[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:45.81,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتهينا اليوم.\N‫لا تنسوا المراجعة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:01:45.87,0:01:47.47,Default,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:49.74,Default,,0,0,0,,‫سيأتي منها في الاختبار. Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:51.38,Default,,0,0,0,,‫معلّمة "فويوتسوكي"! Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:54.68,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تعيشين بمفردكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:56.25,Default,,0,0,0,,‫نعم، ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:57.98,Default,,0,0,0,,‫أيمكنني زيارتكِ أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:01:58.62,0:02:01.75,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. منزلي فوضويّ. Dialogue: 0,0:02:01.82,0:02:05.36,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة. لديّ أسئلة… Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:08.56,Default,,0,0,0,,‫لا تخطِّطوا بمفردكم. Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.50,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتُم ستذهبون فسأذهبُ أيضًا. Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:20.61,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. لا تضايقوني بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:23.08,Default,,0,0,0,,‫تذكّروا بأنني معلّمتكم. Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:28.01,Default,,0,0,0,,‫- أنا جادّ تمامًا.\N‫- هل يمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:37.59,Default,,0,0,0,,‫معلِّمة "فويوتسوكي". Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.83,Default,,0,0,0,,‫لقد سمِعتُ بأنكِ ذات شعبية كبيرة بين الصبيان. Dialogue: 0,0:02:41.39,0:02:43.03,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:02:43.60,0:02:45.33,Default,,0,0,0,,‫كفاكِ تواضعًا. Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:50.54,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعتُ بأن الصبيان يجتهدون كثيرًا في صفّكِ. Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:53.67,Default,,0,0,0,,‫لكنّهم يتعبونني. Dialogue: 0,0:02:53.74,0:02:56.34,Default,,0,0,0,,‫لأنّكِ شابّة وجميلة. Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:59.18,Default,,0,0,0,,‫بينما أُدعى أنا "شيواوا". Dialogue: 0,0:02:59.25,0:03:01.78,Default,,0,0,0,,‫لقد شعرتُ بالبؤسِ\N‫في حفلة "نيلتون" السابقة أيضًا… Dialogue: 0,0:03:01.85,0:03:05.72,Default,,0,0,0,,‫هذا العالمُ غير عادل… Dialogue: 0,0:03:06.69,0:03:09.66,Default,,0,0,0,,‫الأمرُ ليس هكذا يا معلِّم "كوتشاتاني". Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:13.79,Default,,0,0,0,,‫كيفَ تقول ذلك؟ أنا متأكّد من أنك سعيد جدًا. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.16,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لا شيء. Dialogue: 0,0:03:16.23,0:03:19.50,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تتوخّي الحذر. Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:22.27,Default,,0,0,0,,‫طلّاب هذه الأيّام جسورون جدًا. Dialogue: 0,0:03:22.34,0:03:24.34,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف ما قد يخطّطون له. Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:25.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:30.01,Default,,0,0,0,,‫قد يحدث ذلك. "معلِّمة تقع في حبِّ تلميذها." Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.01,Default,,0,0,0,,‫"معلّمة تهربُ مع تلميذها الذي تحبّه" Dialogue: 0,0:03:32.08,0:03:36.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ من الذي يغازلها؟ Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"! Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:40.62,Default,,0,0,0,,‫وجهُك أحمر وتفوح منك رائحة الخمر! Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:42.46,Default,,0,0,0,,‫"إيكيتشي أونيزكا". Dialogue: 0,0:03:45.02,0:03:46.69,Default,,0,0,0,,‫سُرِرتُ بلقائك. Dialogue: 0,0:03:47.23,0:03:50.