[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.63,0:01:43.94,Default,,0,0,0,,‫أنا أقفُ أمام البناء… Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:49.81,Default,,0,0,0,,‫حيثُ تُقام اختبارات التوظيف للأساتِذة. Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:51.18,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:53.71,Default,,0,0,0,,‫أتيتُ إلى هنا لأنني ملَلت. Dialogue: 0,0:01:54.41,0:01:56.82,Default,,0,0,0,,‫ألم يكن من المُفترَض أن تتقدّم لامتحانٍ اليوم؟ Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:59.49,Default,,0,0,0,,‫امتحان؟ أيّ امتحان؟ Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:02.79,Default,,0,0,0,,‫أليسَ عليك التقدُّم لامتحانٍ كي تصبحَ مدرّسًا؟ Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.96,Default,,0,0,0,,‫هذا ما قد يظنه أيّ هاوٍ. Dialogue: 0,0:02:06.53,0:02:08.90,Default,,0,0,0,,‫عندما تكونُ مُفضَّلًا يرشِّحونك تلقائيًا. Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:13.27,Default,,0,0,0,,‫علِمتُ أنّك بحاجةٍ إلى أكثر من مجرّد\N‫تدريس الطلّاب كي تصبحَ أستاذًا. Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:16.70,Default,,0,0,0,,‫نعم. يجبُ أن تنجح في هذا الامتحان Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:19.21,Default,,0,0,0,,‫لتصبح مدرسًا في مدرسة عمومية. Dialogue: 0,0:02:19.77,0:02:22.54,Default,,0,0,0,,‫تُمنَح لأولئك الذين يُصبِحون أساتذة، Dialogue: 0,0:02:22.61,0:02:24.61,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمتلكون المعرفة. Dialogue: 0,0:02:25.25,0:02:26.18,Default,,0,0,0,,‫أبله. Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:28.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الخبر التالي… Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:38.83,Default,,0,0,0,,‫انتهى كل شيء. Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.56,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا فتيات الثانويّة\N‫ذوات التّنانير القصيرة. Dialogue: 0,0:02:41.63,0:02:44.43,Default,,0,0,0,,‫وداعًا أيّتها الصفوف غير المنضبِطة الخطيرة. Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:49.77,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سأموت. يتطلّب الأمر جرعة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:56.74,Default,,0,0,0,,‫"إيكيتشي"، هل أنت بخير؟ بحقك، تماسك. Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:02.78,Default,,0,0,0,,‫"ريوجي"؟ Dialogue: 0,0:03:02.85,0:03:04.35,Default,,0,0,0,,‫انسَ الأمر فحسب. Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:09.39,Default,,0,0,0,,‫لا يتقاضى المدرِّسون كثيرًا\N‫ومهنتُهم مليئةٌ دومًا بالمتاعب. Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:12.73,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتَ إيجاد فتاة،\N‫فلا داعي إلى أن يكون ذلك في المدرسة. Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:19.30,Default,,0,0,0,,‫ستجدُ كثيرات. هل تريدُ العمل معي؟ Dialogue: 0,0:03:19.37,0:03:23.24,Default,,0,0,0,,‫أعتقد بأنّ بيع السيّارات المُستعمَلة للناس\N‫عمل جيّد. Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:27.11,Default,,0,0,0,,‫إذا استوردنا من "أمريكا"،\N‫فسنحقِّقُ مكاسِب ضخمة. Dialogue: 0,0:03:28.21,0:03:32.45,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعُني؟ دعنا نتعاونُ كما في السّابق. Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:36.62,Default,,0,0,0,,‫آسِف يا "ريوجي". Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:43.92,Default,,0,0,0,,‫بعدَ تجرُبتي لتدريس التّلاميذ، Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:47.56,Default,,0,0,0,,‫أدركتُ أنني لستُ ملائمًا لهذه المهنة أبدًا. Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:49.86,Default,,0,0,0,,‫أنعسُ كلّما قرأتُ الكتب. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:52.67,Default,,0,0,0,,‫والمعلِّمون الآخرون يزعجونني. Dialogue: 0,0:03:52.73,0:03:55.54,Default,,0,0,0,,‫أدركتُ حقًا… Dialogue: 0,0:03:56.64,0:03:59.97,Default,,0,0,0,,‫أنني لا أختلف عن أولئك الأولاد. Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:08.95,Default,,0,0,0,,‫خذ. Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:10.68,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:13.15,Default,,0,0,0,,‫إنّه طلَب للتقدُّم لوظيفة تدريس. Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫يمكنُك أن تصبح أستاذًا في مدرسةٍ خاصّة\N‫حتى لو رسبتَ في ذلك الامتحان. Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:22.60,Default,,0,0,0,,‫- "ريوجي".\N‫- لا تشكرْني. نحنُ رفيقان. Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:26.40,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالغثيان. Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:30.37,Default,,0,0,0,,‫انتظر، توجدُ دورة مياه هناك. Dialogue: 0,0:04:30.44,0:04:33.07,Default,,0,0,0,,‫لا، ابتلعْها! هذا مقزّز. Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ ليسَ على ملابسي. Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,‫لا تتوتّر يا "إيكيتشي". Dialogue: 0,0:04:40.51,0:04:42.62,Default,,0,0,0,,‫لا يهمّني إذا كانوا مرموقين. Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:45.62,Default,,0,0,0,,‫هذه فرصتي الأخيرة. سأدهشُهم في المُقابلة. Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:48.39,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.49,Default,,0,0,0,,‫كم هي جذابة. Dialogue: 0,0:04:53.13,0:04:55.43,Default,,0,0,0,,‫إنها في مثل سنّي تقريبًا. Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:58.16,Default,,0,0,0,,‫ترتدي الجينز. مع الأسف. Dialogue: 0,0:04:58.23,0:05:01.43,Default,,0,0,0,,‫ولكن خصرها الرفيع… Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:06.61,Default,,0,0,0,,‫ويحي، أسقطت منديلي. Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:10.81,Default,,0,0,0,,‫يا لك من منحرِف عجوز. Dialogue: 0,0:05:17.82,0:05:20.35,Default,,0,0,0,,‫حركة الحافِلة. Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:23.19,Default,,0,0,0,,‫- أنت!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:31.26,Default,,0,0,0,,‫هنالك سوءُ تفاهم! تسبّبتَ بجَرحي، سأُقاضيك. Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:35.57,Default,,0,0,0,,‫قاضِني إذًا، جامعة "يوراشيا"،\N‫فريق جامعة الكاراتيه، "أونيزكا إيكيتشي". Dialogue: 0,0:05:35.64,0:05:37.34,Default,,0,0,0,,‫لن أهربَ أو أختبئ. Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:40.24,Default,,0,0,0,,‫أنا رجلٌ ذو مكانة اجتماعية رفيعة. Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:44.21,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتَ أن تلقي مزيدًا\N‫من التّهم الباطلة، فلنستدع الشرطة. Dialogue: 0,0:05:45.14,0:05:46.98,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مقبول بتاتًا، أيها الشرِّير. Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:56.62,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك. لقد أنقذتني. Dialogue: 0,0:05:56.69,0:06:00.06,Default,,0,0,0,,‫لا. فعلتُ ما كانَ ينبغي عليّ فعله. Dialogue: 0,0:06:01.39,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,‫كم هي وديعة، هل هو القدَر يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:06.63,Default,,0,0,0,,‫"أكاديميّة (هولي فوريست)" Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:09.50,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ وأنه القدَر. Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:13.67,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي. شخص في نفس المُقابلة التي سأجريها Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:15.94,Default,,0,0,0,,‫طردَ ذلك المنحرف بعيدًا. Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:19.91,Default,,0,0,0,,‫تسرِّعُ هذه الصدفة نبضات قلبي. Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.91,Default,,0,0,0,,‫حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:28.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حُب حُب\N‫(فويوتسوكي) | (أونيزكا)" Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:32.93,Default,,0,0,0,,‫من فعل هذا؟ من قامَ بهذا المقلَب؟ Dialogue: 0,0:06:32.99,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,‫المعلم "أونيزكا" خجول. Dialogue: 0,0:06:37.50,0:06:39.40,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:41.60,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ لا أصدِّق ذلك. Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:44.54,Default,,0,0,0,,‫انظروا، الأستاذة "فويوتسوكي" خجولة أيضًا. Dialogue: 0,0:06:44.60,0:06:46.41,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ الدرس. Dialogue: 0,0:06:46.47,0:06:47.97,Default,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:52.41,Default,,0,0,0,,‫علاقة حبّ مع معلِّمة\N‫في العمل ليسَتْ بالأمر السيئ. Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:58.75,Default,,0,0,0,,‫يا له من مُستقبل رائع. كم أنا محظوظ! Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:03.19,Default,,0,0,0,,‫في هذه الحالة،\N‫أريدُهم أن يعيّنوني مهما كلّفَ الأمر. Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:05.22,Default,,0,0,0,,‫التالي من فضلك. Dialogue: 0,0:07:08.96,0:07:11.56,Default,,0,0,0,,‫الرقم 23، "أونيزكا إيكيتشي" سيدخل. Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.57,Default,,0,0,0,,‫أنا السيّد "أوتشيامادا"، نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:24.61,Default,,0,0,0,,‫سُرِرتُ بلقائك، جامعة "يوراشيا"،\N‫فريق جامعة الكاراتيه، سيّد "أونيزكا". Dialogue: 0,0:07:25.18,0:07:28.31,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- تحيّة بانزاي. Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.25,Default,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.49,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، وردَ في تعليقاتِك الترويجيّة عن نفسك: Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:36.76,Default,,0,0,0,,‫"أنا جادّ تمامًا." Dialogue: 0,0:07:36.82,0:07:39.46,Default,,0,0,0,,‫"هذا ما يقوله الناس." Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:44.33,Default,,0,0,0,,‫"لكنني في الواقع اجتماعي جدًا." Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:46.87,Default,,0,0,0,,‫"ولديّ الكثير من الأصدقاء.\N‫هذا ما يقوله الناس." Dialogue: 0,0:07:54.24,0:07:58.14,Default,,0,0,0,,‫"وأيضًا أنا رياضيّ جدًّا." Dialogue: 0,0:07:58.21,0:08:01.21,Default,,0,0,0,,‫"أستطيعُ رفع 150 كيلوغرامًا\N‫في تمارين الصّدر." Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:05.99,Default,,0,0,0,,‫"كنتُ قائد فريق جامعة الكاراتيه في الكلّية." Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:11.26,Default,,0,0,0,,‫"أفضِّلُ الاستفادة من هذه المهارات\N‫في مهنتي التعليميّة." Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:21.33,Default,,0,0,0,,‫سيّد "أونيزكا"،\N‫بدلًا من التقدُّم بطلبٍ للتدريسِ هنا، Dialogue: 0,0:08:21.40,0:08:23.24,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تُجري مقابلةً في مدرستِنا الإعداديّة. Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:28.37,Default,,0,0,0,,‫لا، ربّما في المدرسة الابتدائيّة. Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.35,Default,,0,0,0,,‫الأمر مثير للشفقة. Dialogue: 0,0:08:32.41,0:08:36.38,Default,,0,0,0,,‫لدى رئيس مجلس التّعليم سياسة توظيف المعلِّمين Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:40.05,Default,,0,0,0,,‫دون التّركيز كثيرًا على سيرتهم الذاتيّة. Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:43.19,Default,,0,0,0,,‫ولكن بسببِ ذلك، يظهرُ حمقى Dialogue: 0,0:08:43.26,0:08:46.83,Default,,0,0,0,,‫أمثاله في المُقابلات. Dialogue: 0,0:08:54.37,0:08:59.51,Default,,0,0,0,,‫كلّ ما يتمتَّع به هو اللياقة.\N‫لا يمتلك المستويات الأساسيّة من المعرفة. Dialogue: 0,0:09:00.07,0:09:03.18,Default,,0,0,0,,‫من المُخزي أن يظهر ساذجٌ كهذا في مقابلة Dialogue: 0,0:09:03.24,0:09:04.48,Default,,0,0,0,,‫وفي مدرسةٍ مرموقة كهذه. Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:10.68,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لقدومِك. Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:14.39,Default,,0,0,0,,‫هذا المكانُ ليس لحثالة مثلك. Dialogue: 0,0:09:14.45,0:09:15.62,Default,,0,0,0,,‫أي حثالة؟ Dialogue: 0,0:09:16.96,0:09:20.56,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ألم تسمعني وأنا أطلبُ منك الانصراف؟ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:25.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا ترمقُني هكذا؟\N‫إنها نظرةٌ تمرُّدية للغاية. Dialogue: 0,0:09:25.73,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,‫هذه ليسَتْ نظرة معلِّم. Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:31.77,Default,,0,0,0,,‫إنّها نظرة قاتل. Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:34.47,Default,,0,0,0,,‫لن أتفاجأ أبدًا إذا قلتَ لي\N‫إنّك قتلت شخصًا أو شخصين. Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.28,Default,,0,0,0,,‫هل أتّصل بقسم الطوارئ؟ Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.75,Default,,0,0,0,,‫لا تسخرْ مني أيّها العجوز المنحرف. Dialogue: 0,0:09:42.18,0:09:43.68,Default,,0,0,0,,‫من الحثالة؟ Dialogue: 0,0:09:44.35,0:09:48.12,Default,,0,0,0,,‫لا أتحمّل أبدًا أن ينعتَني شخص Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,‫بالحثالة أيّها الوغد. Dialogue: 0,0:09:51.99,0:09:54.06,Default,,0,0,0,,‫بم تُتَمتِم؟ Dialogue: 0,0:09:56.33,0:09:58.00,Default,,0,0,0,,‫في الواقع… Dialogue: 0,0:09:58.56,0:09:59.80,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:07.01,Default,,0,0,0,,‫ما الأخبار يا سيّد "أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:13.41,Default,,0,0,0,,‫سيّد "أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:17.15,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا أوقاتي المثيرة مع التّلميذات. Dialogue: 0,0:10:17.22,0:10:20.15,Default,,0,0,0,,‫وداعًا يا علاقة الحبّ مع معلِّمة. Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:24.39,Default,,0,0,0,,‫"مستودع الطلبة" Dialogue: 0,0:10:24.46,0:10:26.59,Default,,0,0,0,,‫يا له من قدر سيّئ. Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:30.63,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أدري أن ذلك الحقير\N‫هو نائب الرئيس هنا. Dialogue: 0,0:10:32.63,0:10:36.34,Default,,0,0,0,,‫سيّدتي، أعطيني قنينةَ من القهوة بالحليب. Dialogue: 0,0:10:36.40,0:10:37.54,Default,,0,0,0,,‫حالًا. Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:47.11,Default,,0,0,0,,‫مالأمر؟ هل كانتِ المقابلة سيّئة؟ Dialogue: 0,0:10:47.18,0:10:52.28,Default,,0,0,0,,‫أليسَ هذا واضحًا؟\N‫ربّما حثالة مثلي لا يستطيعُ أن يصبح مدرّسًا. Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:56.39,Default,,0,0,0,,‫شابّ مثلك لا ينبغي أن ينادي نفسه حُثالة. Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:58.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن… Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:03.46,Default,,0,0,0,,‫مُذ كنتُ صغيرًا\N‫والأساتذة يُنادونني بالغبيّ والحُثالة. Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:06.40,Default,,0,0,0,,‫يُخيَّلُ إليك ذلك فقط. Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:10.97,Default,,0,0,0,,‫لماذا المعلِّمون هكذا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:13.84,Default,,0,0,0,,‫أعلمُ أنني غبيّ ومزاجيّ مع الناس. Dialogue: 0,0:11:14.41,0:11:16.78,Default,,0,0,0,,‫قد لا أكون ملائمًا لأكون مدرِّسًا. Dialogue: 0,0:11:16.84,0:11:19.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا أصبحتُ مدرِّسًا، فلن أفعلَ ذلك أبدًا. Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:23.78,Default,,0,0,0,,‫لن أنادي تلاميذي بالحُثالة. Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:34.43,Default,,0,0,0,,‫هل كان كلامي سخيفًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:39.17,Default,,0,0,0,,‫أين نائب الرئيس؟ اخرج إلى هنا. Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:41.10,Default,,0,0,0,,‫سنقتلك يا "أوتشيامادا". Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:43.20,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,‫كانوا في مدرستِنا، لكنّهم طُرِدوا. Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:53.55,Default,,0,0,0,,‫- هل أتوا للانتقام؟\N‫- لِمَ لا نوقفهم؟ Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:58.48,Default,,0,0,0,,‫إذا أبليتَ حسنًا، فقد تصبح أستاذًا. Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:05.86,Default,,0,0,0,,‫لن أدعَك تفلتُ يا "أوتشيامادا". Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:10.06,Default,,0,0,0,,‫لقد سخرتَ منِّي كثيرًا. Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:13.03,Default,,0,0,0,,‫أيّها الأوغاد، سنستدعي الشرطة. Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:15.74,Default,,0,0,0,,‫- اصمت.\N‫- لحظة. Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:17.57,0:12:19.87,Default,,0,0,0,,‫لن أتحمَّلَ أذيّته أبدًا، Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:24.74,Default,,0,0,0,,‫اسمي "أونيزكا إيكيتشي"،\N‫22 عامًا، رقم المُقابلة 23. Dialogue: 0,0:12:24.81,0:12:27.55,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن قائد فريق الكاراتيه؟ Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:31.95,Default,,0,0,0,,‫إذا قضيتَ عليهم، فسأعيدُ التّفكير في شأنِك. Dialogue: 0,0:12:32.99,0:12:35.35,Default,,0,0,0,,‫بم تُتَمتِمان؟ Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:37.36,Default,,0,0,0,,‫اصمُت أيها الحثالة. Dialogue: 0,0:12:37.42,0:12:39.86,Default,,0,0,0,,‫سيّد "أونيزكا"، ماذا فعلوا برأيك؟ Dialogue: 0,0:12:39.93,0:12:45.33,Default,,0,0,0,,‫ابتزاز، سَلب. لقد لوّثوا سمعةَ مدرستنا. Dialogue: 0,0:12:45.40,0:12:47.77,Default,,0,0,0,,‫لم تكُن نيّتنا التمرُّد. Dialogue: 0,0:12:48.50,0:12:52.00,Default,,0,0,0,,‫كلّما رأيتَنا تنعتنا بالحُثالة والمتخلّفين. Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,‫أين العيب في كلمة حُثالة يا حُثالة؟ Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:59.78,Default,,0,0,0,,‫أم أنّكم تقولون أنني السبب في ضلالِكم؟ Dialogue: 0,0:12:59.85,0:13:01.48,Default,,0,0,0,,‫هذا هراء. Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:06.09,Default,,0,0,0,,‫أنتُم لستُم سوى\N‫حثالة متعفِّنين مُنتهيي الصلاحية. Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:10.29,Default,,0,0,0,,‫سيّد "أونيزكا"، افعل شيئًا! يُسمَح لك بضربهم. Dialogue: 0,0:13:10.36,0:13:13.69,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء الحثالة لم يعودوا طلّابنا. Dialogue: 0,0:13:13.76,0:13:17.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا سيّد "أونيزكا"؟ تصرّف بسرعة. Dialogue: 0,0:13:21.83,0:13:23.84,Default,,0,0,0,,‫لماذا تتشبّثُ بي؟ Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:28.51,Default,,0,0,0,,‫ألم تسمع يا سيّد "أونيزكا"؟ افعلها بسُرعة. Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:34.98,Default,,0,0,0,,‫غير معقول. Dialogue: 0,0:13:41.02,0:13:42.25,Default,,0,0,0,,‫نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:47.56,Default,,0,0,0,,‫هذا مشين، هل قلتَ إنك تريد أن تصبحَ معلّمًا؟ Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:49.80,Default,,0,0,0,,‫هل تعي ما فعَلت؟ Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:52.97,Default,,0,0,0,,‫هذا عنف. إنها ورطة كبيرة. Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:55.87,Default,,0,0,0,,‫لا تستخفّ بهم أيها الحقير. Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:59.51,Default,,0,0,0,,‫تنعتُ الناس بالحثالة وكأنهم نكرات. Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:03.08,Default,,0,0,0,,‫لماذا يُسمَح بلهجةِ العنف الشفهيّ هذه؟ Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:06.51,Default,,0,0,0,,‫بسببِ معلِّمين أمثالك، أولئك الأولاد… Dialogue: 0,0:14:06.58,0:14:09.52,Default,,0,0,0,,‫خرجوا من ملاذِهم الآمن. Dialogue: 0,0:14:10.32,0:14:12.69,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتَ تسمِّي هذا تعليمًا… Dialogue: 0,0:14:12.75,0:14:15.96,Default,,0,0,0,,‫فلا أريد أن أصبح معلِّمًا. أرفضُ بسرور. Dialogue: 0,0:14:17.36,0:14:19.43,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. انتهيتُم هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:19.49,0:14:20.86,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:14:20.93,0:14:22.49,Default,,0,0,0,,‫انتظر، أنت. Dialogue: 0,0:14:26.57,0:14:30.07,Default,,0,0,0,,‫- هيّا بنا أيها الرجل الجديد.\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:49.52,Default,,0,0,0,,‫ثمانون كيلومترًا إلى "أوموري". Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,‫- ابقَ يقظًا وتمسّك بالمقوَد.\N‫- حاضر. Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:57.00,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جادّ حيال رغبتِك بالعملِ سائق شاحنة؟ Dialogue: 0,0:14:57.06,0:14:59.53,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن تريدُ أن تصبح معلّمًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:02.17,Default,,0,0,0,,‫أرجوك كفّ عن الحديثِ عن ذلك. Dialogue: 0,0:15:02.23,0:15:04.97,Default,,0,0,0,,‫لقد نسيت ذلك. Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:09.38,Default,,0,0,0,,‫كلّما فكرتُ بتلك المهنة، أجدُها بعيدة المنال. Dialogue: 0,0:15:09.98,0:15:11.68,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ معلِّم؟ Dialogue: 0,0:15:13.25,0:15:16.38,Default,,0,0,0,,‫وبينما أقود، سأستمِعُ إلى تعليماتك. Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:21.42,Default,,0,0,0,,‫أكيد. سأدرِّبك لتصبح سائقًا محترفًا.\N‫اعتمد عليّ. Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,‫- المعذرة.