0 00:01:01,000 --> 00:02:02,400 ترجمة : حسام علي الغزي 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,400 إذا تم انتخابي الليلة 2 00:00:02,400 --> 00:00:07,000 سيكون ذلك لأن رجال الدين الشرفاء في العراق اختاروني 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,040 هي لقصة الانستغرام الخاصة بك؟ 4 00:00:09,040 --> 00:00:11,560 أوه، أنت ساحر ! أوه 5 00:00:11,560 --> 00:00:15,640 نحن نتحدث عن قائد يرتكب الذنب ويتغاضى عنه 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,560 هل كلفتك هذه القبلة انتخابك الليلة؟ 7 00:00:20,400 --> 00:00:22,280 الأصوات مختومة ، ابني 8 00:00:22,280 --> 00:00:24,760 سيتم الكشف عنها بمجرد وصول الخبر إلى العراق 9 00:00:24,760 --> 00:00:28,200 لماذا الشهية المفاجئة لتناول الطعام مع الذئاب؟ 10 00:00:28,200 --> 00:00:30,720 الرجل صاحب الأصوات موجود في المدينة 11 00:00:30,720 --> 00:00:32,000 لكن أبي لن يجتمع معه 12 00:00:32,000 --> 00:00:33,920 هل تريد حقا أن تكون نائب الرئيس لبابا؟ 13 00:00:33,920 --> 00:00:35,240 أريد أن يفوز أبي 14 00:00:43,000 --> 00:00:49,680 الشيخ محمد الحامدي 15 00:03:17,040 --> 00:03:18,880 مهلا، ما هي مشكلتك؟ 16 00:03:18,880 --> 00:03:20,480 أوي. أوي. أوي 17 00:03:20,480 --> 00:03:23,600 لأنك معرض لخطر الإفراج المشروط لقد تم إطلاق سراحك المشروط 18 00:03:23,600 --> 00:03:25,800 استرخي ، حسنا؟ 19 00:04:03,400 --> 00:04:06,320 شيخنا، يا له من شرف وجودك معنا 20 00:04:06,320 --> 00:04:08,680 ونشكركم على تكليفنا بهذه المهمة 21 00:04:08,680 --> 00:04:11,200 لتمثيل مجتمعنا في أجمل لعبة 22 00:04:18,560 --> 00:04:23,560 دعمكم يجعل قلوبنا تطير من الفرح، ومبتهجة جدا 23 00:04:23,560 --> 00:04:26,960 دعمك المالي للفريق هو الأكثر سخاء 24 00:04:34,280 --> 00:04:37,520 إنه يعطي الأولوية لكرة القدم بأموال المسجد لا أقل 25 00:05:11,400 --> 00:05:13,000 ثمانية، تسع طلقات، كما تعلم 26 00:05:13,000 --> 00:05:14,800 الأمور خرجت قليلا ً "كيف حالك؟ 27 00:05:14,800 --> 00:05:16,880 أنظر، رايت هذا الشخص في وجه هذا الرجل 28 00:05:16,880 --> 00:05:18,040 تصبح عدوانية 29 00:05:18,040 --> 00:05:20,880 ذهبت على الفور، وأمسكت به ووضعت يدي اليمنى على وجهه 30 00:05:20,880 --> 00:05:24,000 لذا، عندما نظرت إلى الوراء، وجدته قد هرب. لم أعرف ما يجب القيام به 31 00:05:24,000 --> 00:05:26,640 وبينما هو يتعثر، امسك بي وسحبني جانبًا 32 00:05:26,640 --> 00:05:28,720 سحبني للخلف . سحبني للخلف "لأني حصلت على إطلاق سراح مشروط" 33 00:05:28,720 --> 00:05:29,920 ومن ثم أحصل على 34 00:05:38,800 --> 00:05:41,840 السلام عليكم. السلام عليكم 35 00:05:41,840 --> 00:05:46,080 ام مروان، أريد إجراء تحويل لهذا الحساب 36 00:05:52,240 --> 00:05:54,640 كل هذا للعراق؟ نعم، للأعمال الخيرية، في الواقع 37 00:05:56,240 --> 00:05:57,960 أخي عيسى هذا محترم جدا 38 00:05:57,960 --> 00:06:00,240 ولكن هذا كثير لإرساله في دفعة واحدة 39 00:06:02,160 --> 00:06:06,160 هل هناك، مثلاً، طريقة تمكنك من إجراء معاملات متعددة؟ 40 00:06:08,800 --> 00:06:12,120 وبما أن الأمر من أجل الأعمال الخيرية فيمكنني إجراء ثلاث تحويلات اليوم 41 00:06:12,120 --> 00:06:13,560 سأصنع واحدة بإسمك 42 00:06:13,560 --> 00:06:16,280 والاثنان الآخران باسمي واسم زوجي 43 00:06:16,280 --> 00:06:17,880 وسأفعل نفس الشيء خلال الأيام القليلة المقبلة 44 00:06:17,880 --> 00:06:19,320 شكرًا لك. شكراً جزيلاً 45 00:06:19,320 --> 00:06:21,080 لابن شيخنا الحبيب 46 00:06:29,520 --> 00:06:32,520 هيا بنا يا أخي 47 00:06:48,680 --> 00:06:50,880 نعم 48 00:06:50,880 --> 00:06:52,160 لقد دخلت 49 00:06:52,160 --> 00:06:54,640 إلى ماذا؟ مدرسة التصميم 50 00:06:54,640 --> 00:06:58,080 فتاة مسلمة، كلية يسارية كنتِ دوما عازمة على الدخول بها 51 00:07:00,080 --> 00:07:02,400 - كوني سعيدة لاجلي - أنا سعيد 52 00:07:02,400 --> 00:07:04,200 أنا سعيد حقا لاجلك 53 00:07:04,200 --> 00:07:08,000 أوه. آه، يا له من فريق 54 00:07:08,000 --> 00:07:09,800 من الجيد جدًا أنك أسست الفريق يا أبي 55 00:07:09,800 --> 00:07:11,640 يمنحنا جميعًا شيئًا للتجمع حوله 56 00:07:12,440 --> 00:07:15,080 المسجد هو المكان الذي نجتمع فيه 57 00:07:17,080 --> 00:07:18,600 بالفعل 58 00:07:18,600 --> 00:07:23,200 ومع ذلك، فإن الملعب هو مكان للحفاظ على لياقة الجسم والعقل 59 00:07:23,200 --> 00:07:25,280 لخدمة الله على أفضل وجه 60 00:07:37,800 --> 00:07:40,960 الفريق؟ انها فكرة جيدة 61 00:07:40,960 --> 00:07:43,640 وخاصة بالنسبة لأولئك الرجال الذين قد لا يأتون عادة إلى المسجد 62 00:07:44,400 --> 00:07:46,640 أنا أسمع بعض المخاوف 63 00:07:46,640 --> 00:07:49,200 ومن أكثر الناس الذين يستفيدون منه هم الرجال 64 00:07:50,800 --> 00:07:53,360 ويمكن للنساء أيضًا الاستمتاع بكرة القدم 65 00:07:54,360 --> 00:07:57,400 قليلون سيستمتعون بالمشاهدة، لكن الرجال هم 66 00:07:57,400 --> 00:07:59,840 من سوف يدربون ويهتفون ويلعبون 67 00:07:59,840 --> 00:08:01,200 و... نعم 68 00:08:01,200 --> 00:08:04,880 إذا كنت تريد إعادة تشكيل المجتمع، يا بابا، فأنت بحاجة إلى النساء 69 00:08:04,880 --> 00:08:07,520 ينبغي أن يكونوا بطبيعة الحال قاعدتك على أي حال 70 00:08:08,480 --> 00:08:10,440 اه هاه. علم امرأة تعلم أمة 71 00:08:11,520 --> 00:08:13,280 جيد 72 00:08:13,280 --> 00:08:15,880 لقد كنتي دائمًا قادرة على رؤية المجال بأكمله 73 00:08:15,880 --> 00:08:18,160 ليس فقط في المباراة القادمة 74 00:08:19,920 --> 00:08:21,800 ربما سأعرض خدماتي على المدرب جبار 75 00:08:23,920 --> 00:08:27,320 سيكون ذلك رائعًا إذا كان ذلك سيبقيك هنا 76 00:08:27,320 --> 00:08:30,000 ربما. متى من المقرر أن تغادري؟ 77 00:08:30,000 --> 00:08:31,240 أسبوع 78 00:08:31,240 --> 00:08:32,240 قريبا جدا؟ 