﻿1
00:00:05,350 --> 00:02:05,350
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح
‫www.noorplay.com
@‫NAIM2007

2
00:02:08,585 --> 00:02:12,835
لم يُؤذَ أيّ كائن حيّ أثناء"
"تصوير هذا المسلسل

3
00:02:14,640 --> 00:02:18,445
"الحلقة 155"

4
00:02:34,785 --> 00:02:37,125
(لو أنك ارتحت قليلاً يا (جيركوتاي

5
00:02:37,145 --> 00:02:38,525
لِمَ العجلة؟

6
00:02:38,525 --> 00:02:41,085
إن لم نعمل فلا يمكن أن نتعافى يا سيّدي

7
00:02:41,085 --> 00:02:42,975
إنني بخير والحمد لله

8
00:02:44,075 --> 00:02:47,075
أريدكم أن تنهوا جميع التجهيزات حتى الغد

9
00:02:47,075 --> 00:02:49,205
(أولاً سننقذ السيّد (غوندوز

10
00:02:49,805 --> 00:02:52,745
ثم ستصبح (أطرانوس) مُلكًا لنا إن شاء الله

11
00:02:53,245 --> 00:02:54,775
إن شاء الله يا سيّدي -
إن شاء الله يا سيّدي -

12
00:03:01,095 --> 00:03:02,665
لنتفقّد هذه

13
00:03:25,835 --> 00:03:29,805
المنتصر في الميدان مَن
كانت أسلحته جيّدة الصنع

14
00:03:29,805 --> 00:03:31,145
ومَن برع في استخدامها

15
00:03:31,175 --> 00:03:32,915
ما شاء الله، دمتم

16
00:03:32,985 --> 00:03:34,855
(دمت يا سيّد (عثمان

17
00:03:34,895 --> 00:03:36,235
سلمت

18
00:03:38,295 --> 00:03:39,845
ما وضع العربة؟

19
00:03:40,175 --> 00:03:41,995
سيّدي، الآن

20
00:03:42,845 --> 00:03:49,325
نحن ننفّذ كل ما رسمه الأمير
علاء الدين) بشكل تامّ)

21
00:03:49,705 --> 00:03:52,255
والحرفيون لا يخالفون ما نقوله

22
00:03:52,255 --> 00:03:53,625
أيّها الحرفيون

23
00:03:58,905 --> 00:04:00,695
اسمحوا لنا يا إخوة

24
00:04:04,615 --> 00:04:08,505
ـ في هذه الأخاديد
ـ سنضع البارود

25
00:04:10,245 --> 00:04:13,245
(وسنقضي على الكفّار في (أطرانوس

26
00:04:13,755 --> 00:04:17,605
(هذه العربة ستجلب لنا رأس (عمران

27
00:04:20,175 --> 00:04:23,705
لكنّنا أولاً سنذهب إلى السوق الحدودي

28
00:04:24,145 --> 00:04:26,665
(سنأخذ الرسل وذهب (أولجايتو

29
00:04:26,805 --> 00:04:30,895
(ومن هناك سنذهب إلى (عمران
(وسنقايضهم بالسيّد (غوندوز

30
00:04:31,795 --> 00:04:33,625
إن شاء الله يا سيّدي

31
00:04:36,275 --> 00:04:37,655
سيّدي

32
00:04:38,235 --> 00:04:40,525
المحاربون مستعدون للخروج للحرب يا سيّدي

33
00:04:40,575 --> 00:04:42,685
و(محمد) ومحاربوه سينضمون إلينا في الطريق

34
00:04:42,685 --> 00:04:44,895
سلمتم

35
00:04:46,865 --> 00:04:48,185
توقف

36
00:04:48,705 --> 00:04:51,585
وافقنا على عملك هنا، ولكنّك مُصاب

37
00:04:51,795 --> 00:04:55,635
سيّدي، قلبي متعطّش جدًا

38
00:04:55,645 --> 00:04:56,975
لا يمكنني ألاّ أجاهد

39
00:04:56,975 --> 00:04:58,515
لا تستبعدني يا سيّدي

40
00:04:58,515 --> 00:05:05,025
علاوةً على أننا سنجرّب نسخةً مصغّرة
عن هذه العربة في السوق

41
00:05:05,145 --> 00:05:06,955
ألم نتفق على هذا؟

42
00:05:07,085 --> 00:05:10,505
ألم نقُل إننا سنجعل أشلاء
عمران تكين) تتطاير؟)

43
00:05:10,505 --> 00:05:12,245
أريد أن أشهد هذا

44
00:05:12,425 --> 00:05:16,235
أجل سنفعل هذا، سنفعله

45
00:05:19,925 --> 00:05:21,285
هيّا

46
00:05:33,240 --> 00:05:36,100
(عمران) قد دمّر كل شيء بوثوقه بـ (عثمان)

47
00:05:36,300 --> 00:05:38,840
كنّا سنجعل هذا المكان
معسكرًا للوحدات الصليبية

48
00:05:39,230 --> 00:05:41,570
إن هاجمنا (عثمان) الآن فسيصبح قبرًا لنا

49
00:05:41,570 --> 00:05:44,090
لا تخف أيّها (الكاردينال)، إننا لا نستعد عبثًا

50
00:05:44,480 --> 00:05:46,580
إن هاجمنا (عثمان) فسيموت

51
00:05:57,230 --> 00:05:59,740
عمران) قد جمع كل قوّاته في السوق)

52
00:06:00,550 --> 00:06:04,370
انظروا، جنود الصليبيين من
حَمَلة الرماح الطويلة هنا أيضًا

53
00:06:05,690 --> 00:06:08,030
لقد قاموا بحماية المداخل جيّدًا

54
00:06:08,430 --> 00:06:11,450
ورماة السهام ذات المدى البعيد
يحرسون فوق الباب

55
00:06:12,280 --> 00:06:15,940
ونحن سنفقد حياتنا قبل وصولنا إلى هناك

56
00:06:16,170 --> 00:06:19,250
استرداد السوق الحدودي
يبدو صعبًا جدًا، أليس كذلك؟

57
00:06:21,020 --> 00:06:25,100
انتظرا، لم نقل كلمتنا الأخيرة بعد

58
00:06:28,010 --> 00:06:29,380
هناك حركة

59
00:06:34,220 --> 00:06:39,090
عمران) يحتفظ بذهب (أولجايتو) هنا تحسّبًا)

60
00:06:40,120 --> 00:06:41,920
والرسل لا يزالون هنا أيضًا

61
00:06:42,290 --> 00:06:44,090
لكنّهم يتجهّزون للرحيل

62
00:06:44,960 --> 00:06:46,540
علينا أن نسرع

63
00:06:47,050 --> 00:06:48,100
هيّا

64
00:06:48,160 --> 00:06:49,510
هيّا

65
00:07:01,020 --> 00:07:02,390
هيّا

66
00:07:11,620 --> 00:07:15,170
كنت واثقًا كاسمي أنك لن تترك السوق
الحدودي للوغد (عمران) يا سيّدي

67
00:07:15,910 --> 00:07:17,500
فديتك بروحي

68
00:07:17,980 --> 00:07:19,510
ما شاء الله

69
00:07:37,740 --> 00:07:39,450
إلى أين ستذهب؟

70
00:07:43,280 --> 00:07:45,120
(أبحث عن القائد (خسرو

71
00:07:45,380 --> 00:07:49,080
لو أن كل مَن يبحث عن شخص وجده
فهل كان سيبقى أحد مختفيًا؟

72
00:07:49,460 --> 00:07:51,030
ما اسمك؟ أخبرني

73
00:07:51,180 --> 00:07:53,390
القائد (خسرو) رفيقي في السلاح

74
00:07:53,760 --> 00:07:55,570
وهو بارع في استخدام خنجرين

75
00:07:56,090 --> 00:07:57,850
يده اليمنى تؤلمه أحيانًا

76
00:07:58,220 --> 00:08:01,460
وهي ذكرى له من الحروب التي قاتلنا فيها معًا

77
00:08:03,090 --> 00:08:04,840
نظره حاد

78
00:08:07,070 --> 00:08:08,780
لكنّكم لستم كذلك

79
00:08:11,010 --> 00:08:12,320
(كونور)

80
00:08:27,885 --> 00:08:29,925
لم يعد الرجال يعرفون كبارهم

81
00:08:32,305 --> 00:08:36,865
حين لا يُذكر الكبار بأنفسهم
(يُنسون وإن كانوا عمالقةً يا (كونور

82
00:08:36,985 --> 00:08:38,285
صدقت

83
00:08:38,735 --> 00:08:40,055
عساه خيرًا؟

84
00:08:40,135 --> 00:08:43,665
من الآن فصاعدًا، لست بجانب السيّد
عثمان) ولا تحت إمرته)

85
00:08:44,245 --> 00:08:45,835
سأؤسّس إمارتي الخاصّة بي

86
00:08:45,905 --> 00:08:47,475
وسأحارب وحدي

87
00:08:48,335 --> 00:08:49,865
حسنًا يا أخي

88
00:08:49,965 --> 00:08:53,775
اذهب وأسّسها، ماذا تريد منّا؟

89
00:08:54,065 --> 00:08:56,605
النار التي لا حطب فيها لن تشتعل

90
00:08:57,205 --> 00:08:59,215
والفارس الذي لا جنود لديه لن ينتصر

91
00:09:00,245 --> 00:09:02,055
ستقفون خلفي بعد الآن

92
00:09:02,695 --> 00:09:04,555
كما في الأيام الماضية

93
00:09:05,385 --> 00:09:07,535
(الماضي يبقى ماضيًا يا (كونور

94
00:09:08,965 --> 00:09:11,535
الدولة السلجوقية العليّة قد انتهت

95
00:09:12,905 --> 00:09:14,435
ونحن قد احترفنا السرقة

96
00:09:15,315 --> 00:09:16,705
اذهب

97
00:09:18,205 --> 00:09:20,395
اذهب وابحث عن رجالك في مكان آخر

98
00:09:24,655 --> 00:09:25,965
هذا واضح

99
00:09:27,345 --> 00:09:29,235
لقد تخلّيتم عن الجهاد

100
00:09:30,425 --> 00:09:34,215
انشغلتم بالمعارك على الطعام
ونسيتم هدفكم الأساسي

101
00:09:37,145 --> 00:09:39,235
سأعطيكم ما تريدونه

102
00:09:39,715 --> 00:09:41,375
لكن بمقابل

103
00:09:43,995 --> 00:09:46,575
(قل ما تريده بوضوح يا (كونور

104
00:09:47,435 --> 00:09:49,005
أعدكم بالذهب

105
00:09:49,355 --> 00:09:53,165
بدلاً من القليل الذي تكسبونه من السرقة
(أعدكم بذهب (أولجايتو خان

106
00:09:53,325 --> 00:09:55,215
ذهب الدولة الإلخانية العظمى

107
00:10:08,465 --> 00:10:09,835
أمّي

108
00:10:12,435 --> 00:10:14,625
نريد التحدّث معك قبل مجيء أبي

109
00:10:18,565 --> 00:10:20,325
هل الأمر متعلّق بالسوق؟

110
00:10:21,235 --> 00:10:24,415
الحديث عن هذا خلال المعركة
...ليس مناسبًا، ولكن

111
00:10:26,485 --> 00:10:28,305
الانتظار يضرّ بنا

112
00:10:33,065 --> 00:10:36,725
أمّي، أنا و(غونجا) قد اتخذنا قرارًا

113
00:10:38,915 --> 00:10:40,415
إننا نريد أن نتزوج

114
00:10:45,605 --> 00:10:48,655
(يجب أن تصبح السيّدة (غونجا
كنّةً لقبيلة (الكايي) يا أمّي

115
00:10:54,705 --> 00:10:56,555
تعرفان نتيجة هذا، أليس كذلك؟

116
00:10:56,865 --> 00:11:00,595
خصوصًا أن (غونجا) مخطوبة
(لشخص من (بنو جاندار

117
00:11:00,685 --> 00:11:02,205
(أجل يا سيّدة (بالا

118
00:11:02,485 --> 00:11:04,265
نعرف ما سيحدث

119
00:11:07,515 --> 00:11:11,085
سيكون الأمر صعبًا، ولكنّنا مصرّان

120
00:11:16,585 --> 00:11:19,415
هذه نيّتنا إن سمحتم لنا

121
00:11:22,855 --> 00:11:25,665
حين تنتهي مهمّتنا سأتحدّث مع أبي أيضًا

122
00:11:25,835 --> 00:11:27,895
ستقفين معنا، أليس كذلك يا أمّي؟

123
00:11:35,255 --> 00:11:38,325
(سيّدة (بالا
السيّد (عثمان) والسيّد (محمد) قادمان

124
00:11:40,195 --> 00:11:41,495
هيّا

125
00:11:58,885 --> 00:12:00,195
السلام عليكم

126
00:12:00,275 --> 00:12:01,835
عليكم السلام يا سيّدي

127
00:12:01,885 --> 00:12:04,435
ما الحال في السوق الحدودي يا (بالا)؟ أخبرينا

128
00:12:04,455 --> 00:12:06,315
عمران) قد زاد من تدابيره يا سيّدي)

129
00:12:06,345 --> 00:12:08,935
لكنّهم لن يستطيعوا مقاومتنا إن شاء الله

130
00:12:11,285 --> 00:12:13,245
تقولين إن الوقت قد حان إذًا؟

131
00:12:16,625 --> 00:12:19,375
لا تقف بعيدًا يا (كانيوماز)، اقترب

132
00:12:20,865 --> 00:12:22,375
سنأخذ السوق الحدودي

133
00:12:22,625 --> 00:12:23,945
اشرحي لنا

134
00:12:29,725 --> 00:12:31,745
لقد زادوا الحراسة عند الباب يا سيّدي

135
00:12:32,105 --> 00:12:35,855
هناك عوائق متتالية عند المدخل وداخل السوق

136
00:12:36,055 --> 00:12:39,145
وبعد العوائق يقف الجنود

137
00:12:40,125 --> 00:12:42,485
وقد دعّموا مداخل السوق يا سيّدي

138
00:12:42,545 --> 00:12:44,655
قوّوها بجذوع الأشجار

139
00:12:44,905 --> 00:12:47,715
الجنود يقومون بالدوريّات
عند الجدران بشكل متواصل

140
00:12:48,385 --> 00:12:50,475
(نظام دفاع كنظام (الأتراك

141
00:12:52,965 --> 00:12:55,155
لكنّنا سنضربه عبر البيزنطيين

142
00:12:57,195 --> 00:12:59,255
ماذا يدور في عقلك يا سيّد (عثمان)؟

143
00:12:59,265 --> 00:13:01,075
ما الذي لم تخبرنا به بعد؟

144
00:13:01,185 --> 00:13:05,275
سنضربهم عن طريق ما يعبدونه ويؤمنون به

145
00:13:06,705 --> 00:13:08,445
(ـ (جيركوتاي
ـ سيّدي

146
00:13:08,465 --> 00:13:10,255
أعطِ إشارةً للمحاربين

147
00:13:10,255 --> 00:13:11,835
أمرك يا سيّدي

148
00:13:15,865 --> 00:13:17,195
...الآن

149
00:13:18,435 --> 00:13:24,395
سنحاصر السوق الحدودي
من الأمام ومن الخلف

150
00:13:24,415 --> 00:13:25,855
(سيّدة (بالا

151
00:13:27,005 --> 00:13:29,995
و(علاء الدين) و(غونجا) والمحاربات

152
00:13:30,595 --> 00:13:35,095
أنتم ستتسلّلون بهدوء من الطرف الخلفي

153
00:13:35,985 --> 00:13:38,315
وعندما نهاجم نحن من الأمام

154
00:13:38,575 --> 00:13:40,435
ستبدأون أنتم الهجوم

155
00:13:40,625 --> 00:13:42,155
أمرك يا سيّدي

156
00:13:44,575 --> 00:13:46,385
الكاردينال) والرسل)

157
00:13:46,845 --> 00:13:50,735
سيحاولون الهرب بسرعة عندما نبدأ الهجوم

158
00:13:50,915 --> 00:13:52,755
افتحوا أعينكم جيّدًا

159
00:13:53,035 --> 00:13:54,835
سنصطادهم بشكل سريع

160
00:13:57,245 --> 00:13:58,985
فلتكن غزوتنا مباركة

161
00:13:59,055 --> 00:14:00,365
آمين

162
00:14:01,385 --> 00:14:02,975
هيّا لنرَ

163
00:14:12,385 --> 00:14:15,265
"(بالقرب من (أطرانوس"

164
00:14:20,540 --> 00:14:23,920
إنها الظهيرة، ولكنّنا لم نستطع
الخروج من هنا يا سيّدي

165
00:14:24,640 --> 00:14:25,940
علينا أن نكون حذرين

166
00:14:27,500 --> 00:14:30,860
إن رأونا فسيدركون أننا عرفنا
مكان الممرّات السرّية

167
00:14:36,390 --> 00:14:39,600
لكنّنا لن ننتظر مزاجهم للخروج من هنا

168
00:14:40,300 --> 00:14:41,660
(ـ (أوغوز
ـ سيّدي

169
00:14:41,690 --> 00:14:43,470
(اذهب وأخبر (حسن

170
00:14:44,060 --> 00:14:45,620
أمرك يا سيّدي

171
00:14:52,240 --> 00:14:53,790
(سيّدة (ألتشيم

172
00:14:54,380 --> 00:14:56,120
لا تحزني أكثر

173
00:14:56,790 --> 00:14:58,980
سنُخرج والدك سالمًا من هناك

174
00:14:59,500 --> 00:15:01,010
إن شاء الله

175
00:15:02,660 --> 00:15:04,720
أخذوا أبي أمام عينيّ

176
00:15:05,350 --> 00:15:07,210
ولم أستطع فعل أيّ شيء

177
00:15:07,970 --> 00:15:11,140
(لو أننا فعلنا شيئًا لإنقاذ السيّد (غوندوز

178
00:15:11,600 --> 00:15:15,830
لكنّا تسبّبنا في موت السيّد
غوندوز) وليس في نجاته)

