0 00:00:2,815 --> 00:00:20,234 ترجمة/ حاتم رفعت 1 00:00:21,815 --> 00:00:24,234 - [الطيور تنادي] 2 00:00:28,363 --> 00:00:30,323 غابات الأمازون المطيرة. 3 00:00:32,867 --> 00:00:36,621 هناك المزيد من الحياة هنا أكثر من أي مكان آخر على الأرض. 00:00:42,419 --> 00:00:45,881 5 00:00:45,881 --> 00:00:49,384 نداءات عشرات الآلاف من الأنواع المختلفة 6 00:00:50,135 --> 00:00:53,597 يجعل هذا أغنى مشهد صوتي على كوكب الأرض. 00:00:56,808 --> 00:00:58,810 8 00:01:00,020 --> 00:01:02,355 مع الترددات الصوتية المزدحمة 9 00:01:02,355 --> 00:01:04,190 يكون التحدي الأكبر هنا 10 00:01:04,690 --> 00:01:08,320 هو كيف تجعل نفسك مسموعا فوق المنافسة. 11 00:01:11,823 --> 00:01:16,036 وطريقة واحدة للقيام بذلك هو تضخيم الصوت. 00:01:17,412 --> 00:01:20,415 13 00:01:25,128 --> 00:01:28,506 ليصبح أعلى صوت من بين جميع الحيوانات البرية. 14 00:01:31,593 --> 00:01:33,011 القرد . 15 00:01:39,059 --> 00:01:41,061 يعيش القرد في قطعة صغيرة 16 00:01:42,979 --> 00:01:45,523 ويقضون أيامهم للتغذية في تحت الظل. 17 00:01:48,526 --> 00:01:51,238 لدى أشجارهم المفضلة حيث لديهم ألذ أنواع الفواكهه 18 00:01:54,199 --> 00:01:57,035 الحياة هنا مريحة للغاية. 19 00:01:59,329 --> 00:02:01,122 بصرف النظر عن انها مرة واحدة في اليوم 20 00:02:02,249 --> 00:02:06,670 عندما ينادي الأب لمكان تغذية عائلته عن طريق النداء. 00:02:07,837 --> 00:02:10,840 22 00:02:20,016 --> 00:02:22,435 في 140 ديسيبل، 23 00:02:23,895 --> 00:02:27,524 مكالمته عالية مثل المحرك النفاث. 00:02:27,524 --> 00:02:30,652 25 00:02:32,279 --> 00:02:35,448 يمكن سماعه من على بعد ثلاثة أميال. 00:02:35,448 --> 00:02:37,534 00:02:40,203 --> 00:02:41,871 28 00:02:41,871 --> 00:02:46,960 سر عواء شق الأذن هذا هو كيس حلقه ضخم. 29 00:02:48,545 --> 00:02:52,632 يحتوي على عظم مجوف المعروف باسم اللامي. 30 00:02:53,258 --> 00:02:59,180 هذا يعمل مثل غرفة الصدى، لتعميق صوته وتضخيمه. 31 00:03:06,521 --> 00:03:10,775 عادة، هذا التحذير بعيد المدى يكفي لإبعاد المجموعات الأخرى... 32 00:03:12,777 --> 00:03:14,321 ولكن ليس اليوم. 33 00:03:16,907 --> 00:03:18,867 مجموعة أخرى تقترب من... 34 00:03:21,328 --> 00:03:24,998 ويريدون شجرة التغذية لأنفسهم. 35 00:03:31,338 --> 00:03:36,134 الأب يتحداهم إلى مسابقة الصراخ الأعلى صوتًا في الغابة. 00:03:36,134 --> 00:03:39,304 00:03:46,186 --> 00:03:49,189 38 00:03:52,234 --> 00:03:55,987 بينما تتزايد المنافسة، يتبادل النباح الأقصر. 