79 00:08:32,240 --> 00:08:33,520 السلام عليكم 80 00:08:33,520 --> 00:08:35,360 السلام عليكم 81 00:08:35,360 --> 00:08:36,680 ظهراليد اليمنى 82 00:08:36,680 --> 00:08:38,200 آسف لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى التدريب 83 00:08:38,200 --> 00:08:39,440 سأعتذر للمدرب جبار 84 00:08:40,720 --> 00:08:42,880 نائب البابا عليك أن تكون بجانبه 85 00:08:42,880 --> 00:08:44,000 فأين كنت؟ 86 00:08:44,000 --> 00:08:45,680 هو مشغول 87 00:08:45,680 --> 00:08:47,680 يعمل في وظيفتين 88 00:08:47,680 --> 00:08:50,960 لقد جعلته يشرف على تطوير المسجد 89 00:08:51,920 --> 00:08:53,360 ابذل قصارى جهدك يا بني 90 00:08:53,360 --> 00:08:56,160 تقدم ! تقدم ! تقدم ! بدون توقف 91 00:08:57,080 --> 00:08:59,360 هكذا نشأت 92 00:08:59,360 --> 00:09:02,160 حسنا اذهب . ماذا تنتظر؟ 93 00:09:12,240 --> 00:09:13,840 مهلا 94 00:09:13,840 --> 00:09:16,600 آسف. هذا انا 95 00:09:16,600 --> 00:09:18,840 ألم تخبرك والدتك بعدم التسلل إلى الفتيات أبدًا؟ 96 00:09:20,080 --> 00:09:21,600 المطبخ مغلق 97 00:09:21,600 --> 00:09:23,320 أوه، ناه. في الحقيقة 98 00:09:32,760 --> 00:09:34,080 هل تؤلم؟ 99 00:09:38,680 --> 00:09:39,680 غبي 100 00:09:41,200 --> 00:09:42,680 ألست في الإفراج المشروط؟ 101 00:09:46,800 --> 00:09:49,040 إذن كيف يبدو الأمر وكأنك الابنة الأولى الآن؟ 102 00:09:49,040 --> 00:09:51,200 الحياة تتغير؟ ماذا؟ 103 00:09:51,200 --> 00:09:52,480 مع والدك؟ 104 00:09:53,520 --> 00:09:55,600 أوه. نعم 105 00:09:55,600 --> 00:09:58,280 إنها ليست براقة كما اعتقدت أنها ستكون 106 00:09:58,280 --> 00:10:00,000 نعم، ولكن من المؤكد أنه يغير الأمور 107 00:10:00,000 --> 00:10:02,640 أعني أنك ربما لا تحتاجين إلى مواصلة العمل هنا 108 00:10:02,640 --> 00:10:05,280 الجميع يمنحك الأشياء مجانًا الآن 109 00:10:05,280 --> 00:10:08,400 لن يسمح لي والدي باستغلال ذلك 110 00:10:08,400 --> 00:10:10,440 نعم. والدك رجل صالح 111 00:10:10,440 --> 00:10:12,560 ماذا؟ 112 00:10:14,720 --> 00:10:18,080 أنا أحتفظ بالحكم حتى أرى كيف سيكون رد فعله تجاه مغادرتي 113 00:10:20,040 --> 00:10:21,600 انظر للاعلى 114 00:10:28,320 --> 00:10:29,680 ممتاز 115 00:10:32,080 --> 00:10:34,120 والله انا جيدة 116 00:10:34,120 --> 00:10:37,440 من المستحيل أن يعرف ضابط الإفراج المشروط أن هناك كدمة 117 00:10:37,440 --> 00:10:40,600 صدقيني، ليس هو الذي أشعر بالقلق منه. إنها أمي 118 00:10:45,280 --> 00:10:47,120 الشيء الجيد أننا نفس لون البشرة 119 00:10:52,280 --> 00:10:54,080 ♪ يا فتى، إنها مشكلتك 120 00:10:54,080 --> 00:10:56,080 ♪ لقد ضيعت وقتي 121 00:10:56,080 --> 00:10:58,920 ♪ واعتقدت أنني أخبرتك 122 00:10:58,920 --> 00:11:01,520 ♪ لقد اتخذت قراري... ♪ 123 00:11:02,360 --> 00:11:04,960 الا تغنين؟ لا أنا لا 124 00:11:04,960 --> 00:11:06,320 ليس لهذه الموسيقى 125 00:11:07,520 --> 00:11:10,520 عزيزتي، متدينة جدًا الآن 126 00:11:10,520 --> 00:11:12,080 هيا، إنه أنا وأنت فقط. 127 00:11:13,160 --> 00:11:14,760 اشعري بالايقاع 128 00:11:15,880 --> 00:11:18,320 ♪ إذا كان الحذاء لا يناسبك، فهذا هو الأمر 129 00:11:18,320 --> 00:11:20,480 ♪ لست بحاجة إلى راوي... ♪ 130 00:11:38,640 --> 00:11:39,760 أوه 131 00:11:45,720 --> 00:11:48,520 كما تعلمين، آخر مرة حاولت القيام بجولات هنا 132 00:11:48,520 --> 00:11:52,000 سبح رجل خلفي ، وأمسك بقدمي 133 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 وأخبرني أنني كنت أسبح ببطء شديد 134 00:11:55,200 --> 00:11:56,760 أنتي بطيئة بشكل يرثى له 135 00:12:13,120 --> 00:12:15,000 سأكون في العراق هذه المرة في الأسبوع المقبل 136 00:12:15,000 --> 00:12:16,640 أوه 137 00:12:17,960 --> 00:12:20,920 ماذا؟! مريضة نفسيا ! لا 138 00:12:22,600 --> 00:12:24,480 أنتي أسوأ من الرجل 139 00:12:26,440 --> 00:12:29,200 110للمحركين الرئيسيين؟ 140 00:12:29,200 --> 00:12:32,760 صديقي، أنا بالفعل أعطيك أفضل الأسعار في الولاية 141 00:12:32,760 --> 00:12:34,560 - هل يمكننا الاستقرار على 100؟ - 110 142 00:12:35,600 --> 00:12:38,240 هل تريد أن تتخلى عن عقد ضخم، لاجل ، 10 دولارات؟ 143 00:12:39,520 --> 00:12:41,120 أستطيع أن أقول نفس الشيء لك 144 00:12:41,120 --> 00:12:43,920 إنكم ستتقدمون إلينا، وهذه خطوة كبيرة بالنسبة لكم يا رفاق 145 00:12:43,920 --> 00:12:45,680 أنا أستثمر في طاقم جديد 146 00:12:45,680 --> 00:12:48,960 لقد حصلت على جهازين جديدين قادمين من الولايات المتحدة 147 00:12:48,960 --> 00:12:50,400 التوسع، هاا؟ 148 00:12:50,400 --> 00:12:52,320 من يدعمك؟ ماليا 149 00:12:54,200 --> 00:12:56,120 إذن أين تريد هذا يا أبي؟ 150 00:12:58,720 --> 00:13:01,960 كيف يمكنك أن تكون 151 00:13:01,960 --> 00:13:04,040 إذا هزمك مكتب، هاا؟ 152 00:13:04,040 --> 00:13:05,560 الهزيمة ليست جزءاً من مفرداتي 153 00:13:05,560 --> 00:13:08,360 ولكن هذا كثير جدًا بالنسبة لهذه الغرفة، أليس كذلك؟ 154 00:13:08,360 --> 00:13:09,560 نعم اظن ذلك 155 00:13:10,720 --> 00:13:13,280 حسنا ،... مضخم الصوت سيأتي اليوم 156 00:13:13,280 --> 00:13:15,600 إنه نظام صوت حلو صوت عميق 157 00:13:15,600 --> 00:13:18,080 يعطي لخطبتك دفعة إضافية سوف تعشقه 158 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 جيد. جيد 159 00:13:20,000 --> 00:13:21,960 أبي 160 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 كما تعرف بخصوص التحولات 161 00:13:23,960 --> 00:13:25,760 غرفة الألعاب، فريق كرة القدم، مدرستك 162 00:13:26,840 --> 00:13:30,640 المدرسة المجتمعية. نعم كل ذلك. نحن، المجتمع 163 00:13:30,640 --> 00:13:33,520 يستنزف المال ، الكثير منه 164 00:13:33,520 --> 00:13:37,640 الأهم من المال هو السيطرة على اللجنة 165 00:13:37,640 --> 00:13:39,880 وهنا تقرر الأمور 166 00:13:39,880 --> 00:13:43,400 نعم، ولكن معك كرئيس، وأنا يدك اليمنى 167 00:13:43,400 --> 00:13:44,760 عم سمير على يسارك 168 00:13:44,760 --> 00:13:47,560 أي ثلاثة من أصل خمسة أصوات في اللجنة 169 00:13:47,560 --> 00:13:49,080 الأغلبية لنا يا أبي 170 00:13:49,080 --> 00:13:51,560 لازلت تفكر ان تسأل العم سمير صح؟ 