1
00:01:12,300 --> 00:01:13,780
أنت...

2
00:01:14,140 --> 00:01:16,020
كم مضى على زواجك؟

3
00:01:16,580 --> 00:01:18,220
ثماني سنوات.

4
00:01:19,780 --> 00:01:21,420
كم عمر طفلك؟

5
00:01:21,420 --> 00:01:22,940
سبعة.

6
00:01:29,340 --> 00:01:32,340
اشتريت هذا المنزل

7
00:01:32,700 --> 00:01:34,380
استعداداً للزواج.

8
00:01:36,380 --> 00:01:39,260
اعتقدت أنها ستبدأ في تكوين أسرة معي.

9
00:01:41,580 --> 00:01:43,740
يانغ دونغ.

10
00:01:45,940 --> 00:01:48,740
كانت كالنجمة في السماء

11
00:01:49,140 --> 00:01:51,860
الذي كان بعيدًا عنك.

12
00:01:53,660 --> 00:01:55,620
حتى الضوء الذي سلط عليك شعرت به

13
00:01:55,620 --> 00:01:57,300
بارد.

14
00:02:02,700 --> 00:02:05,260
بعد ظهر هذا اليوم، بعد أن غادرت،

15
00:02:05,860 --> 00:02:09,100
تحدث معي أشخاص من مركز قيادة المعركة على انفراد.

16
00:02:09,100 --> 00:02:11,940
أرادوا مني أن أنضم إلى حدود العلوم.

17
00:02:13,900 --> 00:02:14,820
حسنًا،

18
00:02:14,820 --> 00:02:17,580
أنت لم توافق، أليس كذلك؟

19
00:02:17,580 --> 00:02:18,940
لا.

20
00:02:19,620 --> 00:02:21,100
يمين!

21
00:02:21,300 --> 00:02:22,820
اختيارك صحيح تماما!

22
00:02:22,820 --> 00:02:25,580
دعني أقول لك شيئا. إنهم مجرد حفنة من

23
00:02:25,940 --> 00:02:28,100
البلهاء المتعجرفة!

24
00:02:29,860 --> 00:02:32,220
يبدو أنهم قاموا ببعض الحفر.

25
00:02:32,220 --> 00:02:35,940
نعم. الحفر في جميع أنحاء العالم.

26
00:02:36,140 --> 00:02:37,300
لذلك يجب أن يعرفوا ذلك

27
00:02:37,300 --> 00:02:38,060
هناك

28
00:02:38,060 --> 00:02:39,300
شخصان ليس لديهما ما يفعلانه

29
00:02:39,300 --> 00:02:41,460
مع حدود العلم على الإطلاق.

30
00:02:42,660 --> 00:02:44,300
و يانغ دونغ

31
00:02:44,820 --> 00:02:47,020
كان واحدا منهم.

32
00:04:13,740 --> 00:04:18,500
=ثلاثة أجسام=

33
00:04:18,500 --> 00:04:22,300
=الحلقة 2=

34
00:04:28,180 --> 00:04:29,780
دكتور دينغ،

35
00:04:30,700 --> 00:04:31,420
لماذا يانغ دونغ

36
00:04:31,420 --> 00:04:33,540
اتخاذ خيار من هذا القبيل؟

37
00:04:34,980 --> 00:04:35,860
لأن

38
00:04:35,860 --> 00:04:37,100
الفيزياء

39
00:04:37,100 --> 00:04:38,820
لم تعد موجودة.

40
00:04:38,820 --> 00:04:41,140
لو لم تعد الفيزياء موجودة

41
00:04:41,140 --> 00:04:42,660
وقمت بتحرير عقدك الآن،

42
00:04:42,660 --> 00:04:44,140
هذا الكتاب سوف يطير في السماء

43
00:04:44,140 --> 00:04:46,140
بدلاً من السقوط على الأرض.

44
00:04:52,980 --> 00:04:53,980
أنت على حق.

45
00:04:53,980 --> 00:04:55,380
لو لم تعد الفيزياء موجودة

46
00:04:55,380 --> 00:04:56,820
لم يكن شرودنغر على الأرض.

47
00:04:56,820 --> 00:04:58,300
لكان هو...

48
00:04:58,660 --> 00:05:00,100
في السماء.

49
00:05:00,100 --> 00:05:01,180
لذا،

50
00:05:01,180 --> 00:05:02,300
أينشتاين

51
00:05:02,300 --> 00:05:03,940
لن يكون على الأرض سواء.

52
00:05:03,940 --> 00:05:04,860
نيوتن

53
00:05:04,860 --> 00:05:06,500
لن يكون على الأرض سواء.

54
00:05:06,500 --> 00:05:08,020
لا أحد من هؤلاء الناس

55
00:05:08,020 --> 00:05:10,180
لقد كان على الأرض.

56
00:05:10,180 --> 00:05:12,740
لقد كانوا جميعاً يطفوون في السماء.

57
00:05:18,260 --> 00:05:20,060
كلهم على الأرض الآن.

58
00:05:20,300 --> 00:05:22,140
هل تعرف كيف تلعب هذا؟

59
00:05:22,380 --> 00:05:23,860
القليل.

60
00:05:24,180 --> 00:05:26,900
يانغ دونغ وأنا أحببته،

61
00:05:28,340 --> 00:05:29,940
لأنه ذكرنا

62
00:05:29,940 --> 00:05:33,100
الاصطدام في مصادم الجسيمات.

63
00:05:35,060 --> 00:05:36,780
ساعدني في تنظيف هذا.

64
00:05:42,900 --> 00:05:44,820
يمكنك رميهم أينما تريد. لا بأس.

65
00:05:44,820 --> 00:05:46,580
لا حاجة. لا بأس. ليس عليك تكديسها.

66
00:05:46,580 --> 00:05:48,820
فقط ارمهم بعيدا.

67
00:06:12,260 --> 00:06:14,460
هل يمكنك ضربه في الحفرة؟

68
00:06:15,500 --> 00:06:17,660
أعتقد أن أي شخص عادي يمكنه فعل ذلك.

69
00:06:28,860 --> 00:06:29,940
دعونا

70
00:06:29,940 --> 00:06:32,100
تدويرها 90 درجة.

71
00:06:37,860 --> 00:06:38,980
على ما يرام.

72
00:06:38,980 --> 00:06:40,740
تمام. هذا سوف يفعل.

73
00:06:43,220 --> 00:06:45,500
دكتور دينغ، ماذا نفعل؟

74
00:06:46,540 --> 00:06:48,020
افعلها مرة أخرى.

75
00:07:38,700 --> 00:07:40,940
حسنًا، لقد انتهت التجارب الآن.

76
00:07:40,940 --> 00:07:42,980
دعونا نحلل النتائج.