00:03:55,987 --> 00:03:58,949 40 00:03:59,532 --> 00:04:01,701 علامة على زيادة العدوان. 00:04:01,701 --> 00:04:03,787 42 00:04:05,580 --> 00:04:08,792 ولكن عندما لا يزال المنافسون لا يتراجعون، 43 00:04:09,376 --> 00:04:12,921 لديهم استراتيجية صوتية أخيرة. 44 00:04:14,881 --> 00:04:18,175 الأم والأب يتعاونان. 00:04:20,679 --> 00:04:23,682 46 00:04:31,606 --> 00:04:35,610 دويتو يرسل تحذيرات للدخلاء . 47 00:04:42,534 --> 00:04:45,370 العواء يستخدم كميات هائلة من الطاقة، 48 00:04:46,580 --> 00:04:51,001 لكن الأمر يستحق ذلك، كما تستطيع هذه القرود تقدير حجم بعضنا البعض من خلال الصوت وحده، 49 00:04:52,127 --> 00:04:54,337 حتى نادرا ما تأتي إلى الشجار. 50 00:04:59,134 --> 00:05:02,387 أثناء وجوده في قمم الأشجار هذا يساعد ليكون الصوت عالٍ، 51 00:05:03,179 --> 00:05:07,058 عن أرضية الغابة، إنها قصة مختلفة. 00:05:07,976 --> 00:05:09,728 00:05:09,728 --> 00:05:11,646 54 00:05:15,066 --> 00:05:16,443 في أعماق الغابة 55 00:05:16,943 --> 00:05:21,031 يمكننا الآن التنصت على أكثر مخلوقات الأمازون مراوغة... 56 00:05:24,910 --> 00:05:27,954 باستخدام كاميرات وميكروفونات عن بعد. 00:05:28,580 --> 00:05:31,583 58 00:05:35,712 --> 00:05:41,551 هنا، تنجذب الحيوانات إلى لعق الطين، لانه مصدر حيوي للمعادن. 59 00:05:45,722 --> 00:05:50,018 لكن من المدهش أنه لا أحد يصدر صوتًا. 60 00:05:55,315 --> 00:05:57,734 حتى القرود صامتة. 61 00:06:00,028 --> 00:06:03,240 هنا، يقاتلون في صمت. 62 00:06:05,617 --> 00:06:08,495 سلوك لم يصور من قبل. 63 00:06:24,511 --> 00:06:27,514 وهناك سبب وجيه من أجل التخفي. 00:06:34,104 --> 00:06:36,523 65 00:06:47,909 --> 00:06:48,910 جاكوار " الفهد". 66 00:06:53,582 --> 00:06:56,585 مفترس الأمازون الرئيسي. 67 00:07:00,589 --> 00:07:01,965 بينما يتجول، 68 00:07:01,965 --> 00:07:06,845 نداءات الإنذار للطيور تتبع كل تحركاته. 00:07:06,845 --> 00:07:10,807 70 00:07:10,807 --> 00:07:14,144 إنها مراقبة حيه في الغابات المطيرة. 00:07:17,272 --> 00:07:18,273 72 00:07:20,025 --> 00:07:23,653 كل حيوان يستمع للخارج لهذه التحذيرات. 73 00:07:53,183 --> 00:07:59,147 كل ما يتطلبه الأمر هو إنذار حاد واحد... 00:08:00,607 --> 00:08:02,525 00:08:02,525 --> 00:08:04,319 76 00:08:08,865 --> 00:08:10,909 ... والجميع يختفي. 77 00:08:15,705 --> 00:08:22,462 إحباط أكبر قطة في أمريكا الجنوبية عن طريق نظام الإنذار الرائع للغابات المطيرة. 78 00:08:28,843 --> 00:08:34,015 المشهد الصوتي لمنطقة الأمازون ليس فقط من أرضية الغابة إلى المظلة، 79 00:08:35,392 --> 00:08:37,185 ولكن أيضا طوال اليوم. 