00:41:42,200 لقد ضربها الثعبان 340 00:41:42,880 --> 00:41:44,400 لا لاتفعل ذلك 341 00:41:50,440 --> 00:41:51,240 إريك 342 00:41:51,360 --> 00:41:52,280 أبو الهول 343 00:41:53,520 --> 00:41:54,480 أبو الهول هنا 344 00:41:55,960 --> 00:41:57,360 ماذا قلت للتو؟ 345 00:41:58,000 --> 00:42:01,360 إنهم يخافون منها وهي غاضبة من الثعبان 346 00:42:02,080 --> 00:42:05,480 - لا تؤذي الفتيات، هاه - لا يستطيع أن يؤذينا 347 00:42:07,800 --> 00:42:08,920 لذا 348 00:42:11,360 --> 00:42:14,080 تطلق عليه النار في 349 00:42:19,320 --> 00:42:20,200 مينك 350 00:42:20,760 --> 00:42:21,640 مينك 351 00:42:22,720 --> 00:42:23,920 هل ستساعده؟ 352 00:42:26,880 --> 00:42:27,760 هيا 353 00:42:28,760 --> 00:42:29,640 إنها جيدة 354 00:42:32,600 --> 00:42:33,800 عودي بهدوء 355 00:42:34,240 --> 00:42:36,160 لدي لغز لك 356 00:42:36,600 --> 00:42:38,920 تنفسي بهدوء . انظر إليّ يا مينك 357 00:42:48,280 --> 00:42:49,440 ماذا قلت؟ 358 00:42:51,240 --> 00:42:53,440 لا أتذكر ما قلته 359 00:42:53,560 --> 00:42:55,760 هل... لم أعد أعرف ما الذي 360 00:42:55,880 --> 00:42:58,880 - هل فعلت ذلك بشكل صحيح؟ - لقد قمتي بعمل رائع 361 00:42:59,000 --> 00:43:00,360 أنا فقط يجب أن اذهب 362 00:43:01,040 --> 00:43:07,320 بسرعة إلى الشرطة، فهم بحاجة إلى معرفة أمر أبو الهول وتلك الفتاة الأخرى 363 00:43:07,440 --> 00:43:10,480 - لا - هذا مهم حقا. هل تفهمين؟ 364 00:43:11,120 --> 00:43:12,680 هذا مهم جدا 365 00:43:13,200 --> 00:43:16,160 سيكون الأمر على ما يرام، سنواصل غدًا، حسنًا؟ 366 00:43:43,160 --> 00:43:46,840 - هل قالت شيئًا ما؟ - لا يوجد شيء يمكنني مشاركته، يجب أن أذهب 367 00:43:47,480 --> 00:43:48,680 ماذا قالت؟ 368 00:43:50,040 --> 00:43:51,000 آسف 369 00:43:55,080 --> 00:43:56,880 يكفي من هذا 370 00:44:03,720 --> 00:44:05,600 - نعم؟ - هل أنت قريب؟ 371 00:44:06,040 --> 00:44:08,360 آشا تتكلم يرجى ترك رسالة بعد الصافرة 372 00:44:08,480 --> 00:44:11,080 انا كيم ، حققت تقدمًا كبيرًا مع مينكي 373 00:44:11,200 --> 00:44:14,720 أنا قادمة إلى المكتب الآن ولكنني سأعاود الاتصال بك في أقرب وقت ممكن 374 00:44:25,480 --> 00:44:27,040 ما هي اللعنة التي من المفترض أن تفعليها الآن؟ 375 00:44:42,560 --> 00:44:43,520 هاك 376 00:44:49,840 --> 00:44:50,840 اخبرني 377 00:44:53,200 --> 00:44:54,280 هل هو والدك؟ 378 00:44:55,560 --> 00:44:56,880 لديه مسدس 379 00:44:57,360 --> 00:45:01,000 - كيف تعرف ذلك؟ هل رأيت ذلك؟ - لقد أمسكت به 380 00:45:03,200 --> 00:45:08,040 لديه جدار به جميع أنواع صور القتلى 381 00:45:09,760 --> 00:45:11,000 وصور أختي 382 00:45:11,600 --> 00:45:13,200 أي نوع من الصور لمينك؟ 383 00:45:14,720 --> 00:45:16,000 انها عارية 384 00:45:19,320 --> 00:45:21,400 روبرت، هل يمكنني البقاء معك؟ 384 00:45:22,320 --> 00:45:41,400 ترجمة : حسام علي الغزي 385 00:45:41,600 --> 00:45:44,400 البريد الصوتي ل كيم يرجى ترك رسالة بعد 386 00:45:48,680 --> 00:45:50,880 سأقوم بالعد التنازلي من ثلاثة إلى واحد لاحقًا 387 00:45:51,000 --> 00:45:54,720 تخيل مكانًا وبيئة أول ما يتبادر إلى الذهن 388 00:45:54,840 --> 00:45:55,720 ثلاثة 389 00:45:56,320 --> 00:45:57,360 اثنين