171 00:13:51,560 --> 00:13:53,920 طبعا أكيد. نعم 172 00:13:55,840 --> 00:13:57,160 انظر، مع هذا النوع من القوة 173 00:13:57,160 --> 00:13:59,360 الشيخ شاكر وذلك العجوز أبو زهير 174 00:13:59,360 --> 00:14:02,040 لن يجرؤوا حتى على الهمس ضدك 175 00:14:02,040 --> 00:14:03,040 نعم 176 00:14:06,080 --> 00:14:07,080 هناك 177 00:14:09,840 --> 00:14:10,840 خزانة الكتب 178 00:14:11,840 --> 00:14:13,160 هناك. نعم، مثالي 179 00:14:13,160 --> 00:14:15,440 المزيد من الناس سوف يرونه هنا على أي حال 180 00:14:15,440 --> 00:14:18,400 إنه بمثابة تذكير للناس بأن، اه 181 00:14:18,400 --> 00:14:21,800 الإيمان والمعرفة يمكن أن يعملا جنبًا إلى جنب 182 00:14:21,800 --> 00:14:23,640 - نعم - ابي 183 00:14:24,680 --> 00:14:26,360 ...أنا أؤيد كل ما تفعله 184 00:14:26,360 --> 00:14:28,840 لكنني لا أريد لأحلامك أن تتحطم على الأرض 185 00:14:28,840 --> 00:14:30,040 بسبب نقص المال 186 00:14:30,040 --> 00:14:34,080 نحن بحاجة إلى التخطيط. تحويل التبرعات إلى تدفق مستمر للدخل 187 00:14:34,080 --> 00:14:35,280 لقد تحدثت إلى رجل 188 00:14:36,760 --> 00:14:39,120 المسجد لا يمكن أن يحقق أرباحا لا، ليس من الأرباح 189 00:14:39,120 --> 00:14:41,840 إنه حرام. ليس هناك اهتمام 190 00:14:41,840 --> 00:14:44,480 لقد حصلت على رؤية جذرية اذا يمكنني 191 00:14:44,480 --> 00:14:45,800 فكر في الأمر على أنه 192 00:14:45,800 --> 00:14:49,320 أنت تقدم المساعدة للشركات ثم يتبرعون بالمال مرة أخرى 193 00:14:49,320 --> 00:14:52,320 إنه ربح وخسارة، وسأقوم بإدارته بصفتي نائب الرئيس لك 194 00:14:53,880 --> 00:14:55,280 خلاف ذلك 195 00:14:57,840 --> 00:14:59,040 هاه؟ 196 00:14:59,040 --> 00:15:01,320 من فضلك، على الأقل فكر في الأمر 197 00:15:12,520 --> 00:15:15,360 ولكن هذا هو الشيء انها ليست تمييزية 198 00:15:15,360 --> 00:15:18,320 إن تخصيص ساعة بلياردو للنساء فقط هو مسألة تتعلق بالمساواة 199 00:15:18,320 --> 00:15:21,920 نعتقد أن حمام السباحة هو مساحة مفتوحة ومحايدة، أليس كذلك؟ 200 00:15:21,920 --> 00:15:23,560 لكنها مليئة بالقيود 201 00:15:23,560 --> 00:15:29,120 السباحون فقط، أو منطقة الأطفال حيث نقبل هؤلاء، أليس كذلك؟ 202 00:15:30,240 --> 00:15:31,600 مثل ما يقول بابا 203 00:15:32,720 --> 00:15:36,200 إنه الفرق بين العلمانية القسرية والتعددية 204 00:15:37,200 --> 00:15:40,400 المجتمع الناضج لا يفرض أيديولوجيته على الجميع 205 00:15:40,400 --> 00:15:44,000 ولكن بدلاً من ذلك يجب أن يلبي احتياجات جميع المجتمعات 206 00:15:44,000 --> 00:15:45,120 أنتي تعرفين؟ 207 00:15:50,960 --> 00:15:52,160 إنه بلال 208 00:15:56,760 --> 00:15:58,760 بلال ؟ مرحبًا 209 00:15:58,760 --> 00:16:00,880 ألا تتعرف على صوتي؟ 210 00:16:00,880 --> 00:16:03,320 بلال، أنا مع جميلة اه هاه. جميلة 211 00:16:03,320 --> 00:16:05,080 أنا أقود زوجتك إلى الضلال. أوه 212 00:16:05,080 --> 00:16:08,320 عليك أن تخبريني كيف لأنها حسنة التصرف معي 213 00:16:08,320 --> 00:16:09,720 نعم. حسنا، أولا... مهلا 214 00:16:09,720 --> 00:16:12,240 بلال. سأتصل بك لاحقا 215 00:16:12,240 --> 00:16:14,280 طيب حبيبي. افعلي من فضلك 216 00:16:17,080 --> 00:16:18,400 قبلات 217 00:16:22,280 --> 00:16:24,160 كيف تغيرتي 218 00:16:24,160 --> 00:16:26,520 - لم اتغير - عزيزتي 219 00:16:26,520 --> 00:16:29,480 لقد كنتم ، ماذا تدرسون، تعملون، تحتفلون بجد 220 00:16:30,600 --> 00:16:32,960 كل الرجال لشيء واحد ، شيء واحد فقط 221 00:16:34,520 --> 00:16:37,560 أنتي تحبيه جدًا الآن أنه يسبب الارتجاع 222 00:16:37,560 --> 00:16:40,560 فهو حب حياتي أنا فقط لم أقابله بعد 223 00:16:40,560 --> 00:16:47,200 لا، لم يكن لديك ، ولكن كان لديك، كيفن... وجاكس 224 00:16:48,320 --> 00:16:50,320 وتذكرين... عزيزتي 225 00:16:50,320 --> 00:16:51,760 هل تتذكرين تريفور المحبوب؟ 226 00:16:55,000 --> 00:16:56,640 تريفور، حاول أن يتعلم اللغة العربية 227 00:16:57,520 --> 00:17:00,440 نعم، كان ذلك زمنا آخر 228 00:17:01,680 --> 00:17:03,280 تذكرين هذا؟ 229 00:17:03,280 --> 00:17:05,760 الحجاب لاجل الله 230 00:17:05,760 --> 00:17:07,680 الثدي لعبدالله 231 00:17:11,360 --> 00:17:13,520 ولحسن الحظ ، فقد انتهت تلك الأيام 232 00:17:13,520 --> 00:17:15,520 نحن أكبر سنا وأكثر حكمة 233 00:17:16,800 --> 00:17:19,480 لدينا منازلنا الخاصة وعوائلنا الخاصة 234 00:17:20,600 --> 00:17:22,080 والأزواج 235 00:17:28,160 --> 00:17:29,280 شكرا على هذا 236 00:17:30,840 --> 00:17:32,320 انه لامر جيد الخروج 237 00:17:35,600 --> 00:17:37,520 لقد حان الوقت للعودة إلى الواقع 238 00:17:39,320 --> 00:17:40,400 هل كل شيء على ما يرام؟ 239 00:17:40,400 --> 00:17:42,760 مع عقيل؟ 240 00:17:42,760 --> 00:17:44,560 نعم. بالطبع 241 00:17:45,600 --> 00:17:47,600 نحن لا نرسل القبلات عبر الهاتف 242 00:17:51,880 --> 00:17:52,880 مهلا 243 00:17:54,600 --> 00:17:56,280 حسنًا، إنه ليس مثل بلال 244 00:17:56,280 --> 00:17:58,760 لن يسمح لي بالطيران حول العالم 245 00:18:03,800 --> 00:18:06,600 ليس كل منا لديه أزواج ينظرون إلينا على قدم المساواة 246 00:18:08,240 --> 00:18:10,040 لم يبدو الأمر هكذا أبدًا 247 00:18:10,960 --> 00:18:14,040 العمر . تأثير أبي 248 00:18:16,280 --> 00:18:17,840 هذا جعله أكثر تحفظا 249 00:18:20,040 --> 00:18:21,960 منذ يوسف انتي تعلمين 250 00:18:24,240 --> 00:18:25,720 إنه لا يريدني بالخارج 251 00:18:27,280 --> 00:18:28,720 ولكنك لم تقولي أي شيء 252 00:18:30,000 --> 00:18:31,360 أنا فتاة كبيرة 253 00:18:32,520 --> 00:18:33,520 هو الذي اخترته 254 00:18:38,440 --> 00:18:39,440 تعالي الى هنا 255 00:19:37,040 --> 00:19:38,600 لقد كان الأمر أسهل 256 00:19:52,360 --> 00:19:53,560 آه 257 00:22:19,400 --> 00:22:24,480 هذا جيد.