179
00:15:17,170 --> 00:15:21,370
لكن الآن نحن الأقوياء

180
00:15:22,240 --> 00:15:24,360
بتنا نعرف مكان الممرّات السرّية

181
00:15:24,540 --> 00:15:28,180
الشيء الوحيد الذي يجب أن نفعله
هو الخروج سالمين من هنا

182
00:15:30,700 --> 00:15:32,270
(سيّدة (ألتشيم

183
00:15:32,810 --> 00:15:37,310
(بإذن الله سنأخذ (أطرانوس
(وسنأخذ السيّد (غوندوز

184
00:15:37,310 --> 00:15:39,030
سنفعل، أليس كذلك؟

185
00:15:40,560 --> 00:15:41,880
سنفعل

186
00:15:48,510 --> 00:15:50,960
ـ سموّ الأمير
ـ ما الأوضاع يا (حسن)؟

187
00:15:51,380 --> 00:15:52,880
لقد وجدوا أحصنتنا

188
00:15:57,220 --> 00:15:58,530
كم عددهم؟

189
00:15:58,530 --> 00:16:00,250
حوالي 25 جنديًا

190
00:16:00,350 --> 00:16:02,160
يتجوّلون كل خمسة أشخاص معًا

191
00:16:02,210 --> 00:16:04,000
سنمنعهم من رؤيتنا

192
00:16:04,590 --> 00:16:06,910
وإن رأونا فلا يجب أن يكونوا واثقين من هذا

193
00:16:06,910 --> 00:16:13,830
لكن إن تأكّدوا من وجودنا
فحينها لن نترك أيًا منهم حيًا

194
00:16:16,170 --> 00:16:17,470
نحن القلّة

195
00:16:18,420 --> 00:16:21,360
لكنّك ما زلت تقول إننا لن نتركهم
(أحياء يا سيّد (أورهان

196
00:16:21,660 --> 00:16:23,000
عددهم كبير

197
00:16:23,520 --> 00:16:27,450
(لكنّنا أتراك يا سيّدة (ألتشيم

198
00:16:30,290 --> 00:16:31,590
هيّا

199
00:16:41,000 --> 00:16:42,350
(أوغوز)

200
00:16:51,580 --> 00:16:52,890
هيّا

201
00:16:57,550 --> 00:17:00,440
"(أطرانوس)"

202
00:17:06,050 --> 00:17:08,060
(من أجل مسألة (بوران) و(كونور

203
00:17:08,080 --> 00:17:11,090
(سيتشاجر محاربو (عثمان

204
00:17:11,250 --> 00:17:13,780
وإن لم يفعلوا فسنُوقع بينهم

205
00:17:14,070 --> 00:17:15,930
لقد فعلت ما يقع على عاتقك

206
00:17:16,340 --> 00:17:18,080
وقد حان دوري

207
00:17:31,020 --> 00:17:35,220
أنت؟ أيّتها الخائنة

208
00:17:36,385 --> 00:17:38,385
لقد كان خداعكم سهلاً جدًا

209
00:17:38,595 --> 00:17:40,175
لم أجد صعوبةً في الأمر

210
00:17:40,205 --> 00:17:42,755
إنك تخدعين نفسك فقط

211
00:17:45,195 --> 00:17:48,285
افعلوا كل ما تستطيعون فعله

212
00:17:49,225 --> 00:17:55,395
أنا والسيّد (عثمان) لن نخضع لكم أبدًا

213
00:17:56,025 --> 00:17:59,455
إن اضطُررت سأموت بشرفي
ولكنّني لن أخضع أبدًا

214
00:17:59,535 --> 00:18:00,875
أبدًا

215
00:18:01,755 --> 00:18:03,455
ككنّتك (عائشة)؟

216
00:18:04,675 --> 00:18:07,565
ماذا تقول؟

217
00:18:09,655 --> 00:18:11,445
كنتم عميان جدًا

218
00:18:12,015 --> 00:18:13,515
لم تروا الحقيقة

219
00:18:15,105 --> 00:18:18,265
لكن (عائشة) مختلفة، لقد كانت فتاةً ذكيّة

220
00:18:20,575 --> 00:18:22,085
ماذا فعلتم لابنتي؟

221
00:18:26,885 --> 00:18:29,955
(أردت قتل (ألتشيم) لكيلا تتحد قبيلتا (الكايي

222
00:18:30,715 --> 00:18:32,575
(فسمّمت المسكينة (عائشة

223
00:18:35,205 --> 00:18:37,085
هولوفيرا) كانت حمقاء جدًا)

224
00:18:37,725 --> 00:18:39,915
ضحّت بنفسها كي تنقذني

225
00:18:42,335 --> 00:18:44,175
لكن (عائشة) كانت فتاةً ذكيّة

226
00:18:45,755 --> 00:18:50,045
رغم أن السمّ قد أثر على عقلها
لكنّها كانت تعرف أنني أنا مَن فعلت كل شيء

227
00:18:52,765 --> 00:18:58,015
حينما جاءت إليّ كنّتك الخائنة للتحالف قتلتها

228
00:18:58,525 --> 00:19:00,305
عديمة الشرف

229
00:19:01,685 --> 00:19:03,725
جميعكم ستكون نهايتكم هكذا

230
00:19:04,225 --> 00:19:06,235
استمتعوا الآن

231
00:19:12,735 --> 00:19:18,145
أقسم إنني لن أموت قبل أن آخذ أرواحكم

232
00:19:18,145 --> 00:19:20,855
ليشهد الله عليّ، لن أموت

233
00:19:21,205 --> 00:19:22,905
عديمو الضمير

234
00:19:23,145 --> 00:19:24,905
عديمو الشرف

235
00:19:25,285 --> 00:19:27,305
عديمو الضمير

236
00:19:27,435 --> 00:19:30,825
"حدود (بنو غرميان)، السوق الحدودي"

237
00:19:46,085 --> 00:19:47,855
مَن هؤلاء أيّها (الكاردينال)؟

238
00:19:47,925 --> 00:19:50,795
لم يخبرني أحد أن وفدًا سيأتي من البابوية

239
00:20:21,305 --> 00:20:23,625
الأتراك) قادمون، أغلقوا الأبواب)

240
00:20:23,685 --> 00:20:25,075
أغلقوها بسرعة، بسرعة

241
00:20:25,075 --> 00:20:27,645
الآن -
يا حق -

242
00:20:48,925 --> 00:20:50,275
هاجموا

243
00:20:52,585 --> 00:20:54,175
هيّا أيّها المحاربون

244
00:20:54,185 --> 00:20:56,945
أيّتها المحاربات، هاجمن -
الله أكبر -

245
00:20:57,335 --> 00:20:59,915
هاجمن أيّتها المحاربات

246
00:21:09,235 --> 00:21:11,035
هاجموا أيّها المحاربون

247
00:21:17,065 --> 00:21:19,795
باي سونغور)، سيطروا على الجانب الخلفي)

248
00:21:19,795 --> 00:21:21,525
لا يمكن لأحد المرور من الجانب الخلفي

249
00:21:21,595 --> 00:21:23,295
(إن أردت فاذهب أنت يا (أيكورت

250
00:21:23,345 --> 00:21:24,725
هيّا

251
00:22:03,305 --> 00:22:04,875
تعال، تعال

252
00:22:04,875 --> 00:22:06,525
تستولون على سوقي، أليس كذلك؟

253
00:22:41,625 --> 00:22:45,345
حتى وإن طردتني فأنا لن أتركك أبدًا يا سيّدي

254
00:22:45,825 --> 00:22:47,285
لتكن روحي فداءً في سبيلك

255
00:22:55,415 --> 00:22:57,935
تفرّقتم كصغار الحجل

256
00:22:58,705 --> 00:23:00,665
واحد آخر، تعال، تعال

257
00:23:01,875 --> 00:23:03,685
أضربك أولاً

258
00:23:03,825 --> 00:23:06,415
ثم أقطع رأسك بسيفي الفولاذي

259
00:23:36,065 --> 00:23:38,175
ما شاء الله على إخوتي الأبطال

260
00:23:38,715 --> 00:23:40,275
إخوتي الأسود

261
00:23:55,455 --> 00:23:57,005
ما هذا؟
هل كبرت في السن؟

262
00:23:57,025 --> 00:23:59,585
ظننت أنه لا أحد يستطيع البقاء حيًا أمامك

263
00:24:01,795 --> 00:24:03,315
أتقول إنني كبرت في السن؟

264
00:24:03,395 --> 00:24:06,635
لا، ما شاء الله عليك

265
00:24:06,765 --> 00:24:08,625
جيّد، وأنا ظننت هذا

266
00:24:12,885 --> 00:24:14,385
(بالا)

267
00:24:44,845 --> 00:24:46,845
توقفا

268
00:24:46,845 --> 00:24:48,985
هل تثقان بسيفيكما؟

269
00:24:49,195 --> 00:24:50,785
تعاليا

270
00:25:20,335 --> 00:25:22,925
أيّها المحاربون، باستثناء الرسل

271
00:25:23,155 --> 00:25:24,855
لن يبقى أحد منهم حيًا

272
00:25:24,855 --> 00:25:26,175
هيّا

273
00:25:27,115 --> 00:25:28,975
(فلتحيا يا سيّدي (عثمان

274
00:25:41,415 --> 00:25:44,145
(غونجا)، خرج السهم من القوس يا (غونجا)

275
00:25:44,235 --> 00:25:45,745
لقد جازفت بكل شيء

276
00:25:45,775 --> 00:25:48,275
لا تتوقف إذًا حتى يصل السهم
(إلى هدفه يا سيّد (علاء الدين

277
00:25:48,275 --> 00:25:50,285
(لن أتوقف، لن أتوقف يا (غونجا

278
00:25:50,285 --> 00:25:51,435
هيّا -
هيّا -

279
00:25:51,485 --> 00:25:52,795
هيّا

280
00:25:57,545 --> 00:25:59,105
النصر لنا

281
00:26:27,850 --> 00:26:30,390
(ليتنا قتلناك من قبل يا (عثمان

282
00:26:30,450 --> 00:26:31,690
حقًا؟

283
00:26:31,690 --> 00:26:34,510
هذا يعني أن حياة رسلك
أهم من حياتك، أليس كذلك؟

284
00:26:34,580 --> 00:26:36,420
لقد عشت طويلاً أساسًا

285
00:27:11,980 --> 00:27:13,500
تعالوا لنرَ

286
00:27:33,000 --> 00:27:35,280
إن قتلتنا فرجال "البابا" سيقطّعونك إربًا

287
00:27:35,320 --> 00:27:36,650
اصمت

288
00:27:37,440 --> 00:27:38,750
اصمت

289
00:27:38,785 --> 00:27:40,595
تسلّطتم على أراضينا

290
00:27:41,085 --> 00:27:43,645
أتظنّون أن أرض (الأتراك) بلا صاحب؟

291
00:27:45,885 --> 00:27:48,235
وكأن هذا لم يكفكم
حاولتم السير نحو (القدس) أيضًا

292
00:27:52,935 --> 00:27:56,145
أيّها الرسول، تعال إلى هنا لنرَ

293
00:27:57,915 --> 00:28:01,385
تعال إلى هنا لنرَ، قل لي

294
00:28:02,375 --> 00:28:04,395
من المكان الذي وُلدت فيه إلى هنا

295
00:28:04,475 --> 00:28:06,255
كم يومًا يبعُد؟

296
00:28:06,495 --> 00:28:08,055
كم أسبوعًا تبلغ المسافة؟

297
00:28:08,145 --> 00:28:09,485
أخبرني

298
00:28:09,505 --> 00:28:12,095
كم أسبوعًا تبلغ المسافة من موطنك إلى هنا؟

299
00:28:13,085 --> 00:28:15,925
تحاربون أراضٍ لا تعرفونها أبدًا، أليس كذلك؟

300
00:28:24,575 --> 00:28:26,655
ترسلون الأخبار إلى بلاد الصليبيين

301
00:28:27,525 --> 00:28:29,825
وتريدون بدء حرب صليبية، أليس كذلك؟

302
00:28:32,165 --> 00:28:34,765
تريدون بدء حرب صليبية إذًا

303
00:28:35,395 --> 00:28:36,705
انظروا إليّ

304
00:28:42,035 --> 00:28:43,825
(اسمي السيّد (عثمان

305
00:28:48,225 --> 00:28:58,285
أنا أُنهي حربكم الصليبية قبل أن تبدأ

306
00:28:59,155 --> 00:29:00,685
إننا عبيد مأمورون

307
00:29:01,225 --> 00:29:04,075
نفعل ما يقوله الملوك والباباوات

308
00:29:04,825 --> 00:29:06,565
لديكم قول معروف

309
00:29:07,115 --> 00:29:08,955
ما على الرسول إلاّ البلاغ

310
00:29:09,275 --> 00:29:11,015
أنتم لستم رسلاً

311
00:29:11,565 --> 00:29:14,275
لكنّكم شياطين على هيئة بشر

312
00:29:15,705 --> 00:29:18,965
سنقتل أمثالكم من الرسل وسيحلّ عليهم غضبنا

313
00:29:32,455 --> 00:29:34,975
"(بالقرب من (أطرانوس"

314
00:29:49,145 --> 00:29:50,275
هناك أحد هناك

315
00:30:06,075 --> 00:30:08,255
يأتي صوت من هناك، هيّا، لنذهب لنرَ

316
00:30:22,385 --> 00:30:23,885
لا بدّ أنهم سمعونا

317
00:30:24,145 --> 00:30:26,005
خُذوهما وضعوهما جانبًا في مكان ما

318
00:30:26,095 --> 00:30:27,405
أو توقفا

319
00:31:05,635 --> 00:31:07,715
إنها أرض لم تعتادوا عليها بالطبع

320
00:31:08,205 --> 00:31:09,935
يكون السير فيها صعبًا

321
00:31:11,295 --> 00:31:14,335
أما الاستيلاء عليها فهو مستحيل

322
00:31:21,505 --> 00:31:22,785
(جيركوتاي)

323
00:31:22,825 --> 00:31:24,145
سيّدي

324
00:31:24,225 --> 00:31:26,095
ستذهب إلى (عمران) الآن

325
00:31:26,665 --> 00:31:29,625
ستقول له إن (الكاردينال) والرسل
أحياء وهم بين أيدينا

326
00:31:31,125 --> 00:31:34,215
وهو سيعطينا السيّد (غوندوز) مقابل ذلك

327
00:31:38,795 --> 00:31:40,145
(توراهان)

328
00:31:43,055 --> 00:31:45,315
خُذ هذا معك كدليل

329
00:31:46,635 --> 00:31:50,165
(خُذه لئلاّ يلمسوا السيّد (غوندوز

330
00:31:50,355 --> 00:31:51,645
أمرك يا سيّدي

331
00:31:54,095 --> 00:31:57,465
لا بدّ أن (عمران) مستمتع الآن

332
00:31:57,605 --> 00:32:00,235
فلنذهب بسرعة لنفسد متعته

333
00:32:03,655 --> 00:32:05,225
قيّدوا هؤلاء الشياطين

334
00:32:06,145 --> 00:32:07,215
أمرك يا سيّدي

335
00:32:07,265 --> 00:32:08,355
هيّا، تعال

336
00:32:08,425 --> 00:32:09,965
انهض، انهض

337
00:32:09,965 --> 00:32:12,525
انهض، هيّا، هيّا

338
00:32:14,775 --> 00:32:17,155
هيّا، امشِ

339
00:32:24,555 --> 00:32:26,075
(سيّد (محمد

340
00:32:28,235 --> 00:32:31,245
أعطينا هذا السوق الحدودي
للكفّار من دون علمك

341
00:32:32,795 --> 00:32:37,275
لكن قضينا على الكثير من الصليبيين
بفضل هذا السوق الحدودي

342
00:32:42,605 --> 00:32:44,505
علّقوا راية (بنو غرميان) المجيدة

343
00:32:45,785 --> 00:32:49,715
السوق الحدودي مُلك لـ (بنو غرميان) مجددًا

344
00:32:55,975 --> 00:32:58,605
(أسأنا معرفتك طوال هذا الوقت يا سيّد (عثمان

345
00:32:59,195 --> 00:33:02,675
غضبنا وجشعنا أعمى أعيننا

346
00:33:03,465 --> 00:33:04,985
أدامك الله

347
00:33:07,205 --> 00:33:09,295
لتكن سيّد السوق الحدودي

348
00:33:09,815 --> 00:33:11,185
سلمت

349
00:33:12,065 --> 00:33:14,435
(سأخبر أبي بما حدث يا سيّد (عثمان

350
00:33:22,155 --> 00:33:26,195
اجلبوا ذهب (أولجايتو) أيّها المحاربون

351
00:33:27,395 --> 00:33:29,725
لقد فعلنا ما ينبغي علينا فعله

352
00:33:29,965 --> 00:33:31,515
سلّمنا الأمانات

353
00:33:32,615 --> 00:33:34,465
والآن حان دور الأخذ

354
00:33:35,635 --> 00:33:36,945
هيّا لنرَ

355
00:33:49,305 --> 00:33:51,175
خُذ لنرَ يا (عثمان)، خُذ

356
00:33:53,255 --> 00:33:55,805
إنك لا تعلم ما سيحلّ بك

357
00:33:57,145 --> 00:33:58,665
الويل لحالك

358
00:34:08,640 --> 00:34:10,150
ماذا حدث هنا؟

359
00:34:10,240 --> 00:34:14,250
الأتراك) هاجمونا وقتلوا ثلاثةً من جنودنا)

360
00:34:21,600 --> 00:34:23,170
أنت لست منّا

361
00:34:32,670 --> 00:34:34,500
اخلعا ما على رأسيكما

362
00:34:39,280 --> 00:34:41,790
كنّا نتوقّع أن تجعلنا ننام في القصور

363
00:34:42,000 --> 00:34:44,140
لكنّك جعلتنا نفترش الأرض

364
00:34:44,280 --> 00:34:46,170
لكن ذلك نفع

365
00:34:46,720 --> 00:34:48,290
سينفع بالتأكيد

366
00:34:49,110 --> 00:34:50,460
سينفع

367
00:34:51,130 --> 00:34:52,660
(سيّدة (ألتشيم

368
00:34:53,380 --> 00:34:56,420
أرى أنك تفرحين كلّما قتلنا الكفّار

369
00:34:56,990 --> 00:34:59,920
هيّا، ذهب القليل وبقي الكثير

370
00:35:00,090 --> 00:35:01,550
يجب أن نخرج من هنا

371
00:35:06,320 --> 00:35:07,670
الأتراك) هناك)