80 00:08:39,938 --> 00:08:45,694 قرب الفجر، في الهواء البارد الساكن يعني أن الصوت ينتقل إلى أبعد من ذلك. 00:08:45,694 --> 00:08:48,405 82 00:08:52,117 --> 00:08:57,872 الوقت المثالي لبث مكالمات بعيدة المدى. 00:08:57,872 --> 00:09:00,041 84 00:09:04,588 --> 00:09:08,133 لهذا السبب تغني الطيور أيضًا في الصباح البارد. 00:09:08,675 --> 00:09:11,177 86 00:09:18,143 --> 00:09:22,898 مع تزايد الرطوبة خلال النهار، الصوت لا ينتقل بعيدا. 87 00:09:26,651 --> 00:09:33,325 الحيوانات الكبيرة تتوقف عن الاتصال لترك موجات الأثير مفتوحة للحشرات. 00:09:33,325 --> 00:09:36,036 89 00:09:42,000 --> 00:09:43,126 عند الغسق، 90 00:09:43,126 --> 00:09:47,964 أحد آخر الطيور التي اتصلت بها هو التينامو العظيم. 00:09:47,964 --> 00:09:51,051 92 00:10:02,229 --> 00:10:05,523 في الليل، تتولى معزوفة جديدة المسؤولية. 00:10:05,523 --> 00:10:08,610 94 00:10:14,574 --> 00:10:16,284 الضفادع تدعو في الظلام. 95 00:10:21,623 --> 00:10:24,834 حتى أن بعضها يبدو مثل سيارات السباق. 00:10:24,834 --> 00:10:27,921 97 00:10:39,516 --> 00:10:41,101 توقيت مثالي، 98 00:10:41,101 --> 00:10:45,272 هذا هو الأكثر تعقيدًا في الطبيعة أوركسترا الحيوانات. 99 00:10:46,940 --> 00:10:51,152 تم ضبطه على مدى ملايين السنين. 00:10:54,781 --> 00:10:56,741 101 00:11:00,954 --> 00:11:07,002 لكن ليس كل سكان الغابة متمسكين بهذا هناك جدول يومي مصمم بعناية. 102 00:11:10,672 --> 00:11:15,927 حيوان الكسلان ثلاثي الأصابع، أبطأ الثدييات على هذا الكوكب. 103 00:11:18,638 --> 00:11:24,477 لتتجنب الحيوانات المفترسة، تبقى مخفيه وتلتزم الهدوء معظم الوقت. 104 00:11:27,063 --> 00:11:32,861 ولكن مرة في الشهر، لجذب رفيق، أنثى الكسلان تكسر صمتها... 105 00:11:35,530 --> 00:11:38,867 مع الغابات المطيرة أغنية الحب الأكثر قوة. 00:11:38,867 --> 00:11:41,953 00:11:47,000 --> 00:11:50,503 108 00:11:58,678 --> 00:12:02,974 بالنسبة لذكور الكسلان، الحياة مسترخية. 109 00:12:09,898 --> 00:12:14,611 لكن دعوة الأنثى الحادة هو جرس إنذار حقيقي. 00:12:14,611 --> 00:12:17,697 111 00:12:21,826 --> 00:12:27,457 انجذب بشكل لا يقاوم نحو أغنيتها، هذا الذكر ليبدأ رحلة ملحمية... 112 00:12:31,670 --> 00:12:36,675 النزول من رؤوس الأشجار الآمنة في السعي وراء الحب. 113 00:12:48,603 --> 00:12:51,022 على الأرض، إنه ليس الأسرع... 00:12:52,607 --> 00:12:54,776 00:12:56,403 --> 00:12:59,239 ... وقصر النظر لا يساعد. 