العم سمير سيقترح وكذلك الحاج سجاد 258 00:22:24,480 --> 00:22:25,840 لذلك الامر عادل. هاه؟ 259 00:22:25,840 --> 00:22:28,520 ها هو. أمير فيرفيلد 260 00:22:28,520 --> 00:22:30,640 توزيع الأحكام والعدالة 261 00:22:30,640 --> 00:22:32,720 كنت آمل أن نتمكن من القيام بذلك معا 262 00:22:32,720 --> 00:22:33,800 لأن أبي 263 00:22:35,000 --> 00:22:36,720 شيخ محمد 264 00:22:36,720 --> 00:22:40,320 أود ترشيحك لمقعد المجتمع في اللجنة 265 00:22:46,320 --> 00:22:48,600 لماذا أنت مذهول؟ أنت أسطورة يا عم سمير 266 00:22:48,600 --> 00:22:50,200 الجميع يحبك 267 00:22:50,200 --> 00:22:52,120 الجميع يحترمك 268 00:22:52,120 --> 00:22:54,440 هذا الموقف لا يناسبني أيها الشاب 269 00:22:54,440 --> 00:22:56,560 أنت لائق وبصحة جيدة وخاصة بالنسبة لكبار السن 270 00:22:59,640 --> 00:23:00,760 لا 271 00:23:02,640 --> 00:23:05,120 عم سمير . أبي يحتاجك 272 00:23:05,120 --> 00:23:07,440 ألم يكن هذا حلمك عندما خرجت من السجن؟ 273 00:23:07,440 --> 00:23:08,640 لبناء شيء معا؟ 274 00:23:08,640 --> 00:23:12,200 لقد عملت بجد لإيجاد توازن سلمي 275 00:23:12,200 --> 00:23:14,600 المسجد ليس مكانا لي 276 00:23:14,600 --> 00:23:16,720 والدك يعرف ذلك جيدا 277 00:23:16,720 --> 00:23:19,000 - عم سمير - عيسى 278 00:23:19,000 --> 00:23:20,560 لا ينبغي لك أن تفعل هذا 279 00:23:30,360 --> 00:23:34,160 يتحدث وكأننا ندير بنكًا وليس مسجدًا 280 00:23:34,160 --> 00:23:37,800 ليس لديه أي اهتمام برؤيتي للمجتمع 281 00:23:39,600 --> 00:23:41,560 ماذا؟ ماذا تقصد، مثل البنك؟ 282 00:23:41,560 --> 00:23:46,160 لديه فكرة لاستثمار أموال المسجد 283 00:23:47,080 --> 00:23:48,800 لكن هذا ليس حلالاً 284 00:23:48,800 --> 00:23:52,000 أعلم أن عقل أخيك يسبقه 285 00:23:52,000 --> 00:23:53,840 انا افهم ذلك 286 00:23:53,840 --> 00:23:57,480 ولكن حتى اقتراح هذا 287 00:24:04,520 --> 00:24:06,840 أنا أبالغ في رد فعلي، أليس كذلك؟ 288 00:24:07,840 --> 00:24:10,640 لا، أنت مهتم بإشراك الناس 289 00:24:11,840 --> 00:24:13,200 الترحيب بهم 290 00:24:13,200 --> 00:24:16,600 جعلهم يفكرون في اختياراتهم 291 00:24:16,600 --> 00:24:19,280 كيف نطبق كلام الله في حياتنا؟ 292 00:24:22,720 --> 00:24:24,200 ليس المال 293 00:24:25,040 --> 00:24:26,640 عيسى يحتاج إلى فهم ذلك 294 00:24:29,800 --> 00:24:31,760 ماذا ستفعلين لو كنتي بمكاني؟ 295 00:24:33,440 --> 00:24:36,120 تذكر أن القادة يقودون 296 00:24:37,600 --> 00:24:38,680 ثق بنفسك 297 00:24:41,760 --> 00:24:43,760 نعم هذا جيد 298 00:24:43,760 --> 00:24:46,600 ضعه في الداخل، حيث يمكن للجميع رؤيته 299 00:24:46,600 --> 00:24:48,560 شكرًا لك 300 00:24:50,040 --> 00:24:51,040 محمد 301 00:26:13,760 --> 00:26:16,920 ربما لا أحمل نفس الإيمان الذي يتمتع به زوجي المستقبلي 302 00:26:16,920 --> 00:26:19,720 لكن الإيمان أساسي لكلينا 303 00:26:19,720 --> 00:26:23,720 وإيمان زوجي، وإخلاصه له 304 00:26:23,720 --> 00:26:25,800 إنه جزء كبير من سبب حبي له 305 00:26:31,440 --> 00:26:32,920 أنا آسف للتأخير 306 00:26:34,040 --> 00:26:36,240 من المفترض أن يكون ابني هنا كشاهد 307 00:26:36,240 --> 00:26:39,240 لدينا صديقنا فارس 308 00:26:39,240 --> 00:26:41,560 نعم، ولكننا بحاجة إلى رجل آخر 309 00:27:02,640 --> 00:27:04,360 رجاءا كرري من ورائي 310 00:27:28,200 --> 00:27:30,240 الكثير من الثقة في أصدقائك 311 00:27:32,440 --> 00:27:33,840 انه رفض؟ 312 00:27:37,840 --> 00:27:39,880 قيل لي أن عيسى تسلل للخارج 313 00:27:39,880 --> 00:27:41,480 لقد كان لا ليراه الجميع 314 00:27:41,480 --> 00:27:44,040 على الأقل الآن شيخ محمد 315 00:27:44,040 --> 00:27:46,600 سيكون عليه أن يختار رجلاً يحترم الإسلام 316 00:28:05,680 --> 00:28:07,640 احصل على رجلك الخاص في هذا المقعد المجتمعي 317 00:28:07,640 --> 00:28:09,240 وسوف تسيطر حقا على المسجد 318 00:28:09,240 --> 00:28:11,800 أنت فقط بحاجة إلى شخص سيعمل معك 319 00:28:14,400 --> 00:28:18,000 أحتاج إلى رجل يجلس بجانبي كالصخرة 320 00:28:24,160 --> 00:28:25,560 ابو هاني؟ 321 00:28:27,120 --> 00:28:28,320 شيخنا، أنا جزار 322 00:28:28,320 --> 00:28:30,760 الناس، لا يفكرون بي بهذه الطريقة 323 00:28:30,760 --> 00:28:33,880 - أنا أفكر فيك بهذه الطريقة - أبو هاني على حق 324 00:28:33,880 --> 00:28:36,760 شخص من جيل أصغر سنا سيحظى بمزيد من الدعم 325 00:29:47,680 --> 00:29:48,880 مرحبا عمو 326 00:29:48,880 --> 00:29:51,480 مرحبا توتا 327 00:29:51,480 --> 00:29:54,160 اناأفتقدك 328 00:30:03,040 --> 00:30:05,360 أنا آسف لان أخي أحرجك 329 00:30:05,360 --> 00:30:06,960 لا ينبغي له أن يفعل ذلك 330 00:30:06,960 --> 00:30:09,600 وبابا ايضا يجب أن يعرف من أنت 331 00:30:09,600 --> 00:30:11,000 رجل ذو مبادئ 332 00:30:12,880 --> 00:30:16,160 حتى لو لم يكن لي أو لله 333 00:30:18,960 --> 00:30:22,600 أعلم أن اللجنة مهمة لجعل خطط والدك حقيقية 334 00:30:24,640 --> 00:30:27,560 لم أتخذ قراري دون تفكير 335 00:30:28,480 --> 00:30:29,480 336 00:30:33,440 --> 00:30:34,720 كيف هي الحياة يا توتا؟ 