[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.75,0:00:05.92,Default,,0,0,0,,‫أعلن "أبوكليبس" نتائج المهمات\N‫أمام "فوكو" و"آندي"، Dialogue: 0,0:00:06.01,0:00:09.34,Default,,0,0,0,,‫بما فيها\N‫الفشل في الإمساك بـ"المبطل الخفي". Dialogue: 0,0:00:10.59,0:00:14.93,Default,,0,0,0,,‫دفعت عدة أدلة بـ"آندي" للاعتقاد أن "الخفي"\N‫اختُطف بواسطة "غير القابل للإصلاح". Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:18.94,Default,,0,0,0,,‫مع ظهور دليل\N‫على وجود "مبطلون" قد يكونون أعداء، Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:20.52,Default,,0,0,0,,‫عمّ الوجوم "الطاولة المستديرة". Dialogue: 0,0:00:21.40,0:00:25.61,Default,,0,0,0,,‫وبعدها، كعقوبة لعجزهم عن إتمام كل المهمات، Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.24,Default,,0,0,0,,‫أُطلقت "مجرة الحيوانات الغامضة\N‫مجهولة الهوية" في العالم. Dialogue: 0,0:00:28.86,0:00:32.37,Default,,0,0,0,,‫ذكرت "جويز"\N‫أن العقوبات الصادرة من "أبوكليبس" Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:34.91,Default,,0,0,0,,‫يُحتمل أن تودي بالبشرية إلى الانقراض. Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.70,Default,,0,0,0,,‫كلمات أثبتت صحتها عندما هجمت\N‫فصيلة من الفضائيين تُدعى "آكس" Dialogue: 0,0:00:37.79,0:00:40.71,Default,,0,0,0,,‫بأسطول ضخم لغزو "الأرض". Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:45.59,Default,,0,0,0,,‫تصدّت "جويز" للغزاة\N‫باستخدام قدرة "إبطال العدالة" التي تمتلكها Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:49.55,Default,,0,0,0,,‫وبعدها أمرت بملاحقة "المبطلون" من أجل\N‫شغل المقعد الـ11 في "الطاولة المستديرة". Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:54.14,Default,,0,0,0,,‫باستشعاره معركة على الأبواب، تطوّع "آندي"\N‫لتولّي أمر "غير القابل للإصلاح". Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:58.48,Default,,0,0,0,,‫بزغ فجر جديد راميًا بأشعته الذهبية\N‫على الأراضي الضاربة إلى الحمرة أمامهم. Dialogue: 0,0:01:01.94,0:01:03.35,Default,,0,0,0,,‫سأتولى أمره. Dialogue: 0,0:01:03.44,0:01:05.02,Default,,0,0,0,,‫إن كانت قدرته كاسمه، Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:07.36,Default,,0,0,0,,‫فإن هجمة واحدة فقط قد تكون مميتة. Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:08.57,Default,,0,0,0,,‫حسن جدًا إذًا. Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:11.03,Default,,0,0,0,,‫وأنت يا "فوكو"، اذهبي كذلك. Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:13.95,Default,,0,0,0,,‫عُلم ويُنفّذ. Dialogue: 0,0:01:14.03,0:01:16.74,Default,,0,0,0,,‫بما أنك ساعدتني، فقد حان وقت رد المعروف! Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:22.62,Default,,0,0,0,,‫"8 سبتمبر" Dialogue: 0,0:01:23.71,0:01:25.50,Default,,0,0,0,,‫"(ريو دي جانيرو)، (البرازيل)" Dialogue: 0,0:01:27.96,0:01:29.51,Default,,0,0,0,,‫"شاطئ (ليبلون)" Dialogue: 0,0:01:33.68,0:01:35.14,Default,,0,0,0,,‫"مركز (شوبينغ بلون) التجاري" Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:38.14,Default,,0,0,0,,‫"(شوبينغبلون)" Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:39.47,Default,,0,0,0,,‫"قسم الملابس الرجالية" Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:50.07,Default,,0,0,0,,‫الجميع في هيئة فاخرة! Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:53.28,Default,,0,0,0,,‫آسف لأني جعلتك تنتظرين. Dialogue: 0,0:01:53.36,0:01:54.91,Default,,0,0,0,,‫لم استغرقت وقتًا طويلًا؟ Dialogue: 0,0:01:54.99,0:01:57.16,Default,,0,0,0,,‫لا أنتمي إلى هذا المكان! الأمر محرج. Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,‫كما تعرفين، مرّ وقت منذ تزيّنت\N‫بارتداء بدلة كهذه. Dialogue: 0,0:02:03.16,0:02:05.21,Default,,0,0,0,,‫طيب، هل أبدو وسيمًا أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:09.84,Default,,0,0,0,,‫ساقاك طويلتان وجسدك منحوت يا "آندي". Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:12.88,Default,,0,0,0,,‫أجل، تبدو كشخصية مشهورة متأنقة ببذخ. Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:15.14,Default,,0,0,0,,‫لا أسألك كيف أبدو. Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:17.60,Default,,0,0,0,,‫أسألك إن كان يعجبك ما ترين. Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.81,Default,,0,0,0,,‫- هل يهم ذلك أصلًا؟\N‫- أجل! Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:24.23,Default,,0,0,0,,‫إذًا، اعترفي. كيف تبدو ملابسي؟ Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,‫- أنت قريب جدًا!\N‫- أتعجبك؟ Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:28.19,Default,,0,0,0,,‫هيا. Dialogue: 0,0:02:28.27,0:02:30.94,Default,,0,0,0,,‫"(ريو دي جانيرو)" Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:00.87,Default,,0,0,0,,‫"UNDEAD UNLUCK" Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:03.62,Default,,0,0,0,,‫"بعد عدة ساعات" Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,‫مزاد بالسوق السوداء، حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:12.04,Default,,0,0,0,,‫أجل. إنه مزاد يتولى أمر "المبطلون"،\N‫و"الحيوانات الغامضة مجهولة الهوية"، Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:15.42,Default,,0,0,0,,‫و"القطع الأثرية" التي تواجه "المنظمة"\N‫مشكلة في السيطرة عليها. Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:20.55,Default,,0,0,0,,‫أُحبطت\N‫عمليات القائمين على ذلك المزاد من قبل، Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:23.85,Default,,0,0,0,,‫لكن يبدو أنهم عادوا إلى العمل. Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:30.06,Default,,0,0,0,,‫القائمين عليه هم أعضاء بـ"المافيا"\N‫من جميع أنحاء العالم. Dialogue: 0,0:04:30.56,0:04:34.48,Default,,0,0,0,,‫دائمًا ما يُقام المزاد في موقع يُحدد\N‫بشكل عشوائي، لذا فإن تعقّبهم مسألة صعبة. Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:36.11,Default,,0,0,0,,‫لكن رغم ذلك، نجحت "جويز" في تحديد موقعهم. Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:41.28,Default,,0,0,0,,‫اتضح أن المزاد التالي سيكون ليلة غد. Dialogue: 0,0:04:41.86,0:04:45.79,Default,,0,0,0,,‫إذ سيُقام على متن سفينة فاخرة\N‫ترسو في ميناء "ريو دي جانيرو". Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,‫"ريو دي جانيرو"؟ أيمكن أن يعني ذلك… Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:51.46,Default,,0,0,0,,‫موقع "المبطل غير القابل للإصلاح". Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:52.96,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا تمامًا. Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:57.51,Default,,0,0,0,,‫أجل. من المرجح\N‫أن نجد "غير القابل للإصلاح" هناك. Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:00.59,Default,,0,0,0,,‫برغم أنه من غير الممكن أن نعرف\N‫ما إذا كان هناك بغرض الشراء أم البيع. Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:03.80,Default,,0,0,0,,‫لذا إليك ما سيحدث. Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:07.27,Default,,0,0,0,,‫سيتسلل كلانا إلى السفينة باستخدام\N‫تصريحي المرور اللذين زيّفهما لنا "نيكو". Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.77,Default,,0,0,0,,‫نتسلل؟ أهذا آمن؟ Dialogue: 0,0:05:11.85,0:05:14.40,Default,,0,0,0,,‫لكن بالطبع لا يمكننا الحضور بتلك الملابس. Dialogue: 0,0:05:14.48,0:05:17.32,Default,,0,0,0,,‫يُسمح فقط لقلة من المشاهير المُصطفين\N‫بالحضور على متن السفينة. Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:20.74,Default,,0,0,0,,‫ما يعني أننا سنتنكّر، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.95,Default,,0,0,0,,‫إنه… إنه قصير جدًا! Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:37.96,Default,,0,0,0,,‫إذًا فإن احتشامك\N‫نوع من العادة التي تعلّمتها أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:39.26,Default,,0,0,0,,‫اخرس! Dialogue: 0,0:05:39.34,0:05:41.59,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتك أن انتقيت أكثر ملابس كاشفة! Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:44.97,Default,,0,0,0,,‫عندما التقينا لأول مرة، كنت تكشفين الكثير\N‫من مفاتنك بلباسك العلوي الذي كنت ترتدينه. Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:52.27,Default,,0,0,0,,‫كنت أخطط لموتي!\N‫ارتديت ما وجدته أمامي وقتها، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:57.15,Default,,0,0,0,,‫كما أن هذا لا يبرر\N‫كل اختياراتك الفاضحة الآن! Dialogue: 0,0:05:59.07,0:06:02.28,Default,,0,0,0,,‫سنحتاج إلى أكبر مساحة سطح ممكنة\N‫من أجل ضربة نحس كبيرة… Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:04.28,Default,,0,0,0,,‫أجل، مبرر قابل للتصديق! بربك! Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.82,Default,,0,0,0,,‫ستفضّل هذا بالطبع، لكن ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,‫كما إن الآخرين قد يتأذّون! Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:10.83,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.08,Default,,0,0,0,,‫لن يلمسك أحد. Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:15.79,Default,,0,0,0,,‫ستذهبين إلى هذا الحفل بصفتك حبيبتي. Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:21.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن إن كان كشف جسدك سيصيبك بالإحراج\N‫بشكل يمنعك من الاستمتاع بوقتك، فلا بأس. Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.51,Default,,0,0,0,,‫يمكنك ارتداء ما تشائين ما دمت أنا بصحبتك. Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:29.93,Default,,0,0,0,,‫لكنك تعرفين أن أولئك القوم\N‫يشترون الناس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:30.01,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,‫لذا فإن إصابتهم بضربة نحس فيها نفع للعالم. Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:35.27,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني فعل ذلك. Dialogue: 0,0:06:35.35,0:06:37.44,Default,,0,0,0,,‫إن لم أكن حذرة، فقد ينتهي بهم الأمر موتى! Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:46.36,Default,,0,0,0,,‫هل مرّرت لي حقًا ثوبًا فاضحًا جديدًا؟ Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.04,Default,,0,0,0,,‫يا آنسة "جويز"؟ Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:56.12,Default,,0,0,0,,‫تُرى ماذا حملك على تكليفي بتلك المهمة؟ Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.59,Default,,0,0,0,,‫أولويتنا القصوى الآن هي تأمين عضو 11. Dialogue: 0,0:07:01.55,0:07:02.46,Default,,0,0,0,,‫والآن، نريد… Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:05.38,Default,,0,0,0,,‫دعيني أخمّن. "غير القابل للإصلاح"؟\N‫سأتولى أمره. Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:06.63,Default,,0,0,0,,‫حسن جدًا إذًا. Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.64,Default,,0,0,0,,‫سأعيّن قوات دعم من أجل تأمينك. Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:10.14,Default,,0,0,0,,‫خذ "تاتيانا" معك. Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:11.72,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! أنا؟ Dialogue: 0,0:07:11.81,0:07:14.18,Default,,0,0,0,,‫وأنت يا "فوكو"، اذهبي كذلك. Dialogue: 0,0:07:19.27,0:07:20.27,Default,,0,0,0,,‫أثمة مشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.15,Default,,0,0,0,,‫يمكنني فهم المغزى وراء إرسال "تاتيانا" معه Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,‫بما أنها تبدو ذات بأس وما إلى ذلك،\N‫لكن لماذا تريدين إرسالي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:31.33,Default,,0,0,0,,‫سأعرقلهما كليهما لا أكثر. Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:35.37,Default,,0,0,0,,‫الأمر بسيط.\N‫أنا أتصرف وفقًا لعدالتي الشخصية. Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:39.71,Default,,0,0,0,,‫والعدالة بالنسبة إليّ هي أن أحمي هذا الكوكب Dialogue: 0,0:07:39.79,0:07:41.84,Default,,0,0,0,,‫وأحمي الأبرياء الذين يعيشون عليه. Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:47.18,Default,,0,0,0,,‫في الواقع، هذا هو السبب نفسه الذي دفعني\N‫كي آمُر "شن" و"عدم" بقتلك. Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:50.72,Default,,0,0,0,,‫لم يكن بمقدوري السماح لك بالتحرك بحرية. Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:53.47,Default,,0,0,0,,‫كنت أعتقد أن ذلك\N‫من شأنه تهديد سلامة هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:07:54.27,0:07:57.69,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك، بعدما رأيت\N‫قتالنا الذي وقع مؤخرًا ضد "فيكتور"… Dialogue: 0,0:07:57.77,0:08:00.44,Default,,0,0,0,,‫لا، بل "فيكثور"…\N‫دفعني ذلك للتفكير في الأمر. Dialogue: 0,0:08:03.57,0:08:04.90,Default,,0,0,0,,‫فكرت في نحسك، Dialogue: 0,0:08:05.69,0:08:10.24,Default,,0,0,0,,‫إن نجحنا في السيطرة عليه، فقد يكون قويًا\N‫بما يكفي لقتل الإله. Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,‫لكن قوتك ليست كافية في هيئتها الحالية. Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:19.96,Default,,0,0,0,,‫أزفت معركة "راغناروك" كذلك. Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:23.96,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب،\N‫هل لي أن أطلب أن تتعاوني مع "آندي"؟ Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,‫أن تتواصلي معه وجدانيًا وتفعلي ما يلزم Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:28.76,Default,,0,0,0,,‫كي تقعي في غرامه؟ Dialogue: 0,0:08:34.97,0:08:37.10,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر! طفح كيلي! Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.52,Default,,0,0,0,,‫إن لم يناسب هذا الثوب،\N‫فاصطحب الآنسة "جويز"! Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:43.77,Default,,0,0,0,,‫يبدو جيدًا! تقييمه ثمانية من عشرة! Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:47.90,Default,,0,0,0,,‫تحلّي بالثقة. ارفعي رأسك. Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:51.70,Default,,0,0,0,,‫يداك إلى جانبيك، لا أمامك. Dialogue: 0,0:08:56.87,0:09:00.00,Default,,0,0,0,,‫ها أنت ذي، تقييمك عشرة من عشرة!\N‫لنُحضر هذا الثوب. Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:05.80,Default,,0,0,0,,‫- أهو ضيّق جدًا من عند الصدر؟\N‫- بعض الشيء. Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:07.76,Default,,0,0,0,,‫سنجعلهم يعدّلون قياسه إذًا. Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:16.18,Default,,0,0,0,,‫يمكنكم إيصال كل شيء إلى الفندق. Dialogue: 0,0:09:22.94,0:09:25.73,Default,,0,0,0,,‫ما زال أمامنا وقت قبل الموعد.\N‫ما رأيك أن نخرج للتمشية؟ Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:40.71,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، بالمناسبة. Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:44.13,Default,,0,0,0,,‫بخصوص ضربة النحس تلك\N‫التي وقعت في اليوم السابق. Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:48.92,Default,,0,0,0,,‫ماذا… ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:09:49.59,0:09:51.47,Default,,0,0,0,,‫متى سأستقبل بعض النحس منك؟ Dialogue: 0,0:09:58.97,0:10:01.52,Default,,0,0,0,,‫لم تهربين؟ عودي! Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:03.02,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! فهمت التلميح! Dialogue: 0,0:10:03.10,0:10:05.35,Default,,0,0,0,,‫امطريني بوابل من النيازك لي وحدي! Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:06.98,Default,,0,0,0,,‫كنت أعرف غرضك! Dialogue: 0,0:10:07.65,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,‫بربك! لم يتسنّ لي تلقّي ذلك الهجوم!\N‫إذ تلقّاه "فيكتور"! Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:13.95,Default,,0,0,0,,‫أنا من قبّلك!\N‫كان يُفترض بذلك النحس أن يكون لي! Dialogue: 0,0:10:14.03,0:10:15.24,Default,,0,0,0,,‫ليست مشكلتي! Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:16.91,Default,,0,0,0,,‫فعلنا ذلك بدافع الضرورة فحسب! Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:20.54,Default,,0,0,0,,‫والموقف الحالي ليس ضروريًا!\N‫لذا استبعدني من هذا الأمر! Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:21.75,Default,,0,0,0,,‫يا لك من غبية. Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:25.04,Default,,0,0,0,,‫أتظنين أن بإمكانك كسب الوقت\N‫بضربة نحس عشوائية؟ Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.96,Default,,0,0,0,,‫يا للأسف! فالآن، Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,‫أنا في وضع الوقاية الكامل! Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:31.92,Default,,0,0,0,,‫"وضع الوقاية الكامل:\N‫يُقصد به ارتداء الملابس" Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:33.51,Default,,0,0,0,,‫"ألبسة"! Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:35.38,Default,,0,0,0,,‫جزاءً وفاقًا! Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:43.93,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، أسينال ذلك النحس منّي أنا الآخر؟ Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:54.03,Default,,0,0,0,,‫آسفة يا "ألبسة".\N‫سأُحضر لك شلّة خيط لطيفة لاحقًا. Dialogue: 0,0:10:54.90,0:10:58.24,Default,,0,0,0,,‫الخيط. الطعام المفضّل لـ"الحيوانات الغامضة\N‫مجهولة الهوية المجسدة للملابس". Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:02.24,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك ضربة نحس من النوع الممزوج. Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:04.08,Default,,0,0,0,,‫"100 إصابة\N‫ممتاز!" Dialogue: 0,0:11:04.16,0:11:06.83,Default,,0,0,0,,‫النوع الممزوج.\N‫ضربات نحس منفرد منخفضة الفاعلية Dialogue: 0,0:11:06.92,0:11:09.00,Default,,0,0,0,,‫تحدث في نمط يشبه التفاعل المتسلسل. Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:17.39,Default,,0,0,0,,‫عذرًا، كان النحس أكبر مما ظننت. Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:20.93,Default,,0,0,0,,‫إذًا، بخصوصه. Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:24.43,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في ذلك الرجل "فيكتور". Dialogue: 0,0:11:25.06,0:11:26.73,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف حتى من يكون. Dialogue: 0,0:11:26.81,0:11:30.73,Default,,0,0,0,,‫لكن لا بأس،\N‫ليس الأمر كأنني فهمت من أنا بدوري. Dialogue: 0,0:11:31.36,0:11:33.98,Default,,0,0,0,,‫قال شيئًا عن كونه الرجل الأصلي. Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:37.45,Default,,0,0,0,,‫على حسب علمي، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.83,Default,,0,0,0,,‫بالكاد أملك ذكريات من طفولتي. Dialogue: 0,0:11:43.12,0:11:46.87,Default,,0,0,0,,‫من دون تلك الشريحة المثبّتة بجبهتي،\N‫كنت لأتداعى. Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:51.29,Default,,0,0,0,,‫قد يظهر مجددًا يومًا ما ويحاول مهاجمتك Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:52.80,Default,,0,0,0,,‫أنت وأي شخص آخر في الأنحاء. Dialogue: 0,0:11:53.67,0:11:55.13,Default,,0,0,0,,‫إن حدث هذا… Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:56.63,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:11:56.72,0:12:00.97,Default,,0,0,0,,‫إن فعل،\N‫فسأستخدم نحسي وأنقذك مرارًا وتكرارًا. Dialogue: 0,0:12:02.22,0:12:05.93,Default,,0,0,0,,‫ما دمت أستشعر طيفًا لك بالداخل يا "آندي"،\N‫لن أيأس أبدًا. Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.28,Default,,0,0,0,,‫والآن، تعال.\N‫علينا الاستعداد من أجل الليلة. Dialogue: 0,0:12:17.07,0:12:19.16,Default,,0,0,0,,‫أجل، أنت على حق. Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:26.91,Default,,0,0,0,,‫بئسًا. نسيت أن قفّازيّ ما زالا منزوعين. آسفة. Dialogue: 0,0:12:27.71,0:12:29.08,Default,,0,0,0,,‫"تاتيانا"؟ Dialogue: 0,0:12:30.08,0:12:32.25,Default,,0,0,0,,‫إنه أنت يا "فوكو". هذا غريب. Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.92,Default,,0,0,0,,‫وفقًا لحساباتي،\N‫كان من المقرر أن أهبط بالقرب من الميناء. Dialogue: 0,0:12:36.67,0:12:39.47,Default,,0,0,0,,‫أظن أن نحسي جعلك\N‫تحيدين عن مسارك بعض الشيء. Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:40.93,Default,,0,0,0,,‫طيب، أيًا يكن. Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:42.64,Default,,0,0,0,,‫أظن أن القائدة أمدّتكما بالمعلومات. Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:44.43,Default,,0,0,0,,‫في خلال سبع ساعات بالتقريب، Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:46.85,Default,,0,0,0,,‫ستذهبان أنتما الاثنان متخفيين\N‫لتكونا على متن تلك السفينة، Dialogue: 0,0:12:46.93,0:12:49.85,Default,,0,0,0,,‫وفي أثناء ذلك، سأتسلل من نقطة دخول أخرى. Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:53.36,Default,,0,0,0,,‫من المقرر أن يبدأ المزاد\N‫بعد حفل "كوكتيل" لتناول المشروبات. Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:56.15,Default,,0,0,0,,‫ستبحثان عن "المبطل غير القابل للإصلاح"\N‫من الداخل Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:57.94,Default,,0,0,0,,‫وسأتولى أنا مهمة البحث عنه في الخارج. Dialogue: 0,0:12:58.03,0:13:01.03,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكدة من أنكما ستريان\N‫بعض الأشياء المروّعة هناك. Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.62,Default,,0,0,0,,‫لكن لا تكشفا تنكّركما إلى أن يتحدد\N‫موقع "المبطل غير القابل للإصلاح". Dialogue: 0,0:13:07.91,0:13:09.04,Default,,0,0,0,,‫خذي هذا يا "فوكو". Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:11.54,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنك سترتدين ثوبًا Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:14.88,Default,,0,0,0,,‫لذا جعلت السيد "نيكو" يعيد تشكيل\N‫ربطة العنق التي يرتديها الأعضاء. Dialogue: 0,0:13:15.54,0:13:16.96,Default,,0,0,0,,‫آمل أن تعجبك. Dialogue: 0,0:13:18.96,0:13:20.26,Default,,0,0,0,,‫طيب، شكرًا. Dialogue: 0,0:13:21.30,0:13:22.30,Default,,0,0,0,,‫ثمة أمر أخير. Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:24.97,Default,,0,0,0,,‫تصريحا المرور المزيفين هذان\N‫يقدّمانكما باعتباركما زوجين Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,‫لذا أتقنا الأداء أنتما الاثنان. Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:54.96,Default,,0,0,0,,‫هلّا نبدأ المغامرة يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:13:55.46,0:13:57.96,Default,,0,0,0,,‫أجل يا عزيزي. Dialogue: 0,0:13:58.96,0:14:03.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"UNDEAD UNLUCK" Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:11.35,Default,,0,0,0,,‫"9 سبتمبر" Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:12.85,Default,,0,0,0,,‫"الـ12:30 منتصف الليل" Dialogue: 0,0:14:12.94,0:14:15.15,Default,,0,0,0,,‫"الإقلاع من ميناء (ريو دي جانيرو)" Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.45,Default,,0,0,0,,‫احذري الآن. Dialogue: 0,0:14:31.25,0:14:34.16,Default,,0,0,0,,‫نوشك أن ندخل إلى الجانب الفاسد من المجتمع. Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:36.58,Default,,0,0,0,,‫لا تفكّري في الإتيان\N‫بأي أعمال مقدامة بطولية بالداخل. Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:40.67,Default,,0,0,0,,‫لكن مع ذلك،\N‫لا تغفلي عمّا يوافق مبادئك كذلك. Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:44.55,Default,,0,0,0,,‫- لنُقدم على ذلك.\N‫- طيب. Dialogue: 0,0:14:56.77,0:15:00.23,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعرف. ذلك المخلوق الأسطوري\N‫الذي ربحته في المزاد السابق، Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:01.44,Default,,0,0,0,,‫كيف مضى أمره؟ Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:03.94,Default,,0,0,0,,‫لم أستطع استخدامه قط. Dialogue: 0,0:15:04.53,0:15:06.99,Default,,0,0,0,,‫"آندي"، ما هو المخلوق الأسطوري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.70,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتحدثان\N‫عن "الحيوانات الغامضة مجهولة الهوية". Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:11.49,Default,,0,0,0,,‫كنت أفكر في طهيه في وقت ما في الواقع. Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:12.58,Default,,0,0,0,,‫أتودين الانضمام إليّ؟ Dialogue: 0,0:15:13.16,0:15:14.33,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:17.92,Default,,0,0,0,,‫- تجاهليهما فحسب. انقذي أُذنيك.\N‫- سأُحضر شيئًا يخصني. Dialogue: 0,0:15:20.29,0:15:21.30,Default,,0,0,0,,‫أسمعت؟ Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:24.38,Default,,0,0,0,,‫يقولان إن "المبطل"\N‫هو العنصر الأساسي لهذا المزاد. Dialogue: 0,0:15:24.47,0:15:26.38,Default,,0,0,0,,‫أمر نادر الحدوث بالفعل. Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:30.26,Default,,0,0,0,,‫من المذهل أنهم نجحوا في إيجاد واحد بالنظر\N‫إلى أنهم دائمًا ما يموتون على أيدينا. Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:33.22,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن إيجادهم الآن أسهل من أي وقت مضى. Dialogue: 0,0:15:34.02,0:15:35.35,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بـ"أسهل"؟ Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:37.69,Default,,0,0,0,,‫قد يكون السبب هو توحيد اللغات. Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:40.98,Default,,0,0,0,,‫توحيد كل لغات العالم. Dialogue: 0,0:15:41.07,0:15:44.78,Default,,0,0,0,,‫تعديل ذكريات وثقافات غير المبطلين جميعًا. Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:48.32,Default,,0,0,0,,‫وُحدت كل اللغات إلى الإنكليزية الآن. Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:52.24,Default,,0,0,0,,‫لنشغل هذين المقعدين الشاغرين. Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:58.42,Default,,0,0,0,,‫تذكّري، ربطة العنق تلك هي السبب الوحيد الذي\N‫يُبقيك قادرة على التحدث إلى "شن". Dialogue: 0,0:15:59.12,0:16:01.88,Default,,0,0,0,,‫تقصد "المبطلون" الذين\N‫لا يمكنهم التحدث بالإنكليزية. Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:03.21,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:16:03.30,0:16:07.09,Default,,0,0,0,,‫مع إمكانية الجميع التحدث\N‫بـ"الإنكليزية" فجأة، سيبرز أولئك القوم. Dialogue: 0,0:16:07.17,0:16:10.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو إذًا أن تلك المكافأة\N‫ليست في صالحنا، صح؟ Dialogue: 0,0:16:11.51,0:16:12.89,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضرورة. Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,‫تمتلك "المنظمة" شبكة معلوماتية خارقة. Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:19.77,Default,,0,0,0,,‫ما دمنا نسبق خصومنا بخطوة، فسنمسك بالهدف. Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:25.86,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تأكلين؟ Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:33.49,Default,,0,0,0,,‫لكن ما الأفضل لهم؟ Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.46,Default,,0,0,0,,‫أن نُحضرهم إلى "المنظمة"؟\N‫أم أن ندعهم يُباعون هنا؟ Dialogue: 0,0:16:43.25,0:16:45.09,Default,,0,0,0,,‫الخياران سواء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:48.42,Default,,0,0,0,,‫إما أن تموت خلال المهمة، وإما تصبح فريسة. Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:55.47,Default,,0,0,0,,‫أتساءل عن كنه الأشخاص\N‫الذين يُعرضون للبيع في المزاد. Dialogue: 0,0:16:55.56,0:16:57.02,Default,,0,0,0,,‫لم قلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:59.39,Default,,0,0,0,,‫ربما هم يشبهونني. Dialogue: 0,0:16:59.48,0:17:02.02,Default,,0,0,0,,‫ربما هم مصدر إزعاج كبير لمن حولهم. Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:05.40,Default,,0,0,0,,‫إذ كان الأمر كذلك،\N‫فمن المحتمل أنهم عاشوا حياة شاقة بحق. Dialogue: 0,0:17:09.99,0:17:12.95,Default,,0,0,0,,‫لا يعرفون سبب تمتعهم بقدراتهم. Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:16.12,Default,,0,0,0,,‫لا يعرفون ما يُفترض وما لا يُفترض بهم فعله. Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:18.66,Default,,0,0,0,,‫كنت موشكة أن أختار الموت. Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:24.42,Default,,0,0,0,,‫اعتدت التفكير أن من ينتهي بهم الأمر\N‫أن يصبحوا من "المبطلون" Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:26.55,Default,,0,0,0,,‫أمامهم ثلاث مسارات فقط في الحياة. Dialogue: 0,0:17:26.63,0:17:29.26,Default,,0,0,0,,‫يمكنهم تقبّل قدراتهم والتعايش معها، Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:31.84,Default,,0,0,0,,‫أو أن يستبد بهم اليأس وينتحرون، Dialogue: 0,0:17:31.93,0:17:34.89,Default,,0,0,0,,‫أو يخاطرون بأنفسهم ويتقبلون حياة الجريمة. Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:38.14,Default,,0,0,0,,‫لكن ثمة خيار رابع. Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:41.31,Default,,0,0,0,,‫ألا وهو القضاء على المصدر نفسه. Dialogue: 0,0:17:41.39,0:17:42.44,Default,,0,0,0,,‫أن يقتلوا الإله. Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:47.94,Default,,0,0,0,,‫بعد أن قابلتك، كان الانضمام لـ"المنظمة"\N‫محض ارتجال. Dialogue: 0,0:17:48.03,0:17:50.28,Default,,0,0,0,,‫لكن معايشتهم غيّرت تفكيري. Dialogue: 0,0:17:50.36,0:17:53.86,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاجين إلى تقبّل الأمر،\N‫استسلمي أو التزمي بأي شيء من باب المخاطرة. Dialogue: 0,0:17:53.95,0:17:55.24,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القتال. Dialogue: 0,0:17:57.03,0:17:59.79,Default,,0,0,0,,‫لهذا حصلت "المنظمة" على تصويتي. Dialogue: 0,0:18:01.37,0:18:03.71,Default,,0,0,0,,‫فماذا عنك إذًا يا "فوكو"؟ Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:05.83,Default,,0,0,0,,‫لست متأكدة. Dialogue: 0,0:18:06.34,0:18:08.30,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني تقبّل نفسي. Dialogue: 0,0:18:08.88,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,‫في الماضي كنت موشكة جدًا أن أيأس من الحياة. Dialogue: 0,0:18:12.76,0:18:14.64,Default,,0,0,0,,‫لكني قد أقول… Dialogue: 0,0:18:19.14,0:18:21.27,Default,,0,0,0,,‫سنُضطر إلى أن نطلب منكما المغادرة. Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:24.27,Default,,0,0,0,,‫هذه المنطقة محظورة تمامًا على غير الموظفين. Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:26.56,Default,,0,0,0,,‫بربكما. أسديا إليّ معروفًا. Dialogue: 0,0:18:26.65,0:18:28.98,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أُري حبيبتي النجوم من هنا. Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:31.94,Default,,0,0,0,,‫لقد أنذرتك مرة. Dialogue: 0,0:18:32.44,0:18:34.40,Default,,0,0,0,,‫سواء كنت ضيفًا أم لا،\N‫لن أطلب منك ذلك مجددًا. Dialogue: 0,0:18:34.49,0:18:37.32,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن مظهرك الوسيم قد يفتن "المافيا"؟ Dialogue: 0,0:18:38.24,0:18:40.29,Default,,0,0,0,,‫- يا "لاتلا".\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:40.37,0:18:41.95,Default,,0,0,0,,‫هل سأموت هنا؟ Dialogue: 0,0:18:42.04,0:18:45.17,Default,,0,0,0,,‫أجل. ستتلقى رصاصة قاتلة في الرأس. Dialogue: 0,0:18:45.75,0:18:46.75,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو تهديدك؟ Dialogue: 0,0:18:50.21,0:18:51.76,Default,,0,0,0,,‫طيب. لا يمكن أن يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:18:53.55,0:18:54.59,Default,,0,0,0,,‫رباه. Dialogue: 0,0:18:57.64,0:18:59.81,Default,,0,0,0,,‫لقد نحر عنقينا قبل حتى أن آتي برد فعل. Dialogue: 0,0:18:59.89,0:19:01.72,Default,,0,0,0,,‫لقد شق الشريان السباتي. Dialogue: 0,0:19:02.22,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أوقف النزيف. Dialogue: 0,0:19:04.77,0:19:06.06,Default,,0,0,0,,‫يداي. Dialogue: 0,0:19:06.15,0:19:07.90,Default,,0,0,0,,‫لم أعجز عن تحريك يديّ؟ Dialogue: 0,0:19:09.82,0:19:10.90,Default,,0,0,0,,‫أشكرك على هذا. Dialogue: 0,0:19:11.94,0:19:13.99,Default,,0,0,0,,‫يا "كاين". تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:19:23.41,0:19:27.29,Default,,0,0,0,,‫كما ترين، لو لم تكوني جبانة، لاستطعت\N‫التسلل على متن السفينة بتلك الطريقة. Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,‫بأن أكون غارقة في العصارة الصفراوية؟\N‫لا أظن ذلك. Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:34.97,Default,,0,0,0,,‫هذا يخصك يا "ريب". Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:40.85,Default,,0,0,0,,‫- هل كان عليّ إحضار بذلة لارتدائها أيضًا؟\N‫- لا، سنعتمد العنف على أي حال. Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:42.31,Default,,0,0,0,,‫واللعنة على قواعد الملبس. Dialogue: 0,0:19:42.39,0:19:46.06,Default,,0,0,0,,‫شكرًا يا "لاتلا". لكن يمكنك\N‫التخلص منها الآن. لن أحتاج إليها. Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:50.31,Default,,0,0,0,,‫طيب، هل أي منهم موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:51.57,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:53.15,Default,,0,0,0,,‫لكن الموجود هو "المبطل" المطلوب فقط. Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:54.57,Default,,0,0,0,,‫أرى أن نمسك به الآن. Dialogue: 0,0:19:56.45,0:19:58.95,Default,,0,0,0,,‫وأنت من قلت إننا لن نجد\N‫أيًا منهم يا "لاتلا". Dialogue: 0,0:19:59.03,0:20:00.53,Default,,0,0,0,,‫قراءتك للغيب خائبة تمامًا. Dialogue: 0,0:20:00.62,0:20:03.33,Default,,0,0,0,,‫هلّا تخرس. حالفك الحظ ليس إلا. Dialogue: 0,0:20:03.41,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد جدًا بانضمامك إلينا يا "فينغ". Dialogue: 0,0:20:07.75,0:20:11.38,Default,,0,0,0,,‫يا "ريب"، إنه يتحدث الصينية فقط. أتذكُر؟ Dialogue: 0,0:20:12.79,0:20:14.50,Default,,0,0,0,,‫صحيح. عذرًا، نسيت ذلك. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:16.97,Default,,0,0,0,,‫"شكرًا لقدومك" Dialogue: 0,0:20:17.34,0:20:18.18,Default,,0,0,0,,‫"لا داعي للشكر" Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:35.07,Default,,0,0,0,,‫أيها الـ"زومبي"، لدينا مشكلة كبيرة.\N‫لدينا متسللون على متن السفينة… Dialogue: 0,0:20:35.15,0:20:37.40,Default,,0,0,0,,‫لست بـ"زومبي". قلت لك بالفعل\N‫إنني "خالد"، أيتها المزعجة. Dialogue: 0,0:20:37.49,0:20:39.53,Default,,0,0,0,,‫…وهم يتحدثون بلغة غير الإنكليزية! Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:42.78,Default,,0,0,0,,‫نحر رجل بعصابة فوق عينه\N‫أعناق بعض رجال "المافيا" Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.95,Default,,0,0,0,,‫ثم باتت تصرفاتهم غريبة بعد ذلك. Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:48.41,Default,,0,0,0,,‫ثمة أربعة إجمالًا. Dialogue: 0,0:20:48.50,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,‫واثنان منهم على الأقل تأكد أنهم "مبطلون". Dialogue: 0,0:20:51.71,0:20:54.46,Default,,0,0,0,,‫إنهم يسعون وراء "المبطل" الذي\N‫سيُعرض للبيع في المزاد. Dialogue: 0,0:20:54.54,0:20:55.84,Default,,0,0,0,,‫ماذا نفعل يا قائدة؟ Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:57.42,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنهم Dialogue: 0,0:20:58.22,0:20:59.72,Default,,0,0,0,,‫صيادو "المبطلون". Dialogue: 0,0:21:00.30,0:21:02.97,Default,,0,0,0,,‫وصلت هذه المجموعة متأخرًا نوعًا ما. Dialogue: 0,0:21:03.05,0:21:04.93,Default,,0,0,0,,‫- هذا اسمهم غير الرسمي.\N‫- هذا غير عادل. أريد الذهاب! Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:07.22,Default,,0,0,0,,‫هل هم نفس الجماعة التي أخذت "الخفي"؟ Dialogue: 0,0:21:07.31,0:21:09.31,Default,,0,0,0,,‫على الأغلب. Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:10.89,Default,,0,0,0,,‫بيننا سمة واحدة مشتركة، Dialogue: 0,0:21:10.98,0:21:14.40,Default,,0,0,0,,‫أن تخصصهم هم أيضًا جمع "المبطلون" بالإجبار. Dialogue: 0,0:21:14.98,0:21:17.23,Default,,0,0,0,,‫لكن الفارق يكمن في غايتينا. Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:21.95,Default,,0,0,0,,‫نحن، من تحالفنا مع "المنظمة"،\N‫نسعى لقتل الإله. Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:23.70,Default,,0,0,0,,‫كي نتحرر من القواعد. Dialogue: 0,0:21:24.62,0:21:25.78,Default,,0,0,0,,‫أما هم، على الجانب الآخر، Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:29.12,Default,,0,0,0,,‫يسعون للانتقام من العالم. Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.50,Default,,0,0,0,,‫إنهم يتخلصون من "المبطلون" المجمّعين\N‫الذين يعدّونهم بلا قيمة. Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:37.88,Default,,0,0,0,,‫طيب، أظن أن هذه سمة أخرى مشتركة. Dialogue: 0,0:21:38.92,0:21:39.92,Default,,0,0,0,,‫غير صحيح. Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:44.39,Default,,0,0,0,,‫على الأقل هذا ليس سبب محاولتكم قتلي. Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:47.06,Default,,0,0,0,,‫فعلتم ذلك من أجل حماية الناس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:48.39,0:21:49.68,Default,,0,0,0,,‫تلك القوّات، Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:51.44,Default,,0,0,0,,‫أن يكون المرء "مُبطل"، Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:54.02,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هذا سببًا للمعاناة والشقاء. Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:55.11,Default,,0,0,0,,‫لكن حتى مع ذلك… Dialogue: 0,0:21:57.40,0:22:00.03,Default,,0,0,0,,‫فإن الانتقام من العالم بسبب ذلك غير صحيح! Dialogue: 0,0:22:01.57,0:22:02.95,Default,,0,0,0,,‫لنذهب. Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:04.20,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:22:04.28,0:22:08.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يُتبع" Dialogue: 0,0:23:41.17,0:23:43.17,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "إسراء محمود"