00:13:09,541 --> 00:13:11,376 00:13:11,376 --> 00:13:12,919 كلما اقترب أكثر، 118 00:13:14,004 --> 00:13:17,716 يسرع إلى ما يقرب من ميل واحد في الساعة. 119 00:13:23,930 --> 00:13:25,348 ليس هذا ما ستلاحظه. 120 00:13:32,647 --> 00:13:35,817 أخيرًا، وصل إلى شجرة الأنثى. 121 00:13:40,030 --> 00:13:41,907 لكن الآن لديه منافسة. 122 00:13:44,451 --> 00:13:45,452 ذكر آخر. 123 00:13:47,579 --> 00:13:50,415 أبطأ سباق في الغابة مستمر. 124 00:13:56,421 --> 00:13:59,507 المنافسون في مسار تصادمي. 00:14:01,092 --> 00:14:04,095 126 00:14:06,014 --> 00:14:12,812 تلتقط الميكروفونات الأصوات المقربة من قتال الكسلان النادر. 00:14:20,278 --> 00:14:22,155 00:14:23,573 --> 00:14:26,409 129 00:14:26,409 --> 00:14:29,496 ذكورنا يرمي خطافًا يسارًا شرسًا 130 00:14:31,081 --> 00:14:34,125 المنافسة تشتد. 00:14:35,252 --> 00:14:36,253 132 00:14:36,753 --> 00:14:38,964 إنها علامة على أنه يستسلم 133 00:14:40,423 --> 00:14:44,844 ترك الذكر لإكمال مهمته والانضمام إلى الأنثى. 134 00:14:50,976 --> 00:14:54,813 أخيرا يجتمعون يستغرق الامر أقل من دقيقة. 135 00:14:59,526 --> 00:15:04,364 يبدو أنه الشيء الوحيد السريع ان الكسلان يفعل ذلك بسرعة. 136 00:15:10,120 --> 00:15:11,746 اتحدوا من خلال الصوت، 137 00:15:12,664 --> 00:15:17,419 أبطأ الثدييات في العالم للعثور على الحب في الظل. 138 00:15:24,050 --> 00:15:26,720 لكن في المعركة 139 00:15:26,720 --> 00:15:31,808 هناك حدث يومي واحد يغرق حتى أكثر المكالمات قوة. 00:15:33,727 --> 00:15:36,521 141 00:15:41,151 --> 00:15:42,903 بعد ظهر كل يوم، 00:15:42,903 --> 00:15:44,696 00:15:44,696 --> 00:15:45,864 144 00:15:45,864 --> 00:15:48,366 ... الوقوع على أوراق مختلفة الحجم... 00:15:48,366 --> 00:15:49,451 146 00:15:49,451 --> 00:15:51,077 ... ينشئ ملاحظات مختلفة... 00:15:51,077 --> 00:15:52,412 148 00:16:00,670 --> 00:16:03,465 ... ويبني على إيقاع معقد. 00:16:03,465 --> 00:16:06,593 150 00:16:18,313 --> 00:16:19,940 في عاصفة واحدة، 151 00:16:20,607 --> 00:16:23,026 أكثر من تريليون قطرة مطر يمكن أن تسقط... 152 00:16:25,278 --> 00:16:27,739 لإنتاج ضجيج خلفي بصوت عالٍ جدًا... 00:16:27,739 --> 00:16:30,116 154 00:16:30,116 --> 00:16:33,954 ... معظم الحيوانات ببساطة تتوقف عن الاتصال. 00:16:33,954 --> 00:16:35,956 156 00:16:56,893 --> 00:17:01,523 بعد عاصفة، سرعان ما تعيد الطيور تشغيل معزوفتها. 00:17:01,523 --> 00:17:04,401 158 00:17:04,401 --> 00:17:09,906 وظهر طائر صغير مع طريقة فريدة لجعل نفسها مسموعة. 