337 00:30:36,360 --> 00:30:39,360 جيدة . لقد اشتقت لمحادثاتنا 338 00:30:43,280 --> 00:30:45,200 انها جيدة. حمدالله 339 00:30:45,200 --> 00:30:46,760 هيا قولي لي 340 00:30:46,760 --> 00:30:48,720 لا تخبي عن العم سمير 341 00:30:51,680 --> 00:30:52,960 أفتقد وجودي هنا 342 00:30:54,440 --> 00:30:55,880 سيدني هي منزلك 343 00:30:57,320 --> 00:30:59,560 لم أدرك أبدًا كم 344 00:31:02,840 --> 00:31:05,840 بعد وفاة أمي، لم أتمكن من تحمل البقاء في ذلك المنزل 345 00:31:07,640 --> 00:31:08,880 كنتي في واقعة بالحب 346 00:31:10,600 --> 00:31:12,280 لقد كانت أنانية 347 00:31:12,280 --> 00:31:15,720 ربما الحزن جعلني هكذا، لا أعلم 348 00:31:17,840 --> 00:31:20,160 لا ينبغي للشباب أن يقعوا في فخ الخسارة 349 00:31:20,160 --> 00:31:21,960 إنها ليست الطريقة الطبيعية 350 00:31:21,960 --> 00:31:23,880 لكنني أدرت ظهري لواجباتي. 351 00:31:23,880 --> 00:31:26,160 ولماذا هربت؟ 352 00:31:27,240 --> 00:31:29,480 لبناء منزل هناك؟ 353 00:31:29,480 --> 00:31:30,480 تكوين عائلة؟ 354 00:31:32,640 --> 00:31:36,480 بلال يريد طفلاً من دمه 355 00:31:39,080 --> 00:31:40,560 وهذا ما خططنا له 356 00:31:46,400 --> 00:31:48,120 لا يمكنك إنجاب الأطفال؟ 357 00:31:51,480 --> 00:31:53,400 لم أنجب أطفالاً بعد 358 00:31:55,200 --> 00:31:57,400 من يعلم ماذا يريد الله لي في المستقبل؟ 359 00:32:04,480 --> 00:32:05,880 هل أصبحتي طفلة؟ 360 00:32:07,080 --> 00:32:09,000 أين عقلك المنطقي؟ 361 00:32:10,640 --> 00:32:12,440 هل غسلته الصلاة؟ 362 00:32:13,960 --> 00:32:15,760 الله معك أيضاً يا عمو 363 00:32:15,760 --> 00:32:19,000 لا يا توتا فكري. فكري 364 00:32:19,000 --> 00:32:22,520 انزعي هذا القماش ودعي الهواء يدخل إلى دماغك 365 00:32:26,400 --> 00:32:28,160 هناك مرات عديدة 366 00:32:29,480 --> 00:32:31,480 كثيرة جداً، حيث ذهب الله 367 00:32:33,720 --> 00:32:38,360 أين هو عندما تحتدم الحرب وعندما تأتي المجاعة؟ 368 00:32:39,520 --> 00:32:42,840 أو حتى في زنازين السجون في العراق أين؟ 369 00:32:45,640 --> 00:32:47,480 لقد خرجت من هناك 370 00:32:48,720 --> 00:32:49,720 بابا أيضا 371 00:32:51,080 --> 00:32:52,360 سبعة 372 00:32:52,360 --> 00:32:55,760 سبعة منا نجحوا في الخروج. من أكثر من 90 373 00:32:55,760 --> 00:32:57,680 وليس بسبب الله لا 374 00:32:58,800 --> 00:33:01,040 كيف تقول ذلك؟ 375 00:33:01,040 --> 00:33:02,360 بابا صلى 376 00:33:04,920 --> 00:33:06,880 ساذجة جدا 377 00:33:06,880 --> 00:33:08,040 لقد صلى الجميع 378 00:33:10,840 --> 00:33:13,360 لكن لم تكن الصلاة هي التي أنقذتنا 379 00:33:15,960 --> 00:33:16,960 لقد كان أنا 380 00:33:23,200 --> 00:33:24,480 أعطيتهم أسماء 381 00:33:26,920 --> 00:33:28,560 لقد خنت الأصدقاء 382 00:33:32,080 --> 00:33:33,640 كان هذا خلاصي 383 00:33:37,600 --> 00:33:39,280 لقد فعلت ذلك لحماية الآخرين 384 00:33:39,280 --> 00:33:41,240 لقد فعلت ذلك لأنني أردت أن أعيش 385 00:33:42,720 --> 00:33:44,560 تمنيت أن يعيش محمد 386 00:33:46,280 --> 00:33:48,120 لم يكن هناك سبب آخر 387 00:33:52,600 --> 00:33:54,200 بابا؟ هل يعلم؟ 388 00:34:01,640 --> 00:34:03,280 من شأن هذا أن يكسر قلبه 389 00:34:12,400 --> 00:34:14,120 نعم اختي. نعم 390 00:34:14,120 --> 00:34:17,360 يبدو أن ابنك يلعب القمار، وهو حرام 391 00:34:18,840 --> 00:34:19,840 نعم 392 00:34:22,000 --> 00:34:25,040 نعم. ربما يجب عليه أولا أن يطلب العلاج 393 00:34:27,240 --> 00:34:29,880 نعم. تعالي إلي إلى مكتبي غدا 394 00:34:31,120 --> 00:34:33,880 كلاكما. إن شاء الله. إن شاء الله 395 00:34:34,920 --> 00:34:37,560 الله معك مع السلامة 396 00:34:42,600 --> 00:34:46,880 أبي، كنت أتساءل عما إذا كنت قد فكرت في فكرتي أكثر 397 00:34:46,880 --> 00:34:50,480 وسوف أضمن لك أنك سوف تكسب المال دون أي فوائد حرام 398 00:34:50,480 --> 00:34:51,640 أو لا شيء من ذلك 399 00:34:53,640 --> 00:34:54,640 لذا 400 00:34:55,880 --> 00:34:58,960 لن تقول آسف لأنني لم أحضر لأشهد الزواج"؟ 401 00:34:58,960 --> 00:35:03,160 آسف لأني أقابل أشخاصاً من خلف ظهرك"؟ 402 00:35:04,160 --> 00:35:07,360 العم سمير ليس ناس. لكن 403 00:35:07,360 --> 00:35:09,480 أنا آسف على الشيء الآخر 404 00:35:11,120 --> 00:35:12,400 كان ينبغي أن اكون هناك 405 00:35:42,880 --> 00:35:45,160 السلام عليكم 406 00:35:45,160 --> 00:35:47,240 السلام عليكم ، ورحمة الله 407 00:35:53,440 --> 00:35:56,040 من هو أكثر شخص يعجبك في الأشخاص الذين نعرفهم؟ 408 00:35:56,040 --> 00:36:00,560 الرجال. استثنيني أنا وأخوك والعم سمير 409 00:36:02,000 --> 00:36:07,600 آه. لدي الكثير لأفكر فيه في الكلية وفي حياتي المهنية في الوقت الحالي 410 00:36:08,920 --> 00:36:10,680 أنا لا أتحدث عن الزواج 411 00:36:13,120 --> 00:36:16,120 من يجب أن أختار لمقعد المجتمع؟ 412 00:36:16,120 --> 00:36:18,520 كنت أفكر في أبو الليث 413 00:36:18,520 --> 00:36:20,560 وهو أكبر ثرثرة في المجتمع 414 00:36:20,560 --> 00:36:22,720 لماذا لا تريد العم سمير بعد الآن؟ 415 00:36:22,720 --> 00:36:25,120 لأنه لا يريد أن يفعل ذلك 416 00:36:25,120 --> 00:36:26,880 لهذا السبب أنا أسأل 417 00:36:29,320 --> 00:36:30,480 المدرب جبار 418 00:36:32,120 --> 00:36:34,240 آه. مثير للاهتمام 419 00:36:34,240 --> 00:36:36,760 العبقرية " هو ما كنت تقصد قوله 420 00:36:36,760 --> 00:36:39,320 الناس يحبونه وهو يحبك 421 00:36:40,400 --> 00:36:41,400 جيد 422 00:36:43,080 --> 00:36:44,960 أبي، أدعوه لتناول الشاي 423 00:36:44,960 --> 00:36:46,960 اهتم به قليلا 424 00:36:46,960 --> 00:36:51,000 ويجب أن يأتي عيسى أيضًا جبهة موحدة 425 00:36:52,240 --> 00:36:54,080 فكره جيده. عبقرية 426 00:36:57,480 --> 00:36:59,360 ماذا تعرفين عن التودد؟ 427 00:37:01,400 --> 00:37:02,680 التودد؟ 428 00:37:02,680 --> 00:37:04,880 أنا؟ لا شئ 429 00:37:04,880 --> 00:37:06,760 من الأفضل ألا تكوني مغازلة 430 00:37:07,680 --> 00:37:10,360 431 00:37:10,360 --> 00:37:13,840 432 00:37:13,840 --> 00:37:15,320 رائع 433 00:37:39,520 --> 00:37:43,400 يا لها من رائحة تستيقظ عليها 434 00:37:43,400 --> 00:37:45,240 هل انت جائع؟ 