77
00:07:42,980 --> 00:07:45,980
لقد أجرينا خمس تجارب تصادم إجمالاً، أليس كذلك؟

78
00:07:45,980 --> 00:07:48,060
الأربعة الأولى حدثت في مواقع مختلفة

79
00:07:48,060 --> 00:07:49,380
في أوقات مختلفة، و

80
00:07:49,380 --> 00:07:51,820
والخامسة حدثت في نفس وضعية الأولى،

81
00:07:51,820 --> 00:07:53,740
ولكن في وقت مختلف

82
00:07:54,060 --> 00:07:57,180
لذلك أنت غير متفاجئ من هذه النتيجة، أليس كذلك؟

83
00:07:57,820 --> 00:08:00,820
جميع تجارب الاصطدام الخمس أعطت نفس النتيجة.

84
00:08:00,820 --> 00:08:02,500
ماذا تقصد؟

85
00:08:04,300 --> 00:08:05,460
أنا...

86
00:08:05,460 --> 00:08:07,300
أود منك

87
00:08:07,300 --> 00:08:08,540
لتفسير هذه النتيجة

88
00:08:08,540 --> 00:08:11,220
مع لغة الفيزياء.

89
00:08:11,820 --> 00:08:13,940
لغة الفيزياء.

90
00:08:19,260 --> 00:08:21,860
في التجارب الخمس السابقة

91
00:08:22,020 --> 00:08:24,140
لم يكن هناك تغيير على الإطلاق

92
00:08:25,020 --> 00:08:27,180
في كتلة الكرتين.

93
00:08:27,380 --> 00:08:28,540
مواقفهم النسبية

94
00:08:28,540 --> 00:08:30,460
في حالة استخدام طاولة البلياردو كإطار مرجعي،

95
00:08:30,460 --> 00:08:32,180
لم يتغير أبدا سواء.

96
00:08:32,180 --> 00:08:33,820
ناقل السرعة

97
00:08:33,820 --> 00:08:36,340
حيث اصطدمت الكرة البيضاء بالكرة السوداء بالكاد تغيرت،

98
00:08:36,340 --> 00:08:38,460
مما تسبب في تبادل الزخم

99
00:08:38,460 --> 00:08:40,740
الناتجة عن الاصطدام بين الكرات لتبقى دون تغيير أيضًا.

100
00:08:40,740 --> 00:08:42,180
هذا هو السبب في الكرة السوداء

101
00:08:42,180 --> 00:08:43,860
دخلت الحفرة في كل مرة تعرضت للضرب.

102
00:08:43,860 --> 00:08:45,220
إذن لقد اكتشفت الآن

103
00:08:45,220 --> 00:08:47,260
قانون عظيم:

104
00:08:47,260 --> 00:08:48,980
قوانين الفيزياء متساوية

105
00:08:48,980 --> 00:08:50,660
من حيث الزمان والمكان.

106
00:08:50,660 --> 00:08:51,940
منذ بداية تاريخ البشرية

107
00:08:51,940 --> 00:08:53,860
حتى الآن، كل الاكتشافات التي تمت في مجال الفيزياء،

108
00:08:53,860 --> 00:08:55,540
مثل مبدأ أرشميدس، ونظرية الأوتار،

109
00:08:55,540 --> 00:08:57,100
كل واحد من تلك الأشياء

110
00:08:57,100 --> 00:08:58,380
مبني على

111
00:08:58,380 --> 00:08:59,620
على هذا القانون.

112
00:08:59,620 --> 00:09:01,300
أنت تعرف ما أعنيه؟

113
00:09:01,300 --> 00:09:02,380
أفهم كلامك،

114
00:09:02,380 --> 00:09:04,900
لكني لا أعرف ما الذي تحاول إيصاله.

115
00:09:05,540 --> 00:09:08,180
هل تجرؤ على التخيل

116
00:09:09,620 --> 00:09:11,700
نتيجة أخرى؟

117
00:09:14,700 --> 00:09:15,860
في التجربة الأولى،

118
00:09:15,860 --> 00:09:18,060
تم ضرب الكرة السوداء في الحفرة.

119
00:09:18,900 --> 00:09:20,220
وفي الثانية،

120
00:09:20,220 --> 00:09:21,140
حسناً، الكرة السوداء

121
00:09:21,140 --> 00:09:22,820
خرج عن المسار.

122
00:09:25,260 --> 00:09:26,500
وفي الثالث،

123
00:09:26,500 --> 00:09:27,700
الكرة السوداء

124
00:09:27,700 --> 00:09:29,780
طار في الجو.

125
00:09:31,380 --> 00:09:32,620
وفي الرابع،

126
00:09:32,620 --> 00:09:34,700
الكرة السوداء، مثل عصفور خائف،

127
00:09:34,700 --> 00:09:37,060
طار في الغرفة.

128
00:09:40,660 --> 00:09:42,420
ثم في الخامس،

129
00:09:42,420 --> 00:09:44,220
بسرعة قريبة من سرعة الضوء،

130
00:09:44,220 --> 00:09:46,300
لقد طارت من هذه الطاولة، واخترقت الجدار،

131
00:09:46,300 --> 00:09:47,420
تحررت من جاذبية الأرض،

132
00:09:47,420 --> 00:09:49,820
وأطلقوا النار مباشرة خارج النظام الشمسي.

133
00:09:51,020 --> 00:09:52,540
تماما مثل

134
00:09:52,540 --> 00:09:56,340
ما يصوره أسيموف في خياله العلمي.

135
00:10:06,660 --> 00:10:10,300
إذا كانت نتائج التجارب

136
00:10:10,300 --> 00:10:12,460
كانوا هكذا،

137
00:10:12,940 --> 00:10:14,420
ماذا...

138
00:10:14,420 --> 00:10:16,620
ما رأيك؟

139
00:10:22,820 --> 00:10:25,380
أنت ويانج دونج كلاكما تحبان لعب البلياردو،

140
00:10:30,460 --> 00:10:32,180
لأنه ذكرك

141
00:10:32,180 --> 00:10:34,620
الاصطدام في مصادم الجسيمات.

142
00:10:36,780 --> 00:10:39,380
إذن هذا النوع من الأشياء حدث بالفعل؟

143
00:10:39,580 --> 00:10:41,660
في مختبر يانغ دونغ؟

144
00:10:43,220 --> 00:10:46,180
البيانات الأولى سجلت الساعة 9:07

145
00:10:46,180 --> 00:10:48,940
التاريخ الثاني مسجل الساعة 10:22

146
00:10:48,940 --> 00:10:50,980
البيانات الثالثة سجلت الساعة 10:50.

147
00:10:50,980 --> 00:10:52,900
كلهم غير متناسقين.

148
00:10:53,220 --> 00:10:56,140
كما أنها غير متوافقة مع نتائج الحساب.

149
00:10:56,140 --> 00:10:58,180
فشلت التجربة.

150
00:10:59,620 --> 00:11:01,340
لقد حدث.

151
00:11:02,340 --> 00:11:04,420
لكن ذلك كان دائمًا جزءًا من التجربة.