\N‫- نعم، بمَ أخدمُكِ؟ Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:36.30,Default,,0,0,0,,‫عفوًا، أنا أبحثُ عن "أونيزكا إيكيتشي". Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:40.04,Default,,0,0,0,,‫أرسلَني مؤجِّره إلى هنا. Dialogue: 0,0:15:40.11,0:15:41.54,Default,,0,0,0,,‫"إيكيتشي"؟ Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:52.18,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، "أونيزكا إيكيتشي" يتكلّم،\N‫سائق شاحنة للمسافات الطويلة. Dialogue: 0,0:15:53.29,0:15:55.89,Default,,0,0,0,,‫"ريوجي"، هذا أنت. Dialogue: 0,0:15:55.96,0:16:00.46,Default,,0,0,0,,‫أنا أسيرُ عبرَ منطِقة "آكيتا"\N‫في طريق "توهوكو" السّريع. Dialogue: 0,0:16:00.53,0:16:02.56,Default,,0,0,0,,‫سأصلُ إلى "أوموري" قريبًا. Dialogue: 0,0:16:02.63,0:16:05.76,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بشأن الكلّية؟ Dialogue: 0,0:16:05.83,0:16:07.03,Default,,0,0,0,,‫سأقلِع عن الفكرة. Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:09.87,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عن التدريس؟\N‫- لا داعي. لقد سئمت. Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:14.81,Default,,0,0,0,,‫إنّها ليسَتْ لي. لستُ ملائمًا للتدريس. Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.98,Default,,0,0,0,,‫سأصبحُ "جي دي أو". Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:22.28,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا" السائق العظيم. هذا ما لأطمح له. Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:24.25,Default,,0,0,0,,‫أتخليت عن الفكرة إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:24.32,0:16:28.42,Default,,0,0,0,,‫لا جدوى إذًا.\N‫بما أنّك في "آكيتا"، فهذا مستحيل. Dialogue: 0,0:16:28.49,0:16:30.32,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:16:30.39,0:16:32.89,Default,,0,0,0,,‫أتى شخصٌ من أكاديميّة "هولي فوريست". Dialogue: 0,0:16:32.96,0:16:35.53,Default,,0,0,0,,‫إذا تقدّمتَ للمقابلة النهائيّة\N‫في الـ6 مساءً من هذا اليوم… Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:38.53,Default,,0,0,0,,‫فسيوظِّفونك. Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:41.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنك العودة\N‫من "آكيتا" قبل الـ6 مساءً. Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:46.41,Default,,0,0,0,,‫افعلْ ما بوسعِك حيثما أنتَ الآن.\N‫كُن "جي دي أو". Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:52.38,Default,,0,0,0,,‫أليسَ أمرًا مستحيلًا؟\N‫هل يمكنُه العودة في غضون ثلاث ساعات؟ Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.08,Default,,0,0,0,,‫يستغرقُ ذلك عادةً ثماني ساعات. Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:56.58,Default,,0,0,0,,‫مهما كنتِ سريعة في القيادة، ثلاث ساعات… Dialogue: 0,0:16:59.35,0:17:00.99,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:05.96,Default,,0,0,0,,‫أستطيعُ أن أصبح معلِّمًا\N‫إذا عدتُ في غضون ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:09.29,Default,,0,0,0,,‫آسفة للإزعاج. Dialogue: 0,0:17:11.26,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس من النوع الذي يستسلِم بسهولة. Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:18.37,Default,,0,0,0,,‫إنه يجعلُ المستحيل ممكنًا. هذه هي طبيعته. Dialogue: 0,0:17:18.44,0:17:19.47,Default,,0,0,0,,‫مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:17:20.94,0:17:22.81,Default,,0,0,0,,‫أستطيع. Dialogue: 0,0:17:22.88,0:17:25.28,Default,,0,0,0,,‫أستطيع. Dialogue: 0,0:17:25.34,0:17:29.95,Default,,0,0,0,,‫أستطيع. Dialogue: 0,0:17:30.02,0:17:32.12,Default,,0,0,0,,‫أستطيع. Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:33.65,Default,,0,0,0,,‫أستطيع. Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:37.96,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبيّ، ماذا تفعلُ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:47.10,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أصبح معلِّمًا\N‫إذا عدتُ في غضون ثلاث ساعات. Dialogue: 0,0:17:47.17,0:17:49.23,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا. Dialogue: 0,0:17:52.70,0:17:54.24,Default,,0,0,0,,‫انتباه إلى كافّة دوريات الشرطة. Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:58.51,Default,,0,0,0,,‫نحنُ نطاردُ شاحنة تتجهُ جنوبًا\N‫على طريق "توهوكو" السريع. Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:02.15,Default,,0,0,0,,‫جهِّزوا الحواجز وأرسلوا تعزيزاتٍ من الشرطة. Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.03,Default,,0,0,0,,‫ها هي ذي. Dialogue: 0,0:18:24.84,0:18:28.54,Default,,0,0,0,,‫لقد اجتازتِ الشاحنةُ الحواجزَ\N‫عند كشك رسوم "إيناوا". Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:46.43,Default,,0,0,0,,‫"أكاديميّة (هولي فوريست)" Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.36,Default,,0,0,0,,‫هل يُوجد أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:18:51.43,0:18:54.60,Default,,0,0,0,,‫أنا "أونيزكا". أتيتُ لإجراء مقابلة. Dialogue: 0,0:18:56.37,0:18:59.27,Default,,0,0,0,,‫ما من أحد هنا؟ أوغاد. Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:01.94,Default,,0,0,0,,‫أجيبوني، أي شخص. Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:10.48,Default,,0,0,0,,‫أظنني لم أصل في الوقتِ المحدَّد. Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:13.79,Default,,0,0,0,,‫كنتُ مستعدًَّا للاعتقالِ بتهمة تجاوز السرعة. Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.09,Default,,0,0,0,,‫سيّد "أونيزكا". Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:27.73,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أنتظرك. لنبدأ المقابلة. Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:30.77,Default,,0,0,0,,‫أنتِ؟ السيّدة العجوز؟ Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:37.68,Default,,0,0,0,,‫أين أنا؟ ما هذا المكان؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:44.45,Default,,0,0,0,,‫لماذا أنتِ… Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:47.22,Default,,0,0,0,,‫عرفتُ أنك ستأتي. Dialogue: 0,0:19:50.06,0:19:53.29,Default,,0,0,0,,‫فهمت، قلتِ إنّه كانَ لمنصب في التدريس. Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:56.23,Default,,0,0,0,,‫لكنّه في الحقيقة منصب لموظّف في مستودع. Dialogue: 0,0:19:57.26,0:19:59.93,Default,,0,0,0,,‫هذه مُزحة. Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:01.23,Default,,0,0,0,,‫"مكتب الرئيس" Dialogue: 0,0:20:01.30,0:20:02.37,Default,,0,0,0,,‫هذا المكانُ هو… Dialogue: 0,0:20:03.07,0:20:04.20,Default,,0,0,0,,‫تقصدين… لحظة. Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:07.34,Default,,0,0,0,,‫أهلًا بك في أكاديميّة "هولي فوريست". Dialogue: 0,0:20:07.41,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,‫أنا السيّدة "ساكوراي"، رئيسة مجلس التعليم. Dialogue: 0,0:20:09.98,0:20:12.61,Default,,0,0,0,,‫ولكن رأيتُك في مستودع الطلبة. Dialogue: 0,0:20:12.68,0:20:14.71,Default,,0,0,0,,‫هذه هوايتي. Dialogue: 0,0:20:14.78,0:20:19.99,Default,,0,0,0,,‫أفعلُ ذلك أحيانًا لمراقبة الناس. Dialogue: 0,0:20:20.05,0:20:22.96,Default,,0,0,0,,‫يا للهول، مستحيل! هذا ليسَ عدلًا. Dialogue: 0,0:20:23.02,0:20:25.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو بأنّ سيرتك الذاتية تحتوي على الكثير. Dialogue: 0,0:20:26.46,0:20:29.63,Default,,0,0,0,,‫لقد احتجزَتْك الشرطة أيضًا. Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:34.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. أنتَ مقبول. Dialogue: 0,0:20:35.93,0:20:40.61,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تقرأ كُتيّب المدرسة ودليل المعلّم. Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:43.74,Default,,0,0,0,,‫- سيّدتي…\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:46.98,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ متأكّدة؟\N‫لم تستغرقي وقتًا طويلًا في اتّخاذ القرار. Dialogue: 0,0:20:47.05,0:20:48.28,Default,,0,0,0,,‫وهل هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:52.18,Default,,0,0,0,,‫لم أنجحْ بهذا الشكل يومًا في تجرُبتي الأولى. Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:55.39,Default,,0,0,0,,‫كُن واثقًا بنفسِك أكثر يا سيد "أونيزكا". Dialogue: 0,0:20:56.39,0:20:58.62,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجبُ أن تهيّئ نفسك. Dialogue: 0,0:20:58.69,0:21:01.89,Default,,0,0,0,,‫تُعَدُّ مدرستنا راقية. Dialogue: 0,0:21:01.96,0:21:05.00,Default,,0,0,0,,‫ولكن تتفاقمُ فيها كثير من المشاكل الداخليّة، Dialogue: 0,0:21:05.06,0:21:08.97,Default,,0,0,0,,‫مثل الجنوح\N‫والمُضايقات والمشاكل القائمة بين الجنسين Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,‫والعنف حتّى تجاه المعلِّمين. Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:18.04,Default,,0,0,0,,‫يزدادُ الوضع سوءًا في كل عام\N‫وصار من الصّعب مُعالجة الأمر بمُفردي. Dialogue: 0,0:21:20.05,0:21:24.45,Default,,0,0,0,,‫سيد "أونيزكا"، ما أريده منك بالضبط Dialogue: 0,0:21:24.52,0:21:27.92,Default,,0,0,0,,‫هو ما أظهرتَه لنا في ذلك اليوم.\N‫الحركة الألمانية سوبليكس. Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:29.89,Default,,0,0,0,,‫تِلك القوّة. Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:32.86,Default,,0,0,0,,‫- ألمانية…\N‫- نعم! هذه هي. Dialogue: 0,0:21:32.92,0:21:36.53,Default,,0,0,0,,‫يذكّرني هذا الجسر بـ"كارل غوتش". Dialogue: 0,0:21:37.86,0:21:40.33,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكنني الجلوس؟\N‫- تفضلي. Dialogue: 0,0:21:41.87,0:21:46.54,Default,,0,0,0,,‫أنت الشخص الوحيد القادر\N‫على حلّ مشاكلنا بطريقةٍ بسيطة. Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:51.14,Default,,0,0,0,,‫لِذا بصِفتي رئيسة المجلس، أطلب منك… Dialogue: 0,0:21:51.21,0:21:55.41,Default,,0,0,0,,‫أن تصبح معلِّمًا في مدرستنا يا سيّد "أونيزكا". Dialogue: 0,0:21:55.48,0:21:57.42,Default,,0,0,0,,‫أو معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:21:58.05,0:21:59.25,Default,,0,0,0,,‫اعتمدي عليّ. Dialogue: 0,0:22:01.12,0:22:03.96,Default,,0,0,0,,‫سأنفّذُ أحسن سوبليكس ألماني هنا. Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:07.89,Default,,0,0,0,,‫أنا، المدعو "أونيزكا إيكيتشي"\N‫البالغ من العمر 22 عامًا. Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:21.87,Default,,0,0,0,,‫لماذا تبدو واثقًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:22:22.47,0:22:25.78,Default,,0,0,0,,‫- وُلِدَ المعلّم "أونيزكا". هنيئًا.\N‫- وُلِدَ المعلّم "أونيزكا". هنيئًا. Dialogue: 0,0:22:27.25,0:22:28.75,Default,,0,0,0,,‫"ريوجي" و"فويوتسوكي". Dialogue: 0,0:22:29.35,0:22:30.85,Default,,0,0,0,,‫مبروك. Dialogue: 0,0:22:30.92,0:22:34.82,Default,,0,0,0,,‫سندرّس في نفس المدرسة.\N‫أتطلّعُ قدمًا إلى ذلك. Dialogue: 0,0:22:34.89,0:22:37.26,Default,,0,0,0,,‫هل يعني أنكِ نجحتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:22:37.32,0:22:40.26,Default,,0,0,0,,‫بعكسِك أنت، نجحَتْ في محاولتها الأولى. Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:42.29,Default,,0,0,0,,‫يجبُ أن تشكرها. Dialogue: 0,0:22:42.36,0:22:45.96,Default,,0,0,0,,‫لو لم تُبلِغك، لفاتَتْك الفرصة. Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:48.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلاً… Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.07,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:22:50.14,0:22:53.37,Default,,0,0,0,,‫حقًّا؟ بحقك. Dialogue: 0,0:22:53.94,0:22:55.74,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 0,0:22:55.81,0:22:59.51,Default,,0,0,0,,‫لا أصدِّق أنكِ تحضرينه إلى مدرستِنا كمعلّم. Dialogue: 0,0:22:59.58,0:23:01.68,Default,,0,0,0,,‫سيكونُ ذلك مثيرًا. Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:04.88,Default,,0,0,0,,‫لديكِ دافع خفيّ. Dialogue: 0,0:23:05.45,0:23:08.49,Default,,0,0,0,,‫ذلك الصفّ… ستدعينه يستلمُ ذلك الصفّ. Dialogue: 0,0:23:08.55,0:23:09.79,Default,,0,0,0,,‫أغلِق فمك. Dialogue: 0,0:23:10.96,0:23:14.26,Default,,0,0,0,,‫أنا متشوّقة… Dialogue: 0,0:23:14.33,0:23:18.40,Default,,0,0,0,,‫لرؤية ما سيفعله "أونيزكا إيكيتشي" هذا. Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:23.27,Default,,0,0,0,,‫لأرى كيف سيغيّر مستقبل تلاميذنا. Dialogue: 0,0:23:25.37,0:23:28.94,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا متشوّقة. أتطلعُ قدمًا لموسم أزهار الكرز. Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:19.32,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:25:27.03,0:25:27.89,Default,,0,0,0,,‫لا تقترب أكثر. Dialogue: 0,0:25:29.29,0:25:30.56,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع… Dialogue: 0,0:25:31.16,0:25:33.27,Default,,0,0,0,,‫تحمّل ذلك بعد الآن. Dialogue: 0,0:25:33.80,0:25:37.57,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أموت. Dialogue: 0,0:25:42.14,0:25:45.31,Default,,0,0,0,,‫سأجعل هذه المدرسة مكانًا أكثر إثارة. Dialogue: 0,0:25:46.01,0:25:50.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللقاء في الحلقة المقبلة"