372
00:35:13,560 --> 00:35:15,350
ليكن الله في عوننا

373
00:35:15,440 --> 00:35:16,760
نحن في طريق الحق

374
00:35:16,820 --> 00:35:18,190
الله معنا

375
00:35:18,210 --> 00:35:20,090
سنسحبهم إلى داخل الغابة

376
00:35:20,480 --> 00:35:23,340
وسنقتلهم هناك فردًا فردًا، هيّا

377
00:35:25,500 --> 00:35:26,720
(أرسلوا خبرًا إلى (أطرانوس

378
00:35:36,890 --> 00:35:38,670
(هيّا يا سيّد (أورهان

379
00:35:38,800 --> 00:35:40,190
أيّها الأمير

380
00:35:40,350 --> 00:35:42,740
(لن يصل ذلك الخبر إلى (أطرانوس

381
00:35:50,560 --> 00:35:52,840
لن يصل مهما حدث

382
00:35:53,130 --> 00:35:54,720
مهما حدث

383
00:36:31,870 --> 00:36:33,720
ما فعلته كان خطرًا جدًا

384
00:36:33,950 --> 00:36:36,010
(كنت مضطرًا إلى فعل هذا يا سيّدة (ألتشيم

385
00:36:36,750 --> 00:36:38,620
فعلت ما يتوجّب عليّ فعله

386
00:36:48,550 --> 00:36:49,920
هيّا

387
00:36:57,885 --> 00:36:59,955
سينتهي الاشتياق، أليس كذلك يا (غونجا)؟

388
00:36:59,975 --> 00:37:01,525
سأتحدّث مع أبي مساءً

389
00:37:01,595 --> 00:37:03,455
وأنا سأتحدّث مع أخي

390
00:37:04,215 --> 00:37:05,915
وسأرسل خبرًا إلى أبي أيضًا

391
00:37:06,825 --> 00:37:08,435
ليحدث ما سيحدث بعد الآن

392
00:37:08,895 --> 00:37:10,435
وليقولوا ما يشاؤون

393
00:37:11,885 --> 00:37:13,905
هذه الحكاية ستنتهي نهايةً سعيدة

394
00:37:14,745 --> 00:37:17,615
لم نقطع وعدًا عبثًا يا طالب المدرسة

395
00:37:19,685 --> 00:37:21,025
هيّا

396
00:37:21,355 --> 00:37:23,225
دعنا لا نظهر أمام الأعين كثيرًا

397
00:37:23,285 --> 00:37:24,605
هيّا

398
00:37:50,945 --> 00:37:52,315
انظروا لهذا

399
00:37:52,845 --> 00:37:54,215
انظروا

400
00:37:56,845 --> 00:37:59,195
مَن يتخلّون عن أنفسهم من أجل هذا

401
00:37:59,595 --> 00:38:00,795
من أجل هذا الذهب

402
00:38:07,755 --> 00:38:09,295
(قل لنرَ يا (علاء الدين

403
00:38:09,355 --> 00:38:10,735
سيّدي

404
00:38:11,245 --> 00:38:14,125
برأيك، هل سيكتفي (عمران) بالرسل فقط؟

405
00:38:15,575 --> 00:38:17,205
(مقابل السيّد (غوندوز

406
00:38:17,435 --> 00:38:20,085
سنعطيهم الرسل و(الكاردينال) يا سيّدي

407
00:38:21,995 --> 00:38:24,145
إن كان لديه عقل فسيكتفي بهذا

408
00:38:24,875 --> 00:38:26,735
لديه عقل، لديه

409
00:38:26,945 --> 00:38:29,165
حتى أن لديه عقلاً أكثر ممّا نتوقّع

410
00:38:30,675 --> 00:38:34,055
الآن السيّد (غوندوز) غالٍ بالنسبة لنا بكل تأكيد

411
00:38:34,135 --> 00:38:35,975
...له قيمة كبيرة، ولكن

412
00:38:36,695 --> 00:38:38,535
الكاردينال) والرسل)

413
00:38:39,075 --> 00:38:41,445
(لا يعنون شيئًا لـ (عمران

414
00:38:41,715 --> 00:38:43,485
لا فرق بينهم وبين الحشرات بالنسبة له

415
00:38:43,625 --> 00:38:45,185
يمنح قيمةً لـ "البابا" فقط

416
00:38:46,485 --> 00:38:50,355
...لهذا السبب، أقول

417
00:38:51,535 --> 00:38:53,575
إنه سيطلب الذهب أيضًا

418
00:38:54,745 --> 00:39:00,045
حينها سيأتي دور عربتنا المحمّلة بالبارود

419
00:39:00,255 --> 00:39:01,645
هو كذلك

420
00:39:01,775 --> 00:39:03,135
...ولكن

421
00:39:04,815 --> 00:39:06,935
لن نسلّمه الذهب الحقيقي

422
00:39:07,395 --> 00:39:09,275
سنقسم الذهب إلى قسمين

423
00:39:09,435 --> 00:39:11,195
أحد القسمين سيذهب إلى القبيلة

424
00:39:11,275 --> 00:39:15,485
والقسم الآخر سيذهب إلى الخزينة السرّية
(التي تقع أسفل التكيّة في (سوغوت

425
00:39:18,115 --> 00:39:21,955
وهذه المهمّة ستكون لك
(يا (باي سونغور) أنت و(أيكورت

426
00:39:22,845 --> 00:39:23,985
أمرك يا سيّدي

427
00:39:24,595 --> 00:39:26,055
لن يعرف أيّ أحد بهذا

428
00:39:30,015 --> 00:39:33,975
بالا)، لنطلب طلبًا آخر من ابنتنا)

429
00:39:34,585 --> 00:39:37,205
(لتعطينا آخر المعلومات بشأن (أطرانوس

430
00:39:37,405 --> 00:39:39,145
يجب أن تكون جميع الأوراق الرابحة في يدنا

431
00:39:39,975 --> 00:39:41,845
ستفعل هذا من أجلنا

432
00:39:42,345 --> 00:39:45,175
سنعرف (أطرانوس) كراحة يدنا يا سيّدي

433
00:39:45,545 --> 00:39:46,905
سلمت

434
00:39:46,945 --> 00:39:48,295
أيّها المحاربون

435
00:39:48,685 --> 00:39:50,505
ليذهب الجميع إلى وظائفهم

436
00:39:52,045 --> 00:39:53,595
(هيّا لنرَ، هيّا يا (بالا

437
00:40:01,640 --> 00:40:05,140
ستُوضع أسلحة الحصار على
العربات في أسرع وقت

438
00:40:05,210 --> 00:40:10,060
(عندما يقف الجيش على أسوار (أطرانوس
ستكون هذه الأسلحة بين أيديكن، حسنًا؟

439
00:40:10,150 --> 00:40:12,170
(الأمر لك يا سيّدة (مالهون

440
00:40:12,210 --> 00:40:13,600
هيّا

441
00:40:14,380 --> 00:40:15,750
(أولجين)

442
00:40:15,790 --> 00:40:17,330
(سيّدة (مالهون

443
00:40:17,330 --> 00:40:18,870
(لا أستطيع العثور على السيّدة (عائشة

444
00:40:18,870 --> 00:40:20,390
كيف لا تستطيعين العثور عليها؟

445
00:40:20,470 --> 00:40:22,250
ألم يرها المحاربون والمحاربات؟

446
00:40:22,330 --> 00:40:24,850
كلا، لقد بحثنا عنها في كل مكان
ولكنّها ليست موجودة

447
00:40:24,850 --> 00:40:26,910
...هناك شيء أفكّر فيه، ولكن

448
00:40:27,790 --> 00:40:30,640
هل ذهبت خلف السيّدة (ألتشيم)؟

449
00:40:30,890 --> 00:40:33,240
لقد فقدت عقلها بشكل تام

450
00:40:33,400 --> 00:40:37,230
(توقفي ولا تفكّري بشكل سيئ هكذا يا (أولجين
لو كان الأمر هكذا لكنّا قد علمنا

451
00:40:37,800 --> 00:40:41,630
ربما كانت تتجوّل في الأماكن المجاورة
فلترسلي محاربًا ليبحث عنها

452
00:40:41,820 --> 00:40:43,120
حسنًا إذًا

453
00:40:47,030 --> 00:40:48,530
(سيّدة (مالهون

454
00:40:48,600 --> 00:40:50,330
خيرًا إن شاء الله

455
00:40:52,700 --> 00:40:55,660
فلتبلغي السيّد (عثمان) سلامي -
وعليكم السلام -

456
00:40:56,220 --> 00:40:58,830
هذا يتعلّق بـ (بنو جاندار) وهو مهم

457
00:40:58,990 --> 00:41:00,320
سلمت

458
00:41:13,920 --> 00:41:15,970
سيكون هذا وبالاً علينا جميعًا

459
00:41:17,780 --> 00:41:19,150
يا إلهي

460
00:41:20,040 --> 00:41:23,610
سيجدون آثارنا قريبًا، أسرعوا

461
00:41:27,620 --> 00:41:32,170
إذا ذهبنا فسيعلمون أننا عرفنا بشأن
الممرّ السرّي وستكون هذه نهاية أبي

462
00:41:33,050 --> 00:41:35,320
وإذا بقينا فليس معلومًا إن كنّا سنخرج سالمين

463
00:41:36,240 --> 00:41:40,470
ألم يحرّك آباؤنا خيولهم نحو المجهول
في وقت ما يا سيّدة (ألتشيم)؟

464
00:41:41,270 --> 00:41:45,770
ولكنّني أرى أنك أصبحت أكثر
ليونةً منذ أن وقع أبوك أسيرًا

465
00:41:54,780 --> 00:42:00,640
(أنا قلقة يا سيّد (أورهان
علاوةً على أن أبي ليس هو المسألة الوحيدة

466
00:42:03,600 --> 00:42:06,600
(أخبريني إذًا يا سيّدة (ألتشيم
ماذا هناك غير هذا؟

467
00:42:17,040 --> 00:42:21,600
لم يبقَ الكثير على العرس
ولا أريده أن يظلّ سرًا بيننا

468
00:42:23,390 --> 00:42:25,480
عائشة) هي مَن أحرقت الجهاز)

469
00:42:28,030 --> 00:42:30,910
أتقولين إننا سننتهي منه قبل
العرس يا سيّدة (مالهون)؟

470
00:42:31,160 --> 00:42:33,960
هناك الكثير من الأشياء فهلاّ أجّلنا العرس

471
00:42:34,000 --> 00:42:35,850
سننتهي منه قبل العرس يا ابنتي

472
00:42:37,430 --> 00:42:39,700
لماذا فعلت السيّدة (عائشة) شيئًا كهذا؟

473
00:42:39,890 --> 00:42:45,090
كل هذا بسبب ذلك السمّ
زوجة أخي ساءت حالتها بدلاً من أن تتحسّن

474
00:42:46,610 --> 00:42:51,400
وقد ماتت (هولوفيرا) بسبب
مسألة السمّ تلك أيضًا

475
00:42:55,940 --> 00:42:58,060
ربما كان هذا بسبب ما حدث لها وهي بريئة

476
00:42:58,740 --> 00:43:03,860
سيّدة (ألتشيم)، كما قلت قبل قليل
لا يجب أن يبقى هناك سرّ بيننا

477
00:43:04,800 --> 00:43:06,170
أنت محقة

478
00:43:06,460 --> 00:43:10,690
لقد حاك أبي لعبةً وكنّا نعرف منذ البداية
أن (أوليفيا) هي مَن قامت بذلك

479
00:43:11,370 --> 00:43:14,710
حتى أننا نعرف الممرّات
(السرّية لقلعة (أطرانوس

480
00:43:14,930 --> 00:43:18,900
حكنا لعبةً ضد (أوليفيا) وأظهرنا لها
أن (هولوفيرا) قد ماتت

481
00:43:19,320 --> 00:43:23,910
وكنّا سنخبر الجميع بالحقيقة
عند معرفة الممرّات السرّية

482
00:43:25,320 --> 00:43:26,830
الحمد لله كثيرًا

483
00:43:27,820 --> 00:43:31,680
ألم تغضبي لأننا أخفينا عنك الحقيقة؟

484
00:43:32,320 --> 00:43:36,880
على العكس، لقد فرحت كثيرًا لأن
يدي لم تتلطّخ بدماء إنسانة بريئة

485
00:43:38,270 --> 00:43:42,310
(أدام الله السيّد (عثمان
فقد أظهر لنا مجددًا مدى حنكته

486
00:43:42,620 --> 00:43:44,400
(سلمت يا سيّدة (ألتشيم

487
00:43:44,460 --> 00:43:47,500
أنت بضميرك الحيّ والرحمة
الموجودة لديك وقلبك الطاهر

488
00:43:47,670 --> 00:43:51,450
جديرة بأن تكوني سيّدة هذه
(الإمارة يا سيّدة (ألتشيم

489
00:43:52,570 --> 00:43:54,410
هل (هولوفيرا) بخير؟

490
00:43:57,050 --> 00:43:58,590
نعم هي بخير

491
00:43:59,390 --> 00:44:03,890
لقد ودّع كل منّا الآخر

492
00:44:05,150 --> 00:44:13,030
من الآن فصاعدًا، كل منّا قد ذهب في طريقه

493
00:44:19,385 --> 00:44:21,225
إنهم قادمون يا سموّ الأمير

494
00:44:21,315 --> 00:44:23,875
فليذهب كل شخص إلى مكانه، هيّا، هيّا

495
00:44:34,450 --> 00:44:36,330
أتبحثون عنّي؟

496
00:44:37,760 --> 00:44:43,610
إمّا أنهم سيجدونني أمامهم
أو سيجدون البلاء الذي ينتظرهم

497
00:44:44,860 --> 00:44:46,220
اسحبوا

498
00:44:50,960 --> 00:44:52,700
هيّا أيّها المحاربان

499
00:45:14,420 --> 00:45:18,710
سبعة، ثمانية، تسعة... هناك شخص ناقص

500
00:45:30,370 --> 00:45:32,520
لا رحم الله عدوّك

501
00:45:34,320 --> 00:45:35,640
ألن نخفي هؤلاء الكلاب

502
00:45:36,080 --> 00:45:40,160
إلى أن يجدوا هؤلاء الكلاب
(سنكون قد سيطرنا على (أطرانوس

503
00:45:40,630 --> 00:45:41,970
هيّا

504
00:45:45,640 --> 00:45:47,440
السيّد (عثمان) قادم

505
00:45:49,200 --> 00:45:54,770
أدامك الله يا سيّدي -
حيّاك الله يا سيّدي -

506
00:45:54,880 --> 00:46:01,620
أدامك الله يا سيّد (عثمان)، حللت أهلاً

507
00:46:05,270 --> 00:46:07,280
نصرًا مباركًا يا أبي

508
00:46:07,370 --> 00:46:10,830
أدامك الله يا ابنتي الجميلة، أدامك الله

509
00:46:12,030 --> 00:46:14,510
حللتم أهلاً يا بُنيّ -
أهلاً بك يا أمّي -

510
00:46:15,520 --> 00:46:17,290
حللت أهلاً يا سيّدي

511
00:46:19,620 --> 00:46:21,130
خيرًا إن شاء الله؟

512
00:46:21,880 --> 00:46:25,070
...سيّدي، لديّ خبر لك، ولكن

513
00:46:27,180 --> 00:46:28,900
ولكنّه خبر سيئ

514
00:47:05,970 --> 00:47:07,750
فلتنتظر أنت يا بُنيّ

515
00:47:15,810 --> 00:47:18,650
"(أطرانوس)"

516
00:47:28,705 --> 00:47:35,505
هل رأيت يا سيّد (غوندوز)؟ إنك تضحّي بنفسك من أجل
السيّد (عثمان) وهو من خوفه يرسل رجاله إليّ

517
00:47:41,675 --> 00:47:43,715
علاوةً على أنه يرسل رجلاً ميتًا

518
00:47:49,615 --> 00:47:51,415
كيف بقيت حيًا حتى الآن؟

519
00:47:51,625 --> 00:47:56,715
(لم يأذن الله بموتي إلى الآن يا (عمران تكين

520
00:48:00,535 --> 00:48:03,885
ولربما لم تستطع بكل قوّتك أن تقتلني

521
00:48:06,745 --> 00:48:09,755
ماذا يريد منّي سيّدك العاجز ذاك؟

522
00:48:10,715 --> 00:48:13,035
أنت لم تعرفنا جيّدًا

523
00:48:14,115 --> 00:48:21,075
هذا العجز الذي تتحدّث عنه لا يليق بالسيّد
عثمان) إنّما يليق بإنسان عاجز مثلك)

524
00:48:22,325 --> 00:48:24,645
قل ما تريده قبل أن أقطع لسانك

525
00:48:25,425 --> 00:48:28,305
أم أنك تريد أن تُصلب هنا
مع السيّد (غوندوز)؟

526
00:48:30,255 --> 00:48:31,825
(توراهان)

527
00:48:35,465 --> 00:48:37,505
هذه المرّة ليس هناك ثلاثة أشخاص أمامك

528
00:48:38,525 --> 00:48:42,325
ولكنّنا لم نأتِ لنتحارب بل لنتكلّم

529
00:48:43,195 --> 00:48:46,845
نحن رسل ولهذا السبب، فلتتحكّم بغضبك

530
00:48:51,085 --> 00:48:56,975
والآن لأوضّح لك لماذا وصفتك بأنك عاجز

531
00:48:57,785 --> 00:49:05,315
،"لقد تعاونت مع الصليبيين و"البابا
ولكنّك لم تستطع حماية السوق

532
00:49:06,885 --> 00:49:09,215
ولم تستطع حماية رسلك

533
00:49:10,595 --> 00:49:13,525
ولم تستطع حماية (الكاردينال) أيضًا

534
00:49:16,055 --> 00:49:23,125
لقد ضاعت هيبتك أمام الغرب كلّه
ولم تكمل ما بدأته مع جميع مَن تعاونت معهم