00:17:14,785 --> 00:17:17,622 160 00:17:19,332 --> 00:17:22,960 هذا الشاب الوسيم حريص لجذب شريك. 161 00:17:25,170 --> 00:17:29,801 لكن في الشجيرات الكثيفة قد يكون من الصعب تحديد ريشه اللامع. 162 00:17:33,096 --> 00:17:35,098 لذا، فقد توصل إلى طريقة أنيقة 163 00:17:35,098 --> 00:17:38,018 من جذب الانتباه من أي أنثى قريبة. 164 00:17:42,981 --> 00:17:44,608 بدلاً من الغناء 165 00:17:45,150 --> 00:17:47,569 يستخدم جناحيه... 00:17:47,569 --> 00:17:48,653 167 00:17:50,280 --> 00:17:51,698 ... كآلة موسيقية. 00:17:53,867 --> 00:17:55,285 169 00:17:55,285 --> 00:17:57,329 إنه معروف باسم الصرير، 170 00:17:57,996 --> 00:18:01,625 والمناكان هي الطيور الوحيدة التي تفعل ذلك. 171 00:18:03,585 --> 00:18:05,879 بإبطاء صوتهم... 172 00:18:06,504 --> 00:18:08,423 [تهتز الأجنحة] 173 00:18:08,423 --> 00:18:11,426 ... يمكننا إظهار السر في أدائه. 174 00:18:15,138 --> 00:18:21,561 الريش ينزلق على بعضه البعض مثل قوس يعزف على أوتار الكمان. 175 00:18:21,561 --> 00:18:23,271 [يستمر الاهتزاز] 176 00:18:32,447 --> 00:18:37,202 لكن لسوء الحظ لهذا الشاب إنه ليس الوحيد الذي يؤدي اليوم. 00:18:37,202 --> 00:18:40,247 178 00:18:40,747 --> 00:18:45,585 ما يصل إلى عشرة ذكور مختلفين تجمعت في هذه البقعة من الغابة 179 00:18:49,923 --> 00:18:51,550 للفوز في المسابقة، 180 00:18:52,884 --> 00:18:57,305 يحتاج ذكورنا إلى تنفيذ أداء موهوب. 181 00:19:00,100 --> 00:19:05,105 مع أنثى قريبة الآن حان وقت تألقه. 00:19:07,774 --> 00:19:10,777 00:19:13,238 --> 00:19:14,281 00:19:16,783 --> 00:19:18,493 00:19:20,412 --> 00:19:21,705 00:19:23,331 --> 00:19:25,000 187 00:19:27,752 --> 00:19:29,045 يبدو أن الأمور تسير على ما يرام. 00:19:31,756 --> 00:19:33,091 00:19:35,510 --> 00:19:37,053 00:19:38,221 --> 00:19:39,097 00:19:40,515 --> 00:19:41,558 192 00:19:41,558 --> 00:19:44,561 لكن عندما يغرد خارج السرب.. 00:19:44,561 --> 00:19:45,645 194 00:19:47,147 --> 00:19:48,940 ... لا توجد فرص ثانية. 195 00:19:54,446 --> 00:19:56,197 الممارسة تجعل الكمال 00:19:56,197 --> 00:19:57,616 197 00:19:57,616 --> 00:20:00,327 بمرور الوقت، سيصبح مايسترو موسيقي. 198 00:20:05,540 --> 00:20:09,794 لكن من بين كل الطرق غير العادية للحيوانات جعلوا أنفسهم مسموعين في الأمازون، 199 00:20:10,420 --> 00:20:15,008 بالتأكيد يحدث أغرب من ذلك في أعماق الشجيرات... 200 00:20:17,886 --> 00:20:22,891 حيث يوجد عالم صوتي خفي بعد سماعنا. 201 00:20:26,019 --> 00:20:27,437 نطاط الشجرة.. 202 00:20:29,022 --> 00:20:34,611 هذه الحشرات تصدر أصواتًا بطريقة غير عادية للغاية. 