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، من يغازل "فويوتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:52.93,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:54.17,Default,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.14,Default,,0,0,0,,‫لا أحد! Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:59.21,Default,,0,0,0,,‫لم تسمع جيّدًا يا معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:04.11,Default,,0,0,0,,‫بمقدوركِ الحصول على رجلٍ عظيمٍ مثلي، Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:07.75,Default,,0,0,0,,‫فآتي وأسمع منكِ\N‫أنكِ تمارسين علاقة مع أحد تلاميذكِ؟ Dialogue: 0,0:04:09.85,0:04:11.78,Default,,0,0,0,,‫أنا حزين. Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.72,Default,,0,0,0,,‫بصِفتي معلّم. Dialogue: 0,0:04:19.69,0:04:24.76,Default,,0,0,0,,‫لقد تحقّق تنبّؤ "سانومارو". Dialogue: 0,0:04:25.63,0:04:27.47,Default,,0,0,0,,‫نائب الرئيس! Dialogue: 0,0:04:28.77,0:04:32.44,Default,,0,0,0,,‫إذا أثاركِ أولئك الصبية بهذه السهولة Dialogue: 0,0:04:33.01,0:04:36.14,Default,,0,0,0,,‫فستُعاقَبين. Dialogue: 0,0:04:36.88,0:04:38.85,Default,,0,0,0,,‫لا يثيرونني إطلاقًا. Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:40.55,Default,,0,0,0,,‫حسن إذًا. Dialogue: 0,0:04:41.11,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,‫حقيقة تحرُّش الصبيان بكِ تعني Dialogue: 0,0:04:44.38,0:04:48.42,Default,,0,0,0,,‫أنّكِ تمهِّدين لهم المجال. Dialogue: 0,0:04:48.49,0:04:52.99,Default,,0,0,0,,‫يجبُ أن تضعي حدًّا بين المعلّم والتلميذ. Dialogue: 0,0:04:54.59,0:05:00.17,Default,,0,0,0,,‫كوني حذرة.\N‫لا أريدكِ أن تتلقّي عدوى من معلّم منفلِت هنا. Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:02.40,Default,,0,0,0,,‫هذا… Dialogue: 0,0:05:03.67,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:05.34,0:05:08.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ لا للعنف. Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:14.51,Default,,0,0,0,,‫هل تعلمُ لِمَن تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.55,0:05:17.65,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"… Dialogue: 0,0:05:21.99,0:05:23.82,Default,,0,0,0,,‫هنالِك خيط في جبينك. Dialogue: 0,0:05:26.73,0:05:28.16,Default,,0,0,0,,‫إنه شعرك! Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:33.10,Default,,0,0,0,,‫هذه هي القطعةُ الأخيرة.\N‫كانَتْ لا تزالُ عالقة في رأسك. Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:36.30,Default,,0,0,0,,‫أنت! سأُقاضيك! Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:39.84,Default,,0,0,0,,‫ارتكبتُ خطأ. لا تنزعج هكذا. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:41.67,Default,,0,0,0,,‫آخر شعرة لي. أعدْها. Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:44.28,Default,,0,0,0,,‫قلتُ لكَ لم أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.35,Default,,0,0,0,,‫أعِد شعري! Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:47.41,Default,,0,0,0,,‫هل تهاونتُ في الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:50.08,Default,,0,0,0,,‫أين رميتَها؟ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:51.62,Default,,0,0,0,,‫لا يكترث أحدٌ لشعرة واحدة. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:54.05,Default,,0,0,0,,‫بل تشكِّلُ فرقًا كبيرًا. Dialogue: 0,0:05:54.12,0:05:56.49,Default,,0,0,0,,‫هل أرسمُ شعرك بقلمِ التّحديد هذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:57.72,Default,,0,0,0,,‫لا تكن غبيًا! Dialogue: 0,0:06:21.31,0:06:23.25,Default,,0,0,0,,‫"دورة مياه هيئة التدريس" Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:27.69,Default,,0,0,0,,‫ظننتُ أنني سأكونُ قد اعتدتُ على التدريس الآن. Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:33.03,Default,,0,0,0,,‫أظن أن كافّة الفتيات تكرهني. Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:41.07,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، هل يوجدُ أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.70,Default,,0,0,0,,‫من؟ افتح الباب! Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:46.24,Default,,0,0,0,,‫لا تدعي الأولاد يثيرونكِ. Dialogue: 0,0:06:46.31,0:06:47.34,Default,,0,0,0,,‫خنزيرة! Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:52.08,Default,,0,0,0,,‫اسمعي، تكرهكِ كافة الفتيات. Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:56.65,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّمين؟ لا يثيرني أحد! Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.25,Default,,0,0,0,,‫إذا كانَتْ لديكِ مشكلة، فكلّي آذان صاغية. Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.05,Default,,0,0,0,,‫من تعتقدين نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:02.89,Default,,0,0,0,,‫أتظنّين نفسكِ معلِّمة؟ Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:04.76,Default,,0,0,0,,‫نحنُ نرى كيف تغوين الطلّاب. Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:07.73,Default,,0,0,0,,‫لا تتصرّفي كأنكِ معلّمتنا. Dialogue: 0,0:07:08.29,0:07:11.36,Default,,0,0,0,,‫نحنُ لا نعتبركِ معلّمتنا. Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,‫أنتِ مجرّد امرأة تثيرُ اشمئزازنا! Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:16.27,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تستقيلي من التّدريس! Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:21.41,Default,,0,0,0,,‫خذي هذه! Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:30.22,Default,,0,0,0,,‫- حمقاء!\N‫- ساقطة! Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:37.36,Default,,0,0,0,,‫هذه ليستِ المرة الأولى. سبقَتْها مرّات عديدة. Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:40.09,Default,,0,0,0,,‫لم أستطِع إيجاد حِذائي ذات يوم. Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:45.10,Default,,0,0,0,,‫حُطّمَتْ طباشيري. Dialogue: 0,0:07:45.16,0:07:47.53,Default,,0,0,0,,‫ولقد تلقّيتُ رسائل صوتيّة\N‫تقول "موتي" بصوت أنثويّ. Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:51.50,Default,,0,0,0,,‫غير ناضِجات. Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:57.24,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تضربيهن. Dialogue: 0,0:07:57.31,0:07:59.95,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع معالجة الأمر بطريقتِك. Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:07.32,Default,,0,0,0,,‫لقد بدأتَ بالتعاملِ مع الصفّ 4-3 سيّئ الصيت. Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:12.83,Default,,0,0,0,,‫ولكن قد لا أكون موهوبة بما يكفي\N‫للتعامُل مع صفّ يحتوي على 40 طالبًا. Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:19.43,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن يعجبكِ،\N‫أليسَ من الأفضل أن تستقيلي… Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:21.87,Default,,0,0,0,,‫من التّدريس؟ Dialogue: 0,0:08:21.93,0:08:23.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.17,0:08:25.81,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيعين التعامل مع الطّلبة Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:27.31,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتِ تكتئبين من أمور صغيرة. Dialogue: 0,0:08:28.41,0:08:30.51,Default,,0,0,0,,‫ما لم تستمتعي بالتدريس، Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,‫فستشعرين بكآبةٍ وتصبحين ضخمة وسمينة. Dialogue: 0,0:08:35.55,0:08:39.52,Default,,0,0,0,,‫لا أريدُ أن أراكِ ووزنك 135 كيلوغرامًا. Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:40.89,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:44.02,Default,,0,0,0,,‫تبًا لك! Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:51.50,Default,,0,0,0,,‫لدينا كثيرٌ من الثلجِ هنا الآن. Dialogue: 0,0:08:52.10,0:08:54.80,Default,,0,0,0,,‫لقد صنعنا رجلَ ثلج. Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:58.04,Default,,0,0,0,,‫أرسلتُ صورًا، ألقِ نظرة من فضلك. Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:07.88,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا أصبحتِ معلّمة! Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:10.58,Default,,0,0,0,,‫المعلّمة "ساغارا" سعيدة جدًا بذلك. Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:15.42,Default,,0,0,0,,‫إنها فخورة جدًا بكِ! Dialogue: 0,0:09:16.62,0:09:18.22,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرورةٌ للغاية. Dialogue: 0,0:09:18.29,0:09:21.76,Default,,0,0,0,,‫نحنُ ورائكِ. "هيتومي كيزاكي". Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:34.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن أكون معلِّمة\N‫إذا اكتأبتُ من أمرٍ كهذا. Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,‫فأنا معلِّمة الآن. Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.68,Default,,0,0,0,,‫لقد أصبحتُ معلِّمة أخيرًا. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:43.82,Default,,0,0,0,,‫سأفعلُ ما بوسعي مثل "أونيزكا". Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:46.09,Default,,0,0,0,,‫صباحُ الخير! Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:48.05,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"ارحلي. استقيلي." Dialogue: 0,0:09:48.12,0:09:49.12,Default,,0,0,0,,‫"اذهبي إلى الجحيم." Dialogue: 0,0:09:52.16,0:09:56.40,Default,,0,0,0,,‫لم نفعل هذا. الفتياتُ من فعلنَ ذلك. Dialogue: 0,0:09:56.46,0:09:59.67,Default,,0,0,0,,‫استخدمنَ الطباشير، لِذا من الصّعب مسحها. Dialogue: 0,0:10:00.17,0:10:03.00,Default,,0,0,0,,‫قلنَ إنّهن يُقاطعن درسكِ. Dialogue: 0,0:10:03.57,0:10:05.37,Default,,0,0,0,,‫ما دمتِ معلِّمة، Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:07.24,Default,,0,0,0,,‫فلن يأتوا إلى هذا الصفّ. Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:08.98,Default,,0,0,0,,‫إنهن غبيّات. Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:10.14,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:10:10.21,0:10:12.91,Default,,0,0,0,,‫إنهن يشعرن بالغيرة لأنّكِ جميلة جدًا. Dialogue: 0,0:10:12.98,0:10:18.35,Default,,0,0,0,,‫بما أنّهن قد رحَلن،\N‫لنُلغ الحصّةَ الدراسية ونلعب لعبة. Dialogue: 0,0:10:18.42,0:10:22.22,Default,,0,0,0,,‫فكرة سديدة. أو ما رأيكم بالذهابِ\N‫إلى حفلة "كاراوكي"؟ أو حضور فِلم؟ Dialogue: 0,0:10:22.79,0:10:25.83,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكِ أن تكلمينا عن نفسكِ؟ Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:27.69,Default,,0,0,0,,‫متى كانَتْ أول قبلة؟ Dialogue: 0,0:10:27.76,0:10:29.46,Default,,0,0,0,,‫"اذهبي إلى الجحيم.\N‫أنت ممثلة إباحية." Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:31.36,Default,,0,0,0,,‫متى فقدتِ عذريتكِ؟ Dialogue: 0,0:10:31.43,0:10:34.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ عذراء؟ Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:36.17,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنُنا أن نناديكِ "آزوسا"؟ Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:39.21,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا سليمًا بالنسبةِ إلى معلِّمة. Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:54.72,Default,,0,0,0,,‫"(آزوسا) رقم 2" Dialogue: 0,0:10:54.79,0:10:55.86,Default,,0,0,0,,‫"غرفة هيئة التدريس" Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:58.26,Default,,0,0,0,,‫اختفَتْ "فويوتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:10:59.89,0:11:02.03,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"! تفضَّل النُّسَخ. Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.00,Default,,0,0,0,,‫ابحثوا، تابعوا البحث! Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:10.10,Default,,0,0,0,,‫لنجد دليلًا. Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:13.87,Default,,0,0,0,,‫مداهمةُ منزل تُعَدُّ جريمة. Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:16.44,Default,,0,0,0,,‫أنت تبالغ كثيرًا. Dialogue: 0,0:11:16.51,0:11:20.38,Default,,0,0,0,,‫إنه التفكيرُ المفرط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:23.58,Default,,0,0,0,,‫لماذا ورّطتَنا في هذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:27.55,Default,,0,0,0,,‫لقد صادفتُكم فقط، ظننتُ أنّكم قد تفيدوني. Dialogue: 0,0:11:28.25,0:11:29.99,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكّدٌ من أنها ذهبَتْ لقتلِ نفسها. Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.46,Default,,0,0,0,,‫اعرفوا مكانها. Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:36.16,Default,,0,0,0,,‫وماذا تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:39.20,Default,,0,0,0,,‫لا تستغلّ هذه الفوضى\N‫بارتداءِ ملابسها الداخليّة. Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:41.57,Default,,0,0,0,,‫أنا المُخطئ. Dialogue: 0,0:11:42.13,0:11:45.81,Default,,0,0,0,,‫أليسَ من الأفضل الاستقالة من التدريس؟ Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.77,Default,,0,0,0,,‫لأنني قلتُ ذلك. Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:51.51,Default,,0,0,0,,‫يجبُ أن أذهب إلى الصفّ قريبًا. Dialogue: 0,0:11:51.58,0:11:55.25,Default,,0,0,0,,‫درس؟ أستطيعُ أن أعطيكِ درسًا. Dialogue: 0,0:11:55.31,0:11:59.69,Default,,0,0,0,,‫رقص غناء شعر ورقص الليمبو. Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:02.25,Default,,0,0,0,,‫رقصة الليمبو؟ Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:04.16,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا…\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:10.76,Default,,0,0,0,,‫يبدو كأنّها عمِلَتْ في نُزل في "هاكوبا"\N‫في أثناء وجودها في المدرسة. Dialogue: 0,0:12:11.66,0:12:14.60,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ تتبادلُ الرسائل مع الابنة في نُزل. Dialogue: 0,0:12:19.04,0:12:20.64,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:23.31,Default,,0,0,0,,‫لنذهب إلى "هاكوبا". Dialogue: 0,0:12:43.90,0:12:45.70,Default,,0,0,0,,‫فعلتها مجددًا. Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:47.97,Default,,0,0,0,,‫أنت سيّئ. Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.44,Default,,0,0,0,,‫استرخِ. اعزف ببطء. هذا هو المفتاح. Dialogue: 0,0:13:02.11,0:13:05.05,Default,,0,0,0,,‫"(هاكوبا) ترحِّب بكم\N‫محطّة (هاكوبا)" Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:08.85,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، لماذا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.92,0:13:10.06,Default,,0,0,0,,‫هذا ما حدث. Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:12.39,Default,,0,0,0,,‫كيفَ لك أن تكون بهذه الأعصاب الباردة؟ Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:14.29,Default,,0,0,0,,‫هذه "هاكوبا". "هاكوبا". Dialogue: 0,0:13:14.36,0:13:15.23,Default,,0,0,0,,‫على أي حال. Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:17.36,Default,,0,0,0,,‫إنها رائعة. Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.93,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، أين "أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:29.54,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:32.28,0:13:35.71,Default,,0,0,0,,‫أغبياء، ماذا ستفعلون من دوني؟ Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:57.64,Default,,0,0,0,,‫هل أُغلِقَتِ المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:07.31,0:14:08.75,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي". Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:10.65,Default,,0,0,0,,‫"آزوسا". Dialogue: 0,0:14:11.22,0:14:14.75,Default,,0,0,0,,‫لم أركِ منذ وقت طويل. شكرًا لكِ على رسائلكِ. Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:17.49,Default,,0,0,0,,‫ولكن لم أسمع عنكِ شيئًا منذُ فترة. Dialogue: 0,0:14:17.56,0:14:19.23,Default,,0,0,0,,‫وقد بدأتُ أقلق. Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.03,Default,,0,0,0,,‫يسرّني أن تكوني بخير. Dialogue: 0,0:14:21.66,0:14:23.86,Default,,0,0,0,,‫أنتِ في مدرسة ثانوية الآن. Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:25.53,Default,,0,0,0,,‫آنذاك، كنتِ لا تزالين طفلة. Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:26.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:31.97,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أتكلّم مع معلِّمة. Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:34.11,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي"، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:35.11,0:14:36.94,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي"، انتظري! Dialogue: 0,0:14:37.01,0:14:39.78,Default,,0,0,0,,‫أكره… Dialogue: 0,0:14:41.48,0:14:42.62,Default,,0,0,0,,‫المعلّمين! Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:44.55,Default,,0,0,0,,‫"هيتومي"! Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:50.69,Default,,0,0,0,,‫أمسكتُ بكِ! Dialogue: 0,0:14:52.32,0:14:53.96,Default,,0,0,0,,‫معلِّمة "فويوتسوكي"! Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:56.03,Default,,0,0,0,,‫"فويوتسوكي"! Dialogue: 0,0:14:56.60,0:15:00.23,Default,,0,0,0,,‫"فويوتسوكي"، يسرُّني أنّكِ في أمان. Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:04.10,Default,,0,0,0,,‫لا تكوني غبيّة. هل هذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.44,Default,,0,0,0,,‫كم أنا مرتاح. Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:10.24,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا". Dialogue: 0,0:15:11.41,0:15:13.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد أن تفعلَ أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.55,Default,,0,0,0,,‫آسفة، أعتذر. Dialogue: 0,0:15:21.62,0:15:26.86,Default,,0,0,0,,‫إذا اختفيتِ في هذه الظروف،\N‫فسيقلقُ عليك الجميع. Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:31.20,Default,,0,0,0,,‫سأشتري عشاءً في المرة المقبلة.\N‫سامحني أرجوك. Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:34.00,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، يسرُّني أنني أتيتُ في الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:37.87,Default,,0,0,0,,‫يمكنُكِ القول أنني أنقذتُ حياتكِ على ما أظن. Dialogue: 0,0:15:40.14,0:15:42.84,Default,,0,0,0,,‫مع أنّني لم أكن أنوي قتل نفسي. Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:47.25,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنّ "أونيزكا" يهدِّدُها. Dialogue: 0,0:15:47.31,0:15:49.92,Default,,0,0,0,,‫كان متوتّرًا جدًا منذُ بضع دقائق. Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:53.49,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- كيفَ درسكِ؟ Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.52,Default,,0,0,0,,‫درسي؟ Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:58.99,Default,,0,0,0,,‫سيعطيني إيّاه "أونيزكا". أتكلّم معك لاحقًا. Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:00.16,Default,,0,0,0,,‫"توموكو"؟ Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:04.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:07.03,Default,,0,0,0,,‫ما رأيكم أن تمكثوا هنا اللّيلة ؟ Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:10.44,Default,,0,0,0,,‫"فويوتسوكي" من طلبَتْ أن أخبركم بذلك. Dialogue: 0,0:16:11.04,0:16:13.37,Default,,0,0,0,,‫هذا نُزلي. Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:17.31,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أرفض لها طلبًا. Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:23.28,Default,,0,0,0,,‫إذا هربت إلى "هاكوبا"\N‫كلّما شعرتِ بالإحباطِ في المدرسة، Dialogue: 0,0:16:23.35,0:16:25.38,Default,,0,0,0,,‫فلن تتحمّلي تكاليف السّفر. Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:29.05,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يعنيه هذا المكان لكِ؟ Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:35.43,Default,,0,0,0,,‫هذا المكان الّذي قرّرتُ فيه أن أصبح معلِّمة. Dialogue: 0,0:16:36.30,0:16:39.70,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أعمل في هذا النُزل خلال فترة الصّيف. Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:41.13,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت أدرس في الكلّية. Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:44.14,Default,,0,0,0,,‫الفتاة التي التقيتَ بها كانَتْ "هيتومي". Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,‫ابنة المالك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:48.37,0:16:49.58,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:53.48,Default,,0,0,0,,‫رسائلها كانَتْ مبعثَرة في مكتبكِ. Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:54.38,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:58.42,Default,,0,0,0,,‫لم أغتنم الفرصةَ لسرقة ملابسكِ الداخلية. Dialogue: 0,0:16:58.48,0:17:00.65,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:05.49,Default,,0,0,0,,‫آسف، كسَرنا نافذتكِ عند الدخول. Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:09.66,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة، شكرًا لاهتمامك. Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.13,Default,,0,0,0,,‫في الواقع… Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:15.07,Default,,0,0,0,,‫استمتعتُ بذلك الوقت كثيرًا. Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:19.77,Default,,0,0,0,,‫وبنفس الوقت، أحد التّلاميذ القدامى في كلّيتي Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:22.84,Default,,0,0,0,,‫الآنسة "ساغارا"، أصبحَتْ معلِّمة\N‫وعُيِّنَتْ في مدرسةٍ ابتدائيّة هنا. Dialogue: 0,0:17:24.41,0:17:28.48,Default,,0,0,0,,‫وفي أحد الأيّام،\N‫أخذَتْني "هيتومي" إلى مدرستِها. Dialogue: 0,0:17:28.55,0:17:31.48,Default,,0,0,0,,‫الجميعُ أحبَّ المعلّمة. Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:36.29,Default,,0,0,0,,‫بدأتُ أُساعدها، كان ذلك ممتعًا. Dialogue: 0,0:17:37.56,0:17:39.99,Default,,0,0,0,,‫وبينما كنتُ أشاهد الآنسة "ساغارا"\N‫و"هيتومي" والأخريات… Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:47.60,Default,,0,0,0,,‫أردتِ أن تكوني معلِّمة بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:56.14,Default,,0,0,0,,‫بعدما أضربَتْ طالباتي عن المجيء إلى الصفّ، Dialogue: 0,0:17:56.21,0:17:58.14,Default,,0,0,0,,‫أخذتُ أفكّرُ بما أقوم به. Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:01.98,Default,,0,0,0,,‫حثّني ذلك حقًا على المجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:06.82,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"، ما الذي يعنيه "معلّم"؟ Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:08.85,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أحاولُ جاهدة. Dialogue: 0,0:18:08.92,0:18:12.09,Default,,0,0,0,,‫تفقّدتُ هواية كلّ تلميذ\N‫ونجمه التلفزيوني المفضّل. Dialogue: 0,0:18:12.16,0:18:14.19,Default,,0,0,0,,‫حاولتُ أن أتفهّمهم. Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:18.20,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أفعلُ أكثر من ذلك. Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:22.60,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. لم أعطِ الأمرَ\N‫هذه المساحة الكبيرة من التفكير. Dialogue: 0,0:18:23.24,0:18:26.31,Default,,0,0,0,,‫أحسدُك يا "أونيزكا". أنتَ بِلا هموم. Dialogue: 0,0:18:26.37,0:18:29.84,Default,,0,0,0,,‫لديّ الكثير من الهموم. Dialogue: 0,0:18:30.44,0:18:33.55,Default,,0,0,0,,‫كأن يتبقَّى في حوزتي 50 ينًا فقط\N‫قبلَ يوم الرّاتب. Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:36.05,Default,,0,0,0,,‫ليسَ هذا ما قصدتِ؟ Dialogue: 0,0:18:37.15,0:18:40.42,Default,,0,0,0,,‫كنتُ آملُ أن أشعرَ بتحسُّن أكبر\N‫إذا رأيتُ "هيتومي". Dialogue: 0,0:18:40.49,0:18:42.45,Default,,0,0,0,,‫ولكن ثمّة مشكلة ما. Dialogue: 0,0:18:42.52,0:18:46.79,Default,,0,0,0,,‫قالَتْ لي إنها لا تريدُ أن تتكلّم مع معلِّم. Dialogue: 0,0:18:48.23,0:18:49.96,Default,,0,0,0,,‫لا أدري السبب. Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:53.77,Default,,0,0,0,,‫تنهار كافّة الأمور الجيّدة في الماضي. Dialogue: 0,0:18:55.93,0:18:59.14,Default,,0,0,0,,‫- حسنًا، دعيني أتكلّمُ معها.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:59.20,0:19:00.81,Default,,0,0,0,,‫اعتمدي عليّ. Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:02.11,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "أونيزكا". Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:05.58,Default,,0,0,0,,‫أين ابنتُك؟ Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:08.98,Default,,0,0,0,,‫أظنّها في منزلنا الرئيسيّ. Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:12.85,Default,,0,0,0,,‫- "أونيزكا"!\N‫- ما التالي؟ Dialogue: 0,0:19:22.36,0:19:26.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ الطفلة التي لا تحبّ المعلّمين؟ Dialogue: 0,0:19:26.17,0:19:27.17,Default,,0,0,0,,‫هلّا أخبرتني من تكون. Dialogue: 0,0:19:27.23,0:19:29.67,Default,,0,0,0,,‫"إيكيتشي أونيزكا"، 22 عامًا. Dialogue: 0,0:19:29.74,0:19:31.40,Default,,0,0,0,,‫أنا المعلّم الأعظم في اليابان. Dialogue: 0,0:19:31.47,0:19:33.44,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"، توقّف. Dialogue: 0,0:19:34.37,0:19:35.77,Default,,0,0,0,,‫هل أنت معلّمٌ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:36.41,0:19:38.61,Default,,0,0,0,,‫اخرج من منزلي،\N‫لا أريد أن أتكلّم مع أيّ معلِّمين. Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:40.08,Default,,0,0,0,,‫- "هيتومي".\N‫- إلى المنزل! Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:41.61,Default,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل. Dialogue: 0,0:19:42.31,0:19:44.08,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تحبّين المعلِّمين؟ Dialogue: 0,0:19:44.15,0:19:45.85,Default,,0,0,0,,‫أخبريني بالسّبب. Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:50.49,Default,,0,0,0,,‫أكيد، سأخبرُك بالسّبب. Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,‫لقد تخلَّتْ عنّا المعلِّمة "ساغارا". Dialogue: 0,0:19:53.76,0:19:54.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:55.03,0:19:58.23,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ على علاقة مع معلّم آخر. Dialogue: 0,0:19:58.30,0:19:59.46,Default,,0,0,0,,‫علاقة؟ Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:01.93,Default,,0,0,0,,‫- أتمزحين؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:20:02.53,0:20:05.14,Default,,0,0,0,,‫فعلَتْ شيئًا ما كان ينبغي أن تفعله. Dialogue: 0,0:20:05.84,0:20:07.67,Default,,0,0,0,,‫أتعتبرين نفسكِ معلِّمة؟ Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:12.34,Default,,0,0,0,,‫كيفَ تدعيننا ندعمُ علاقتكِ Dialogue: 0,0:20:12.41,0:20:15.31,Default,,0,0,0,,‫برجُل متزوِّج في هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:19.89,Default,,0,0,0,,‫هل تعني بأنّ المعلِّم لا يحقّ له أن يحبّ؟ Dialogue: 0,0:20:19.95,0:20:23.02,Default,,0,0,0,,‫هل ستبرّرين ما فعلته؟ Dialogue: 0,0:20:23.09,0:20:25.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستقولين للأطفال؟ Dialogue: 0,0:20:25.96,0:20:28.13,Default,,0,0,0,,‫لا أنوي اختلاق أيّ أعذار. Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:31.43,Default,,0,0,0,,‫سأخبرُهم بالأمور على حقيقتِها. Dialogue: 0,0:20:31.50,0:20:33.00,Default,,0,0,0,,‫بماذا كنتِ تفكِّرين؟ Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:36.17,Default,,0,0,0,,‫حضرة المدير، اطردْها حالًا! Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:38.94,Default,,0,0,0,,‫إذًا، المعلّمة "ساغارا"… Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:42.34,Default,,0,0,0,,‫كنّا آخر تلاميذها قبلَ إغلاق المدرسة. Dialogue: 0,0:20:43.08,0:20:45.98,Default,,0,0,0,,‫تركَتِ المدرسةَ قبل أن نتخرّج. Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:48.28,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ وأنها ذهبَتْ إلى مكانٍ ما معه. Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:50.02,Default,,0,0,0,,‫هذا طبعُها. Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:53.49,Default,,0,0,0,,‫ستُهدَمُ المدرسةُ غدًا. ستزول. Dialogue: 0,0:20:54.15,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:20:55.49,0:20:58.16,Default,,0,0,0,,‫سيتمّ تفجير المدرسة لتصوير فِلم. Dialogue: 0,0:20:58.22,0:20:59.63,Default,,0,0,0,,‫هذا كثير. Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:02.43,Default,,0,0,0,,‫غبيّة. Dialogue: 0,0:21:02.49,0:21:05.86,Default,,0,0,0,,‫لا تعبسي من شيء كهذا. Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:07.93,Default,,0,0,0,,‫المعلِّم إنسانٌ أيضًا. Dialogue: 0,0:21:08.00,0:21:09.97,Default,,0,0,0,,‫لا عيب في وقوعِها في حبِّ شخص. Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:10.90,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"! Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:14.41,Default,,0,0,0,,‫لا تتكلّمي بهذا الشكل دون التفكير بمشاعرِها. Dialogue: 0,0:21:14.47,0:21:16.41,Default,,0,0,0,,‫مشاعرها؟ Dialogue: 0,0:21:17.14,0:21:20.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن مشاعرِ زوجته وطفله ومشاعرنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.61,0:21:22.85,Default,,0,0,0,,‫إنها هي من لا يكترِث بمشاعر الناس! Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.72,Default,,0,0,0,,‫إنها أنانيّة جدًا. Dialogue: 0,0:21:25.38,0:21:31.89,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب، لهذا أكره المعلِّمين! Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.83,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:23:22.17,0:23:24.17,Default,,0,0,0,,‫سيبدأ الهدم. Dialogue: 0,0:23:27.31,0:23:31.11,Default,,0,0,0,,‫إن لم تُنسَف نسفًا كاملًا، فسيتبخّر. Dialogue: 0,0:23:33.61,0:23:34.78,Default,,0,0,0,,‫النهاية المقابِلة! Dialogue: 0,0:23:36.25,0:23:38.12,Default,,0,0,0,,‫انتظروني. Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:51.96,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللقاء في المرة المقبلة"