435 00:37:46,360 --> 00:37:49,080 هل تتذكرين عندما منعتنا والدتك من تناول البيض؟ 436 00:37:49,080 --> 00:37:50,440 لقد حظرتك 437 00:37:55,800 --> 00:37:57,200 بابا؟ 438 00:37:57,200 --> 00:38:00,600 هل تعلم كيف تحدثنا عن رحيلي؟ 439 00:38:02,120 --> 00:38:03,880 لقد وجدت مكانا 440 00:38:03,880 --> 00:38:06,560 قريب من الكلية خلال الأسبوع مع منال 441 00:38:06,560 --> 00:38:08,080 السكن بالخارج؟ 442 00:38:10,040 --> 00:38:11,160 انتي فعلتي 443 00:38:12,640 --> 00:38:13,800 ستكون فضيحة 444 00:38:15,320 --> 00:38:17,000 بابا...أبي وافق 445 00:38:17,000 --> 00:38:18,440 ليس الآن 446 00:38:18,440 --> 00:38:20,720 لاحقاً. لاحقاً 447 00:38:20,720 --> 00:38:22,560 حسنا اذا 448 00:38:22,560 --> 00:38:23,680 ...دعم المرأة 449 00:38:23,680 --> 00:38:26,360 تبشرون به ولكنكم لا تنفذونه 450 00:38:29,480 --> 00:38:30,680 أنا أدعمك 451 00:38:30,680 --> 00:38:32,480 أنتي تعيشين هنا بدون إيجار 452 00:38:32,480 --> 00:38:33,720 هكذا .. تغير رأيك 453 00:38:33,720 --> 00:38:35,000 حقا؟ 454 00:38:35,000 --> 00:38:36,920 قلت أنني سأفكر في الأمر 455 00:38:36,920 --> 00:38:39,760 هل يمكن أن تدفع بابا مقابل موقف السيارات حتى تتمكن من الدخول والخروج 456 00:38:39,760 --> 00:38:41,480 بدلا من ركوب القطارات 457 00:38:43,040 --> 00:38:45,080 ارجعي إلى العراق يا بتول لخبطي حياة الناس هناك 458 00:38:45,080 --> 00:38:46,600 هند 459 00:38:47,920 --> 00:38:49,000 لا بأس يا بابا 460 00:38:50,160 --> 00:38:52,560 انضجي يا هند. المظاهر مهمة 461 00:38:53,840 --> 00:38:56,320 ابقي هنا . هذا هو واجبك 462 00:38:58,160 --> 00:39:00,680 مكثت هنا. لقد قمت بواجبي 463 00:39:00,680 --> 00:39:02,560 أين كنتي؟ 464 00:39:11,840 --> 00:39:12,840 اللعنة 465 00:39:14,360 --> 00:39:16,640 نعم، أنا متأكد من أنه المحرك 466 00:39:17,880 --> 00:39:19,760 إذن كم ثمن واحد جديد؟ 467 00:39:19,760 --> 00:39:21,400 30الف؟ 468 00:39:23,560 --> 00:39:25,640 هل هناك، ، خيار آخر أو...؟ 469 00:39:27,800 --> 00:39:30,800 نعم، بصرف النظر عن إغلاق عملي، أيها الأحمق 470 00:39:35,400 --> 00:39:37,440 نعم. من الأفضل أن تتضمن ضمانًا لائقًا 471 00:39:41,040 --> 00:39:44,120 ام مروان. لقد حدث خلط 472 00:39:44,120 --> 00:39:46,480 هل قمتي بتحويل الأموال؟ نعم 473 00:39:46,480 --> 00:39:47,480 كله؟ 474 00:39:51,520 --> 00:39:53,400 آسف. ليس خطأك 475 00:39:53,400 --> 00:39:55,280 هل تريد مشروب بارد؟ 476 00:39:57,760 --> 00:39:59,640 هل لديك التوت الأزرق؟ 477 00:39:59,640 --> 00:40:02,000 من الصعب العثور عليه يا أختي كما تعلمين، الفيضانات 478 00:40:02,000 --> 00:40:03,320 آسف 479 00:40:04,480 --> 00:40:06,040 أوه. أهلاً 480 00:40:06,040 --> 00:40:07,240 اهلا، جميلة 481 00:40:08,400 --> 00:40:10,840 أنا آسف أن والدك لم يفز 482 00:40:11,920 --> 00:40:13,160 ولكن أيضا أنت لست آسف 483 00:40:18,360 --> 00:40:21,600 عاند يوسف وقرر أنه لن يأكل سوى الطعام الأزرق اليوم 484 00:40:21,600 --> 00:40:23,160 كيف كان حالك؟ 485 00:40:23,160 --> 00:40:24,240 لدينا الخوخ 486 00:40:26,240 --> 00:40:30,160 يا عيسى، سيعوض الله كرمك ويصلح هذا الخلط 487 00:40:30,160 --> 00:40:32,840 عليك فقط أن تفكر في جميع الأيتام الذين تساعدهم 488 00:40:34,600 --> 00:40:36,320 مؤسسة خيرية أتبرع لها 489 00:40:38,360 --> 00:40:39,400 هذا جميل 490 00:40:39,400 --> 00:40:41,640 مهلا 491 00:40:41,640 --> 00:40:44,200 جربي زيتون كالاماتا هم نوعا ما باللون الأزرق 492 00:40:45,120 --> 00:40:46,400 نوعا ما 493 00:40:53,320 --> 00:40:54,680 شكرًا لك 494 00:40:54,680 --> 00:40:56,360 - هذا ؟ - نعم شكرا 495 00:40:57,960 --> 00:40:59,440 بارك الله فيكم 496 00:41:00,440 --> 00:41:03,720 ولا ننسى أبونا المجتهد والكريم أبو هاني 497 00:41:03,720 --> 00:41:06,200 نسعى لتمثيل أصواتنا في المسجد 498 00:41:06,200 --> 00:41:08,800 سوف أتذكر، وأخبر عائلتي 499 00:41:10,640 --> 00:41:13,040 السلام عليكم وعليكم السلام 500 00:41:13,040 --> 00:41:14,640 هل لديك بيع على اللحوم؟ 501 00:41:14,640 --> 00:41:18,000 احتفالاً بترشحي لمقعد جماعة المسجد 502 00:41:19,040 --> 00:41:20,080 أوه، أنت؟ 503 00:41:20,080 --> 00:41:21,880 ومن حقه أن يفعل ذلك 504 00:41:21,880 --> 00:41:24,440 بالطبع. نعم 505 00:41:36,760 --> 00:41:38,480 أين عيسى؟ 506 00:41:38,480 --> 00:41:39,720 أليس جبار صديقه؟ 507 00:41:39,720 --> 00:41:41,320 ينبغي أن يكون هنا لتحيته 508 00:41:42,320 --> 00:41:44,800 - مخجل - لم ينسى 509 00:42:13,920 --> 00:42:16,000 كيف تعتقد أنك سوف تذهب هذا العام؟ 510 00:42:16,000 --> 00:42:18,000 الكثير من الأهداف؟ 511 00:42:18,000 --> 00:42:20,960 الموسم لا يقتصر فقط على الفوز بالمباريات. سوف يأتي ذلك 512 00:42:20,960 --> 00:42:23,560 نريد إنشاء قاعدة صلبة من المهارات 513 00:42:23,560 --> 00:42:25,880 يجب عليك نقع اللحم أولاً 514 00:42:27,400 --> 00:42:30,640 أنت وابني اصدقاء 515 00:42:30,640 --> 00:42:32,480 كنا نعرف بعضنا البعض قليلاً من المدرسة 516 00:42:32,480 --> 00:42:34,720 هل يعمل؟ لا بد أنه 517 00:42:34,720 --> 00:42:37,080 إسمح لي لحظة 518 00:42:54,080 --> 00:42:57,920 مهلا 519 00:42:57,920 --> 00:42:59,520 مهلا ؟ ما هي مشكلتك؟ 520 00:42:59,520 --> 00:43:01,840 أوي. أوي. أوي 521 00:44:16,240 --> 00:44:18,880 أنت رجل صالح. القائد الجيد 522 00:44:18,880 --> 00:44:21,320 ترى مهاراتنا وحدودنا 523 00:44:21,320 --> 00:44:24,080 يبدو الأمر كما لو كنت مدربًا، ولكن لنا جميعًا 524 00:44:24,080 --> 00:44:25,720 أشكرك على هذه الفرصة 525 00:44:26,840 --> 00:44:28,680 أنا آسف - يجب أن أذهب 526 00:44:28,680 --> 00:44:29,840 اجتماع الفريق؟ 