152
00:11:04,420 --> 00:11:06,180
ومن حيث التجربة، كان ذلك طبيعيا تماما.

153
00:11:06,180 --> 00:11:07,420
نعم. ومن ناحية التجربة،

154
00:11:07,420 --> 00:11:09,140
البيانات غير الطبيعية أمر طبيعي، أليس كذلك؟

155
00:11:09,140 --> 00:11:10,300
لكن هذه المرة الأمور مختلفة.

156
00:11:10,300 --> 00:11:11,980
دعونا نعود إلى حمام السباحة.

157
00:11:11,980 --> 00:11:13,220
اه لو في التجربة الرابعة

158
00:11:13,220 --> 00:11:15,660
طارت الكرة السوداء في كل مكان مثل العصفور،

159
00:11:15,660 --> 00:11:18,260
وفي الخامس خرج من النظام الشمسي،

160
00:11:18,260 --> 00:11:19,100
إذا كنت بحاجة إليك

161
00:11:19,100 --> 00:11:20,420
للتحقق من هذا النوع من النتائج،

162
00:11:20,420 --> 00:11:23,020
هل ستكون قادرا على القيام بذلك مع الخصم؟

163
00:11:23,020 --> 00:11:24,420
انا متخصص في الفيزياء التطبيقية

164
00:11:24,420 --> 00:11:26,260
لذلك لا أعرف الكثير عن هذا النوع من الأشياء،

165
00:11:26,260 --> 00:11:28,380
ولكن أعتقد أن هذا غير مرجح للغاية.

166
00:11:31,740 --> 00:11:34,340
هذه هي الفاكسات التي أرسلتها إلى الضحية.

167
00:11:37,700 --> 00:11:39,780
هل أرسلت كل هذه؟

168
00:11:44,460 --> 00:11:45,860
ما هو الخطأ؟

169
00:11:49,340 --> 00:11:50,380
هل صديقتك بخير؟

170
00:11:50,380 --> 00:11:51,980
ماذا يحدث بالضبط؟

171
00:11:53,660 --> 00:11:55,100
ماذا جرى؟

172
00:11:55,740 --> 00:11:56,580
أنظر إلى هذا.

173
00:11:56,580 --> 00:11:57,580
نتائج التجربة.

174
00:11:57,580 --> 00:11:58,580
لا.

175
00:11:58,580 --> 00:12:01,260
الوقت.

176
00:12:01,260 --> 00:12:03,300
هذا لا يمكن أن يحدث.

177
00:12:04,420 --> 00:12:06,340
الساعة التاسعة.

178
00:12:06,340 --> 00:12:07,540
لا يمكن أن يكون تسعة.

179
00:12:07,540 --> 00:12:09,420
مستحيل.

180
00:12:09,420 --> 00:12:11,860
البيانات، والتي كانت نفس بيانات يانغ دونغ،

181
00:12:12,020 --> 00:12:13,540
تم تسليمها إلى البروفيسور مونفي

182
00:12:13,540 --> 00:12:16,300
عندما كانت تجربتها لا تزال مستمرة.

183
00:12:16,500 --> 00:12:18,300
مستحيل.

184
00:12:19,860 --> 00:12:21,740
حسب معرفتنا المعروفة بالفيزياء،

185
00:12:21,740 --> 00:12:22,900
هذا مستحيل تمامًا.

186
00:12:22,900 --> 00:12:24,380
نعتقد أنه من المستحيل،

187
00:12:24,380 --> 00:12:25,420
لأننا لا نزال حتى الآن

188
00:12:25,420 --> 00:12:27,460
نعتقد في الفيزياء.

189
00:12:28,700 --> 00:12:30,820
شرح يانغ دونغ وأثبت ذلك؟

190
00:12:33,460 --> 00:12:35,540
أنا لا أعرف أيضا.

191
00:12:36,660 --> 00:12:37,900
أريد أن أعرف كذلك.

192
00:12:37,900 --> 00:12:39,660
إذا كان هذا صحيحا،

193
00:12:39,660 --> 00:12:41,140
ثم... استواء الزمان والمكان

194
00:12:41,140 --> 00:12:43,260
التي بنيت عليها قوانين الفيزياء

195
00:12:43,260 --> 00:12:44,100
سوف يكون

196
00:12:44,100 --> 00:12:44,980
غير موجود

197
00:12:44,980 --> 00:12:46,180
أيّ

198
00:12:46,180 --> 00:12:47,060
وسائل...

199
00:12:47,060 --> 00:12:49,380
مما يعني أن الفيزياء لم تعد موجودة.

200
00:12:53,660 --> 00:12:56,220
ستكون هذه كارثة

201
00:12:56,780 --> 00:12:59,340
للبحث في النظرية المتطورة.

202
00:12:59,700 --> 00:13:01,180
حتى يحقق الإنجاز

203
00:13:01,180 --> 00:13:02,340
في الفيزياء النظرية،

204
00:13:02,340 --> 00:13:06,380
أنت بحاجة إلى معتقد ديني لا يتزعزع.

205
00:13:07,260 --> 00:13:09,220
لهذا السبب هناك الناس

206
00:13:09,220 --> 00:13:12,380
تصديق الفرضية حول مطلق النار والمزارع.

207
00:13:16,220 --> 00:13:18,300
مطلق النار والمزارع.

208
00:13:18,740 --> 00:13:21,340
هذه هي نظرية حدود العلم.

209
00:13:22,580 --> 00:13:24,980
نعم. على أية حال، تلك النظريات التي لا يمكن إثبات صحتها

210
00:13:24,980 --> 00:13:28,300
ولا يمكن إثبات خطأهما في الواقع، بصراحة...

211
00:13:29,540 --> 00:13:31,980
كما تعلمون، فإنها تعطي الناس الأمل.

212
00:13:33,540 --> 00:13:34,740
ولكن في بعض الأحيان هذا النوع من الأمل

213
00:13:34,740 --> 00:13:37,300
قد يدفع الناس

214
00:13:38,820 --> 00:13:41,540
إلى هلاكهم.

215
00:13:44,980 --> 00:13:47,140
لقد شعرت بذلك دائمًا

216
00:13:48,100 --> 00:13:50,060
كنت على وشك الفوز بقلبها.

217
00:13:51,380 --> 00:13:52,420
ربما،

218
00:13:52,420 --> 00:13:54,060
إذا قبلت اقتراحي

219
00:13:54,060 --> 00:13:56,060
التجربة سوف تسير على ما يرام.

220
00:13:56,260 --> 00:13:58,220
فشلت التجربة.

221
00:13:58,820 --> 00:14:01,220
ثم قم ببعض الأشياء الإضافية.

222
00:14:08,980 --> 00:14:10,900
ولكن ربما كنت مخطئا.