535
00:49:32,105 --> 00:49:34,585
إذًا، لم يبقَ هناك داعٍ كي
(يعيش السيّد (غوندوز

536
00:49:35,395 --> 00:49:36,675
إيّاك

537
00:49:39,095 --> 00:49:41,625
ولكنّني لم أنتهِ من كلامي بعد

538
00:49:44,645 --> 00:49:45,675
(توراهان)

539
00:49:53,085 --> 00:49:55,765
لا يزال (الكاردينال) الخاص بك حيًا

540
00:50:01,685 --> 00:50:08,145
الحمد لله، لقد رفع السيّد (عثمان) رأسي
وأنا أسير عند هذا الوغد

541
00:50:16,295 --> 00:50:20,355
أتظنّون أن ما فعلتموه سيبقى بلا حساب؟

542
00:50:22,365 --> 00:50:24,745
(أنتم إذًا تأسرون (الكاردينال

543
00:50:25,765 --> 00:50:30,775
"إنكم لا تفرّقون بين "البابا
وبين الحكّام الذين تحاربونهم

544
00:50:32,305 --> 00:50:36,485
بالنسبة لنا لا فرق بين "البابا" والحاكم

545
00:50:37,855 --> 00:50:40,735
يعني لا فرق بين كافر وآخر عندنا

546
00:50:50,455 --> 00:50:54,315
هلاّ تحدّثنا الآن

547
00:51:00,095 --> 00:51:05,685
لِمَ أحارب وأكافح ومن أجل مَن؟

548
00:51:06,165 --> 00:51:10,755
بينما يطعنوننا من خلفنا وينصبون لنا المكائد

549
00:51:14,105 --> 00:51:19,645
بينما أواجه أنا هنا البيزنطيين على
الحدود يقومون هم بطعني من ظهري

550
00:51:20,705 --> 00:51:28,245
(على ما يبدو أن رغبتهم في تزويج (غونجا
من ابن (بنو جاندار) كان بسبب هذا الاتفاق

551
00:51:29,375 --> 00:51:35,195
(معنى هذا أن (بنو غرميان) و(بنو جاندار
يتحدون معًا وقد وضعوا أهدافهم

552
00:51:36,185 --> 00:51:40,275
(وهم يسيرون نحو (مغاجة
(حتى لا أستطيع فتح (بورصة

553
00:51:40,515 --> 00:51:47,475
سيسيرون أولاً نحو (مغاجة) وبعدها نحو القلاع المجاورة لها
وبهذا سيضعون حدودًا بيني وبين البيزنطيين

554
00:51:48,215 --> 00:51:55,525
(ونيّتهم ألاّ أفتح مدينة (بورصة

555
00:51:55,755 --> 00:51:58,485
إنهم يريدون أن يقفوا عقبةً في طريق فتوحاتي

556
00:51:59,725 --> 00:52:02,785
بيد أن نيّة السيّد (يعقوب) لم
تكن هكذا حين ذهب من هنا

557
00:52:03,475 --> 00:52:06,535
لقد كنت محقًا في عدم مسامحته يا سيّدي

558
00:52:08,555 --> 00:52:13,445
أخبريني، ألن أكون محقًا
إذا سفكت دماءهم الآن؟

559
00:52:15,295 --> 00:52:16,605
...ولكن

560
00:52:17,235 --> 00:52:21,195
ولكنّني لن أسمح لهم بأن يُوقفوني

561
00:52:22,655 --> 00:52:26,655
تتحدّث عن سفك الدماء، ولكن ليست المسألة
هي الاتفاق فيما بينهم فحسب يا سيّدي

562
00:52:27,345 --> 00:52:31,705
غونجا) و(علاء الدين) يحبّان بعضهما)
البعض وقلبيهما يشتعلان بنيران الحبّ

563
00:52:31,785 --> 00:52:35,655
!عن أيّ حبّ تتحدّثين يا سيّدة؟
أقول لك إن وطني يشتعل

564
00:52:36,335 --> 00:52:37,665
كلا

565
00:52:38,945 --> 00:52:42,245
سيكون ما ينبغي أن يحدث

566
00:52:44,475 --> 00:52:46,235
ما ينبغي أن يحدث

567
00:52:49,665 --> 00:52:52,205
(هل يريد (عثمان) السيّد (غوندوز
مقابل (الكاردينال)؟

568
00:52:52,655 --> 00:53:01,665
نعم هو كذلك، فلنتحدّث بعقلانية
ولنفعل ما ينبغي علينا فعله

569
00:53:01,865 --> 00:53:08,395
...بيد أننا سنحاسبك على هذا الوضع، ولكن

570
00:53:08,555 --> 00:53:11,255
(كنت تصيح وتُحدث ضجّةً يا (عمران

571
00:53:13,095 --> 00:53:17,345
ماذا حدث الآن؟
هل قطع السيّد (عثمان) نَفَسك؟

572
00:53:21,495 --> 00:53:22,795
اصمت

573
00:53:22,875 --> 00:53:24,175
يكفي هذا

574
00:53:25,075 --> 00:53:27,455
هذا لا يكفي

575
00:53:32,035 --> 00:53:34,435
(أنت تخسر كل شيء يا (عمران

576
00:53:34,705 --> 00:53:36,935
السيّد (غوندوز) مهم لكم، أليس كذلك؟

577
00:53:41,425 --> 00:53:49,005
لن تعطوني (الكاردينال) ورسله فحسب
بل ستعطونني ذهب (أولجايتو) أيضًا

578
00:53:51,905 --> 00:53:57,595
(وإن لم تعطوني الذهب، فأخبر (عثمان
(أن بإمكانه أن يقتل (الكاردينال

579
00:53:58,735 --> 00:54:03,875
وأنا سأرسل له رأس السيّد
غوندوز) كهديّة للعرس)

580
00:54:09,515 --> 00:54:15,535
على السيّد (عثمان) ألاّ يتفاوض
مع هذا الكلب من أجل روحي

581
00:54:16,325 --> 00:54:19,145
وعليه ألاّ يقبل ما يريد ويجعله يفرح بهذا

582
00:54:20,545 --> 00:54:27,755
إن فرح عدوّنا ففرحته غير
(مكتملة يا سيّد (غوندوز

583
00:54:29,985 --> 00:54:31,765
لا تقلق

584
00:54:34,185 --> 00:54:40,805
سأخبر سيّدي وهو فقط مَن سيقرّر

585
00:54:44,435 --> 00:54:46,945
والآن اغرب عن وجهي

586
00:54:47,855 --> 00:54:49,405
عجبًا لهذا

587
00:54:50,765 --> 00:54:52,295
عجبًا لهذا

588
00:55:07,985 --> 00:55:11,575
لقد دمّروا الوحدات العسكرية من
قبل والآن دمّروا المعسكر الصليبي

589
00:55:12,375 --> 00:55:14,495
عثمان) يأتي رويدًا رويدًا)

590
00:55:15,265 --> 00:55:16,985
ماذا سنفعل الآن؟

591
00:55:17,245 --> 00:55:22,425
من الممكن استرداد المدن يا (أوليفيا)، ولكن
المهم الآن أن يبقى (الكاردينال) ورسله أحياء

592
00:55:22,865 --> 00:55:25,885
وإلاّ سيرفع كل مَن كان صديقًا لنا سيفه ضدنا

593
00:55:27,765 --> 00:55:30,275
لا يجب أن يعرف (عثمان) شيئًا عن هذا

594
00:55:31,025 --> 00:55:32,535
لن يعرف

595
00:55:34,285 --> 00:55:38,095
وهو مجبر على أن يعطيني ما أردته
(من أجل تسليم السيّد (غوندوز

596
00:55:40,125 --> 00:55:43,715
(وعندما آخذ ما أريده سأقتل (عثمان

597
00:55:55,935 --> 00:55:59,435
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

598
00:56:01,945 --> 00:56:05,005
الحمد لله كثيرًا يا ولديّ
لقد خفت كثيرًا عندما تأخّرتما

599
00:56:06,175 --> 00:56:10,435
هل أنت بخير يا بُنيّ؟ -
أنا بخير يا أمّي -

600
00:56:10,745 --> 00:56:13,945
حسنًا، هل أنت بخير يا ابنتي (ألتشيم)؟

601
00:56:14,135 --> 00:56:15,615
أنا بخير

602
00:56:15,645 --> 00:56:19,325
حسنًا، هل عرفتما مكان الممرّات السرّية؟

603
00:56:19,715 --> 00:56:22,205
الحمد لله كثيرًا، لقد عرفناها

604
00:56:24,665 --> 00:56:28,645
ولكن السيّد (غوندوز) وقع أسيرًا
(في يد (عمران تكين

605
00:56:28,725 --> 00:56:32,345
إننا نعرف هذا يا بُنيّ
وأنت فلتصبري يا ابنتي

606
00:56:32,855 --> 00:56:37,215
لقد عرفنا الآن مكان الممرّات وسنُخرج
أباك سالمًا من هناك إن شاء الله

607
00:56:37,375 --> 00:56:42,265
(أعرف هذا يا أمّي (مالهون
ولكنّني لا أستطيع التحكّم في نفسي

608
00:56:42,825 --> 00:56:45,605
أمّي، لأخبر أبي

609
00:56:45,875 --> 00:56:48,205
حسنًا، فلتأخذ حذرك

610
00:56:52,665 --> 00:57:00,245
ابنتي، لا يجب عليّ أن أقول لك هذا
ولكن السيّدة (عائشة) مختفية منذ فترة

611
00:57:01,795 --> 00:57:03,365
هل هي مفقودة؟

612
00:57:04,685 --> 00:57:09,855
لقد بحثنا عنها في كل مكان
ولم نجدها وظننّا أنها ذهبت خلفكما

613
00:57:12,725 --> 00:57:17,885
(سيّدة (مالهون)، بينما كنت أراقب خيمة (أوليفيا
مساءً كانت السيّدة (عائشة) تقترب منها

614
00:57:18,655 --> 00:57:20,495
لقد بحثنا عنها هناك

615
00:57:21,085 --> 00:57:22,625
لنبحث مرّةً أخرى

616
00:57:23,005 --> 00:57:24,325
هيّا إذًا

617
00:57:30,785 --> 00:57:33,375
لقد نجحنا أخيرًا يا سموّ الأمير

618
00:57:35,885 --> 00:57:38,705
(هذه العربة ستعطينا أشياء كثيرة يا (شامل

619
00:57:39,675 --> 00:57:44,065
(أولاً السيّد (غوندوز) وبعدها قلعة (أطرانوس

620
00:57:44,295 --> 00:57:46,895
ورأس (عمران) كذلك

621
00:57:49,635 --> 00:57:51,575
هل وضعتما البارود فيها؟

622
00:57:51,705 --> 00:57:55,355
نعم وضعناه يا سيّدي
حتى أننا وضعناه في العجلات أيضًا

623
00:57:56,405 --> 00:57:59,025
(سيحدث انفجار كبير في (أطرانوس

624
00:57:59,475 --> 00:58:04,925
تقول إنه سيكون هناك انفجار كبير
(لدرجة أنه سيُسمع من (القسطنطينية

625
00:58:07,905 --> 00:58:11,085
(اشرح لي بالتفصيل يا (علاء الدين

626
00:58:11,565 --> 00:58:16,915
لأشرح لك يا سيّدي، لقد وضعنا
البارود في كافّة أنحاء العربة

627
00:58:18,065 --> 00:58:20,865
ولن يظهر أيّ شيء من الخارج

628
00:58:22,915 --> 00:58:32,385
والصندوق الأخير سيأتي بين هاتين الفتحتين يا سيّدي وعندما
يتحد مع البارود سيتطاير الكافر الموجود في (أطرانوس) في السماء

629
00:58:32,985 --> 00:58:37,865
قلنا إننا سنجعله يتطاير على
الغصون ولن تطأ قدمه الأرض

630
00:58:39,425 --> 00:58:45,805
سيتطاير نعم، سيتطاير، ولكنّني لا أريد
أيّ خطأ في هذه الآليّة، ليكن في علمك

631
00:58:45,985 --> 00:58:47,635
أمرك يا سيّدي

632
00:58:52,915 --> 00:58:54,175
سيّدي -
بُنيّ -

633
00:58:56,695 --> 00:58:59,395
لقد عرفنا مكان الممرّات السرّية
لـ (عمران تكين) يا سيّدي

634
00:58:59,665 --> 00:59:02,105
ما شاء الله عليك يا بُنيّ

635
00:59:03,895 --> 00:59:09,625
عندما يؤدي الابنان وظيفتهما هكذا
كما ينبغي فالنصر سيكون حليفنا

636
00:59:13,405 --> 00:59:14,665
والآن اسمعوني جيّدًا

637
00:59:15,615 --> 00:59:22,385
عمران) لا يعرف أننا عرفنا مكان الممرّات السرّية)
ولهذا السبب، سنأخذ السيّد (غوندوز) بعد أن نسلّمه الرسل

638
00:59:23,865 --> 00:59:29,045
(وهذه العربة المحمّلة بالذهب ستدخل إلى (أطرانوس
وحينئذٍ سنكون داخل الممرّات السرّية

639
00:59:29,285 --> 00:59:36,705
وبعد أن تدخل هذه العربة إلى
هناك سيحدث انفجار هائل

640
00:59:40,365 --> 00:59:42,035
هل سيكون هذا نهارًا يا سيّدي؟

641
00:59:42,205 --> 00:59:49,285
(حين تأسر السيّد (غوندوز) سيّد قبيلة (الكايي
هكذا يا (شامل) فإنهم يفجّرون قلعتك نهارًا

642
00:59:50,785 --> 00:59:56,995
نعم سنفجّرها نهارًا وقبل أن يستفيقوا
من أثر التفجير سنهاجمهم

643
00:59:57,825 --> 00:59:59,025
سلمت يا سيّدي

644
00:59:59,265 --> 01:00:00,525
إن شاء الله يا سيّدي

645
01:00:08,305 --> 01:00:11,285
لقد وجدنا الممرّات السرّية بفضل
(لعبة موت (هولوفيرا

646
01:00:12,175 --> 01:00:16,635
وكان من الواجب إخفاء هذه المسألة
ولم أغضب قط من هذا

647
01:00:18,475 --> 01:00:20,665
أدامك الله يا كنّتي الحكيمة

648
01:00:21,075 --> 01:00:24,785
ولكنّك تعرفين أن هذا سرّ حتى
وإن كانت (أوليفيا) قد ذهبت

649
01:00:24,885 --> 01:00:26,765
...لا يجب على (عائشـــ -
لن أخبرها قط -

650
01:00:27,325 --> 01:00:29,845
لا يمكنني الوثوق بها أساسًا وهي في تلك الحالة

651
01:00:31,245 --> 01:00:34,565
عائشة) هي مَن أحرقت خيمة)
(الجهاز يا أمّي (مالهون

652
01:00:35,615 --> 01:00:37,425
ماذا تقولين يا (ألتشيم)؟

653
01:00:37,475 --> 01:00:39,365
حصل كل هذا بسبب ذلك السمّ

654
01:00:39,855 --> 01:00:42,555
لقد فقدت صوابها وإلاّ لما كانت قد فعلت ذلك

655
01:00:45,045 --> 01:00:47,575
أخاف كثيرًا من أن تفعل بنفسها شيئًا ما

656
01:00:48,205 --> 01:00:51,095
سنعثر عليها سالمةً إن شاء الله، لا تقلقي

657
01:00:51,525 --> 01:00:54,915
وبعدها سنكون حذرين أكثر
من أجل صحّتها، هيّا

658
01:00:57,295 --> 01:00:59,045
عائشة) يا ابنتي)

659
01:01:04,345 --> 01:01:06,535
(كانت تريد قتل (أوليفيا
في أيّ مكان تراها فيه

660
01:01:06,975 --> 01:01:08,535
انتظري، لا تقلقي

661
01:01:08,745 --> 01:01:11,635
سنجدها بالتأكيد -
يوجد بداخلي إحساس سيئ جدًا -

662
01:01:14,605 --> 01:01:15,905
الله الله

663
01:01:26,925 --> 01:01:28,245
ما هذا؟

664
01:01:37,135 --> 01:01:38,435
كلا

665
01:02:01,135 --> 01:02:02,705
ألتشيم) يا ابنتي)

666
01:02:07,945 --> 01:02:08,945
(ألتشيم)

667
01:02:11,345 --> 01:02:15,855
لقد فرّطت بها، فرّطت بها

668
01:02:17,475 --> 01:02:19,705
كانت أمانة أخي

669
01:02:25,775 --> 01:02:26,735
(أورهان)

670
01:02:26,785 --> 01:02:28,025
أمّي

671
01:02:28,075 --> 01:02:29,375
ماذا يحصل؟

672
01:02:45,445 --> 01:02:49,745
ليكن عهدًا عليّ، سأقتل (أوليفيا) بيدي

673
01:02:51,615 --> 01:02:55,485
سننتقم يا ابنتي -
سأقتلها -

674
01:02:55,665 --> 01:02:57,385
سننتقم لها بالتأكيد

675
01:03:06,955 --> 01:03:09,765
"خان القوافل"

676
01:03:10,185 --> 01:03:12,335
سيكون الذهب في أيدينا هنا

677
01:03:12,815 --> 01:03:14,695
بينما يدخلون هم من الممرّ

678
01:03:15,155 --> 01:03:17,015
سنكون نحن في مكان آمن

679
01:03:56,615 --> 01:03:58,375
انظر إلى وضعك

680
01:04:00,755 --> 01:04:03,265
والآن هل تجمع الرجال للوقوف في وجه سيّدنا؟

681
01:04:08,535 --> 01:04:12,105
ألم تستطع العيش بكرامتك حتى في المنفى يا (كونور)؟ -
(بوران) -

682
01:04:13,615 --> 01:04:16,775
ضغطنا عليك ودفعنا الثمن وانتهى الأمر

683
01:04:16,925 --> 01:04:19,445
هؤلاء جميعهم الجنود الشجعان
الذين بقوا من الدولة السلجوقية