527 00:44:31,600 --> 00:44:33,200 عن أحد لاعبينا الجدد 528 00:44:33,200 --> 00:44:36,280 إنه موهوب جداً يا شيخ. 529 00:44:36,280 --> 00:44:38,160 عمو صلاح في الصنع؟ 530 00:44:38,760 --> 00:44:39,760 نعم 531 00:44:41,120 --> 00:44:42,160 وهو سني 532 00:44:42,160 --> 00:44:43,680 وان يكن؟ 533 00:44:43,680 --> 00:44:45,400 ماذا سيقول مجتمعنا؟ 534 00:44:45,400 --> 00:44:47,640 أعني أننا فريق شيعي بالكامل 535 00:44:47,640 --> 00:44:50,040 الليلة سنتحدث عن إلغاء تسجيله 536 00:44:50,040 --> 00:44:53,040 أنت تتحدث عن فتى مسلم، أليس كذلك؟ 537 00:44:53,040 --> 00:44:55,720 ليس الجميع يرى الأمر بهذه الطريقة يا شيخ 538 00:44:59,520 --> 00:45:04,400 منتخبنا الوطني العراقي كان ولا يزال مباركا 539 00:45:04,400 --> 00:45:07,440 من مختلف الأعراق والطوائف 540 00:45:07,440 --> 00:45:09,440 إنه شامل 541 00:45:09,440 --> 00:45:12,200 هذه سيدني ، وهي ليست شاملة 542 00:45:15,240 --> 00:45:16,880 بالتأكيد هذا هو قراري 543 00:45:20,800 --> 00:45:22,360 المدرب يجب أن يكون في المقدمة 544 00:45:22,360 --> 00:45:25,840 لقيادة مجتمعه وعدم اتباع أحكامه 545 00:45:25,840 --> 00:45:29,640 لا أرى الأمر كذلك يا شيخ مع الاحترام 546 00:45:32,360 --> 00:45:33,840 547 00:45:37,480 --> 00:45:39,360 نعم 548 00:45:39,360 --> 00:45:41,720 وأنا لن اخرك لفترة أطول 549 00:45:41,720 --> 00:45:44,400 أبي، لقد تم احتجازي هذه هي الحقيقة 550 00:45:44,400 --> 00:45:46,160 لكن المدرب جبار 551 00:45:46,160 --> 00:45:47,760 ليس الرجل المناسب لي 552 00:45:47,760 --> 00:45:49,960 ولست متأكدًا من أنك كذلك 553 00:45:53,640 --> 00:45:55,280 مهلا، ما هي مشكلتك؟ انظر 554 00:45:55,280 --> 00:45:58,960 555 00:45:58,960 --> 00:46:01,720 كنا في المكان الخطأ .. في الوقت الخطأ 556 00:46:01,720 --> 00:46:03,880 - بالضبط - الرجل هاجمنا 557 00:46:03,880 --> 00:46:05,000 كنا فقط نتناول الكباب 558 00:46:05,000 --> 00:46:07,720 والليلة كنت ستتناول الكباب أيضاً؟ 559 00:46:07,720 --> 00:46:09,080 وتشرب السم ؟ 560 00:46:10,200 --> 00:46:13,680 - عم سمير يشرب ومع ذلك تريده - عم سمير ليس ابني 561 00:46:13,680 --> 00:46:15,480 إنه لا يعيش تحت سقف منزلي 562 00:46:15,480 --> 00:46:17,120 قلت أنا آسف 563 00:46:17,120 --> 00:46:19,440 ليست جيدا آسفك 564 00:46:19,440 --> 00:46:21,280 سوف يراه الجميع الآن 565 00:46:21,280 --> 00:46:23,320 وأنا سأعينك نائباً للرئيس 566 00:46:24,480 --> 00:46:26,760 لم يكن خطأي . نادر 567 00:46:26,760 --> 00:46:29,320 نادر مجرم معروف 568 00:46:29,320 --> 00:46:31,160 يجب أن توجهة 569 00:47:02,240 --> 00:47:04,880 السلام عليكم وعليكم السلام 570 00:47:29,120 --> 00:47:31,840 عمو، ليس هناك خيار آخر 571 00:47:31,840 --> 00:47:34,160 - بابا يحتاجك - لا أستطبع 572 00:47:34,160 --> 00:47:36,080 يجب أن تجد وسيلة 573 00:47:36,080 --> 00:47:38,600 قلت لك، لا أريد المغفرة 574 00:47:38,600 --> 00:47:41,680 وهذا ليس ما أقوله على الإطلاق 575 00:47:41,680 --> 00:47:44,240 أقول إذا لم تفعل هذا فأنت جبان 576 00:47:44,240 --> 00:47:45,920 وسوف تخذل الشباب 577 00:47:45,920 --> 00:47:47,600 - كيف تجرؤين - الناس مثل هند 578 00:47:50,560 --> 00:47:53,040 بدونك سيكون أبو هاني 579 00:47:53,040 --> 00:47:55,680 وسيتم تحييد بابا حتى قبل أن يبدأ 580 00:47:55,680 --> 00:47:57,640 الناس لن يؤيدوا أبو هاني 581 00:47:57,640 --> 00:47:59,400 لا يهم إذا كان هو الوحيد الذي يترشح 582 00:48:00,840 --> 00:48:04,040 والدك لم يسأل شخص آخر؟ 583 00:48:04,040 --> 00:48:07,000 بابا ليس بعد روحك وهي ليلة واحدة في الشهر 584 00:48:07,920 --> 00:48:09,080 يمكنك أن تفعل هذا 585 00:48:22,920 --> 00:48:25,480 عندما جئنا إلى أستراليا وكنت اتعرض 586 00:48:26,680 --> 00:48:28,720 للبصق ومضايقة 587 00:48:28,720 --> 00:48:31,680 وقلت لك أنني أريد العودة إلى العراق 588 00:48:31,680 --> 00:48:34,440 قلت أن وجودنا هنا سيكون أفضل لنا 589 00:48:34,440 --> 00:48:37,320 كان علي فقط أن أثق وأعاني قليلاً 590 00:48:37,320 --> 00:48:38,840 لقد رجعتي إلى العراق 591 00:48:39,800 --> 00:48:42,320 وفي بعض النواحي، كانت الحياة أفضل 592 00:48:42,320 --> 00:48:45,000 لكن في حالات أخرى يكون الأمر أفضل هنا 593 00:48:46,160 --> 00:48:47,240 لقد كنت على حق 594 00:48:48,600 --> 00:48:50,320 والفرق هو 595 00:48:50,320 --> 00:48:52,800 بما يريد بابا أن يفعله 596 00:48:52,800 --> 00:48:55,520 يمكننا أن نجعل الأمر أفضل 597 00:48:56,520 --> 00:48:58,360 يمكنك التأكد من ذلك 598 00:49:00,960 --> 00:49:02,800 أنت ابنة والدك 599 00:49:04,360 --> 00:49:05,680 سوف تفعل ذلك؟ 600 00:49:05,680 --> 00:49:07,320 هل ستقف في اللجنة؟ 601 00:49:07,320 --> 00:49:09,840 الناس يعرفون أنني لست تابعا 602 00:49:09,840 --> 00:49:11,680 يهتم الناس أكثر بكيفية معاملتهم 603 00:49:11,680 --> 00:49:13,480 وأنت تعاملنا جميعًا بشكل جيد 604 00:49:14,880 --> 00:49:17,400 لقد أصبحتي المرأة المقنعة تماما 605 00:49:19,680 --> 00:49:25,040 بتول، لا أستطيع أن أقف تحت القبة وأتدخل في الإيمان 606 00:49:25,040 --> 00:49:26,240 عندما ليس لدي أي شيء 607 00:49:28,200 --> 00:49:31,480 ستكون خيانة لوالدك مرة أخرى، لم أتمكن من النجاة 608 00:49:38,560 --> 00:49:39,560 يمكنك 609 00:49:41,440 --> 00:49:42,440 وانت كذلك 610 00:49:45,280 --> 00:49:46,520 لأن يا عمو 611 00:49:47,680 --> 00:49:49,960 …الماضي لديه وسيلة للظهور مرة أخرى 612 00:49:51,160 --> 00:49:53,480 في اللجنة ستخدمون الله 613 00:49:53,480 --> 00:49:55,640 الجميع سوف يعرف ذلك 614 00:49:55,640 --> 00:49:56,640 وهذا فقط 615 00:50:10,480 --> 00:50:12,800 لدينا الكثير من التخزين على أي حال 616 00:50:12,800 --> 00:50:17,920 وإذا اشترينا إمدادات تكفي لثلاثة أشهر، فسوف يعطوننا خصمًا بنسبة 30 617 00:50:17,920 --> 00:50:19,240 آه، بتول 618 00:50:20,680 --> 00:50:23,680 أبي وأنا لدينا القليل من العمل للقيام به، لذلك 619 00:50:23,680 --> 00:50:24,920 أنا فعلت هذا 620 00:50:26,000 --> 00:50:30,440 لقد أقنعت عمو سمير بالوقوف معك وشغل مقعد الجماعة 621 00:50:31,320 --> 00:50:34,880 قال نعم يمكنك أن تحكم كما يحلو لك 622 00:50:36,040 --> 00:50:37,040 كيف؟ 