223
00:14:41,420 --> 00:14:43,620
البيانات، والتي كانت نفس بيانات يانغ دونغ،

224
00:14:43,620 --> 00:14:45,220
تم تسليمها إلى البروفيسور مونفي

225
00:14:45,220 --> 00:14:47,140
عندما كانت تجربتها لا تزال مستمرة.

226
00:14:47,140 --> 00:14:47,820
مستحيل.

227
00:14:47,820 --> 00:14:49,100
حسب معرفتنا المعروفة بالفيزياء،

228
00:14:49,100 --> 00:14:50,020
هذا مستحيل تمامًا.

229
00:14:50,020 --> 00:14:51,380
نعتقد أنه من المستحيل،

230
00:14:51,380 --> 00:14:55,100
لأننا حتى الآن ما زلنا نؤمن بالفيزياء.

231
00:14:55,380 --> 00:14:57,340
الفيزياء

232
00:14:57,460 --> 00:14:59,300
لم تعد موجودة.

233
00:14:59,580 --> 00:15:01,940
الفيزياء لم تعد موجودة.

234
00:15:28,260 --> 00:15:29,300
هل انت اعمى؟

235
00:15:29,300 --> 00:15:31,020
يا له من نفسية.

236
00:16:07,060 --> 00:16:10,900
♪ تقدم! تقدم! ♪

237
00:16:10,900 --> 00:16:14,620
♪ زخم الثورة لا يمكن إيقافه ♪

238
00:16:14,620 --> 00:16:18,340
♪ تقدم! تقدم! ♪

239
00:16:18,340 --> 00:16:22,220
♪ في اتجاه النصر ♪

240
00:16:22,220 --> 00:16:25,900
♪ ثلاثة أعلام حمراء ترفرف في مهب الريح ♪

241
00:16:25,900 --> 00:16:29,740
♪ 600 مليون شخص يسعون جاهدين لتحقيق الرخاء الوطني ♪

242
00:16:29,740 --> 00:16:33,580
♪ نعمل بجد لجعل هذا البلد الجميل أقوى ♪

243
00:16:33,580 --> 00:16:37,260
♪ عازمون على تحويل وطنهم الأم إلى جنة ♪

244
00:16:37,260 --> 00:16:41,900
♪ تقدم! تقدم! ♪

245
00:16:52,460 --> 00:16:59,500
(عشب الربيع)

246
00:17:03,020 --> 00:17:06,820
(بيرلا هوتونج 4-2)

247
00:17:19,820 --> 00:17:21,260
أهلاً.

248
00:17:21,980 --> 00:17:25,060
مرحبًا بكم مرة أخرى في حدود العلوم.

249
00:17:25,340 --> 00:17:26,660
آسف لإزعاجك.

250
00:17:26,660 --> 00:17:27,780
لا.

251
00:17:27,780 --> 00:17:30,940
أنا سعيد جدًا لأنك اتصلت.

252
00:17:31,540 --> 00:17:33,380
هل تريد مني أن أنضم إلى حدود العلوم؟

253
00:17:33,380 --> 00:17:35,340
أريد من الجميع الإنضمام إلينا

254
00:17:35,340 --> 00:17:37,300
والتعرف علينا.

255
00:17:42,700 --> 00:17:45,620
ما زلت لا أستطيع قبول نظريتك بشكل كامل،

256
00:17:45,980 --> 00:17:47,580
على الرغم من أنه يبدو

257
00:17:47,580 --> 00:17:49,460
مبهر.

258
00:17:49,460 --> 00:17:50,700
أي شئ،

259
00:17:50,700 --> 00:17:51,980
عندما تبدأ في الشك في ذلك

260
00:17:51,980 --> 00:17:54,180
وتريد اختراقه

261
00:17:54,180 --> 00:17:56,220
يصبح الأكثر روعة.

262
00:17:56,220 --> 00:17:57,860
ولهذا السبب تم تسمية منظمتنا

263
00:17:57,860 --> 00:17:58,860
حدود العلوم.

264
00:17:58,860 --> 00:17:59,820
في هذه المنطقة،

265
00:17:59,820 --> 00:18:01,660
امتلاك مثل هذا المنزل الريفي الكبير،

266
00:18:01,660 --> 00:18:03,980
يجب ألا يكون المالك شخصًا عاديًا.

267
00:18:03,980 --> 00:18:06,260
هذا سكن خاص لأحد أعضائنا.

268
00:18:06,260 --> 00:18:07,300
تم عرضه

269
00:18:07,300 --> 00:18:09,340
لنا للتواصل.

270
00:18:32,180 --> 00:18:34,020
البروفيسور وانغ؟

271
00:18:34,540 --> 00:18:36,380
البروفيسور وانغ؟

272
00:18:40,460 --> 00:18:43,540
هذا العضو متخصص في التشابك الكمي، أليس كذلك؟

273
00:18:43,540 --> 00:18:45,100
نعم.

274
00:18:54,580 --> 00:18:57,940
مرحبًا بكم أيها الأصدقاء الذين يزورون حدود العلوم لأول مرة.

275
00:19:03,260 --> 00:19:06,420
ومرحبا بعودتك، البروفيسور وانغ مياو.

276
00:19:12,500 --> 00:19:15,020
شارك البروفيسور وانغ في بعض مناقشاتنا السابقة،

277
00:19:15,020 --> 00:19:16,500
لذا، التالي،

278
00:19:16,500 --> 00:19:18,420
(حدود العلوم) أود منك أن تخبر الجميع

279
00:19:18,420 --> 00:19:20,500
ما هو بحثنا حول.

280
00:19:20,500 --> 00:19:22,020
أعتقد أنها فرضية مطلق النار

281
00:19:22,020 --> 00:19:24,340
وفرضية المزارع.

282
00:19:25,940 --> 00:19:27,940
(على افتراض أنه رامي)

283
00:19:27,940 --> 00:19:29,340
(يترك ثقوب الرصاص على الهدف)

284
00:19:29,340 --> 00:19:32,260
(على فترات 10 سم).

285
00:19:32,700 --> 00:19:34,180
(لنفترض أن على هذا الهدف)

286
00:19:34,180 --> 00:19:37,460
(يقيم نوعا من الأنواع الذكية ثنائية الأبعاد.)

287
00:19:40,980 --> 00:19:42,300
(علمائهم)

288
00:19:42,300 --> 00:19:45,140
(بعد مراقبة الكون الخاص بهم)

289
00:19:45,140 --> 00:19:47,980
(اكتشف قانونا عظيما.)

290
00:19:49,900 --> 00:19:51,860
(في كل مرة يسافرون مسافة 10 سنتيمترات،)

291
00:19:51,860 --> 00:19:54,020
(إنهم مضمونون للعثور على حفرة.)

292
00:19:56,780 --> 00:19:58,420
(إنهم يخطئون)

293
00:19:58,420 --> 00:20:01,380
(ما فعله مطلق النار لمجرد نزوة)

294
00:20:01,580 --> 00:20:04,900
(كقانون ثابت لكونهم).