684
01:04:19,625 --> 01:04:21,005
الزم حدودك

685
01:04:24,895 --> 01:04:26,685
اذهب في طريقك

686
01:04:27,265 --> 01:04:32,115
الآن ستجعل هؤلاء يصطفّون خلفك
وستقف في وجه سيّدك، أليس كذلك؟

687
01:04:34,875 --> 01:04:36,725
لن أسمح بهذا أبدًا

688
01:04:40,275 --> 01:04:42,645
هل ستفعل هذا بمفردك يا (بوران)؟

689
01:04:46,665 --> 01:04:48,215
تتحدّث كالعدوّ

690
01:04:50,285 --> 01:04:52,145
يبدو أنك ستكون عدوّي

691
01:04:53,895 --> 01:04:55,745
لقد فهمت، أنت لا تفهم الكلام

692
01:04:58,265 --> 01:05:00,655
العقل الذي لا يفهم الكلام يفهم بالضرب

693
01:05:05,365 --> 01:05:07,225
هاجموا أيّها الشجعان

694
01:05:10,365 --> 01:05:11,665
أعطني هذا

695
01:06:09,415 --> 01:06:11,455
أخبراني كيف خدعكمت هذا؟

696
01:06:11,485 --> 01:06:12,805
(ليس هناك خداع يا (بوران

697
01:06:12,855 --> 01:06:14,445
كل شخص لديه طريق مختلف

698
01:06:14,475 --> 01:06:16,035
وطريقك يؤدّي إلى الموت

699
01:06:17,115 --> 01:06:20,615
ليس لديّ أيّ شكّ بأنني سأموت في طريق الحق
هيّا، تعاليا

700
01:06:20,775 --> 01:06:22,135
تعاليا

701
01:07:11,005 --> 01:07:14,205
"(أطرانوس)"

702
01:07:22,540 --> 01:07:25,410
(الراهب يبلغكم سلامه يا جنود (عيسى

703
01:07:26,170 --> 01:07:28,700
جئنا لأخذ أسلحة الكنيسة

704
01:07:35,980 --> 01:07:39,360
هذه هي الأسلحة، استعجلوا
الوحدات على وشك الوصول

705
01:07:50,650 --> 01:07:53,150
كيف علمت أنه ستُعطى الأسلحة للكنيسة؟

706
01:07:53,270 --> 01:07:56,140
خالتي لا تخوض أيّ حرب من دون دعم الكنيسة

707
01:08:12,920 --> 01:08:14,970
(هؤلاء جنود حاكم (بورصة

708
01:08:22,520 --> 01:08:24,350
كانت (عائشة) فتاةً جيّدة

709
01:08:24,880 --> 01:08:27,770
لقد سمّمت (أوليفيا) الفتاة وأصابتها بالجنون

710
01:08:28,110 --> 01:08:29,890
وبعدها قتلتها

711
01:08:30,680 --> 01:08:32,500
لا تقلقي يا أمّي

712
01:08:33,080 --> 01:08:35,260
لن تفلت بما فعلته

713
01:08:35,570 --> 01:08:37,150
لن تفلت بالتأكيد

714
01:08:40,320 --> 01:08:43,440
هل رأيت (ألتشيم) بعد تشييع جنازة (عائشة)؟

715
01:08:45,380 --> 01:08:46,680
بُنيّ

716
01:08:46,730 --> 01:08:49,660
(لو لم يكن اليوم فغدًا ستتزوج من (ألتشيم

717
01:08:49,850 --> 01:08:51,920
إنها بحاجة إليك في وقت كهذا

718
01:08:52,130 --> 01:08:53,680
اذهب لرؤيتها

719
01:08:53,750 --> 01:08:55,090
أمّي

720
01:08:55,370 --> 01:08:56,910
السيّدة (ألتشيم) قويّة

721
01:08:57,080 --> 01:08:58,830
ستتخطّى هذا أيضًا

722
01:08:59,850 --> 01:09:02,210
ستتخطّاه طبعًا، إنها قويّة بالتأكيد يا بُنيّ

723
01:09:02,690 --> 01:09:04,400
ولكن والدها أسير

724
01:09:04,570 --> 01:09:07,690
توفّيت زوجة أخيها ولم يعد لها أحد سواك

725
01:09:08,180 --> 01:09:09,510
كن بجانبها

726
01:09:11,340 --> 01:09:12,720
حسنًا

727
01:09:12,940 --> 01:09:14,980
سأذهب الآن لرؤيتها يا أمّي

728
01:09:24,700 --> 01:09:26,540
انتظري، مَن أنت؟

729
01:09:29,100 --> 01:09:30,630
السيّدة (بالا) في انتظارنا

730
01:09:30,830 --> 01:09:32,200
ادخلا

731
01:09:43,600 --> 01:09:44,930
بُنيّ

732
01:09:46,850 --> 01:09:48,210
سيّدي

733
01:09:49,590 --> 01:09:50,890
ماذا فعلت؟

734
01:09:51,070 --> 01:09:52,770
العربة جاهزة يا سيّدي

735
01:09:52,850 --> 01:09:54,140
لقد تمّ تركيب الآليّة

736
01:09:54,140 --> 01:09:56,140
لم يبقَ هناك أيّ نقص بإذن الله

737
01:09:56,950 --> 01:09:58,470
سلمت، سلمت

738
01:09:58,850 --> 01:10:00,390
ليفكّر (عمران) في الباقي

739
01:10:00,460 --> 01:10:01,740
أجل

740
01:10:01,800 --> 01:10:03,850
ياغيز ألب)، هيّا، ضعوا الغطاء)

741
01:10:10,450 --> 01:10:11,800
أبي

742
01:10:12,120 --> 01:10:14,310
أريد التحدّث معك إن كان لديك وقت

743
01:10:23,400 --> 01:10:25,590
أخبرني لنرَ ما همّك؟

744
01:10:28,140 --> 01:10:29,480
أبي

745
01:10:31,830 --> 01:10:33,690
(أريد الزواج من السيّدة (غونجا

746
01:10:36,890 --> 01:10:40,080
السيّدة (غونجا) كنّة تليق بمنزلنا وبسيادتنا

747
01:10:40,690 --> 01:10:42,450
أنا أكفلها يا سيّدي

748
01:10:55,260 --> 01:10:57,070
غونجا) فتاة جيّدة)

749
01:11:02,290 --> 01:11:03,670
...ولكن

750
01:11:07,660 --> 01:11:08,860
مخطوبة يا بُنيّ

751
01:11:12,580 --> 01:11:14,620
هل يمكنك أن تحارب من أجلها؟

752
01:11:18,080 --> 01:11:20,890
هل يمكنك تحمّل هذه الصعوبات
يا (علاء الدين علي)؟

753
01:11:21,520 --> 01:11:23,250
أعلم يا سيّدي، أعلم

754
01:11:23,670 --> 01:11:25,680
لكنّني فكّرت في كل شيء

755
01:11:26,640 --> 01:11:29,210
أنا موافق على تحمّل مصاعب
هذا العشق يا أبي

756
01:11:37,760 --> 01:11:40,120
بنو غرميان) لن يوافقوا على هذا الزواج)

757
01:11:43,580 --> 01:11:44,860
حسنًا، وماذا عن (غونجا)؟

758
01:11:47,410 --> 01:11:50,790
هل يمكنها أن تقف في وجه والدها ووالدتها؟

759
01:11:52,560 --> 01:11:54,370
غونجا) موافقة أيضًا يا سيّدي)

760
01:11:54,860 --> 01:11:56,710
خرجنا في هذا الطريق معًا

761
01:12:02,270 --> 01:12:03,860
انظر يا بُنيّ

762
01:12:03,880 --> 01:12:05,040
(أخوك (أورهان

763
01:12:06,120 --> 01:12:10,130
قد تخلّى عن حبّه من أجل مستقبل الإمارة

764
01:12:11,690 --> 01:12:12,890
وأنت الآن

765
01:12:15,060 --> 01:12:23,600
ستتزوج من (غونجا) من أجل مستقبل إمارتنا

766
01:12:25,040 --> 01:12:26,410
الله

767
01:12:27,880 --> 01:12:29,230
الله

768
01:12:36,840 --> 01:12:38,430
(هكذا يا سيّدة (بالا

769
01:12:38,520 --> 01:12:41,060
(حصل (عمران تكين) على الدعم من (بورصة

770
01:12:41,410 --> 01:12:44,770
سيكونون على استعداد داخل القلعة
تحسّبًا لأيّ هجمات محتملة

771
01:12:45,000 --> 01:12:46,360
هكذا إذًا؟

772
01:12:47,610 --> 01:12:49,000
جيّد

773
01:12:49,030 --> 01:12:53,480
بفضلك عرفنا جميع الألاعيب
التي يحيكونها لنا يا ابنتي

774
01:12:55,270 --> 01:12:57,780
قدّمت لنا خدمات كبيرة جدًا

775
01:12:58,430 --> 01:12:59,790
سلمت

776
01:13:01,740 --> 01:13:05,750
لقد ذكّرتني بعطف أمّي التي
(نسيت حتى صوتها يا سيّدة (بالا

777
01:13:07,350 --> 01:13:09,120
ما فعلته قليل

778
01:13:10,050 --> 01:13:12,200
أريد انتصاركم أكثر من أيّ شيء

779
01:13:13,570 --> 01:13:15,720
ليس من أجل نفسي فحسب

780
01:13:16,440 --> 01:13:18,270
وإنّما من أجل جميع المظلومين

781
01:13:20,280 --> 01:13:25,570
(لا أريد أن يموت مَن هم أمثال (أوليفيا) و(عمران تكين
قبل أن يعيشوا ما أجبروا الناس على عيشه

782
01:13:28,820 --> 01:13:30,650
لا تقلقي أبدًا يا ابنتي

783
01:13:31,350 --> 01:13:35,370
هؤلاء الظالمون سيحصلون على
(حصّتهم من عدل السيّد (عثمان

784
01:13:36,810 --> 01:13:40,620
وأنت ستبقين معنا في القبيلة حتى ذلك الوقت

785
01:13:40,970 --> 01:13:42,780
من أجل سلامتك

786
01:13:43,980 --> 01:13:45,790
حسنًا، ليكن كذلك

787
01:13:50,985 --> 01:13:52,695
أتأذنين لي بالدخول يا سيّدة (ألتشيم)؟

788
01:14:01,655 --> 01:14:03,005
(تفضّل يا سيّد (أورهان

789
01:14:12,015 --> 01:14:13,535
(سيّدة (ألتشيم

790
01:14:13,565 --> 01:14:15,645
أفهم أنك تريدين البقاء بمفردك

791
01:14:16,845 --> 01:14:18,735
ولكنّنا قلقنا عليك

792
01:14:20,805 --> 01:14:22,145
دمت سالمًا

793
01:14:23,315 --> 01:14:25,395
ولكن زوجة أخي لا تفارق تفكيري

794
01:14:26,775 --> 01:14:29,075
عشنا الكثير من الآلام معًا

795
01:14:30,355 --> 01:14:32,445
أنت سيّدة قويّة جدًا

796
01:14:32,805 --> 01:14:35,805
أعرف هذا، ولكن لا تُخفي عنّا ألمك

797
01:14:36,435 --> 01:14:38,005
نحن واحد بعد الآن

798
01:14:46,195 --> 01:14:48,035
(ابكي يا سيّدة (ألتشيم

799
01:14:48,515 --> 01:14:50,085
ابكي، سترتاحين

800
01:15:01,445 --> 01:15:03,305
(لا أريد أن أصدّق يا سيّد (أورهان

801
01:15:03,935 --> 01:15:05,815
أبي في يد العدوّ

802
01:15:06,995 --> 01:15:09,325
وقد قُتلت زوجة أخي غدرًا

803
01:15:12,705 --> 01:15:14,325
ما هذا الامتحان؟

804
01:15:15,155 --> 01:15:17,615
حاشى لله، لا أتمرّد

805
01:15:18,615 --> 01:15:21,305
ولكنّني سأقتل (أوليفيا) بيدي

806
01:15:21,665 --> 01:15:24,685
من الآن فصاعدًا، ألمك ألمي

807
01:15:24,935 --> 01:15:27,255
انتقامك انتقامي

808
01:15:27,595 --> 01:15:30,735
ولكن اعلمي أن الانتقام الذي تريدينه

809
01:15:31,415 --> 01:15:32,915
ليس ببعيد أبدًا

810
01:15:34,675 --> 01:15:37,235
(لقد عرفنا مكان الممرّات السرّية لـ (أطرانوس

811
01:15:38,305 --> 01:15:40,615
أصبح كل شيء في صالحنا بعد الآن

812
01:15:41,935 --> 01:15:43,485
الحمد لله كثيرًا

813
01:15:44,465 --> 01:15:45,835
ولكنّني أعلم

814
01:15:46,135 --> 01:15:48,235
الآن لو كان هناك أمل للقاء أبي

815
01:15:49,145 --> 01:15:51,685
(فسيكون بسبب لعبة الموت لـ (هولوفيرا

816
01:15:52,835 --> 01:15:54,885
وإلاّ لما وجدنا تلك الممرّات

817
01:15:56,355 --> 01:15:58,375
أنا مدينة لها بالاعتذار

818
01:16:00,155 --> 01:16:02,655
(هولوفيرا) ذات قلب كبير يا سيّدة (ألتشيم)

819
01:16:04,455 --> 01:16:06,395
لقد اعتبرتك محقة

820
01:16:08,485 --> 01:16:10,925
لكن لا تفكّري في هذا الآن

821
01:16:12,255 --> 01:16:13,445
ارتاحي جيّدًا

822
01:16:14,705 --> 01:16:16,135
غدًا سيكون يومًا صعبًا جدًا

823
01:16:17,135 --> 01:16:18,315
بعد إذنك

824
01:16:33,495 --> 01:16:35,435
(هيّا، ليمنحك الله الراحة يا سيّدة (ألتشيم

825
01:16:36,725 --> 01:16:40,605
عند شروق الشمس سنأخذ السيّد
غوندوز) و(أطرانوس) إن شاء الله)

826
01:16:40,815 --> 01:16:42,405
إن شاء الله

827
01:17:02,285 --> 01:17:03,595
مَن هناك؟

828
01:17:18,395 --> 01:17:19,925
(هولوفيرا)

829
01:17:29,485 --> 01:17:31,985
(أتيت لإعطاء المعلومات بشأن (أطرانوس

830
01:17:33,815 --> 01:17:36,635
أرادت السيّدة (بالا) بقائي هنا إلى أن يتمّ الفتح

831
01:17:36,915 --> 01:17:39,255
...لم أستطع رفض طلبها وإلاّ -
جيّد -

832
01:17:43,465 --> 01:17:45,005
أحسنت الفعل

833
01:17:47,055 --> 01:17:48,905
أمّي (بالا) أحسنت التفكير

834
01:17:52,225 --> 01:17:55,615
ولكنّني لا أريد أن أزعج أحدًا

835
01:17:57,785 --> 01:17:59,845
ولن أخرج من خيمتي أساسًا

836
01:18:05,925 --> 01:18:07,045
(السيّدة (ألتشيم

837
01:18:07,975 --> 01:18:09,235
لا بدّ أنك قد سمعت

838
01:18:09,805 --> 01:18:11,385
(عمران تكين)

839
01:18:11,645 --> 01:18:13,525
(قد أسر السيّد (غوندوز

840
01:18:13,895 --> 01:18:15,895
(وعندما توفّيت زوجة أخيها (عائشة

841
01:18:17,275 --> 01:18:19,165
(تحطّمت السيّدة (ألتشيم

842
01:18:21,825 --> 01:18:25,495
...وأنا لهذا السبب -
ستتزوجان عمّا قريب -

843
01:18:27,715 --> 01:18:29,445
عليك أن تكون بحانبها بالتأكيد

844
01:18:34,655 --> 01:18:36,045
لقد حزنت كثيرًا

845
01:18:36,845 --> 01:18:39,145
السيّدة (بالا) قد أخبرتني بكل شيء

846
01:18:40,075 --> 01:18:42,475
أتمنّى أن تنال خالتي عقابها

847
01:18:48,335 --> 01:18:49,715
حسنًا، وأنت؟

848
01:18:51,335 --> 01:18:53,415
كيف حالك يا (هولوفيرا)؟

849
01:19:01,155 --> 01:19:03,155
(خيمتك جاهزة يا سيّدة (هولوفيرا

850
01:19:07,315 --> 01:19:09,315
(أنا كما تركتني يا سيّد (أورهان

851
01:19:10,735 --> 01:19:12,055
جيّدة جدًا

852
01:19:13,365 --> 01:19:14,915
وسأكون أفضل

853
01:19:18,705 --> 01:19:20,225
بعد إذنك الآن

854
01:19:47,895 --> 01:19:49,445
لم أفهم يا أبي

855
01:19:49,485 --> 01:19:52,045
ماذا تعني؟
أما سمعته صحيح؟

856
01:19:56,415 --> 01:19:57,745
نعم

857
01:19:58,095 --> 01:20:00,115
ما سمعته صحيح يا أسدي

858
01:20:00,325 --> 01:20:01,655
أبي

859
01:20:02,125 --> 01:20:04,155
ما سمعته صحيح -
أبي -

860
01:20:07,675 --> 01:20:09,255
(علاء الدين علي)

861
01:20:15,345 --> 01:20:16,725
انظر

862
01:20:16,805 --> 01:20:20,355
كنت أعرف منذ البداية أنه ستكون
هناك مشكلة خلف هذا الزواج

863
01:20:20,635 --> 01:20:21,985
وكنت محقًا

864
01:20:22,535 --> 01:20:27,855
اتضح الأمر من تصرّف السيّد
محمد) في الديوان بذلك الشكل)

865
01:20:28,425 --> 01:20:29,965
إنك ترى

866
01:20:30,235 --> 01:20:32,315
الفتنة لا تأتي من الكفّار دائمًا

867
01:20:32,385 --> 01:20:36,435
من الممكن أن تأتي من إخوتنا أيضًا

868
01:20:39,125 --> 01:20:40,965
هل هناك غدر يا سيّدي؟

869
01:20:44,675 --> 01:20:46,915
(بنو غرميان) و(بنو جاندار)

870
01:20:47,165 --> 01:20:50,235
يريدون أن يقطعوا طريقنا
بالاتفاق مع بعضهم البعض