00:20:34,611 --> 00:20:37,113 204 00:20:37,113 --> 00:20:39,032 من خلال ارتجاف بطنهم، 205 00:20:39,699 --> 00:20:42,661 يرسلون موجة من الاهتزازات 206 00:20:42,661 --> 00:20:45,247 الذين ينتقلون من خلال أرجلهم 207 00:20:45,247 --> 00:20:50,752 وعلى طول سيقان النباتات مثل خطوط الهاتف الخاصة بهم. 00:20:50,752 --> 00:20:53,547 209 00:20:54,673 --> 00:20:59,094 الآن باستخدام التكنولوجيا التي تحول الاهتزازات إلى صوت، 210 00:20:59,094 --> 00:21:04,599 يمكننا التنصت على محادثاتهم السرية. 00:21:05,100 --> 00:21:09,396 212 00:21:10,605 --> 00:21:15,860 ويبدو نطاط الشجرة هذا غريبًا كما تنظرون. 00:21:17,404 --> 00:21:20,407 214 00:21:22,450 --> 00:21:24,077 إنهم يطلبون أصدقاء 215 00:21:24,744 --> 00:21:28,123 ويخبروا بعضهم البعض انهم وجدوا الطعام. 00:21:28,123 --> 00:21:30,458 00:21:33,378 --> 00:21:34,754 00:21:38,258 --> 00:21:41,386 219 00:21:41,386 --> 00:21:43,930 للتواصل في بعض الأشجار 220 00:21:43,930 --> 00:21:47,851 وصلت إلى مستويات ملحوظة أكثر تعقيدا. 221 00:21:49,936 --> 00:21:53,440 نطاط الشجرة الأخضر هذا هو أم حنونة. 222 00:21:56,151 --> 00:21:58,904 تعتني بحضانة الأطفال. 223 00:21:59,779 --> 00:22:02,991 كل منها بحجم حبة أرز فقط. 224 00:22:05,368 --> 00:22:09,664 نطاط الشجرة هي بعض الحشرات الوحيدة التي تظهر رعاية الأم. 225 00:22:10,790 --> 00:22:16,630 وهو كذلك، لأن الغابة مليئة بالمخاطر. 226 00:22:18,757 --> 00:22:23,762 حشرة قاتلة، مفترس سام. 227 00:22:31,686 --> 00:22:34,981 بمجرد أن تشعر الحوريات بخطواتها، 228 00:22:35,774 --> 00:22:37,984 يرسلون جرس إنذار. 00:22:38,610 --> 00:22:39,986 230 00:22:42,197 --> 00:22:46,660 سلسلة من الاهتزازات التي ترسل من خلال الحضانة. 00:22:46,660 --> 00:22:48,453 232 00:22:50,372 --> 00:22:52,082 الأم تكتشف مكالمة الإنذار الخاصة بهم. 233 00:22:54,918 --> 00:22:57,254 الموجة المكسيكية للحوريات... 00:22:59,756 --> 00:23:01,550 235 00:23:01,550 --> 00:23:04,052 ... ينبهها إلى أين يكون الخطر بالضبط 236 00:23:07,138 --> 00:23:08,765 إنها تتبع إشاراتهم. 237 00:23:21,611 --> 00:23:25,115 الام الآن لديها قتال بين يديها. 238 00:23:26,783 --> 00:23:30,662 لكن تلك الأرجل الجيدة في إرسال الرسائل وتلقيها 239 00:23:32,372 --> 00:23:35,792 هي أيضا مفيدة جدا في مكان الكونغ فو. 00:23:36,751 --> 00:23:39,462 241 00:23:50,807 --> 00:23:53,018 مع هزيمة الحشرة القاتله 242 00:23:53,727 --> 00:23:59,983 تعود الام إلى الحضانة وترسل اهتزازات مهدئة لصغارها. 