295
00:20:10,660 --> 00:20:12,740
في عيون تلك المخلوقات ثنائية الأبعاد،

296
00:20:12,740 --> 00:20:15,220
الثقوب المصنوعة على فترات 10 سم

297
00:20:15,220 --> 00:20:18,140
قد يكون أعظم عجب في عالمهم.

298
00:20:18,140 --> 00:20:20,100
ربما يخططون للمغامرة.

299
00:20:20,100 --> 00:20:22,100
ربما يبحثون حتى عن معدات المسح،

300
00:20:22,100 --> 00:20:24,820
في محاولة لمعرفة المواد التي يمكن أن تساعدهم

301
00:20:24,820 --> 00:20:26,820
الاستكشاف بطريقة أكثر كفاءة وأمانًا.

302
00:20:26,820 --> 00:20:28,900
ربما هي مادة نانوية.

303
00:20:29,180 --> 00:20:30,780
هناك ايضا

304
00:20:30,780 --> 00:20:32,500
فرضية المزارعين.

305
00:20:32,500 --> 00:20:35,780
هناك قطيع من الديوك الرومية في المزرعة.

306
00:20:37,540 --> 00:20:40,140
كل يوم فلاح

307
00:20:40,140 --> 00:20:42,300
يطعمهم الساعة 11 صباحًا.

308
00:20:45,060 --> 00:20:47,220
أحد الديوك الرومية، عالم،

309
00:20:47,220 --> 00:20:48,980
يلاحظ هذه الظاهرة.

310
00:20:48,980 --> 00:20:50,940
ويلاحظ لمدة عام تقريبا،

311
00:20:50,940 --> 00:20:53,140
ولم يكن هناك استثناء،

312
00:20:53,140 --> 00:20:55,300
لذلك يعلن أيضا

313
00:20:55,300 --> 00:20:58,260
قانون عظيم لكونهم.

314
00:20:58,260 --> 00:20:59,940
وصول الطعام

315
00:20:59,940 --> 00:21:02,620
الساعة 11 صباحًا كل يوم.

316
00:21:04,660 --> 00:21:05,980
في أحد الأيام، عندما كانت الساعة 11 صباحًا،

317
00:21:05,980 --> 00:21:08,260
يظهر المزارع من جديد

318
00:21:08,260 --> 00:21:09,380
لكن

319
00:21:09,380 --> 00:21:11,500
إنه يوم عيد الشكر.

320
00:21:13,580 --> 00:21:14,620
طعام

321
00:21:14,620 --> 00:21:16,660
لا يأتي.

322
00:21:20,340 --> 00:21:22,500
دخل المزارع إلى الداخل

323
00:21:23,940 --> 00:21:26,580
يأخذهم جميعا ويذبحهم.

324
00:21:29,060 --> 00:21:30,980
قد نكون مثل العالم ثنائي الأبعاد

325
00:21:30,980 --> 00:21:33,020
على ذلك الهدف،

326
00:21:34,820 --> 00:21:37,980
أو عالم الديك الرومي في المزرعة.

327
00:21:38,540 --> 00:21:40,460
إذا، في هذا العالم،

328
00:21:40,460 --> 00:21:43,180
هناك بالفعل نوع من القوة الخارقة للطبيعة،

329
00:21:43,180 --> 00:21:44,780
مطلق النار،

330
00:21:44,780 --> 00:21:47,420
ثم الانتظام الذي يعرفه مطلق النار

331
00:21:47,420 --> 00:21:48,740
هي الحقيقة.

332
00:21:48,740 --> 00:21:50,580
ميكانيكا نيوتن الكلاسيكية

333
00:21:50,580 --> 00:21:52,860
عديمة الفائدة تمامًا في العالم الصغير،

334
00:21:52,860 --> 00:21:54,540
ونظرية أينشتاين النسبية،

335
00:21:54,540 --> 00:21:57,660
وعندما يتم تطبيقها على العالم الكمي فإنها تثير المزيد من المشاكل.

336
00:21:59,100 --> 00:22:01,540
إذا كان للعلم حدود

337
00:22:01,860 --> 00:22:03,300
ثم ما نحن على وشك لمسه

338
00:22:03,300 --> 00:22:05,260
ومن المرجح جدا أن تكون الحدود.

339
00:22:05,660 --> 00:22:08,780
"الحقيقة" التي تجدها تلك المخلوقات ثنائية الأبعاد ليست الحقيقة،

340
00:22:08,780 --> 00:22:10,780
لأنه في عالمهم،

341
00:22:10,780 --> 00:22:13,260
لا يمكنهم أبدًا العثور على الحقيقة.

342
00:22:13,260 --> 00:22:15,100
علومهم

343
00:22:16,500 --> 00:22:18,260
له حدود.

344
00:22:19,020 --> 00:22:21,100
ثم ماذا وراء الحدود؟

345
00:22:21,260 --> 00:22:22,460
ما الانتظام

346
00:22:22,460 --> 00:22:24,340
هل يعرف مطلق النار والفلاح؟

347
00:22:24,340 --> 00:22:26,100
شخصيا،

348
00:22:26,100 --> 00:22:28,900
هذا ليس مجرد علم.

349
00:22:28,900 --> 00:22:31,140
إنها أشبه بطقوس.

350
00:22:32,300 --> 00:22:34,300
طقوس الاستكشاف اللانهائي

351
00:22:34,300 --> 00:22:36,660
من حدود العلم.

352
00:22:36,900 --> 00:22:38,980
ولكن ما الهدف من كل هذا؟

353
00:22:38,980 --> 00:22:40,540
اذكر آراءك.

354
00:22:40,540 --> 00:22:43,060
ليس لدي آراء مثيرة للإعجاب.

355
00:22:43,060 --> 00:22:44,340
كل واحد منكم

356
00:22:44,340 --> 00:22:46,700
أعرف عن النظريات أكثر مني،

357
00:22:46,700 --> 00:22:48,380
لكنني أعتقد

358
00:22:48,380 --> 00:22:50,500
مناقشة اليوم

359
00:22:50,500 --> 00:22:53,060
لا يؤدي إلا إلى جعل العلماء عرضة للخطر.

360
00:22:53,940 --> 00:22:55,620
في عيناي،

361
00:22:56,180 --> 00:22:59,180
لا توجد طريقة على الإطلاق للتحقق من صحة هذه الفرضيات،

362
00:22:59,180 --> 00:23:02,420
ولكن إذا كانت تلك المخلوقات ثنائية الأبعاد

363
00:23:02,420 --> 00:23:04,140
والديوك الرومية في المزرعة

364
00:23:04,140 --> 00:23:06,580
اكتشف كل شيء ولكنهم عاجزون عن إحداث أي فرق،

365
00:23:06,580 --> 00:23:08,340
كم سيكونون يائسين؟

366
00:23:08,340 --> 00:23:11,300
في الواقع، موقفك الحالي يثبت ذلك

367
00:23:11,460 --> 00:23:13,620
بغض النظر عما إذا كنت على استعداد للاعتراف بذلك أم لا،

368
00:23:13,620 --> 00:23:15,220
لقد أصبحت تصدق هذه الفرضية.