623 00:50:37,040 --> 00:50:39,080 هل يعني ذلك الكثير بالنسبة لك؟ 624 00:50:39,080 --> 00:50:41,160 أنت تقصد ذلك الكثير 625 00:50:42,160 --> 00:50:43,840 ماذا قلتي له؟ 626 00:50:43,840 --> 00:50:45,560 فعلت ذلك 627 00:50:45,560 --> 00:50:47,440 تم حفظ اللجنة 628 00:50:47,440 --> 00:50:48,680 هذا هو ما يهم 629 00:50:48,680 --> 00:50:51,160 نريد فقط أن نعرف ماذا قلتي له 630 00:50:51,160 --> 00:50:52,920 لحمله على تغيير رأيه 631 00:50:52,920 --> 00:50:55,640 في حال اختلف معنا، كما تعلمين 632 00:50:55,640 --> 00:50:57,520 لا يا بابا. انا سوف اخبره 633 00:50:59,000 --> 00:51:03,640 كان عمو سمير متردداً، قلقاً من ضعفه 634 00:51:03,640 --> 00:51:07,760 وأخبرته أنه لا يستطيع تجاهل ذلك. 635 00:51:07,760 --> 00:51:10,400 ومع ذلك، شرحت ببساطة 636 00:51:10,400 --> 00:51:13,240 حقيقة ما ستكون عليه الحياة 637 00:51:13,240 --> 00:51:15,960 إذا تم انتخاب الشخص الخطأ في اللجنة 638 00:51:15,960 --> 00:51:18,240 والمستقبل الذي وعدت به المجتمع 639 00:51:18,240 --> 00:51:19,480 إذا كان هذا لا يمكن أن يحدث 640 00:51:20,640 --> 00:51:21,720 بعد ذلك 641 00:51:22,920 --> 00:51:24,560 أقنعه ضميره 642 00:51:25,560 --> 00:51:26,720 هذه هي فتاتي 643 00:51:28,480 --> 00:51:31,560 بابا، ينبغي أن أكون نائبتك 644 00:51:31,560 --> 00:51:32,920 ماذا؟ 645 00:51:34,120 --> 00:51:36,760 الرؤية التي أعطاها الله لك 646 00:51:36,760 --> 00:51:39,360 تتطلب اللباقة والجرأة 647 00:51:40,320 --> 00:51:42,080 كن صادقا كيف خلقك الله 648 00:51:42,840 --> 00:51:45,520 عيسى لا يستطيع أن يخدمك كما تحتاج 649 00:51:48,720 --> 00:51:51,640 لحظة . انتظري. مستحيل 650 00:51:53,440 --> 00:51:55,520 لا أحد سيفعل هذا يا أبي 651 00:51:56,560 --> 00:51:58,960 لقد... لم يكن لدينا أبدًا نائبة رئيس 652 00:51:58,960 --> 00:52:03,160 الى جانب ذلك... أنا يدك اليمنى لقد كنت دائما يدك اليمنى 653 00:52:03,160 --> 00:52:05,840 أنت رجل أعمال عظيم، أخي 654 00:52:05,840 --> 00:52:09,040 لكن القيادة تختلف عن كسب المال. إنه أصعب 655 00:52:09,040 --> 00:52:11,040 لا تحدثيني عن المشقة 656 00:52:11,040 --> 00:52:12,680 هذا ليس شخصياً يا عيسى 657 00:52:12,680 --> 00:52:14,520 يتعلق الأمر بإرث بابا 658 00:52:14,520 --> 00:52:18,840 التغيير هو وحده الذي يمكنه إحداثه، وكيفية تقديم أفضل خدمة له 659 00:52:18,840 --> 00:52:20,000 حسنا هذا صحيح 660 00:52:20,000 --> 00:52:21,960 اجعل غاياتك رفيعة 661 00:52:21,960 --> 00:52:25,920 تعييني سيُظهر لكل شخص أنك تمارس الوعظ 662 00:52:25,920 --> 00:52:27,960 أنتي لا تعيشين هنا حتى 663 00:52:27,960 --> 00:52:30,760 يمكنني البقاء طالما تريد مني 664 00:52:35,280 --> 00:52:36,800 بلال ؟ 665 00:52:36,800 --> 00:52:38,560 إنه يؤمن بك مثلي 666 00:52:39,600 --> 00:52:42,520 بالإضافة إلى ذلك، إذا لم أرق إلى مستوى الدور 667 00:52:42,520 --> 00:52:44,400 يمكن للجنة التصويت لطردي 668 00:52:44,400 --> 00:52:45,560 حسنا هذا صحيح 669 00:52:45,560 --> 00:52:49,760 الشيخ شاكر، الكبار لن يسمحوا بذلك أبداً 670 00:52:49,760 --> 00:52:51,960 كبار رجال الدين، هل تعرف ماذا سيقولون؟ 671 00:52:51,960 --> 00:52:54,480 سيتم احترام مثابرتك 672 00:52:55,520 --> 00:52:57,880 أنت، أنا، عمو سمير 673 00:52:57,880 --> 00:52:59,880 الأغلبية لنا. 674 00:52:59,880 --> 00:53:01,000 نحن اكبر 675 00:53:01,000 --> 00:53:04,160 ليس فقط في أذهاننا بل مع الجميع 676 00:53:17,200 --> 00:53:21,440 عيسى ، بابا ليس أحمق 677 00:53:21,440 --> 00:53:23,280 أعطيته خيارا 678 00:53:24,240 --> 00:53:26,640 لقد تم تعيينه من قبل قادتنا ويريدون منه أن يقود 679 00:53:33,000 --> 00:53:36,440 القائد الجيد يحول الإمكانات إلى واقع 680 00:53:39,200 --> 00:53:40,200 ثق بي 681 00:54:39,120 --> 00:54:43,360 صديقي، معًا سنفعل أشياء عظيمة 682 00:54:45,840 --> 00:54:47,160 بتول 683 00:54:48,880 --> 00:54:50,200 هيا أرجوك 684 00:54:57,680 --> 00:54:59,560 والليلة 685 00:54:59,560 --> 00:55:02,880 ويسعدني أن أعلن عن خطوة لنا 686 00:55:02,880 --> 00:55:07,560 لممارسة وعيش الشمولية في الإسلام 687 00:55:09,640 --> 00:55:11,720 لتولي منصب نائب الرئيس 688 00:55:14,000 --> 00:55:15,600 السيدة بتول الحامدي 689 00:55:31,520 --> 00:55:32,960 جيد 690 00:55:54,280 --> 00:55:55,640 لا يوجد حمام سباحة خاص 691 00:55:57,800 --> 00:56:01,440 أحسنتي يا سيدتي نائبة الرئيس 692 00:56:01,440 --> 00:56:02,960 لقد كان هذا من فعل بابا، حقًا 693 00:56:02,960 --> 00:56:05,880 يا إلهي التواضع 694 00:56:05,880 --> 00:56:07,800 لقد اختارك لسبب ما 694 00:56:08,880 --> 00:56:41,800 ترجمة : حسام علي الغزي 695 00:56:42,000 --> 00:56:46,000 كيف يمكن أن تستمر في إرسال الأموال عندما لا تكون نائب الرئيس؟ 696 00:56:46,000 --> 00:56:48,000 وكما قلت فهو من باب الصدقات 697 00:56:48,000 --> 00:56:49,000 أوه 698 00:56:49,000 --> 00:56:51,280 انتهى الامر . دعه فحسب 699 00:56:51,280 --> 00:56:53,480 نعم، ولكن لدينا التاريخ لا تذهب بعيدا 700 00:56:53,480 --> 00:56:55,880 أختك سوف تكون نائب الرئيس، كما تعلم 701 00:56:55,880 --> 00:56:59,560 هذه المدرسة ستكون مختلفة عن أي مدرسة أخرى في البلاد 702 00:56:59,560 --> 00:57:02,960 هل تبني مدرسة يا شيخنا أم ملهى ليلي؟ 703 00:57:02,960 --> 00:57:07,440 إذا استقالت بتول، هل ستفكر في التصويت للمدرسة؟ 704 00:57:11,000 --> 00:57:14,000