871
01:20:50,545 --> 01:20:54,135
لقد وضعوا (مغاجة) هدفًا لهم

872
01:20:57,835 --> 01:21:00,645
(ليعرقلوا فتح (بورصة) و(إزنيك

873
01:21:01,255 --> 01:21:05,145
حتى أنهم قد أرسلوا مبعوثًا للقائد هناك

874
01:21:06,255 --> 01:21:08,085
ماذا قد تكون غايتهم يا سيّدي؟

875
01:21:09,035 --> 01:21:10,845
أترى أن الهدف أبعد من مجرّد الفتح؟

876
01:21:10,865 --> 01:21:14,695
كلا، لا علاقة أبدًا بين (مغاجة) والفتح

877
01:21:14,695 --> 01:21:16,995
ليست حتى على نفس المسار

878
01:21:18,185 --> 01:21:21,585
إذًا، تقول إنهم سيحتمون بالحدود البيزنطية

879
01:21:22,005 --> 01:21:24,345
ليوقفوا تقدّمنا، هل هكذا يا سيّدي؟

880
01:21:25,515 --> 01:21:27,785
سنفهم ما يريدونه

881
01:21:28,145 --> 01:21:30,365
وسنضع خطتنا بناءً على ذلك

882
01:21:31,315 --> 01:21:33,155
كيف سنفهم نيّتهم يا سيّدي؟

883
01:21:34,745 --> 01:21:37,285
إنهم يحاولون أن يحيكوا شيئًا ما في السرّ

884
01:21:37,385 --> 01:21:43,315
(والآن سيأتون لزفاف (أورهان
ابن السيّد (عثمان) العظيم

885
01:21:43,565 --> 01:21:45,745
سيرغبون في أن يظهروا بمظهر الجيّدين

886
01:21:47,275 --> 01:21:49,915
وحينها سنفهم ما نيّتهم

887
01:21:50,245 --> 01:21:51,565
...ولكن

888
01:21:51,585 --> 01:21:55,205
لن يحصل الزواج الذي يريدونه على الإطلاق

889
01:21:55,405 --> 01:21:56,745
البتّة

890
01:21:59,055 --> 01:22:00,775
الأمر لك يا سيّدي

891
01:22:11,255 --> 01:22:12,575
...والآن

892
01:22:14,605 --> 01:22:18,475
ما تفكّر فيه أنت الآن
لو لم يكن هذا زواجًا سياسيًا

893
01:22:18,605 --> 01:22:24,105
فهل حينها كنت ستقف في صفّي، أليس كذلك؟

894
01:22:29,945 --> 01:22:31,465
اسمع يا بُنيّ

895
01:22:32,405 --> 01:22:38,465
إن لم أضعك قبالتي وأقل لك
لن تتزوج بتلك الفتاة

896
01:22:40,695 --> 01:22:42,255
فلست ضدك

897
01:22:44,275 --> 01:22:47,005
بل أنا خلفك للنهاية

898
01:22:48,605 --> 01:22:50,485
(أنت مَن ستأخذ (غونجا

899
01:22:52,745 --> 01:22:54,455
لحسن الحظ أنك موجود يا أبي

900
01:22:54,455 --> 01:22:56,255
لحسن الحظ أنك موجود

901
01:23:02,675 --> 01:23:05,495
أسدي، أسدي

902
01:23:06,285 --> 01:23:07,585
سيّدي

903
01:23:09,065 --> 01:23:10,805
...أعتذر عن مقاطعتكما، ولكن

904
01:23:10,805 --> 01:23:12,505
(عمران تكين)

905
01:23:13,035 --> 01:23:16,745
(يريد الذهب أيضًا مقابل السيّد (غوندوز

906
01:23:16,745 --> 01:23:20,615
ليطلب بالطبع، ليطلب

907
01:23:20,805 --> 01:23:24,055
سنعطيه أكثر ممّا يريده

908
01:23:27,965 --> 01:23:29,745
أدامك الله يا أبي

909
01:23:33,875 --> 01:23:36,675
"حدود (بنو غرميان)، السوق الحدودي"

910
01:23:40,095 --> 01:23:43,435
(أخبريني يا (غونجا
ما الأمر الذي تريدين إخباري به؟

911
01:23:43,535 --> 01:23:45,535
(لن أتزوج بابن (جاندار

912
01:23:54,635 --> 01:23:57,715
!ماذا تقولين يا (غونجا)؟
أقول لك لقد قُطع وعد

913
01:23:57,895 --> 01:23:59,925
أنا لم أقطع وعدًا لأحد يا أخي

914
01:24:00,025 --> 01:24:02,025
وسأرسل خبرًا إلى أبي

915
01:24:03,185 --> 01:24:04,445
(غونجا)

916
01:24:04,445 --> 01:24:09,295
(سأتزوج بالسيّد (علاء الدين
الذي أحبّه وأثق بحبّه لي

917
01:24:12,085 --> 01:24:13,825
!لقد فقدت عقلك

918
01:24:13,825 --> 01:24:15,825
عقلي في مكانه

919
01:24:15,865 --> 01:24:18,455
لن أسمح لأحد بإيلام روحي بعد الآن

920
01:24:18,455 --> 01:24:20,455
هذه كلمتي الأخيرة يا أخي

921
01:24:21,305 --> 01:24:23,185
ستتزوجين بـ (علاء الدين) إذًا

922
01:24:23,335 --> 01:24:25,415
(والدي لن يقبل بهذا يا (غونجا

923
01:24:25,415 --> 01:24:27,815
إن تحدّثت معه فسيقبل

924
01:24:28,215 --> 01:24:31,225
...ولكن إن لم يفعل؟

925
01:24:31,525 --> 01:24:33,025
إن لم يفعل؟

926
01:24:33,905 --> 01:24:35,285
ماذا ستفعلين؟

927
01:24:35,685 --> 01:24:38,205
هل ستهربين إلى (علاء الدين)، أليس كذلك؟

928
01:24:43,955 --> 01:24:45,485
لن أسمح بهذا

929
01:24:46,335 --> 01:24:49,855
(غولجا)، (فطنة)
ضعا (غونجا) في الخيمة ذات القفص

930
01:24:49,855 --> 01:24:51,205
!إيّاكما

931
01:24:51,555 --> 01:24:52,905
!أخي

932
01:24:52,905 --> 01:24:54,765
!اتركاني، قلت لكما اتركاني

933
01:24:54,765 --> 01:24:57,795
أخي، لا حق لك بفعل هذا معي، فهمت؟

934
01:24:57,795 --> 01:25:00,355
هل ستوقفني بهذه الطريقة؟

935
01:25:00,405 --> 01:25:03,595
إن لم أحبسك فستلطّخين سمعتنا

936
01:25:03,785 --> 01:25:05,295
لن أسمح بهذا

937
01:25:05,355 --> 01:25:06,245
!أخي

938
01:25:06,245 --> 01:25:08,955
المحاربون لن يبتعدوا عن الخيمة ذات القفص

939
01:25:09,005 --> 01:25:09,695
اتركاني

940
01:25:09,695 --> 01:25:11,555
!هيّا -
(قلت لك دعيني يا (غولجا -

941
01:25:11,555 --> 01:25:14,345
اتركاني، هل ستوقفني بهذه الطريقة يا أخي؟

942
01:25:14,345 --> 01:25:16,645
!قلت لكما دعاني، أخي

943
01:25:36,785 --> 01:25:38,175
توقفوا

944
01:25:38,475 --> 01:25:40,835
!طريق مَن تقطعون يا هذا؟

945
01:25:43,635 --> 01:25:45,185
أعطونا الذهب

946
01:25:46,475 --> 01:25:48,475
كي نترككم على قيد الحياة

947
01:25:49,365 --> 01:25:53,545
متى عُرف أن المحارب يرضخ أمام
قطّاع الطريق حتى أفعل هذا الآن؟

948
01:25:54,325 --> 01:25:55,545
أيّها المحاربون

949
01:26:05,695 --> 01:26:09,035
لا يمكنكم الحصول على
الذهب قبل أن تسحقونا

950
01:26:12,835 --> 01:26:14,925
عندئذٍ سيكون هذا مؤسفًا

951
01:26:15,275 --> 01:26:16,595
لا تحاربوا

952
01:26:17,325 --> 01:26:18,895
سنقتلكم جميعًا

953
01:26:19,565 --> 01:26:21,335
(سيّد (كونور

954
01:26:22,375 --> 01:26:24,695
هل أصبحت تعمل مع قطّاع الطرق الآن؟

955
01:26:26,265 --> 01:26:27,785
أسفي عليك

956
01:26:27,785 --> 01:26:29,155
اخرس

957
01:26:29,875 --> 01:26:33,925
لا تفعل هذا يا سيّد (كونور)، إنه ذهب سيّدي

958
01:26:34,635 --> 01:26:36,145
سيكون الأمر سيئًا

959
01:26:36,185 --> 01:26:37,745
لقد أصبح مُلكي بعد الآن

960
01:26:38,785 --> 01:26:40,155
خُذوا الذهب

961
01:26:40,745 --> 01:26:42,055
هيّا

962
01:26:46,865 --> 01:26:51,425
سنسلّمك الذهب لكيلا تدخل دماء بين المحاربين

963
01:26:51,885 --> 01:26:53,205
...ولكن

964
01:26:53,755 --> 01:26:58,605
حين يسمع السيّد (عثمان) بهذا سيلاحق الأمر

965
01:26:58,605 --> 01:26:59,935
أنتظره

966
01:27:00,255 --> 01:27:01,955
خُذوا الخيول أيضًا

967
01:27:02,255 --> 01:27:03,995
لكيلا يلحقوا بنا

968
01:27:20,235 --> 01:27:21,735
(سيّد (كونور

969
01:27:23,585 --> 01:27:26,425
أيكورت)، هل هطلت الثلوج)
على الجبل الذي تثق به؟

970
01:27:29,435 --> 01:27:31,965
سنرى ما سيحدث حين
يسمع السيّد (عثمان) بهذا

971
01:27:34,865 --> 01:27:36,645
كم هذا مؤسف

972
01:27:37,345 --> 01:27:39,845
هيّا أيّها المحاربون، هيّا

973
01:27:46,185 --> 01:27:49,705
يا رجال (الكايي) الشجعان ونساءها

974
01:27:49,885 --> 01:27:52,895
(إننا ومن أجل (بورصة

975
01:27:53,245 --> 01:27:55,825
كنّا قد حدّدنا (كيستال) كأول هدف

976
01:27:55,825 --> 01:27:57,825
(ومن ثم (كيتا

977
01:27:57,825 --> 01:28:00,295
(ومن ثم (أطرانوس

978
01:28:01,495 --> 01:28:05,535
ولكن الآن لم يبقَ في أيدي
(الكفّار إلاّ (أطرانوس

979
01:28:05,825 --> 01:28:08,555
أرادوا أن يجعلوا من (أطرانوس) حصنًا

980
01:28:09,185 --> 01:28:11,185
أولاً جمعوا الجيش هناك

981
01:28:11,495 --> 01:28:14,015
وأرادوا أن يسحقوا أرضنا

982
01:28:14,335 --> 01:28:17,925
ولكنّنا لم نسمح بهذا ولله الحمد

983
01:28:18,025 --> 01:28:19,525
الحمد لله

984
01:28:21,445 --> 01:28:22,745
...والآن

985
01:28:23,045 --> 01:28:26,805
أطرانوس) تعيش آخر يوم لها بيد الكفّار)

986
01:28:28,805 --> 01:28:31,005
أولاً سنجعل منها وطنًا لنا

987
01:28:31,005 --> 01:28:33,005
(وسننقذ السيّد (غوندوز

988
01:28:33,005 --> 01:28:37,865
ومن ثم سنتجوّل برأس ذلك
الكلب (عمران) في كل مكان

989
01:28:40,495 --> 01:28:48,155
وسيرى العالم أجمع عاقبة مَن
يحاول شنّ حرب على أرضنا

990
01:28:51,535 --> 01:28:52,865
والآن قولوا لي

991
01:28:52,865 --> 01:28:54,865
يا رجال (الكايي) الشجعان

992
01:28:54,865 --> 01:28:56,865
ونساءها الأصيلات

993
01:28:57,665 --> 01:28:59,845
في يوم (رمضان) المبارك هذا

994
01:29:00,295 --> 01:29:02,585
هل أنتم معي في الجهاد؟

995
01:29:02,585 --> 01:29:04,585
(معك يا سيّد (عثمان

996
01:29:04,585 --> 01:29:09,225
هل أنتم معي؟ -
(معك يا سيّد (عثمان -

997
01:29:10,645 --> 01:29:13,205
أدامكم الله، أدامكم الله، سلمتم

998
01:29:18,385 --> 01:29:20,605
(الآن سننقذ السيّد (غوندوز

999
01:29:24,695 --> 01:29:30,745
ومن ثم ستتحدّث السيوف والنار

1000
01:29:32,095 --> 01:29:33,445
هيّا

1001
01:29:47,340 --> 01:29:50,210
"(أطرانوس)"

1002
01:30:16,140 --> 01:30:19,010
"حدود (بنو غرميان)، السوق الحدودي"

1003
01:30:19,240 --> 01:30:21,060
لا أريد أيّ فوضى

1004
01:30:21,350 --> 01:30:24,360
سيكون هذا السوق أفضل حالاً من ذي قبل، هيّا

1005
01:30:24,460 --> 01:30:26,460
كما تأمر أيّها الأمير

1006
01:30:30,260 --> 01:30:33,350
كم إن الأمانة امتحان كبير

1007
01:30:33,350 --> 01:30:35,590
أليس كذلك يا سيّد (محمد)؟

1008
01:30:37,040 --> 01:30:38,890
كما قال رسول الله

1009
01:30:40,900 --> 01:30:44,680
"إذا ضُيّعت الأمانة فانتظر الساعة"

1010
01:30:44,680 --> 01:30:47,260
كم كلامك جميل يا حضرة الدرويش

1011
01:30:48,240 --> 01:30:50,770
هذا صحيح، إنها امتحان كبير

1012
01:30:50,770 --> 01:30:54,300
ولكن لن نضيّعها والحمد لله

1013
01:30:55,210 --> 01:30:58,150
سيكون هذا السوق أفضل حالاً
(ممّا تركه لي السيّد (يعقوب

1014
01:30:58,880 --> 01:31:03,640
هل ما يتحدّث هو قلبك أم نفسك
لا نستطيع معرفة ذلك

1015
01:31:04,300 --> 01:31:07,990
ولكن هل أمانة السيّد (يعقوب) لك
هي هذا السوق فحسب؟

1016
01:31:08,720 --> 01:31:14,370
مع أننا كُلّفنا بالأمانة الأخرى
منذ وقت طويل جدًا

1017
01:31:14,370 --> 01:31:16,370
في خطبة الوداع

1018
01:31:17,520 --> 01:31:24,390
قال رسول الله عن النساء في خطبة الوداع
"وإنكم إنّما أخذتموهنّ بأمانة الله"

1019
01:31:24,770 --> 01:31:28,260
فإنك إن لم ترعَ هذه الأمانة

1020
01:31:28,770 --> 01:31:31,800
ولم تحمها

1021
01:31:33,080 --> 01:31:36,080
فأنت تقرّب عمرك من القيامة

1022
01:31:37,750 --> 01:31:40,570
لديّ أمّ وأخت

1023
01:31:40,970 --> 01:31:43,320
وأنا أضع كلتيهما على رأسي

1024
01:31:44,520 --> 01:31:45,820
أختي

1025
01:31:46,680 --> 01:31:48,990
وكي أراعي حقها

1026
01:31:49,520 --> 01:31:51,720
أخاطر حتى بأن أصبح
الشخص السيئ في نظرها

1027
01:31:55,410 --> 01:31:59,370
أي أنك تتخذ قرارات نيابةً عنها

1028
01:32:00,460 --> 01:32:03,300
اسمع ما خطر في بالي الآن

1029
01:32:03,920 --> 01:32:06,320
(في أحد الأيام، جاءت امرأة من (الأنصار

1030
01:32:06,750 --> 01:32:10,260
إلى سيّدنا الرسول صلّى الله عليه وسلّم

1031
01:32:10,260 --> 01:32:12,260
وقالت يا رسول الله

1032
01:32:12,790 --> 01:32:17,920
"إن أبي قد زوجني ابن أخيه يرفع بي خسيسته"

1033
01:32:18,950 --> 01:32:24,970
بينما لا رغبة لي في ذلك
فاستدعى رسول اله والدها في الحال

1034
01:32:27,080 --> 01:32:38,810
فبيّن النبيّ صلَّى الله عليه وسلَّم أن الأمر لهن لا للأولياء
"فلا يَحِلُّ لهم أنْ يُزَوِّجوهُنَّ إلَّا برِضاهُنَّ"

1035
01:32:43,320 --> 01:32:48,610
والآن تقول في نفسك
لِمَ يحدّثني حضرة الدرويش بهذه الأمور؟

1036
01:32:50,640 --> 01:32:55,500
لتنظر للسنة وترى الطريق
الصحيح في رعاية أهلك

1037
01:32:56,520 --> 01:33:00,320
لتعمل بقلبك وليس بما تأمرك به نفسك

1038
01:33:02,320 --> 01:33:06,850
لتتأكّد من أنك لم تضيّع الأمانة

1039
01:33:08,750 --> 01:33:10,880
كما قال رسول الله

1040
01:33:14,790 --> 01:33:21,500
ما أكرم النساء إلاّ كريم"

1041
01:33:23,920 --> 01:33:28,950
"وما أهانهن إلاّ لئيم

1042
01:33:32,970 --> 01:33:38,980
جعلك الله وجعلنا جميعًا من الكرام

1043
01:33:41,590 --> 01:33:43,350
آمين يا حضرة الدرويش

1044
01:33:45,100 --> 01:33:46,670
هيّا، مع السلامة

1045
01:34:01,640 --> 01:34:03,220
(غونجا)