369
00:23:15,220 --> 00:23:17,060
حتى لو أصدق ذلك،

370
00:23:17,060 --> 00:23:17,900
لن أقبل

371
00:23:17,900 --> 00:23:19,900
أنني عالم تركيا.

372
00:23:19,900 --> 00:23:21,700
السابق لهذا،

373
00:23:21,900 --> 00:23:23,700
ربما لم تفكر قط

374
00:23:23,700 --> 00:23:26,140
أنك قد تكون عالما تركيا.

375
00:23:26,140 --> 00:23:28,940
لن أقبل أن أكون عالماً تركياً.

376
00:23:39,780 --> 00:23:41,660
دكتور شين،

377
00:23:42,340 --> 00:23:44,420
هل حدث لك ذلك من قبل؟

378
00:23:45,540 --> 00:23:48,140
أن مثل هذا البيان يمكن أن يقتل؟

379
00:23:50,940 --> 00:23:53,100
الديوك الرومية في المزرعة

380
00:23:54,500 --> 00:23:57,460
من المفترض أن يموت في يوم عيد الشكر.

381
00:24:09,660 --> 00:24:17,540
(الدفاع عن وطننا الأم)

382
00:24:33,700 --> 00:24:35,140
البروفيسور وانغ

383
00:24:35,140 --> 00:24:36,980
أنت لا تبدو بحالة جيدة.

384
00:24:36,980 --> 00:24:38,660
ليلة قاسية؟

385
00:24:41,540 --> 00:24:44,580
في ذلك اليوم، قلت لي تلك الكلمات عن قصد، أليس كذلك؟

386
00:24:45,380 --> 00:24:47,060
اي كلمات؟

387
00:24:49,260 --> 00:24:51,420
يطلب مني التحدث إلى دينغ يي.

388
00:24:51,420 --> 00:24:53,780
مما يجعلني أشك في حدود العلم.

389
00:24:53,780 --> 00:24:55,540
كل تلك كانت حيلاً مخصصة لي، أليس كذلك؟

390
00:24:55,540 --> 00:24:58,340
لقد نصبت لي فخًا وانتظرت أن أتدخل فيه.

391
00:24:58,980 --> 00:25:00,500
على الرغم من أنك رجل العلم،

392
00:25:00,500 --> 00:25:02,100
أنت ذكي جدًا.

393
00:25:02,100 --> 00:25:03,420
حسنا، ماذا اكتشفت؟

394
00:25:03,420 --> 00:25:05,140
اخبرني بالتفاصل.

395
00:25:06,980 --> 00:25:09,060
هل كان موت يانغ دونغ انتحارًا حقًا؟

396
00:25:09,060 --> 00:25:10,340
من حيث علم الجريمة

397
00:25:10,340 --> 00:25:12,060
وفحص الطب الشرعي،

398
00:25:12,060 --> 00:25:13,620
كان انتحاراً بلا شك،

399
00:25:13,620 --> 00:25:15,300
لكن لو كانت كل وفياتهم انتحاراً،

400
00:25:15,300 --> 00:25:17,620
إذن ما هو الهدف من تحقيقنا؟

401
00:25:20,340 --> 00:25:21,980
أنت لا تزال تحاول خداعي.

402
00:25:21,980 --> 00:25:24,100
أنت تحاول خداعي للتركيز على يانغ دونغ.

403
00:25:24,100 --> 00:25:24,900
صحيح.

404
00:25:24,900 --> 00:25:26,100
أحتاج إلى نصب فخ آخر لك.

405
00:25:26,100 --> 00:25:28,580
جنازة يانغ دونغ ستقام خلال يومين

406
00:25:30,180 --> 00:25:31,820
تفضل. تفضل.

407
00:25:32,980 --> 00:25:34,220
تفضل.

408
00:25:44,980 --> 00:25:46,100
ماذا تفعل؟

409
00:25:46,100 --> 00:25:47,420
أعطني رحلة إلى أسفل.

410
00:25:47,420 --> 00:25:50,020
هذه ليست حتى سيارتي. لماذا تسحب؟

411
00:25:55,740 --> 00:25:57,380
الناس عرضة لارتكاب الأخطاء

412
00:25:57,380 --> 00:25:59,860
عندما... عندما تضطرب.

413
00:26:13,700 --> 00:26:15,620
ذهب إلى دينغ يي،

414
00:26:15,620 --> 00:26:18,260
ثم شين يوفي.

415
00:26:18,260 --> 00:26:19,780
لا تتحمس كثيرا.

416
00:26:19,780 --> 00:26:21,620
ماذا سيثبت ذلك؟

417
00:26:21,620 --> 00:26:22,860
أراهن

418
00:26:22,860 --> 00:26:25,740
سيحضر جنازة يانغ دونغ.

419
00:26:25,740 --> 00:26:27,100
لماذا؟

420
00:26:27,100 --> 00:26:28,780
لا يوجد سبب معين.

421
00:26:28,780 --> 00:26:31,660
هذا الرجل وانغ مياو يبدو لي مميزًا جدًا.

422
00:26:34,900 --> 00:26:36,500
تشانغ،

423
00:26:36,500 --> 00:26:38,100
انها كانت لفترة طويلة،

424
00:26:38,100 --> 00:26:40,340
وهذه مجرد حالة تتعلق بانتحار العلماء.

425
00:26:40,340 --> 00:26:41,980
مع مثل هذا المركز الكبير لقيادة المعركة،

426
00:26:41,980 --> 00:26:43,820
هل حقا لم تجد شيئا؟

427
00:26:43,820 --> 00:26:45,980
لقد حان الوقت لتملأني.

428
00:26:45,980 --> 00:26:48,540
أعني، لقد مر بعض الوقت منذ أن نقلتني إلى هنا.

429
00:26:48,540 --> 00:26:50,420
هل كل ما يحدث في هذا المركز

430
00:26:50,420 --> 00:26:52,740
هل تحتاج إلى إبلاغك؟

431
00:26:53,220 --> 00:26:55,140
كل ماعليك فعله

432
00:26:55,140 --> 00:26:57,420
هو حل حالة العالم.

433
00:26:59,660 --> 00:27:00,580
على ما يرام.

434
00:27:00,580 --> 00:27:02,260
اعتبره حصل.

435
00:27:02,380 --> 00:27:03,740
سأقوم بحل هذه القضية من أجلك

436
00:27:03,740 --> 00:27:05,540
باتباع فكرة وانغ مياو،

437
00:27:05,540 --> 00:27:07,140
لكن

438
00:27:07,140 --> 00:27:08,620
لا تنسى

439
00:27:08,620 --> 00:27:10,420
إتفاقنا.

