[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:40.83,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري". Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:43.47,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا بمن يحبُّه "كاميوكا". Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.77,Default,,0,0,0,,‫"(هي)، (تو)، (مي)" Dialogue: 0,0:01:47.37,0:01:49.31,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي". Dialogue: 0,0:01:49.38,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,‫هل تحبُّ "هيتومي"؟ Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:53.71,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا غيرُ صحيح. Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:56.65,Default,,0,0,0,,‫انظروا، "هيتومي" خجِلةٌ أيضًا. Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:57.58,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي"، Dialogue: 0,0:01:57.65,0:01:59.99,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني وِلادة ثنائيّ مثقّف؟ Dialogue: 0,0:02:01.55,0:02:03.86,Default,,0,0,0,,‫معلّم، ما رأيك بـ"تاكاهاشي"؟ Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:05.06,Default,,0,0,0,,‫لا، لا داعي. Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:08.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سيد "كوكوري". Dialogue: 0,0:02:08.33,0:02:11.00,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، توقّف! Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:13.47,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري"؟ هذا هراءٌ حقيقيّ. Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:17.97,Default,,0,0,0,,‫لا تلعبوا مثل هذه اللعبة الغبيّة\N‫قبلَ قرع الجرس. Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:21.88,Default,,0,0,0,,‫لعبةُ سيد "كوكوري" للأطفال. Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:24.74,Default,,0,0,0,,‫إنها خرقاء جدًّا يا غبيّ. Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:30.18,Default,,0,0,0,,‫تعلمون أن سيد "كوكوري"\N‫خدعةُ تنويم مغناطيسيّ ذاتيّة. Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:31.62,Default,,0,0,0,,‫سمعتُ ذلك في التلفاز. Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:36.36,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري"،\N‫من صاحب أكثر قدم متعفِّنة في صفّنا؟ Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:37.79,Default,,0,0,0,,‫"مو، را، ي" Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:41.09,Default,,0,0,0,,‫أرأيتم؟ إنه "موراي". Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.27,Default,,0,0,0,,‫توقعتُ هذا. Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.23,Default,,0,0,0,,‫ربّما يزرعُ فطورَ ناتو هناك. Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:49.74,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري"… Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:53.44,Default,,0,0,0,,‫هل إشاعة تعفُّن فرجِه صحيحة؟ Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:54.34,Default,,0,0,0,,‫"أجل" Dialogue: 0,0:02:55.54,0:02:57.18,Default,,0,0,0,,‫يقولُ نعم. Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.31,Default,,0,0,0,,‫من قالَ ذلك؟ أيّها الوغد، سأقتلك. Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:04.12,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري"،\N‫إلى أيّ سنٍّ ظلَّ موراي يبلّل سريره؟ Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:05.25,Default,,0,0,0,,‫ما هذا السؤال؟ Dialogue: 0,0:03:05.89,0:03:08.09,Default,,0,0,0,,‫لا تؤمن بسيد "كوكوري"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:08.15,0:03:09.69,Default,,0,0,0,,‫لذا لا ينبغي أن تنزعج Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:14.89,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري"،\N‫من يُعاني من عقدةِ أمّ خطيرة هنا؟ Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:17.60,Default,,0,0,0,,‫"موراي". Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.10,Default,,0,0,0,,‫توقعتُ ذلك. Dialogue: 0,0:03:19.17,0:03:21.13,Default,,0,0,0,,‫لأنّ أمّ "موراي" جذّابة. Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:23.97,Default,,0,0,0,,‫نعلِنُك ملِك عُقَد الأم. Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:26.81,Default,,0,0,0,,‫أيُّها القرد! كفاك نُباحًا. Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:29.04,Default,,0,0,0,,‫سأشقُّ رأسك! Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.32,Default,,0,0,0,,‫انتهى اجتماع الصفّ اليوم. Dialogue: 0,0:03:35.38,0:03:39.99,Default,,0,0,0,,‫- فليعمل أحدكم على رفع دفتر الحضور.\N‫- سأنال منك يومًا ما. Dialogue: 0,0:03:40.05,0:03:41.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ دعنا نفعلُ المزيد. Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:46.79,Default,,0,0,0,,‫آسف، ولكن لديّ موعد مُسبَق\N‫لا أستطيع تغييره، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:48.76,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:03:53.07,0:03:54.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان ذلك الصّوت؟ Dialogue: 0,0:03:55.97,0:03:58.81,Default,,0,0,0,,‫ما سبب وجود حزمة من النّاتو هنا؟ Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:04.34,Default,,0,0,0,,‫أتذكرُ بالكاد أن المعلّم "أونيزكا"\N‫قد أحضرها في أثناء فترة الغداء. Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:09.12,Default,,0,0,0,,‫نتِنة. Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:11.88,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا". Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ذو القدم النّتِنة والفرج المتعفِّن؟ Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:20.33,Default,,0,0,0,,‫اهدأ. Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,‫ومُصاب بعقدة الأم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:22.93,0:04:23.86,Default,,0,0,0,,‫"كونيو". Dialogue: 0,0:04:28.74,0:04:31.94,Default,,0,0,0,,‫أمي، أيّ لِباس هذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,‫أيُعجبك؟ هل يليقُ بي؟ Dialogue: 0,0:04:35.91,0:04:38.95,Default,,0,0,0,,‫يليقُ بالطبع، ولكن ليسَ أمام العامّة. Dialogue: 0,0:04:39.01,0:04:40.11,Default,,0,0,0,,‫لباسُكِ الداخلي شبه مكشوف. Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:45.05,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أنتظركم. لنلعب البولينغ معًا. Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:50.09,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، بولينغ مع الأمّ؟ Dialogue: 0,0:04:50.16,0:04:52.06,Default,,0,0,0,,‫وفي الصفّ التاسع؟ Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:53.89,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.60,Default,,0,0,0,,‫اسمحي لي أن أحملَها عنكِ. Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:56.53,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:59.50,Default,,0,0,0,,‫أنتُما. Dialogue: 0,0:05:02.04,0:05:03.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا غريب. Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:06.84,Default,,0,0,0,,‫ظننتُه كانَ ينتظر هنا. Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:08.44,Default,,0,0,0,,‫هل سيأتي أحدٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:10.34,Default,,0,0,0,,‫آسف لتأخُّري. Dialogue: 0,0:05:11.98,0:05:13.28,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا معلّم. Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:18.12,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"، تبًا، لماذا أتيت؟ Dialogue: 0,0:05:18.18,0:05:21.72,Default,,0,0,0,,‫أهذا هو الموعدُ السابق الذي كان يتكلّمُ عنه؟ Dialogue: 0,0:05:21.79,0:05:25.96,Default,,0,0,0,,‫يا شباب! لِهذا السبب دعوتُه اليوم. Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:29.26,Default,,0,0,0,,‫أريدُك أن تنسجمَ جيّدًا مع معلّمك. Dialogue: 0,0:05:30.40,0:05:32.70,Default,,0,0,0,,‫لنذهب ونلعب البولينغ معًا. Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:37.20,Default,,0,0,0,,‫كانَ يعبسُ بوضوحٍ للتوّ. كان يقول، "صه." Dialogue: 0,0:05:37.27,0:05:38.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:40.84,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن لمعلّم أن يفعلَ ذلك. Dialogue: 0,0:05:40.91,0:05:43.94,Default,,0,0,0,,‫أمي، أنتِ تنخدعين. Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:45.71,Default,,0,0,0,,‫لن أعدَّ العشاء الليلة. Dialogue: 0,0:05:46.58,0:05:48.65,Default,,0,0,0,,‫أعتذرُ عن موقفه هذا. Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.85,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. Dialogue: 0,0:05:52.09,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,‫لنستمتع اليوم، هيّا، بسرعة. Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا، عادَتْ "كريستا". Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:07.87,Default,,0,0,0,,‫كانَ الأمرُ يستحقُّ التّوسّل. Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:10.57,Default,,0,0,0,,‫تِقنيًا، لم أدمّرها. Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:12.44,Default,,0,0,0,,‫لِذا ما كان ينبغي أن تكون مُشكلة. Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:16.58,Default,,0,0,0,,‫نائب المُدير، سنذهبُ جميعًا. Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:17.88,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.98,Default,,0,0,0,,‫من فضلك، لا تنسَ أن تقفل الأبواب. Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:25.02,Default,,0,0,0,,‫إذا ركنتُها عند البوّابة الخلفيّة،\N‫فلن يضرَّها "أونيزكا". Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:30.42,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسوها بأيديكم القذرة. Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:33.39,Default,,0,0,0,,‫من أنتم بالضبط؟ تبًا. Dialogue: 0,0:06:34.26,0:06:35.56,Default,,0,0,0,,‫يجبُ أن ألمِّعَها. Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.90,Default,,0,0,0,,‫سأجعلكِ جميلة ولامعة يا "كريستا". Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:49.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"غرفة العاملين" Dialogue: 0,0:06:50.78,0:06:54.31,Default,,0,0,0,,‫اختفَتْ. Dialogue: 0,0:06:54.38,0:06:58.28,Default,,0,0,0,,‫"كريستا". Dialogue: 0,0:06:58.85,0:07:00.72,Default,,0,0,0,,‫حجر وورقة. Dialogue: 0,0:07:00.79,0:07:03.19,Default,,0,0,0,,‫"فريق بسمة" Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:05.66,Default,,0,0,0,,‫"فريق عبوس" Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:07.96,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأرمي أولًا. Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.57,Default,,0,0,0,,‫فعلَتْها! Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:21.71,Default,,0,0,0,,‫فعلتُها. Dialogue: 0,0:07:21.77,0:07:23.14,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ طريقتكِ ممتازة. Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:28.61,Default,,0,0,0,,‫أنا أعلم. قد لا تعلمون،\N‫لكنني أردتُ أن أكون لاعبة بولينغ محترفة. Dialogue: 0,0:07:29.25,0:07:30.75,Default,,0,0,0,,‫لا عجب في أنّكِ بهذه البراعة. Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,‫سأقتلُك إذا دخلتِ الكرة في البالوعة. Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:37.76,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلّم في منامِك أيها القرد. Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:46.93,Default,,0,0,0,,‫عزيزي "كونيو"، الرميةُ الأولى نحو البالوعة؟\N‫لا تقلق. Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:56.84,Default,,0,0,0,,‫إنّها إصابة، لا تضحك عليّ معلّم. Dialogue: 0,0:08:07.72,0:08:10.29,Default,,0,0,0,,‫ما رمية الغوّاصة تلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:13.13,Default,,0,0,0,,‫هذه ليسَتْ كرة قاعدة، أنتَ لستَ "ساتوناكا". Dialogue: 0,0:08:13.19,0:08:16.10,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبيّ، إنها متجّهة نحو الطريق الثاني. Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:17.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:21.60,Default,,0,0,0,,‫إصابة، نصر. Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:25.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ لقد دمّرت الأوتاد كليًا. Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:28.41,Default,,0,0,0,,‫لا توجدُ أوتاد واقفة، لِذا فهي إصابة. Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:29.68,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا، "موراي" تتكلّم. Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:34.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.92,Default,,0,0,0,,‫نعم، فهمت. Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، كنت ستفعلُ المثل لأجلي\N‫لو وقعتُ في ورطة. Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:45.79,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة، أنا مضطرةٌ\N‫إلى الذهاب إلى موقع الإنشاءات. Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:49.93,Default,,0,0,0,,‫لقد تأذت "ناكا-تشان" سائقة الرافعة الأخرى. Dialogue: 0,0:08:50.96,0:08:53.23,Default,,0,0,0,,‫ولكن استمتعوا بما تبقّى معًا. Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:55.03,Default,,0,0,0,,‫سأذهبُ إلى الموقع مباشرة. Dialogue: 0,0:08:55.94,0:08:59.81,Default,,0,0,0,,‫سأدفع ثمن كل هذا. اهتم بالباقي يا معلّم. Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:02.34,Default,,0,0,0,,‫انتظري أيتها الأمّ. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:05.34,Default,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:09:08.05,0:09:12.32,Default,,0,0,0,,‫لِمَ ألعبُ البولينغ معك؟ Dialogue: 0,0:09:12.39,0:09:14.75,Default,,0,0,0,,‫مع فتى ذي قدمٍ نتِنة. Dialogue: 0,0:09:15.39,0:09:18.42,Default,,0,0,0,,‫هذه عبارتي أنا أيُّها القرد. Dialogue: 0,0:09:18.49,0:09:19.73,Default,,0,0,0,,‫سأعيدُك إلى "أفريقيا". Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:26.10,Default,,0,0,0,,‫مُستحيل يا "موراي"، معقول؟ Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.13,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ. Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:33.11,Default,,0,0,0,,‫أيُّها الوغد. Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.61,Default,,0,0,0,,‫أيها الغبيّ. Dialogue: 0,0:09:38.95,0:09:42.28,Default,,0,0,0,,‫يحدثُ هذا عندما يتحدّى قردٌ البشر. Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:45.15,Default,,0,0,0,,‫أيها الشقي. Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:47.95,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أتساهلُ معك لأنك تلميذ. Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:52.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا، سأقتلك. Dialogue: 0,0:10:00.27,0:10:02.74,Default,,0,0,0,,‫كم هذا مضحك. Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:08.74,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ لا أستطيعُ إخراج أصابعي.\N‫هل هذه لعنة؟ Dialogue: 0,0:10:10.11,0:10:13.28,Default,,0,0,0,,‫لقد انخدعت، توقّعتُ أن يحدث هذا. Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:18.15,Default,,0,0,0,,‫لذا وضعت بعضًا\N‫من الصمغِ في الثقوب أيها الغبيّ. Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:19.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.59,0:10:22.25,Default,,0,0,0,,‫اقضِ حياتك بيدين من كرات مثل "دورايمون". Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.02,Default,,0,0,0,,‫انتظروا، استدعوا طاقمَ إنقاذ. Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:27.06,Default,,0,0,0,,‫إلى اللقاء يا "دورايمون". Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:28.49,Default,,0,0,0,,‫انتظروا دقيقة. Dialogue: 0,0:10:28.56,0:10:31.43,Default,,0,0,0,,‫"موراي"… Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.84,Default,,0,0,0,,‫كانَتِ الأفضل.\N‫تِلك النظرة الخرقاء على وجهِ "أونيزكا". Dialogue: 0,0:10:37.90,0:10:39.67,Default,,0,0,0,,‫ألم نُبالغ قليلًا؟ Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.31,Default,,0,0,0,,‫لقد كانَ مذعورًا. Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:44.88,Default,,0,0,0,,‫لا تقولا لي\N‫إنكما ستصطفّان إلى جانب "أونيزكا". Dialogue: 0,0:10:44.94,0:10:47.55,Default,,0,0,0,,‫كلّا. Dialogue: 0,0:10:47.61,0:10:49.12,Default,,0,0,0,,‫جُلَّ ما في الأمر أنه معلّم. Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:51.88,Default,,0,0,0,,‫ممّ أنتُما خائفان؟ Dialogue: 0,0:10:51.95,0:10:54.39,Default,,0,0,0,,‫لا أهمّية للأمر، Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,‫فذلك القرد سيُطرَدُ قريبًا على أيّ حال. Dialogue: 0,0:10:57.42,0:11:00.79,Default,,0,0,0,,‫تبًا، ركنَ أحدُهم السيارة\N‫في المكانِ الخطأ في الشّارع. Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:04.03,Default,,0,0,0,,‫أيها الأولاد الصغار. Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:07.97,Default,,0,0,0,,‫هل لديكم مشكلة مع سيّارتنا؟ Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:10.97,Default,,0,0,0,,‫هلّا امتنعت عن لمسِها بقدمِك القذرة. Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.01,Default,,0,0,0,,‫سيد "كوكوري". Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:20.85,Default,,0,0,0,,‫هذا سيئ. Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:22.88,Default,,0,0,0,,‫إنها سيّارة جديدة. Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:27.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون بشأنِ كل هذه الخدوش؟ Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.36,Default,,0,0,0,,‫خدوش؟ لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:11:30.09,0:11:33.06,Default,,0,0,0,,‫لقد ركلت الدولاب فقط. لم أخدشْها في مكان. Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:35.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن هنالك خدوش. Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:39.67,Default,,0,0,0,,‫الطريقةُ الوحيدةُ لإصلاحها هي إعادة طلائها. Dialogue: 0,0:11:39.73,0:11:43.24,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمُ أنّ إعادة طلاء السيارة يكلّف ثروة؟ Dialogue: 0,0:11:43.30,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,‫انظر، يوجدُ هنا خدشٌ أيضًا. Dialogue: 0,0:11:45.71,0:11:47.01,Default,,0,0,0,,‫أنتم تكذبون ليس إلا. Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:51.11,Default,,0,0,0,,‫لقد كُسِرَ عظمي. Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:52.01,Default,,0,0,0,,‫تماسك. Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:53.35,Default,,0,0,0,,‫هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:54.35,0:11:57.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كيف لهذه الضربة أن تكسرَ عظْمك؟ Dialogue: 0,0:11:57.48,0:11:59.59,Default,,0,0,0,,‫لقد انكسرَ. Dialogue: 0,0:11:59.65,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,‫لدينا نقصٌ في الكالسيوم. Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:07.13,Default,,0,0,0,,‫أم تشير إلى أنّ أصدقائي يكذبون؟ Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:10.06,Default,,0,0,0,,‫إنّها مكسورةٌ بالفعل. Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:12.03,Default,,0,0,0,,‫تستغرقُ 500 عام كي تتعافى. Dialogue: 0,0:12:13.47,0:12:17.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ إصلاح سيّارات\N‫وفواتير طبّية بالإضافة إلى ضرر تأديبي. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.57,Default,,0,0,0,,‫سيكلّف ذلك أكثر من مليون ين. Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:21.87,Default,,0,0,0,,‫هذا شنيع. Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,‫سنختطفُكم ونوسعُكم ضربًا. Dialogue: 0,0:12:24.71,0:12:26.91,Default,,0,0,0,,‫ثمّ قرِّروا فيما إذا أردتُم الدفع أم لا. Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,‫اهربوا. Dialogue: 0,0:12:30.65,0:12:32.32,Default,,0,0,0,,‫أيُّها الأطفال. Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:37.62,Default,,0,0,0,,‫"كوسانو". Dialogue: 0,0:12:37.69,0:12:40.43,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ ألن تهربا؟ Dialogue: 0,0:12:40.49,0:12:42.56,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتُما الهرب، فاهربا. Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:47.37,Default,,0,0,0,,‫إذا ذهبتُما، فسوف نعتني بهذا الرجل جيّدًا. Dialogue: 0,0:12:47.43,0:12:49.54,Default,,0,0,0,,‫بالنيابةِ عنكما. Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:53.14,Default,,0,0,0,,‫أنتم قذرون. Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:55.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:12:55.41,0:12:56.48,Default,,0,0,0,,‫هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:12:58.34,0:13:00.91,Default,,0,0,0,,‫هذا "أونيزكا". لقد نجونا. Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:02.25,Default,,0,0,0,,‫أنا لستُ "أونيزكا". Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:06.25,Default,,0,0,0,,‫أنا "دورايمون" من القرن الثاني والعشرين. Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:09.59,Default,,0,0,0,,‫"(دورايمون)" Dialogue: 0,0:13:10.62,0:13:11.96,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:13.53,Default,,0,0,0,,‫كفاك مزاحًا أيّها المعلّم. Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:16.90,Default,,0,0,0,,‫معلّم؟ عمّ تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:13:16.96,0:13:18.50,Default,,0,0,0,,‫قلتُ لك إنني "دورايمون". Dialogue: 0,0:13:19.57,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,‫يا شباب، هل تضايقون هؤلاء الأولاد؟ Dialogue: 0,0:13:23.50,0:13:25.91,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك ممتعًا، هل يمكنُني الانضمام إليكم؟ Dialogue: 0,0:13:26.61,0:13:28.77,Default,,0,0,0,,‫هلّا أعطيتني قدّاحة. Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:30.31,Default,,0,0,0,,‫أكيد. Dialogue: 0,0:13:30.38,0:13:31.38,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:36.25,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ أنا "دورايمون"،\N‫رئيسُ مجموعة "سانتاما". Dialogue: 0,0:13:36.32,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,‫أنتَ رئيسُ "سانتاما"؟ Dialogue: 0,0:13:38.55,0:13:40.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، سُرِرتُ بلقائك. Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:44.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا تُصادِقُهم؟ ألستَ معلّمًا؟ Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:46.83,Default,,0,0,0,,‫أنتم مزعجون للغاية. Dialogue: 0,0:13:46.89,0:13:49.86,Default,,0,0,0,,‫أنا "دورايمون"، لا أعرفكم يا شباب. Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.00,Default,,0,0,0,,‫غير معقول. Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لو كنتُ معلّمًا، لقلتُ لكم هذا الكلام، Dialogue: 0,0:13:57.87,0:14:03.21,Default,,0,0,0,,‫"ينبغي أن تكونوا رجالًا\N‫بما يكفي لحلِّ مشاكلكم الخاصّة." Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:05.78,Default,,0,0,0,,‫اتركوني، تبًا. Dialogue: 0,0:14:05.85,0:14:07.25,Default,,0,0,0,,‫أقولُ لكم توقّفوا. Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,‫يبدون بُلهاء جدًّا كاليرقة. Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,‫يبدون لُطفاء ودافئين. Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:15.35,Default,,0,0,0,,‫أصبح لدينا أكياس لكم الآن. Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.66,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن يمنحَ ضربُهم إحساسًا حقيقيًا. Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:22.46,Default,,0,0,0,,‫أتعتقدون بأنّكم ستفلتون بفعلتِكم هذه؟\N‫سنُبلِغُ عنكم. Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:25.00,Default,,0,0,0,,‫حينها سوف… Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:27.83,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي لكيس لكم أن يتكلّم. Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:33.31,Default,,0,0,0,,‫"جو"، أر أطفال "ناميداباشي" لكماتك. Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:37.48,Default,,0,0,0,,‫القاعدة رقم 1 ليوم غدّ،\N‫لكمة يُسرى نحو العمق. Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:38.74,Default,,0,0,0,,‫- إصابة.\N‫- لا تفعلوا رجاءً. Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:41.71,Default,,0,0,0,,‫سأقومُ بالإحماء إلى أن أصبح رمادًا. Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.32,Default,,0,0,0,,‫واحد، اثنان… Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:45.42,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,‫معلّم. Dialogue: 0,0:14:46.49,0:14:48.15,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "دورايمون"؟ Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:51.76,Default,,0,0,0,,‫أنتُم متساهلون جدًا. Dialogue: 0,0:14:51.82,0:14:53.59,Default,,0,0,0,,‫منذُ متى وأنتُم أفراد عِصابة؟ Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:58.03,Default,,0,0,0,,‫بصِفتي مُتفرِّجًا، لن أرضى حتّى… Dialogue: 0,0:14:58.10,0:15:03.64,Default,,0,0,0,,‫أرى رجولتَكم بجرِّهم\N‫بواسطةِ درَّاجة نارية في أرجاءِ المدينة. Dialogue: 0,0:15:03.70,0:15:04.80,Default,,0,0,0,,‫حقًّا؟ Dialogue: 0,0:15:04.87,0:15:06.54,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بحرقِهم أحياء؟ Dialogue: 0,0:15:06.61,0:15:07.97,Default,,0,0,0,,‫تمرين على إصابة هدف؟ Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:10.08,Default,,0,0,0,,‫- تغطيسهم في البركة؟\N‫- ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:12.91,Default,,0,0,0,,‫- ألن تساعدنا؟\N‫- كلّها تفتقرُ للأصالة. Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:16.15,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أنقذنا يا معلّم. Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:18.88,Default,,0,0,0,,‫وجدتُها، ادفعوهم. Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:23.36,Default,,0,0,0,,‫قفزة بالحبلِ المطَّاط من جسرِ الخليج.\N‫أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:26.29,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"! أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.29,Default,,0,0,0,,‫- ستقتلُنا؟\N‫- معلّم، أرجوك. Dialogue: 0,0:15:34.33,0:15:36.67,Default,,0,0,0,,‫استعداد، انطلاق. Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:44.41,Default,,0,0,0,,‫رائع، إنّه ارتفاعٌ شاهق. Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:46.21,Default,,0,0,0,,‫استغرقَ ذلك خمس ثوان. Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:48.81,Default,,0,0,0,,‫هل جُنِنتم؟ Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:52.58,Default,,0,0,0,,‫هل ستدعُهم حقًا يفعلون هذا يا "أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:15:52.65,0:15:54.99,Default,,0,0,0,,‫ستكونون بخير، لدينا حبل. Dialogue: 0,0:15:55.69,0:15:57.76,Default,,0,0,0,,‫هذه لحزمِ الصّناديق. Dialogue: 0,0:15:57.82,0:15:59.63,Default,,0,0,0,,‫يستخدِمون حبلًا مطّاطيًا عادةً. Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.33,Default,,0,0,0,,‫الطريقةُ الصحيحة هي استخدامُ حبل عاديّ. Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:03.73,Default,,0,0,0,,‫نقّالات بلاستيكيّة. Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:06.10,Default,,0,0,0,,‫إذا ضاعفتهما، فستكونُ الأمور على ما يُرام. Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:09.64,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، هل تريدون أن تبدأوا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:09.70,0:16:12.44,Default,,0,0,0,,‫توقّف! اتركوني! Dialogue: 0,0:16:12.50,0:16:13.51,Default,,0,0,0,,‫النّجدة! Dialogue: 0,0:16:13.57,0:16:16.88,Default,,0,0,0,,‫يا له من ضعيف، تدّعي القوّة في المدرسة. Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:21.65,Default,,0,0,0,,‫عندما تسوءُ الأمور،\N‫فلا تشتكِ وتعتمد على الآخرين. Dialogue: 0,0:16:21.71,0:16:23.75,Default,,0,0,0,,‫أظهِر بعضًا من الجرأة. Dialogue: 0,0:16:23.82,0:16:24.98,Default,,0,0,0,,‫ألستَ رجلًا؟ Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:28.62,Default,,0,0,0,,‫أم أنّك مجرّد شخص يُعاني من عقدةِ الأمّ؟ Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:30.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:36.06,Default,,0,0,0,,‫لم تستطع حماية أهمّ شيء بالنسبةِ إليك\N‫في ذلك اليوم أيضًا. Dialogue: 0,0:16:40.10,0:16:42.80,Default,,0,0,0,,‫ولكن مهما كانَ رجلًا عاديًا،\N‫فهو يفعلُ ما يلزم فعله. Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:46.24,Default,,0,0,0,,‫هكذا ينبغي أن يكون الرّجل. Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:56.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا، سأريك بأنني أستطيعُ القفز. Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:57.28,Default,,0,0,0,,‫"موراي"… Dialogue: 0,0:16:57.35,0:16:58.48,Default,,0,0,0,,‫لا تكن سخيفًا. Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:00.55,Default,,0,0,0,,‫إذا قفزت… Dialogue: 0,0:17:01.65,0:17:03.92,Default,,0,0,0,,‫فلن أدعَك تلمسُ أمي أبدًا. Dialogue: 0,0:17:26.55,0:17:28.65,Default,,0,0,0,,‫"موراي". هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:17:33.52,0:17:35.55,Default,,0,0,0,,‫علامة تامّة يا "كونيو". Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:37.66,Default,,0,0,0,,‫انتظر، سنسحبُك. Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:38.56,Default,,0,0,0,,‫"موراي". Dialogue: 0,0:17:40.06,0:17:41.93,Default,,0,0,0,,‫هذا مُمتع. Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:46.00,Default,,0,0,0,,‫من الطفل الّذي سيتحدَّى خوفَه\N‫من القفزِ بالحبلِ المطّاطي من جسرِ الخليج؟ Dialogue: 0,0:17:46.77,0:17:48.17,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:50.47,Default,,0,0,0,,‫"دورايمون"، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:50.54,0:17:52.04,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:52.10,0:17:54.24,Default,,0,0,0,,‫حانَ دورُك الآن. Dialogue: 0,0:17:54.31,0:17:55.41,Default,,0,0,0,,‫إنه التّناوُب كما تعلم. Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:58.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقول؟ لا تمزح مُزاحًا غبيًا. Dialogue: 0,0:17:58.34,0:17:59.68,Default,,0,0,0,,‫أنتَ مجرّد "دورايمون". Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:06.32,Default,,0,0,0,,‫من هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:08.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.22,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:13.83,0:18:18.50,Default,,0,0,0,,‫لقد أتيتُ لإنقاذ "يوريا" منكم أيّها الأشرار. Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:20.67,Default,,0,0,0,,‫أنا "كينشيرو". Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:22.63,Default,,0,0,0,,‫"(كينشيرو)" Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:25.74,Default,,0,0,0,,‫كفاك هُراء. Dialogue: 0,0:18:52.10,0:18:53.40,Default,,0,0,0,,‫وحش. Dialogue: 0,0:18:55.53,0:18:57.84,Default,,0,0,0,,‫لن أدعَك تفلت. Dialogue: 0,0:19:02.27,0:19:03.64,Default,,0,0,0,,‫ضاع المفتاح. Dialogue: 0,0:19:08.51,0:19:10.05,Default,,0,0,0,,‫اركبوا يا شباب. Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:11.78,Default,,0,0,0,,‫إنّه معتادٌ على الأمر. Dialogue: 0,0:19:12.72,0:19:15.22,Default,,0,0,0,,‫هل هذا معلّم حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:19.66,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مِحنة. Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:22.93,Default,,0,0,0,,‫أيُّها الحقير! Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:26.83,Default,,0,0,0,,‫تبًا، إنّه يلحقُ بي. Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:35.04,Default,,0,0,0,,‫أبطئ السرعة. Dialogue: 0,0:19:35.67,0:19:39.18,Default,,0,0,0,,‫أيُّها الأبله. ستدعُهم يفلتون بفعلتِهم. Dialogue: 0,0:19:41.35,0:19:43.62,Default,,0,0,0,,‫سأريكم مهاراتي. Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:46.55,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "موراي"؟ إلامَ تحدِّق؟ Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:50.22,Default,,0,0,0,,‫هذه سيّارةُ نائب المدير. Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:52.96,Default,,0,0,0,,‫سرقَ هؤلاء سيّارته. Dialogue: 0,0:19:53.03,0:19:54.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.70,Default,,0,0,0,,‫يجبُ أن ننتقمَ له الآن. Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.14,Default,,0,0,0,,‫دمّرت سلّةَ مهملات. Dialogue: 0,0:20:03.20,0:20:04.44,Default,,0,0,0,,‫اصمت، ابقَ هادئًا. Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:06.24,Default,,0,0,0,,‫رائع، درّاجة هوائية. Dialogue: 0,0:20:10.28,0:20:11.84,Default,,0,0,0,,‫رائع، إشارات مرور. Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.21,Default,,0,0,0,,‫صندوق بريد. Dialogue: 0,0:20:16.22,0:20:17.98,Default,,0,0,0,,‫رائع، آلة بيع مشروبات. Dialogue: 0,0:20:18.62,0:20:21.62,Default,,0,0,0,,‫انتظر! أيّها الشرير! Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:24.22,Default,,0,0,0,,‫أرجوك، لا تأتِ. Dialogue: 0,0:20:27.13,0:20:29.56,Default,,0,0,0,,‫هاتان السيّارتان، توقّفا. Dialogue: 0,0:20:41.87,0:20:46.21,Default,,0,0,0,,‫توقّفوا! Dialogue: 0,0:20:47.11,0:20:50.02,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لن أدعَه يفلت أبدًا. Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:54.45,Default,,0,0,0,,‫سامحني أرجوك يا "دورايمون". Dialogue: 0,0:21:01.79,0:21:03.03,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:21:05.23,0:21:08.87,Default,,0,0,0,,‫"كريستا"، أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.30,Default,,0,0,0,,‫يا نائب المدير! Dialogue: 0,0:21:11.47,0:21:13.24,Default,,0,0,0,,‫سيّارتك في المرأب. Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:15.71,Default,,0,0,0,,‫هل عُثِرَ عليها؟ Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:19.18,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أفسِحوا الطريق. ابتعدوا من فضلكم. Dialogue: 0,0:21:23.98,0:21:25.95,Default,,0,0,0,,‫سيّارتي "كريستا". Dialogue: 0,0:21:27.89,0:21:29.92,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ وأنَّك المالك. Dialogue: 0,0:21:29.99,0:21:33.86,Default,,0,0,0,,‫نودُّ أن نسألك بعض الأسئلة عن مُلاحقة سيّارات. Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:34.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:35.69,0:21:37.30,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لن يستغرقَ الأمر وقتًا طويلًا. Dialogue: 0,0:21:37.36,0:21:38.46,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:39.13,0:21:40.90,Default,,0,0,0,,‫نائب المُدير متورِّط بملاحقة سيّارات؟ Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:44.40,Default,,0,0,0,,‫لم أفعل شيئًا. أنا الضحية. Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:48.44,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى سيّارتي "كريستا"، أنا… Dialogue: 0,0:21:48.51,0:21:51.91,Default,,0,0,0,,‫"ملاحقة سيّارات في منتصف الليل" Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:54.75,Default,,0,0,0,,‫مذهل، إنّه الخبر الأهمّ. Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.42,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى. كان المجرم شخصيّة متحرِّكة؟ Dialogue: 0,0:21:58.42,0:21:59.69,Default,,0,0,0,,‫هُراء حقيقي. Dialogue: 0,0:21:59.75,0:22:01.35,Default,,0,0,0,,‫مُحال أن يكون صحيحًا. Dialogue: 0,0:22:03.02,0:22:06.99,Default,,0,0,0,,‫ولكن يدهشُني أننا تمكنّا\N‫من الإفلات من الشرطة. Dialogue: 0,0:22:07.06,0:22:09.83,Default,,0,0,0,,‫مهارتي في القيادة بمثل مهارة "إنيشل د". Dialogue: 0,0:22:09.90,0:22:12.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ دُمّرَتِ السيارة. Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:15.30,Default,,0,0,0,,‫الشوارع في "طوكيو" ضيّقة للغاية. Dialogue: 0,0:22:15.90,0:22:18.64,Default,,0,0,0,,‫لكنّني لم أتحمّس حماسًا كهذا من قبل. Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:19.97,Default,,0,0,0,,‫توقعتُ هذا. Dialogue: 0,0:22:20.04,0:22:22.74,Default,,0,0,0,,‫"كونيو"، عزيزتي "كونيو". Dialogue: 0,0:22:23.98,0:22:26.71,Default,,0,0,0,,‫هلّا أعطيتني سجائري وقّداحتي. Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:32.18,Default,,0,0,0,,‫"موراي"، أما زلت منزعجًا\N‫من القفزِ بالحبل المطّاطي؟ Dialogue: 0,0:22:32.25,0:22:35.69,Default,,0,0,0,,‫انسَ الأمر فحسب،\N‫لقد أفلَتنا من أولئك الأوغاد بفضلِ ذلك. Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:37.16,Default,,0,0,0,,‫هيّا، بسُرعة. Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:44.90,Default,,0,0,0,,‫أنت تكنُّ الضغينة، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.43,0:22:48.33,Default,,0,0,0,,‫"كونيو"، لا تتأخري كثيرًا… Dialogue: 0,0:22:51.14,0:22:52.50,Default,,0,0,0,,‫لقد انخدعت، سخيف للغاية. Dialogue: 0,0:22:53.17,0:22:55.51,Default,,0,0,0,,‫عندما كنتَ مشغولًا في قراءة الصّحيفة، Dialogue: 0,0:22:55.57,0:22:57.98,Default,,0,0,0,,‫رفعت من مستوى النار. Dialogue: 0,0:23:00.55,0:23:03.22,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أصبحَت النتيجة تعادلًا الآن. Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:07.12,Default,,0,0,0,,‫تريدُني أن أكون صديقك. Dialogue: 0,0:23:07.69,0:23:08.92,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة في ذلك على ما أظنّ. Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:12.89,Default,,0,0,0,,‫كيفَ تقولُ عن النتيجةِ أنها تعادل؟ سأنال منك. Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:15.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن شعري؟ Dialogue: 0,0:23:15.89,0:23:18.76,Default,,0,0,0,,‫تبدو كشخصٍ جانح في مسلسل كرتوني قديم. Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:22.33,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لا تضحكوا. Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:26.71,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سأجعلكم تقفزون قفزة الحبل المطّاطي جميعًا. Dialogue: 0,0:25:16.05,0:25:18.68,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:25:22.79,0:25:26.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لصّ ملابس داخليّة. Dialogue: 0,0:25:27.03,0:25:30.20,Default,,0,0,0,,‫أليسَ من الممكن أن يكون اللصّ معلّمًا؟ Dialogue: 0,0:25:33.57,0:25:34.63,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:25:35.23,0:25:36.94,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:25:37.00,0:25:39.57,Default,,0,0,0,,‫لحظة، أنتِ في صفّي. Dialogue: 0,0:25:41.47,0:25:44.18,Default,,0,0,0,,‫اسمي "توموكو نومورا". Dialogue: 0,0:25:44.24,0:25:45.94,Default,,0,0,0,,‫ولكن نادِني "تومو-تشان" من فضلك. Dialogue: 0,0:25:46.01,0:25:50.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللقاء في الحلقة المقبلة"