1046
01:34:04,720 --> 01:34:06,070
أختي

1047
01:34:30,750 --> 01:34:33,600
(ها هو سيّدك (غوندوز) يا سيّد (عثمان

1048
01:34:35,920 --> 01:34:38,300
مع العلم أنه ليس سليمًا كما أخذته

1049
01:34:42,610 --> 01:34:44,880
الكاردينال) والرسل معي)

1050
01:34:45,790 --> 01:34:47,180
أحضروهم

1051
01:34:48,170 --> 01:34:49,670
تعالوا لنرَ

1052
01:34:56,080 --> 01:34:58,670
أرى أنك قد تجرّأت على لمسهم

1053
01:34:58,950 --> 01:35:01,300
هل أنت (عمران تكين) أم ماذا؟

1054
01:35:02,350 --> 01:35:04,030
لو كنت تعرف ما سأفعله بك بعد

1055
01:35:05,410 --> 01:35:07,920
كم سأفعل بك بعد

1056
01:35:09,680 --> 01:35:11,790
ولكنّني لم أرَ حتى مهارتك

1057
01:35:12,210 --> 01:35:14,480
تهرب كالجرذان من الجحور فحسب

1058
01:35:14,790 --> 01:35:16,680
تحيك ألاعيب حقيرة

1059
01:35:18,100 --> 01:35:19,990
لا يليق بك أكثر من ذلك

1060
01:35:19,990 --> 01:35:21,990
(سترى مهارتي يا سيّد (عثمان

1061
01:35:22,460 --> 01:35:26,990
سأحوّلك إلى مجنون من شدّة الغضب

1062
01:35:28,990 --> 01:35:31,800
وسأكون عند رأسك لقطعه في أقرب وقت

1063
01:35:34,350 --> 01:35:36,100
الحرب تبدأ الآن

1064
01:35:36,210 --> 01:35:39,050
كلا، الحرب ستنتهي قريبًا

1065
01:35:41,150 --> 01:35:42,950
(والآن أعطني السيّد (غوندوز

1066
01:36:04,300 --> 01:36:05,860
(سيّد (عثمان

1067
01:36:09,590 --> 01:36:11,100
(أوليفيا)

1068
01:36:11,170 --> 01:36:13,050
...سأستلم أبي، ولكن

1069
01:36:13,950 --> 01:36:17,480
(سأحاسبك بنفسي من أجل زوجة أخي (عائشة

1070
01:36:17,880 --> 01:36:21,060
سآخذ روحك العاجزة تلك بيديّ

1071
01:36:21,060 --> 01:36:23,060
نهايتك ستكون كزوجة أخيك المجنونة أيضًا

1072
01:36:23,950 --> 01:36:26,390
ادعي لـ (الكاردينال) لأن والدك
ما زال بصحّته

1073
01:36:40,010 --> 01:36:45,100
سيّد (غوندوز)، هل أنت بخير؟ -
بخير يا سيّد (عثمان)، أدامك الله -

1074
01:36:49,050 --> 01:36:50,350
أبي

1075
01:36:50,400 --> 01:36:52,950
أنا بخير يا ابنتي، لا تقلقي، أنا بخير

1076
01:36:56,000 --> 01:36:57,800
(أدام الله السيّد (عثمان

1077
01:36:59,660 --> 01:37:01,770
...أبي، إن (عائشة) قد

1078
01:37:02,030 --> 01:37:06,320
لقد سمعت كل ما حدث بينما
أنا في الأسر يا ابنتي

1079
01:37:07,100 --> 01:37:09,060
أحسن الله عزاءنا

1080
01:37:12,610 --> 01:37:16,500
لو أننا لم نرسل هؤلاء الكلاب لكان جيّدًا
أليس كذلك يا سيّد (عثمان)؟

1081
01:37:17,150 --> 01:37:18,900
(لا تقلق أبدًا يا سيّد (غوندوز

1082
01:37:19,190 --> 01:37:22,500
سنأخذ أرواحهم وقلاعهم أيضًا

1083
01:37:36,030 --> 01:37:38,330
(لقد انتهى تبادلنا يا سيّد (عثمان

1084
01:37:38,520 --> 01:37:42,260
"ولكن لا تنسَ، "إلى حين موت أحدنا

1085
01:37:42,260 --> 01:37:44,780
"إلى حين موت أحدنا"

1086
01:37:44,880 --> 01:37:47,180
ولكن لا تنسَ هذا أنت أيضًا

1087
01:37:48,030 --> 01:37:50,080
لم يعد لديك وقت طويل

1088
01:38:01,705 --> 01:38:04,075
ماذا سنفعل الآن يا سيّد (عثمان)؟

1089
01:38:04,075 --> 01:38:06,305
(لقد أتينا إلى هنا لنحصل على (أطرانوس

1090
01:38:07,275 --> 01:38:08,835
وهذا ما سنفعله

1091
01:38:10,225 --> 01:38:11,795
(سنذهب إلى (أطرانوس

1092
01:38:11,795 --> 01:38:13,345
هيّا أيّها المحاربون

1093
01:38:14,745 --> 01:38:17,525
"(أطرانوس)"

1094
01:38:17,525 --> 01:38:21,725
(عاش (عمران تكين

1095
01:38:22,565 --> 01:38:25,065
(عاش (عمران تكين

1096
01:38:26,475 --> 01:38:40,535
(عاش (عمران تكين

1097
01:38:42,965 --> 01:38:46,465
فلتُقيموا احتفالاً على شرف
إنقاذنا للرسل والذهب

1098
01:38:50,015 --> 01:38:52,395
اليوم يومنا

1099
01:38:54,685 --> 01:38:56,575
يومنا إذًا، حقًا؟

1100
01:38:56,675 --> 01:38:59,925
كدنا نُقتل بسبب جشعك وحماقاتك

1101
01:39:00,535 --> 01:39:02,845
(لقد أفسدت كل شيء بثقتك بـ (عثمان

1102
01:39:02,845 --> 01:39:06,385
(ستدفع ثمن هذا يا (عمران تكين

1103
01:39:06,525 --> 01:39:09,615
كلا، لم ينتهِ أيّ شيء بعد

1104
01:39:10,105 --> 01:39:13,865
حين ستصل الوحدات الصليبية -
لن تكون هناك وحدات صليبية -

1105
01:39:14,175 --> 01:39:16,375
أنا أسحب منك كل الصلاحيّات

1106
01:39:17,595 --> 01:39:20,575
(أنا مَن وحّدت الباباويين وصليبيّي (أوليجاتو

1107
01:39:20,775 --> 01:39:23,145
لا أحد يمكنه سحب صلاحيّاتي

1108
01:39:23,145 --> 01:39:24,885
أنت تثق بنفسك بشدّة

1109
01:39:24,885 --> 01:39:28,265
حين يسمع الجميع بفشلك الذريع هذا
ستخسر حتى روحك

1110
01:39:29,615 --> 01:39:31,195
إنها حرب

1111
01:39:31,195 --> 01:39:33,195
والحرب لم تنتهِ بعد

1112
01:39:34,145 --> 01:39:36,175
ولكنّكم جبناء

1113
01:39:36,175 --> 01:39:38,265
ولا يمكن كسب الحرب مع الجبناء

1114
01:39:38,265 --> 01:39:40,265
لا يمكنك التحدّث معنا بهذا الشكل

1115
01:39:41,685 --> 01:39:44,755
أنت محق، لقد انتهى وقت الكلام

1116
01:39:55,040 --> 01:39:56,820
اجثُ على ركبتيك

1117
01:40:10,340 --> 01:40:13,180
إن قتلتني فإن البابوية لن تدعك تعيش

1118
01:40:13,280 --> 01:40:15,300
(لا تقلق أيّها (الكاردينال

1119
01:40:15,500 --> 01:40:17,000
لن أقتلك

1120
01:40:18,830 --> 01:40:21,030
وستقول للبابوية ما سأقوله لك

1121
01:40:42,830 --> 01:40:46,030
عائشة)، كنّتي)

1122
01:40:46,030 --> 01:40:48,540
لقد كانت أمانة ابني لي

1123
01:40:50,230 --> 01:40:53,810
لم أستطع لا أن أحمي ابني ولا أمانته

1124
01:40:55,020 --> 01:40:56,880
لا تتهم نفسك أبدًا يا أبي

1125
01:40:58,740 --> 01:41:00,530
عقلها لم يكن في مكانه

1126
01:41:00,610 --> 01:41:03,120
لم نستطع أن نحمي عقلها أيضًا يا ابنتي

1127
01:41:04,980 --> 01:41:06,790
!هل استطعنا الحيلولة دون السمّ؟

1128
01:41:08,250 --> 01:41:09,840
إن ذاك وبال علينا الآن

1129
01:41:10,960 --> 01:41:13,820
لن يبقى دمها على الأرض
عندما أقتل (أوليفيا) يا أبي

1130
01:41:17,510 --> 01:41:21,120
حتى أنا لم أكن أستطيع أن أتخيل
أنه سيذهب بعيدًا لهذه الدرجة

1131
01:41:23,020 --> 01:41:24,820
!فعل ذلك إذًا -
فعل -

1132
01:41:25,120 --> 01:41:26,340
(والله يا سيّد (جيركوتاي

1133
01:41:26,940 --> 01:41:30,010
كونور) الذي رأيته)
لم يكن (كونور) الذي أعرفه

1134
01:41:30,450 --> 01:41:33,240
يقول الصواب
نحن الذين تعرّفنا عليه بشكل خاطئ

1135
01:41:33,610 --> 01:41:35,460
(لا تظلمه يا (باي سونغور

1136
01:41:36,080 --> 01:41:37,280
(إنه السيّد (كونور

1137
01:41:38,390 --> 01:41:43,980
لا يمكن لأيّ شيء أن يكون حجّةً لقطع الطريق
على ذهب السيّد (عثمان) والاستيلاء عليه

1138
01:41:44,260 --> 01:41:45,850
لا تفعلوا يا إخوتي

1139
01:41:47,220 --> 01:41:48,600
أيّها المحاربون

1140
01:41:50,390 --> 01:41:52,420
عساه خيرًا؟
عمّ كنتم تتناقشون؟

1141
01:41:52,930 --> 01:41:54,300
سيّدي

1142
01:41:56,410 --> 01:41:58,430
...لا يقوى لساني على قول ذلك، ولكن

1143
01:42:00,120 --> 01:42:01,640
(السيّد (كونور

1144
01:42:03,140 --> 01:42:05,940
استولى على الذهب الذي أرسلناه
(إلى التكيّة في (سوغوت

1145
01:42:07,230 --> 01:42:09,810
إلى جانب عدد من الجنود الفاسدين معه

1146
01:42:17,600 --> 01:42:19,480
!كونور) يعمل وفقًا لأهوائه إذًا)

1147
01:42:25,710 --> 01:42:27,460
ليس هناك شيء يمكن قوله

1148
01:42:27,550 --> 01:42:29,240
المهم ألاّ يُقتل بيدي

1149
01:42:32,060 --> 01:42:34,140
هيّا، أخبروا المحاربين

1150
01:42:35,200 --> 01:42:38,460
ستصبح (أطرانوس) مُلكًا لـ (الأتراك) اليوم

1151
01:42:39,070 --> 01:42:41,090
إن شاء الله يا سيّدي -
إن شاء الله يا سيّدي -

1152
01:42:42,780 --> 01:42:44,090
هيّا

1153
01:42:45,180 --> 01:42:46,490
هيّا

1154
01:42:54,100 --> 01:43:09,640
(عش طويلاً يا (عمران تكين -
(عش طويلاً يا (عمران تكين -

1155
01:43:16,840 --> 01:43:19,640
سيّدي، لا يمكن الذهاب على
الأحصنة بعد هذا المكان

1156
01:43:20,760 --> 01:43:22,100
هيّا

1157
01:43:26,390 --> 01:43:29,630
سنتقدّم من دون أن نُصدر
أيّ صوت أيّها المحاربون

1158
01:43:29,970 --> 01:43:33,480
هناك الآن قلعة ستُفتح ورأس سيُقطع

1159
01:43:36,070 --> 01:43:37,380
هيّا

1160
01:43:56,970 --> 01:43:59,530
(هيّا، سنذهب إلى مكان السيّد (عثمان

1161
01:43:59,850 --> 01:44:02,380
احميننا من الخلف أيّتها الأخوات

1162
01:44:02,810 --> 01:44:04,200
هيّا

1163
01:44:10,020 --> 01:44:11,820
من هذه الجهة يا سيّدي

1164
01:44:19,300 --> 01:44:21,340
هذا هو مكان الممرّ السرّي يا سيّدي

1165
01:44:23,910 --> 01:44:26,490
ستصبح (أطرانوس) مُلكًا لـ (الأتراك) اليوم

1166
01:44:28,800 --> 01:44:30,120
(عمران)

1167
01:44:31,290 --> 01:44:32,860
لقد حان وقتك بعد الآن

1168
01:44:34,970 --> 01:44:36,310
ستموت اليوم

1169
01:44:38,160 --> 01:44:40,330
هيّا أيّها المحاربون

1170
01:44:45,230 --> 01:44:46,800
الحيّ هو الله

1171
01:44:46,800 --> 01:44:47,800
هيّا

1172
01:44:47,800 --> 01:44:49,370
الحق هو الله

1173
01:46:00,250 --> 01:46:03,320
علينا اجتياز هذه الممرّات
إلى حين انفجار العربة المفخّخة

1174
01:46:03,380 --> 01:46:04,930
كونوا حذرين جدًا

1175
01:46:05,100 --> 01:46:07,980
لن نسمح لأحد بأن يهرب من هنا

1176
01:46:08,340 --> 01:46:10,670
لن أترك أيًا من هؤلاء الأوغاد حيًا

1177
01:46:11,020 --> 01:46:13,890
(لن أقف إلى حين الانتقام لابنتي يا سيّد (عثمان

1178
01:46:14,440 --> 01:46:17,270
السيّد (غوندوز) الذي يُبقي انتقامه حيًا
لا تقلق أبدًا

1179
01:46:17,620 --> 01:46:19,390
اليوم يوم الانتقام

1180
01:46:19,420 --> 01:46:21,130
إن شاء الله، إن شاء الله

1181
01:46:21,160 --> 01:46:22,520
هيّا لنرَ

1182
01:46:28,340 --> 01:46:30,410
سنبقى نحن هنا أيّتها الأخوات

1183
01:46:30,590 --> 01:46:33,170
سنصطاد الجبناء الذين سيخرجون
من القلعة واحدًا تلو الآخر

1184
01:46:33,290 --> 01:46:34,660
هيّا

1185
01:46:59,370 --> 01:47:01,430
شعبك يفتخر بك

1186
01:47:23,270 --> 01:47:51,850
(عش طويلاً يا (عمران تكين -
(عش طويلاً يا (عمران تكين -

1187
01:47:55,485 --> 01:47:57,325
أبناء (روما) الأصيلين

1188
01:47:57,835 --> 01:48:00,855
المحاربون الأقوياء للأرض القديمة

1189
01:48:01,205 --> 01:48:07,365
(هذا الذهب يحمل خبر قيامتنا وموت (عثمان

1190
01:48:07,545 --> 01:48:17,055
(الموت لـ (عثمان -
(الموت لـ (عثمان -

1191
01:48:17,915 --> 01:48:21,245
(لقد حان وقت موت (عثمان
(الذي بثّ الرعب في (روما

1192
01:48:22,375 --> 01:48:26,485
ستختفي أراضي ذلك العاجز
تحت حدوات أحصنتنا

1193
01:48:27,135 --> 01:48:30,945
ورجاله سيتذوّقون الموت بسيوف جنودنا

1194
01:48:31,385 --> 01:48:35,725
سنحوّل هذه الأراضي التي حوّلوها
إلى جحيم إلى جنّة مجددًا

1195
01:48:36,135 --> 01:48:39,865
سينعم الجميع بالطمأنينة في ظلّ دولتي

1196
01:48:39,905 --> 01:48:51,205
(عش طويلاً يا (عمران تكين -
(عش طويلاً يا (عمران تكين -

1197
01:48:51,745 --> 01:48:53,045
خُذوا الذهب إلى المستودع

1198
01:48:56,515 --> 01:49:05,025
(عش طويلاً يا (عمران تكين -
(عش طويلاً يا (عمران تكين -

1199
01:49:31,235 --> 01:49:33,275
ليس لدينا الكثير من الوقت، هيّا بنا

1200
01:50:00,865 --> 01:50:02,425
(أوليفيا)

1201
01:50:04,435 --> 01:50:06,705
حدّثيني عن قبيلة (عثمان) في الهضبة

1202
01:50:07,245 --> 01:50:09,755
كم شخصًا هم؟
وأين هم؟

1203
01:50:09,755 --> 01:50:11,585
أريد معرفة كافّة التفاصيل

1204
01:50:12,025 --> 01:50:15,915
سأكون ممتنّةً لك إن حطمت تلك
القبيلة التي تفوح منها رائحة الماعز

1205
01:50:17,015 --> 01:50:18,725
(لا تقلقي أبدًا يا (أوليفيا

1206
01:50:19,095 --> 01:50:21,135
سأجعل (عثمان) يعيش الجحيم في هذه الدنيا

1207
01:50:53,025 --> 01:50:56,545
لا بدّ أن هذا الانفجار قد تمّ الشعور به
في صدور الكفّار أيضًا

1208
01:50:56,545 --> 01:50:57,925
هيّا

1209
01:51:25,085 --> 01:51:26,785
(عثمان)

1210
01:51:31,350 --> 01:51:34,060
(لقد حان وقت جعل (أطرانوس
(مُلكًا لـ (الأتراك

1211
01:51:34,250 --> 01:51:35,400
هيّا

1212
01:51:35,400 --> 01:51:36,790
بسم الله

1213
01:51:39,730 --> 01:51:41,090
هيّا

1214
01:51:52,490 --> 01:51:54,020
تعالوا لنرَ، تعالوا

1215
01:51:54,470 --> 01:51:56,320
تعال يا (عمران تكين)، تعال

1216
01:51:56,550 --> 01:51:58,100
تعالوا جميعًا

1217
01:51:59,260 --> 01:52:00,960
(عمران تكين)