440
00:27:10,660 --> 00:27:12,500
الإيقاف الخاص بي،

441
00:27:12,500 --> 00:27:14,580
تحتاج إلى التعامل مع الأمر بالنسبة لي.

442
00:27:16,100 --> 00:27:18,220
هل لم أتولى الأمر نيابة عنك؟

443
00:27:18,220 --> 00:27:20,260
هل أنت تحت الإيقاف؟

444
00:27:20,540 --> 00:27:23,420
أنت تبلي بلاءً حسناً في قسمي، أليس كذلك؟

445
00:27:36,300 --> 00:27:38,300
القوس الأول.

446
00:27:41,020 --> 00:27:43,260
القوس الثاني.

447
00:27:46,980 --> 00:27:49,140
القوس الثالث.

448
00:27:54,020 --> 00:27:56,540
قوس كين المتبادل.

449
00:28:12,100 --> 00:28:14,140
السيدة يي، آسف لخسارتك.

450
00:28:22,460 --> 00:28:24,340
من أنت؟

451
00:28:25,740 --> 00:28:27,700
أنا صديق يانغ دونغ.

452
00:28:27,700 --> 00:28:29,660
اسمي وانغ مياو.

453
00:28:29,980 --> 00:28:31,740
شكرًا لك.

454
00:28:35,660 --> 00:28:39,700
هل أنت متخصص في نظرية الأوتار أيضًا؟

455
00:28:40,260 --> 00:28:41,820
لا.

456
00:28:41,820 --> 00:28:43,660
أنا متخصص في تكنولوجيا النانو.

457
00:28:43,660 --> 00:28:45,660
الفيزياء التطبيقية.

458
00:28:47,260 --> 00:28:49,060
منذ بضعة أيام،

459
00:28:49,060 --> 00:28:51,220
قرأت تقرير إخباري،

460
00:28:51,220 --> 00:28:53,820
ويتعلق الأمر بتقنية النانو.

461
00:28:54,700 --> 00:28:59,980
لقد ذكر نوعًا من المواد النانوية فائقة القوة.

462
00:28:59,980 --> 00:29:01,900
اسمها "الشفرة الطائرة".

463
00:29:01,900 --> 00:29:04,260
هذا هو الشيء ذاته

464
00:29:04,260 --> 00:29:06,260
لقد تم البحث في مختبرنا.

465
00:29:06,660 --> 00:29:08,500
ذلك جريء للغاية،

466
00:29:08,900 --> 00:29:11,140
وتطلعي للغاية.

467
00:29:11,300 --> 00:29:13,500
أنت تملقنا يا سيدة يي.

468
00:29:15,860 --> 00:29:17,740
ويحدث أنه منذ وقت ليس ببعيد،

469
00:29:17,740 --> 00:29:20,940
عندما تم إجراء تجربة التحقق من نموذج الأوتار الفائقة في ليانجكسيانج،

470
00:29:20,940 --> 00:29:23,100
لقد التقطت صورة ليانغ دونغ.

471
00:29:23,100 --> 00:29:26,020
لقد أحضرتها إلى هنا حتى تتمكن من الحصول عليها كتذكار.

472
00:29:37,740 --> 00:29:39,340
آسف، السيدة يي.

473
00:29:39,340 --> 00:29:40,700
كان هناك خلل فني

474
00:29:40,700 --> 00:29:42,820
عندما كنت أقوم بتطويره وطباعته.

475
00:29:42,820 --> 00:29:44,980
سأقوم بتطوير وطباعة واحدة أخرى

476
00:29:44,980 --> 00:29:47,420
وتسليمها إلى منزلك في غضون أيام قليلة.

477
00:29:47,420 --> 00:29:49,340
شكرًا لك.

478
00:29:49,740 --> 00:29:51,540
على الرحب والسعة.

479
00:29:51,540 --> 00:29:53,540
نراكم في الجوار، السيدة يي.

480
00:30:21,100 --> 00:30:23,780
أنت تبدو جيدًا جدًا مرتديًا ملابس سوداء بالكامل.

481
00:30:26,220 --> 00:30:28,100
أعرف ما ستقوله.

482
00:30:28,580 --> 00:30:29,580
لقد جئت إلى هنا فقط للإظهار

483
00:30:29,580 --> 00:30:31,780
احترامي لعالم وتقديم التعازي.

484
00:30:31,780 --> 00:30:33,820
هل أوضح نفسي بما فيه الكفاية؟

485
00:30:33,820 --> 00:30:35,100
توقف عن ملاحقتي.

486
00:30:35,100 --> 00:30:37,380
هل طلبت منك أن تجعل نفسك واضحا؟

487
00:30:38,340 --> 00:30:40,100
أنت ويي وينجي،

488
00:30:40,100 --> 00:30:41,780
والدة يانغ دونغ

489
00:30:41,780 --> 00:30:43,660
تحدثت لفترة طويلة.

490
00:30:45,460 --> 00:30:47,060
هل هذا صحيح؟

491
00:30:48,980 --> 00:30:50,140
آسف

492
00:30:50,140 --> 00:30:51,100
لخسارتك.

493
00:30:51,100 --> 00:30:52,300
مع السلامة.

494
00:30:52,300 --> 00:30:54,660
لقد استغرقت كل هذا الوقت لتقول تلك الكلمات؟

495
00:31:09,900 --> 00:31:11,860
ما هذا؟

496
00:31:24,740 --> 00:31:25,940
مرحبًا؟

497
00:31:25,940 --> 00:31:26,700
وانغ.

498
00:31:26,700 --> 00:31:27,500
الذي - التي.

499
00:31:27,500 --> 00:31:28,780
ما أخبارك؟

500
00:31:28,780 --> 00:31:29,660
ماذا يحدث هنا؟

501
00:31:29,660 --> 00:31:31,460
لقد طلبت منك تطوير تلك اللفة من الفيلم لي.

502
00:31:31,460 --> 00:31:33,420
هل كان هناك خطأ ما في جهازك؟

503
00:31:33,420 --> 00:31:35,740
لماذا يوجد رموز زمنية على الصور؟

504
00:31:35,740 --> 00:31:37,140
ذلك... هذا مستحيل.

505
00:31:37,140 --> 00:31:39,780
لم يحدث هذا أبدًا لعملائي الآخرين.

506
00:31:39,780 --> 00:31:42,220
هل من الممكن أن تكون سلبيتك مشكلة؟

507
00:31:42,420 --> 00:31:44,260
يتمسك.

508
00:31:55,140 --> 00:31:57,140
السلبية لديها أيضا.

509
00:31:58,700 --> 00:31:59,900
هل يمكن أن يكون الفيلم؟

510
00:31:59,900 --> 00:32:01,500
لقد اشتريت الفيلم منك أيضًا.

511
00:32:01,500 --> 00:32:03,140
لا يمكن أن يكون.