00:24:00,734 --> 00:24:02,193 244 00:24:02,193 --> 00:24:06,740 اللغة السرية لـ نطاط الشجرة معقدة للغاية، 245 00:24:07,657 --> 00:24:11,494 يعتقد العلماء أنها منافسة أن بعض الفقاريات. 246 00:24:14,581 --> 00:24:18,084 عالم خفي من الصوت في أعماق الغابة. 247 00:24:22,672 --> 00:24:25,342 واحد فقط من الآلاف نعرفه وسط هذه الأصوات المذهلة 248 00:24:25,342 --> 00:24:30,263 التي تجعل الأمازون أغنى مشهد صوتي على هذا الكوكب. 249 00:24:45,487 --> 00:24:50,116 لالتقاط الأصوات المعقدة من أكبر الغابات المطيرة في العالم، 250 00:24:50,867 --> 00:24:55,914 مسجل الصوت إيلي ويليامز سافر في عمق أدغال بيرو. 251 00:24:58,959 --> 00:25:04,172 لتجربة الأمازون في أفضل حالاتها، كان عليها أن ترتفع عالياً 252 00:25:04,172 --> 00:25:05,257 [يتحدث بشكل غير واضح] 253 00:25:05,257 --> 00:25:08,802 [ويليامز] عالم صوتي هو إلى حد كبير مستوى أذني 254 00:25:08,802 --> 00:25:11,471 وهناك الكثير التي تحدث في المظلة، 255 00:25:11,471 --> 00:25:13,181 لذلك كنت حريصًا حقًا على النهوض. 256 00:25:19,521 --> 00:25:21,940 [هيدلستون] مع ميكروفونها المتدلي أدناه، 257 00:25:22,482 --> 00:25:24,484 توجهت إيلي لأعلى. 258 00:25:26,027 --> 00:25:28,405 لكن هذا ليس لأصحاب القلوب الضعيفة 259 00:25:29,322 --> 00:25:32,033 خاصة عندما تجد أنت تقوم بمصعد 260 00:25:32,617 --> 00:25:35,787 إلى منطقة الأمازون أكثر حشرة لاذعة مؤلمة. 261 00:25:36,413 --> 00:25:37,747 [ويليامز] أنا لست جيدًا في الارتفاعات. 262 00:25:37,747 --> 00:25:39,124 - [شخص] وتوقف. # الاسم ؟ 263 00:25:39,124 --> 00:25:42,669 [ويليامز] لكن الشيء الذي أخافني كنت على بعد حوالي عشرة أمتار من الأرض 264 00:25:42,669 --> 00:25:43,920 ولاحظت رصاصة نملة. 265 00:25:44,421 --> 00:25:48,091 لدي رصاصة في حضني تحت حقيبتي مباشرة. 266 00:25:48,091 --> 00:25:51,511 لا أستطيع رؤيته انها حقا... لا، إنها رصاصة، إنها ضخمة 267 00:25:51,511 --> 00:25:54,264 لقد سمعت عن كيف تحصل على ثماني ساعات من الألم 268 00:25:54,264 --> 00:25:55,473 من لدغة واحدة. 269 00:25:55,473 --> 00:25:57,225 أوه، أستطيع أن أرى ذلك. 270 00:25:57,225 --> 00:25:59,728 نعم. أوه. 271 00:25:59,728 --> 00:26:03,148 نعم، أنا أطرق... لقد تخلصت منه. لقد تخلصت منه. كان ضخمًا. 272 00:26:03,982 --> 00:26:05,734 [ضحكات مكتومة] هذا... 273 00:26:06,693 --> 00:26:10,947 يا إلهي هذا مخيف أكثر من مرتفعات كبيرة. 274 00:26:10,947 --> 00:26:13,158 - [شخص] هل أنت مستعد للصعود يا إيلي ؟ - [ضحكة مكتومة] اه... 275 00:26:13,658 --> 00:26:14,743 أوه، نعم. 276 00:26:14,743 --> 00:26:17,370 هل تعتقد أنه كان لوحده أو هل تعتقد أن لديها صديقة ؟ 277 00:26:17,871 --> 00:26:20,040 مولي المقدسة. 278 00:26:24,544 --> 00:26:25,545 يا إلهي 279 00:26:28,131 --> 00:26:30,133 [Hiddleston] مع عدم وجود المزيد من المسافرين خلسة، 280 00:26:30,133 --> 00:26:32,636 يمكن أن تركز إيلي الآن على تسجيلها، 281 00:26:33,720 --> 00:26:39,517 وسرعان ما اكتشفت أن الغابة يتكون المشهد الصوتي من طبقات مميزة. 282 00:26:40,227 --> 00:26:43,813 [ويليامز] كنت نوعًا ما أصعد قليلاً متر ثم يتوقف لمدة دقيقة. 283 00:26:44,814 --> 00:26:46,733 أيمكنك أن ترتفع قليلاً يا (أولي) ؟ 284 00:26:46,733 --> 00:26:47,901 [أولي] يمكننا، إيلي. نعم. 285 00:26:49,069 --> 00:26:51,446 [ويليامز] يبدو أن الصوت يتغير الكثير جدا 286 00:26:51,446 --> 00:26:53,114 بينما كنت أتحرك عبر الشجرة. 287 00:26:54,115 --> 00:26:56,910 عظيم! شكرا مذهل. 288 00:26:57,869 --> 00:27:02,540 [هيدلستون] مع المظلة على ارتفاع 190 قدمًا فوق الأرض، 289 00:27:02,540 --> 00:27:06,002 كان بإمكان إيلي سماع عالم جديد تمامًا. 290 00:27:06,002 --> 00:27:08,088 - [الطيور تنادي] - [زقزقة الحشرات] 291 00:27:14,594 --> 00:27:15,762 [كاوي الطيور] 292 00:27:18,473 --> 00:27:21,393 [ويليامز] يبدو أن هناك المزيد الذهاب إلى أعلى لأنني أعتقد... 293 00:27:21,393 --> 00:27:23,728 لأنني كنت في الجزء العلوي من المظلة، 294 00:27:23,728 --> 00:27:26,856 الأصوات من كل مكان كانوا يأتون من مسافة أبعد 295 00:27:26,856 --> 00:27:29,734 وكنت قادرًا على سماعهم. لذلك، شعرت بالثراء حقًا هناك. 296 00:27:31,236 --> 00:27:36,032 [هيدلستون] وبالنسبة لإيلي، سرعان ما أصبح صوت مظلة واحد هو المفضل لديها. 297 00:27:38,660 --> 00:27:40,078 [زقزقة الطيور] 298 00:27:40,078 --> 00:27:42,789 [ويليامز] أحب الأوروبندولا المتوج، 299 00:27:44,165 --> 00:27:47,460 الذي يبدو وكأنه من حرب النجوم. 300 00:27:47,460 --> 00:27:51,089 يبدو شبه آلي وأنا فقط... أنا أحب ذلك تمامًا. 301 00:27:51,089 --> 00:27:52,549 [زقزقة الطيور] 302 00:28:00,223 --> 00:28:04,060 [هيدلستون] بنسبة تصل إلى 90٪ كل الحياة الموجودة هنا في المظلة، 303 00:28:04,686 --> 00:28:06,730 أعطى التسلق العالي إيلي فرصة 304 00:28:06,730 --> 00:28:09,733 لتسجيل الجزء الأكثر ضوضاء في الغابات المطيرة، 305 00:28:10,859 --> 00:28:14,696 وأكثر الأماكن تنوعا بيولوجيا على وجه الأرض. 306 00:28:22,078 --> 00:28:24,956 - [زقزقة الحشرات] - [ثرثرة القرود] 307 00:28:39,638 --> 00:28:42,641 [مناداة الطيور]