1218
01:52:02,985 --> 01:52:05,025
لقد منحني ربّي فرصةً ورخصة

1219
01:52:05,445 --> 01:52:07,205
اليوم هو اليوم الأخير

1220
01:52:07,295 --> 01:52:09,875
!هاجموا أيّها المحاربون

1221
01:52:54,155 --> 01:52:55,725
(أوليفيا)

1222
01:54:20,465 --> 01:54:24,025
لن يستطيع أحد الهرب اليوم
(من عدالة السيّد (عثمان

1223
01:54:30,275 --> 01:54:31,605
يا حق

1224
01:54:34,525 --> 01:54:36,595
الآن، هاجمن

1225
01:54:56,385 --> 01:54:58,245
هيّا، إلى الممرّات

1226
01:55:31,375 --> 01:55:35,895
عثمان)، ليس اليوم)
لن أُهزم اليوم في مواجهتك

1227
01:55:36,245 --> 01:55:39,055
ستكون (أطرانوس) اليوم قبرًا لك

1228
01:55:41,825 --> 01:55:43,635
(أورهان)، (علاء الدين)

1229
01:55:47,435 --> 01:55:48,765
إلى الباب

1230
01:55:49,255 --> 01:55:50,775
أمرك يا سيّدي

1231
01:56:22,805 --> 01:56:24,395
ماذا سنفعل يا سيّدتي؟

1232
01:56:24,425 --> 01:56:26,555
لن أستسلم أبدًا، أبدًا

1233
01:56:32,055 --> 01:56:33,875
(تهربين بلا جدوى يا (أوليفيا

1234
01:56:34,185 --> 01:56:35,875
ستدفعين ثمن ما فعلته

1235
01:56:46,415 --> 01:56:47,755
يا الله

1236
01:56:47,965 --> 01:56:49,665
اسندوا الباب

1237
01:56:50,595 --> 01:56:53,995
لا الباب ولا الأسوار
لن تستطيع اليوم أن تفلت من يدي

1238
01:57:06,625 --> 01:57:07,985
هيّا

1239
01:57:12,115 --> 01:57:13,975
هيّا يا أبطال

1240
01:57:40,365 --> 01:57:44,205
مَن يضع أرض (الأتراك) نصب عينيه
يدفع الثمن بموته

1241
01:57:44,205 --> 01:57:45,795
الله أكبر

1242
01:57:54,415 --> 01:57:56,005
الله أكبر

1243
01:58:03,805 --> 01:58:05,855
(سأحاسبك على هذا يا (عثمان

1244
01:58:17,915 --> 01:58:19,765
لا تهرب يا (عمران)، لا تهرب

1245
01:58:19,865 --> 01:58:21,665
ستموت متعبًا فحسب

1246
01:58:28,835 --> 01:58:30,195
(أوليفيا)

1247
01:58:32,465 --> 01:58:34,475
اقتلوهم، أبيدوهم

1248
01:58:34,615 --> 01:58:36,165
لا تسمحوا لهم بالمرور

1249
01:58:36,165 --> 01:58:37,695
اقتلوهم جميعًا

1250
01:58:37,935 --> 01:58:39,295
هاجموا

1251
01:58:52,845 --> 01:58:55,435
اقتلوهم جميعًا، سأعثر أنا على تلك الأفعى

1252
01:58:59,485 --> 01:59:01,065
(عمران)

1253
01:59:02,635 --> 01:59:04,655
"لطالما كنّا نقول "إلى أن يموت أحدنا

1254
01:59:05,155 --> 01:59:06,715
!ذاك اليوم هو هذا اليوم إذًا

1255
01:59:06,715 --> 01:59:08,715
كنت قد قلت لك إن وقتك ضيّق

1256
01:59:09,295 --> 01:59:10,495
سنرى

1257
01:59:10,495 --> 01:59:11,875
سنرى طبعًا

1258
01:59:12,185 --> 01:59:13,535
تعال لنرَ

1259
02:00:04,475 --> 02:00:07,025
أندرا)، اذهبي واجلبي مساعدة حالاً)

1260
02:00:07,195 --> 02:00:08,585
حسنًا

1261
02:00:18,895 --> 02:00:20,965
تعالي لنرَ يا (ألتشيم)، تعالي

1262
02:00:30,605 --> 02:00:33,645
سيكون موتك مؤلمًا جدًا يا (ألتشيم)، جدًا

1263
02:00:39,095 --> 02:00:42,605
لن يكون لديك مجال للهرب
حين يختلط هذا السمّ بدمك

1264
02:01:00,815 --> 02:01:02,695
لنرَ إلى أين ستهربين الآن

1265
02:01:09,195 --> 02:01:11,715
(إنك في نهاية الطريق بعد الآن يا (أوليفيا

1266
02:01:11,785 --> 02:01:14,325
اظهري، أعلم أنك هنا

1267
02:01:20,265 --> 02:01:25,495
لم ترحمي (عائشة) وعهدًا عليّ لن أرحمك

1268
02:01:25,735 --> 02:01:27,605
موت (عائشة) كان سهلاً

1269
02:01:31,535 --> 02:01:36,035
ولكن موتك لن يكون كذلك
ستموتين وأنت تتألّمين

1270
02:01:36,375 --> 02:01:40,935
لقد سمّمت الأسلحة إذًا؟ -
لن تستطيعي الفرار هذه المرّة -

1271
02:02:23,665 --> 02:02:27,135
لقد مهّدت الطريق المؤدّي إلى الجحيم بنفسك

1272
02:03:05,255 --> 02:03:07,325
ليكن عذابك شديدًا

1273
02:03:28,385 --> 02:03:30,945
هل ظننت حقًا أنني سأهرب منك؟

1274
02:03:34,995 --> 02:03:40,345
أتعلم لِمَ ينادونني بـ "جلاّد (روما)"؟
ستعلم الآن

1275
02:03:41,725 --> 02:03:48,815
لا تقلق أبدًا، فبعد أن أقتلك
"سينادونني بـ "جلاّد الجلادّين

1276
02:03:51,155 --> 02:03:54,975
"إذًا، "إلى أن يُقتل أحدنا

1277
02:03:55,645 --> 02:03:59,275
إلى أن يُقتل أحدنا"، هيّا لنرَ"

1278
02:04:27,045 --> 02:04:30,215
أهذا كل ما لديك؟
أهذا أنت يا (عثمان)؟

1279
02:05:04,495 --> 02:05:10,235
لقد تسلّطت على بلادي، أنت خيبة عائلتك

1280
02:05:11,425 --> 02:05:17,875
أنت عار على نسبك، حتى القبر لن يتقبّلك

1281
02:05:26,715 --> 02:05:31,255
عمران تكين) أو أيًا كنت، لقد لقيت حتفك)

1282
02:05:38,135 --> 02:05:39,705
فلتأتني به

1283
02:05:40,935 --> 02:05:45,755
هيّا، انهض، امشِ

1284
02:05:47,045 --> 02:05:50,115
انهض، هيّا

1285
02:06:00,525 --> 02:06:05,045
(الحمد لله كثيرًا، لقد أصبحت (أطرانوس
مُلكًا لـ (الأتراك) إذًا

1286
02:06:05,415 --> 02:06:07,215
الشكر لله كثيرًا -
حمدًا لله كثيرًا -

1287
02:06:08,725 --> 02:06:11,515
هل أنتما بخير؟ -
إننا بخير، الحمد لله كثيرًا -

1288
02:06:11,975 --> 02:06:13,305
جيّد

1289
02:06:14,145 --> 02:06:17,325
أبي -
ألتشيم)، ابنتي) -

1290
02:06:17,995 --> 02:06:22,195
لم أترك دم (عائشة) يذهب سدًى
(لقد قتلت (أوليفيا

1291
02:06:23,405 --> 02:06:25,255
سلمت يا ابنتي

1292
02:06:28,595 --> 02:06:33,415
أين السيّد (عثمان)؟ -
ها هو ذا، سيّدي قادم -

1293
02:06:51,685 --> 02:06:55,515
الشكر لله، الشكر لله

1294
02:07:07,595 --> 02:07:08,975
الشكر لله

1295
02:07:16,585 --> 02:07:20,705
هيّا أيّها المحاربون
أحضروا الخازوق إلى الميدان

1296
02:07:21,405 --> 02:07:27,995
(لقد حان وقت العدالة، (عمران تكين

1297
02:07:46,885 --> 02:07:50,395
لقد سيطر السيّد (عثمان) على قلعة
(أطرانوس) يا سيّد (كونور)

1298
02:07:52,855 --> 02:07:55,675
إلى هنا تكون نهاية (عمران تكين) إذًا

1299
02:07:57,775 --> 02:08:04,815
خسرو)، قسّموا نصف الذهب فيما بينكم)
والنصف الآخر من حقي أنا

1300
02:08:05,825 --> 02:08:08,175
ماذا ستفعل بكل هذا الذهب يا (كونور)؟

1301
02:08:08,545 --> 02:08:13,245
لقد بدأت الحرب للتو ويلزمنا جنود وأسلحة

1302
02:08:14,305 --> 02:08:18,575
(سنسير باتجاه قلعة (مغاجة
وسنستمرّ في قضيّتنا هناك

1303
02:08:43,315 --> 02:08:48,755
(فلتأتِ أيّها (الكاردينال

1304
02:08:49,905 --> 02:08:53,435
فلتجلساه هكذا لنرَ أيّها المحاربان

1305
02:08:59,505 --> 02:09:02,895
هل ظننت حقًا أنك ستنجو منّي؟

1306
02:09:04,635 --> 02:09:09,365
هل ظننت أنني سأسمح للكفرة
بتدنيس هذه البلاد؟

1307
02:09:12,585 --> 02:09:17,275
أين هو؟
أين الرجل الذي تعتمد عليه؟

1308
02:09:20,735 --> 02:09:22,185
ها هو

1309
02:09:28,025 --> 02:09:29,855
ها هو ذا أمامك

1310
02:09:43,535 --> 02:09:49,235
حسنًا، كنت تريد أن تكون
البابا" الجديد، أليس كذلك؟"

1311
02:09:50,735 --> 02:09:56,925
لو أنك خرجت من هذه الحرب منتصرًا
لربما كنت أخذت مكان "البابا" الآن

1312
02:10:01,475 --> 02:10:06,325
ولكنّك الآن ستعود مهزومًا إلى بلادك

1313
02:10:07,875 --> 02:10:13,315
ومعك رأس (عمران) هذا

1314
02:10:30,285 --> 02:10:34,755
لقد أرادوا إيقافنا، ولكنّنا لن نتوقف

1315
02:10:37,085 --> 02:10:42,295
هدفنا واضح، ستكون (بورصة) من جانب
و(إزنيك) من الجانب الآخر

1316
02:10:44,535 --> 02:10:48,065
ولن يكون غدًا أو بعد غد، الآن وحالاً

1317
02:10:51,965 --> 02:10:57,525
سيّد (غوندوز)، ستخرج رفقة
(المحاربين وتتجه إلى (إزنيك

1318
02:10:58,335 --> 02:11:01,745
(وأنا برفقة شجعاني، سأتجه إلى (بورصة

1319
02:11:06,005 --> 02:11:12,355
لقد جُننت فعلاً يا سيّد (عثمان)، ما هذه الأحلام؟
إن (بيزنطة) ما زالت حيّة

1320
02:11:17,645 --> 02:11:24,065
(بورصة) و(إزنيك)
عاجلاً أم أجلاً ستكونان مُلكًا لنا

1321
02:11:26,645 --> 02:11:34,595
أيّها (الكاردينال)، كل ما هو لكم
هو لنا بعد الآن

1322
02:11:39,475 --> 02:11:45,395
"خُذاه واجعلاه يمتطي حصانه وأرسلاه إلى "البابا
..."ستخبر "البابا

1323
02:11:48,425 --> 02:11:55,775
ستتكلّم معه عن هزيمتك في هذه البلاد
وعن السيّد (عثمان)، هيّا

1324
02:11:56,795 --> 02:11:59,615
سنأتي أقوى، تعلم ذلك
أليس كذلك يا سيّد (عثمان)؟

1325
02:12:01,895 --> 02:12:07,715
لن تجدوا سادةً عند قدومكم
بل ستجدون إمبراطوريةً كبيرة

1326
02:12:14,235 --> 02:12:15,545
هيّا

1327
02:12:22,855 --> 02:12:27,495
...(وبينما نسير إلى (بورصة) و(إزنيك
(جيركوتاي)

1328
02:12:27,775 --> 02:12:33,015
سيّدي -
ستذهب كسفير إلى (مغاجة) وستقول لهم -

1329
02:12:34,325 --> 02:12:41,845
المدينتان محاصراتان بشكل كامل
ولن تأتيكم من هنا أيّ مساعدة

1330
02:12:42,945 --> 02:12:47,035
ولهذا ستقول لهم سلّمونا (مغاجة) بشكل سلمي

1331
02:12:48,585 --> 02:12:50,505
الأمر لسيّدي

1332
02:12:58,225 --> 02:13:04,275
تعال لنرَ، أنزلا هذا الوغد

1333
02:13:21,765 --> 02:13:23,735
!لقد انتهت الحرب إذًا يا (عثمان)؟

1334
02:13:39,075 --> 02:13:44,085
هذه الحرب لا بدّ وأنها ستنتهي

1335
02:13:47,025 --> 02:13:53,135
ولكنّها ستنتهي بك إلى الموت وبنا إلى فرحة

1336
02:14:00,355 --> 02:14:06,175
لقد حاولت منع فرحتنا بالكثير من الفتن والحيل

1337
02:14:07,465 --> 02:14:11,985
(ها هي ذي ابنتي السيّدة (ألتشيم
(وولدي (أورهان

1338
02:14:14,235 --> 02:14:17,825
بإذن الله، سنقيم لهما حفل زفاف

1339
02:14:22,215 --> 02:14:27,275
وأنت، أردتك أن تسمع هذا قبل موتك

1340
02:14:28,215 --> 02:14:34,605
(أتمنّى لهما السعادة طوال حياتهما يا سيّد (عثمان
(وأخيرًا تمكّنت من توحيد سيادتين من (الأتراك

1341
02:14:35,265 --> 02:14:42,335
اصمت، اصمت
إيّاك أن تذكر (الأتراك) مجددًا، انهض

1342
02:14:47,105 --> 02:14:49,725
إيّاك وأن تذكر (الأتراك) مجددًا

1343
02:14:50,895 --> 02:14:57,695
لا تسري الأصالة في دمك إنّما السفالة فحسب
إنك رجل غدر بملّته

1344
02:14:58,515 --> 02:15:03,525
(إنك خيبة نسبك وعار على (آل سلجوق

1345
02:15:07,435 --> 02:15:14,155
كلب (أكجا)، على أيّ من صفاتك أوبّخك
على أيّ منها؟

1346
02:15:15,595 --> 02:15:17,815
لقد ضحّيت بنفسك من أجل قضيّة

1347
02:15:19,745 --> 02:15:24,225
لولا قضيّتك، فأنت لا شيء، تموت وحيدًا

1348
02:15:24,645 --> 02:15:28,035
الأعراف والغزوات كلّها أكاذيب

1349
02:15:29,965 --> 02:15:31,345
هي كذلك إذًا؟

1350
02:15:35,745 --> 02:15:42,385
انظر، هذا الساطور الذي
في يدي هو الحقيقة بذاتها

1351
02:15:44,565 --> 02:15:51,505
ولكنّني...، لا أتخلّى عن الأعراف أبدًا

1352
02:15:52,735 --> 02:15:56,165
أنت من نسل سلالة حاكمة

1353
02:16:06,925 --> 02:16:13,555
اللعنة على نسبي وعلى أعرافكم وعلى غزواتكم

1354
02:16:18,185 --> 02:16:24,855
ستحترقون جميعًا في نار جهنّم، جميعكم
ستحترقون جميعًا في نار جهنّم

1355
02:16:26,585 --> 02:16:29,185
ستحترقون جميعًا في نار جهنّم

1356
02:16:34,275 --> 02:16:35,725
هيّا، تعال

1357
02:17:31,405 --> 02:17:34,205
الآن انتهى القتال

1358
02:17:52,235 --> 02:17:56,035
خُذا هذا، خُذاه وأرسلاه إلى الإمبراطور

1359
02:17:56,515 --> 02:18:01,355
وقولا لذلك الإمبراطور إن
أتى قائد آخر إلى بلادي

1360
02:18:01,835 --> 02:18:05,745
ليس مَن أرسله ليأتي
بل سأذبحه هو في قصره

1361
02:18:13,275 --> 02:18:18,635
حسنًا، بشجاعة ابناي

1362
02:18:20,655 --> 02:18:24,485
...وبعدم استسلام الأبطال، وأيضًا

1363
02:18:25,655 --> 02:18:29,905
بمهارة الأخوات، النصر حليفنا مرّةً أخرى

1364
02:18:35,305 --> 02:18:39,705
انتصرنا إذًا يا سيّد (عثمان)؟ -
نعم، هو كذلك -

1365
02:18:40,665 --> 02:18:44,505
الشكر لله ربّي، الشكر لله

1366
02:18:45,435 --> 02:18:49,005
حسنًا يا (جيركوتاي)، هل تعبت يا (جيركوتاي)؟

1367
02:18:50,065 --> 02:18:55,275
سيّدي -
إيّاك، إيّاك، لقد بدأنا للتو -

1368
02:18:55,925 --> 02:19:00,495
هناك الكثير من القلاع لتُفتح
والكثير من الكفّار ليُكسروا

1369
02:19:01,315 --> 02:19:09,155
الحمد لله الذي سخّرنا لحروبه
ولم يستخدمنا لنصر واحد فقط

1370
02:19:12,745 --> 02:19:15,165
الله أكبر -
الله أكبر -

1371
02:19:15,475 --> 02:19:17,495
الله أكبر -
الله أكبر -

1372
02:19:17,715 --> 02:19:19,745
الله أكبر -
الله أكبر -

1373
02:19:20,195 --> 02:19:27,255
الله أكبر، الله أكبر -
الله أكبر، الله أكبر -

1374
02:19:27,405 --> 02:19:30,445
الله أكبر، الله أكبر

1375
02:19:30,715 --> 02:19:34,285
"نهاية الحلقة 155"

1376
02:19:34,350 --> 02:21:29,350
© NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح
‫www.noorplay.com
@‫NAIM2007