512
00:32:03,140 --> 00:32:04,620
أعتقد أنها الكاميرا الخاصة بك.

513
00:32:04,620 --> 00:32:06,580
هل من الممكن أنك أخطأت في ضبط المؤقت؟

514
00:32:06,580 --> 00:32:08,300
اه شو ماركة كاميرتك ؟

515
00:32:08,300 --> 00:32:09,340
لايكا.

516
00:32:09,340 --> 00:32:10,900
M2, 1988.

517
00:32:10,900 --> 00:32:12,820
ميكانيكية ويدوية بالكامل.

518
00:32:12,820 --> 00:32:14,500
حسنا، هذا شيء جميل!

519
00:32:14,500 --> 00:32:16,220
أنت منفق كبير!

520
00:32:16,220 --> 00:32:17,820
لا يمكن أن يكون. الكاميرا الخاصة بك

521
00:32:17,820 --> 00:32:18,940
لا ينبغي أن يكون هناك جهاز توقيت في ذلك.

522
00:32:18,940 --> 00:32:20,500
حسنًا، حتى لو كان به مؤقت،

523
00:32:20,500 --> 00:32:23,540
من المستحيل أن يظهر الوقت في منتصف الصورة.

524
00:32:23,900 --> 00:32:25,500
حسنا، أنا لا أعرف.

525
00:32:25,500 --> 00:32:27,900
ماذا عن إجراء المزيد من الأبحاث؟

526
00:32:35,860 --> 00:32:37,580
يوجد شئ غير صحيح.

527
00:32:37,740 --> 00:32:40,940
يتغير لون هذه الرموز مع الخلفية.

528
00:32:41,460 --> 00:32:43,660
حسنًا، سأقوم ببعض الأبحاث حول هذا الموضوع. أتحدث إليكم في وقت لاحق.

529
00:32:43,660 --> 00:32:45,460
على ما يرام.

530
00:34:09,620 --> 00:34:11,340
وقت.

531
00:34:13,140 --> 00:34:15,060
كلهم أصغر من 60.

532
00:34:17,300 --> 00:34:18,820
حان الوقت.

533
00:34:40,780 --> 00:34:42,580
العد التنازلي.

534
00:34:44,020 --> 00:34:45,980
إنه العد التنازلي.

535
00:34:46,180 --> 00:34:47,820
هناك...

536
00:34:51,540 --> 00:34:54,380
باقي 1,194 ساعة.

537
00:38:54,700 --> 00:38:57,420
1,187 ساعة.

538
00:38:57,420 --> 00:39:00,700
♪ إنها مسألة وقت فقط ♪

539
00:39:00,700 --> 00:39:04,020
♪ هل يجب أن نقول وداعا ♪

540
00:39:04,020 --> 00:39:08,060
♪ أم يجب أن نحتفظ به كله ♪

541
00:39:11,060 --> 00:39:17,540
(يانغ دونغ)

542
00:39:18,900 --> 00:39:22,780
(جامعة تسينغهوا التحسين الذاتي المستمر. فضيلة لا تتزعزع)

543
00:39:25,580 --> 00:39:28,020
♪ الألعاب النارية ♪

544
00:39:28,020 --> 00:39:31,540
♪ لقد أهدرت كل ذلك فقط لتشاهدني أحترق ♪

545
00:39:31,540 --> 00:39:35,300
♪ ويستمر ويستمر ♪

546
00:39:49,580 --> 00:39:52,860
♪ يمكننا محاربته ♪

547
00:39:52,860 --> 00:39:56,180
♪ توقف عن حبنا ♪

548
00:39:56,180 --> 00:39:59,740
♪ أم يجب أن نحتفظ به كله ♪

549
00:39:59,740 --> 00:40:02,500
1,187 ساعة.

550
00:40:03,660 --> 00:40:05,740
49 يوما.

551
00:40:06,900 --> 00:40:09,740
ماذا سيحدث خلال 49 يومًا؟

552
00:40:10,340 --> 00:40:14,220
♪ بتكلفة الكل ♪

553
00:40:34,420 --> 00:40:35,860
(بعد التحقيق في مكان الحادث)

554
00:40:35,860 --> 00:40:38,340
(اكتشفوا أن جهاز تنظيم ضربات القلب الخاص بالضحية قد تم تعليقه من قبل شخص ما).

555
00:40:38,340 --> 00:40:40,500
(تم رفع بصمات الأصابع من مسرح الجريمة).

556
00:40:40,500 --> 00:40:41,460
(بصمات الضحية)

557
00:40:41,460 --> 00:40:43,100
(والبصمات الموجودة على جهاز تنظيم ضربات القلب)

558
00:40:43,100 --> 00:40:45,980
(يتم تسليمها إلى الممتحنين للإحالة المرجعية.)

559
00:40:56,620 --> 00:40:57,900
البيانات متطابقة

560
00:40:57,900 --> 00:41:00,100
لذلك فهم بالتأكيد أخطأوا في التوقيت.

561
00:41:03,780 --> 00:41:05,700
لقد أرسلت له الفاكس فقط

562
00:41:05,700 --> 00:41:07,260
ولو كان هو من قام بتصويرهم

563
00:41:07,260 --> 00:41:08,260
كيف يمكن للفاكسات

564
00:41:08,260 --> 00:41:10,020
هل تم تصويرها في أوقات مختلفة؟

565
00:41:10,020 --> 00:41:11,620
لا أحد يستطيع أن يحصل على النتائج

566
00:41:11,620 --> 00:41:13,580
تجربتك قبل إجرائها.

567
00:41:13,580 --> 00:41:14,660
إنها الآلة بالتأكيد

568
00:41:14,660 --> 00:41:16,740
لديك بعض الثقة في العلم، حسنا؟

569
00:41:19,900 --> 00:41:22,780
هل يمكن لآلة التصوير أن تخطئ مع مرور الوقت فقط؟

570
00:41:57,340 --> 00:42:03,100
♪ لقد رأيت أشياء لن تصدقوها أيها الناس ♪

571
00:42:04,900 --> 00:42:09,980
♪ قريباً سوف يختفي كوكبنا ♪

572
00:42:12,300 --> 00:42:17,700
♪ لقد عرفت المستقبل الذي لن تفكروا به أيها الناس ♪

573
00:42:19,700 --> 00:42:24,940
♪ قريباً سيتم معاقبة كوكبك ♪

574
00:42:27,020 --> 00:42:32,740
♪ لقد رأيت أشياء لن تصدقوها أيها الناس ♪

575
00:42:34,460 --> 00:42:39,380
♪ قريباً سوف يختفي كوكبنا ♪

576
00:42:41,780 --> 00:42:46,940
♪ لقد عرفت المستقبل الذي لن تفكروا به أيها الناس ♪

577
00:42:49,220 --> 00:42:54,260
♪ قريباً سيتم معاقبة كوكبك ♪

578
00:42:57,340 --> 00:43:05,100
=ثلاثة أجسام=