[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:44.17,Default,,0,0,0,,‫من أنتم؟ Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:48.88,Default,,0,0,0,,‫أمثِّلُ مسابقة أميرة المجلّة اللامعة،\N‫"م.ج.ب.س" كاختصار. Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:50.34,Default,,0,0,0,,‫"م.ج.ب.س"؟ Dialogue: 0,0:01:50.41,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,‫نعم، سنعرضُ الفتيات الاثني عشر في مجلّتنا. Dialogue: 0,0:01:55.35,0:02:00.42,Default,,0,0,0,,‫سنطلبُ من قرّائنا أن يصوّتوا\N‫لأفضل نجمة في القرن 21. Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:04.56,Default,,0,0,0,,‫سيحتلُّ الرابحُ مساحة 20 صفحة Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:07.89,Default,,0,0,0,,‫في مجلّتِنا وسنمنحُها دعمنا الكامل. Dialogue: 0,0:02:09.43,0:02:10.66,Default,,0,0,0,,‫نريدُها أن تدخل المنافسة. Dialogue: 0,0:02:12.33,0:02:15.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}والآن سنبدأ بمؤتمر صحفيّ Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:17.27,Default,,0,0,0,,‫عن مسابقة أميرة المجلّة اللّامعة. Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:19.87,Default,,0,0,0,,‫سنقدِّمُ لكم الفتيات الـ12\N‫اللّاتي سيتنافسن في المسابقة. Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:23.48,Default,,0,0,0,,‫المشاركة رقم 1، "كيوكو ساسكي". Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:26.61,Default,,0,0,0,,‫أنا مسرورة بوجودي هنا. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:30.88,Default,,0,0,0,,‫المشاركة رقم 2، "ميكي واكاماتسو". Dialogue: 0,0:02:31.95,0:02:33.55,Default,,0,0,0,,‫اسمي "ميكي واكاماتسو". Dialogue: 0,0:02:35.56,0:02:38.09,Default,,0,0,0,,‫المتشاركة رقم 9، "كاوري أويدا". Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:40.46,Default,,0,0,0,,‫- ألم تأت بعد؟\N‫- سأفعل ما بوسعي. Dialogue: 0,0:02:41.19,0:02:44.20,Default,,0,0,0,,‫- كالعادة، بليدة.\N‫- المشاركة رقم 10، "يوكو ناغاشيما". Dialogue: 0,0:02:44.70,0:02:46.40,Default,,0,0,0,,‫- أطلبُ منكم الدعم.\N‫- أنا آسفة. Dialogue: 0,0:02:47.23,0:02:49.64,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة، دورُكِ اقترب.\N‫- حاضر. Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:53.07,Default,,0,0,0,,‫المشاركة رقم 11، "ميغومي هوشينو". Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:55.54,Default,,0,0,0,,‫"ميغومي هوشينو"، عمري 17 عامًا. Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:57.51,Default,,0,0,0,,‫لا! لم يحِن دورها بعد. Dialogue: 0,0:02:57.58,0:03:01.68,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنّني دُعيتُ للمنافسة\N‫في مثل هذا الحدث الكبير. Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:03.22,Default,,0,0,0,,‫سأفعلُ ما بوسعي في المسابقة. Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:04.88,Default,,0,0,0,,‫أطلبُ منكم الدّعم. Dialogue: 0,0:03:11.29,0:03:12.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.26,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:23.07,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة. Dialogue: 0,0:03:23.14,0:03:25.54,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلُ بالضبط؟\N‫- هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:32.31,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:35.95,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟. Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.22,Default,,0,0,0,,‫احمِي هذا الصدر. Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:41.89,Default,,0,0,0,,‫المشاركة رقم 12، "توموكو نومورا". Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:44.39,Default,,0,0,0,,‫"تومو تشان". Dialogue: 0,0:03:44.46,0:03:46.36,Default,,0,0,0,,‫نعم، هؤلاء هنّ الـ12. Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:49.23,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كنتِ تفكِّرين به؟ Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.93,Default,,0,0,0,,‫"توموكو" ليسَتْ هزَليّة. Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.47,Default,,0,0,0,,‫لقد شجّعتَها تشجيعًا رخيصًا. Dialogue: 0,0:03:55.64,0:04:00.24,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير حضرة المدير، أحبُّ الكوميديا أيضًا. Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:03.78,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:04:03.84,0:04:06.85,Default,,0,0,0,,‫في وضعٍ كهذا، من الأفضل\N‫أن يكون المرءُ مركز انتباه الآخرين. Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:08.72,Default,,0,0,0,,‫انظر. Dialogue: 0,0:04:08.78,0:04:11.38,Default,,0,0,0,,‫"(توروكو) بليدةٌ حقًا" Dialogue: 0,0:04:12.12,0:04:14.35,Default,,0,0,0,,‫سبقَت "توروكو" الأُخريات بخطوة. Dialogue: 0,0:04:14.42,0:04:17.12,Default,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنّ قرّاء هذه المجلّة Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:18.69,Default,,0,0,0,,‫يقرؤون صحفًا رياضيّة. Dialogue: 0,0:04:19.43,0:04:20.33,Default,,0,0,0,,‫رباه… Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:23.66,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا"، هل أعطيتَ أحدًا عنوانًا\N‫لرسائلِ المُعجبين بـ"توموكو"؟ Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:27.37,Default,,0,0,0,,‫نعم، طلبَ منّي الناشر، لذا… Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.87,Default,,0,0,0,,‫أعطيتُه عنوان منزل "توروكو". Dialogue: 0,0:04:31.07,0:04:32.87,Default,,0,0,0,,‫إنه عنوان منزل "توروكو". Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"لنرسل رسائل معجبين\N‫إلى (توموكو نومورا)" Dialogue: 0,0:04:39.41,0:04:41.11,Default,,0,0,0,,‫ما الذي كنت تفكِّر به؟ Dialogue: 0,0:04:41.18,0:04:43.78,Default,,0,0,0,,‫سيتدافعُ مُعجبوها حول منزلها. Dialogue: 0,0:04:43.85,0:04:49.56,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أنا.\N‫لقد أرسلتُ عنوانَ المكتب عبر الفاكس صدّقني. Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:51.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن من المرجّح أن يكون المعلّم "أونيزكا"… Dialogue: 0,0:04:53.19,0:04:55.40,Default,,0,0,0,,‫قد أرسلَ سجلّ صفّنا بالخطأ. Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:58.13,Default,,0,0,0,,‫كيفَ ستبرّر هذا؟ Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.73,Default,,0,0,0,,‫اصمت. Dialogue: 0,0:05:01.37,0:05:04.57,Default,,0,0,0,,‫كُتِبَ فقط "عنوان لرسائل المُعجبين". Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:07.47,Default,,0,0,0,,‫إن لم يعرفوا أنّ هذا عنوان منزلها، Dialogue: 0,0:05:07.54,0:05:08.91,Default,,0,0,0,,‫فلن يحدث شيء. Dialogue: 0,0:05:10.61,0:05:14.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنا الآن أمام مطعم رامن في "كيتشيجوجي". Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:17.78,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذا ليسَ مطعمًا\N‫يفتخرُ بأطول طابور انتظار في "اليابان". Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:21.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}إنّما ما ترونه\N‫هو نتيجة نشر عنوان النجمة الجديدة Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:25.49,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"توموكو نومورا" في مجلّة "شونان"\N‫في هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:29.40,Default,,0,0,0,,‫{\an8}فوضى حقيقيّة حلّتْ بين المعجبين والإعلام Dialogue: 0,0:05:29.46,0:05:31.90,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أمام منزل السيّدة "نومورا". Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:36.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ورُغمَ أنّ السيّدة "نومورا" يجهلُها العامّة، Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:39.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ولكن بدأتِ الفوضى تعمّ هنا\N‫واستُدعي رجال الشرطة. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:41.87,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وذلك لأنّ المجلّة وزّعتْ خمسة ملايين نسخة. Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:44.91,Default,,0,0,0,,‫{\an8}البعضُ يقول إنّ فريق إنتاج السيّدة "نومورا" Dialogue: 0,0:05:44.98,0:05:46.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}قد دوّنَ عنوانها عمدًا. Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.21,Default,,0,0,0,,‫هذا هو التفسيرُ المنطقي الوحيد. Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:51.32,Default,,0,0,0,,‫- إنّهم يبيعون اسمها.\N‫- معلّم "أونيزكا"، باتوا يعرفون الآن. Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:53.75,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب، انشغلتُ Dialogue: 0,0:05:53.82,0:05:56.22,Default,,0,0,0,,‫بالردّ على الإعلامِ منذُ الصباح. Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:01.26,Default,,0,0,0,,‫ولكن تفرّغتَ للمجيء إلى هنا. Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:04.13,Default,,0,0,0,,‫هذا هو المكان الوحيد\N‫الذي لا يعرفُ الإعلام عنه شيئًا. Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:09.44,Default,,0,0,0,,‫لا تثيروا ضجّة، هذا لا ينفع يا "أوكّي". Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:12.81,Default,,0,0,0,,‫لا ينفع؟ غلطةُ من هذه؟ Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.74,Default,,0,0,0,,‫هل نسيتَ هدفنا؟ Dialogue: 0,0:06:17.51,0:06:21.08,Default,,0,0,0,,‫سنجعلُ "توروكو"\N‫أفضل نجمة في الأميرة اللّامعة. Dialogue: 0,0:06:21.75,0:06:24.68,Default,,0,0,0,,‫هذا هو هدفُنا الأسمى. Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:27.55,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنُنا تحديد استراتيجيّتنا الآن. Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:29.46,Default,,0,0,0,,‫معلّم، مجلّة اليوم. Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:34.66,Default,,0,0,0,,‫نُشِرَت النتائج الأولى للتصويت في مجلّة اليوم. Dialogue: 0,0:06:35.19,0:06:37.46,Default,,0,0,0,,‫يمكنُك أن تشتكي بعدما تراها. Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:40.60,Default,,0,0,0,,‫هذا… Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:43.64,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"المركز 12: (توموكو)" Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:46.54,Default,,0,0,0,,‫إنّها في أدنى مركز. Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:51.74,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقوا بشأن التّرتيب. السّماء جميلة. Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:54.71,Default,,0,0,0,,‫لا تغيِّر الموضوع. Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:59.19,Default,,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:04.52,Default,,0,0,0,,‫جمهورُ القرّاء الرئيسيّ للمجلّات\N‫هُم من التلاميذ الشّباب. Dialogue: 0,0:07:04.59,0:07:08.59,Default,,0,0,0,,‫إنهم لا يحبّون حوادِث مُثيرة كهذه. Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:09.66,Default,,0,0,0,,‫ربّما. Dialogue: 0,0:07:09.73,0:07:13.50,Default,,0,0,0,,‫فاتَ الأوان على تحليلِ ذلك. Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.64,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكِ، هذا كلّ شيء. Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:19.67,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك، أستأذن. Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:22.74,Default,,0,0,0,,‫قبل كلّ شيء، Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.44,Default,,0,0,0,,‫هل تفكّرُ جدّيًا Dialogue: 0,0:07:24.51,0:07:25.81,Default,,0,0,0,,‫في "تومو تشان"؟ Dialogue: 0,0:07:26.58,0:07:29.42,Default,,0,0,0,,‫بالطبع، "توروكو" هي تلميذتي. Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.05,Default,,0,0,0,,‫أعتبرُها أولويَتي. Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:33.39,Default,,0,0,0,,‫أنتَ كاذب، كاذب قطعًا. Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:34.52,Default,,0,0,0,,‫"غرفة الملابس" Dialogue: 0,0:07:34.59,0:07:35.59,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "توروكو"؟ Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:41.29,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع إيجادها. Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:42.66,Default,,0,0,0,,‫لقد قلتُ لك. Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:46.20,Default,,0,0,0,,‫أفكِّرُ بجعلِها\N‫تنافِس استنادًا إلى صورتها اللّامعة، Dialogue: 0,0:07:46.27,0:07:49.14,Default,,0,0,0,,‫باعتبار أنّ هذه\N‫مسابقة أميرة المجلّة اللامعة. Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:51.54,Default,,0,0,0,,‫هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:55.51,Default,,0,0,0,,‫لا تشتكِ قبل أن ترى بدلةَ السّباحة\N‫التي اخترتُها. Dialogue: 0,0:07:55.58,0:07:56.74,Default,,0,0,0,,‫المعذرة. Dialogue: 0,0:07:56.81,0:07:59.55,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع إيجاد ملابس السّباحة. Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:03.55,Default,,0,0,0,,‫مستحيل، لقد رأيتُها منذُ دقائق. Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:07.22,Default,,0,0,0,,‫لقد بحثتُ في كامل حقيبتي. Dialogue: 0,0:08:07.72,0:08:09.26,Default,,0,0,0,,‫لا، لم نجدها. Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:11.19,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني… Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:13.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:08:13.19,0:08:15.90,Default,,0,0,0,,‫اليوم هو آخر يوم لالتقاطِ الصور. Dialogue: 0,0:08:16.63,0:08:18.46,Default,,0,0,0,,‫مقاسُ "توروكو" هو "ف". Dialogue: 0,0:08:18.53,0:08:21.23,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنُنا إحضار ملابس أخرى بسُرعة. Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:25.40,Default,,0,0,0,,‫لا تقلْ لي إنّك تنوي أن تدعهم يصوِّرون\N‫"تومو تشان" عارية Dialogue: 0,0:08:25.47,0:08:28.47,Default,,0,0,0,,‫لمجرد كونِنا لا نمتلِك ملابِس سِباحة لها. Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:35.95,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:39.35,Default,,0,0,0,,‫اصمت، سأتولّى الأمر. Dialogue: 0,0:08:39.42,0:08:41.05,Default,,0,0,0,,‫"تقرير (م.ج.ب.س) المرحليّ الثاني" Dialogue: 0,0:08:41.99,0:08:44.29,Default,,0,0,0,,‫انظر، لقد تدبّرتُ الأمر. Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:46.83,Default,,0,0,0,,‫هل رأينا يومًا صورة Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:50.30,Default,,0,0,0,,‫تُبرِزُ جمالَ امرأة بهذه الجرأة والإغراء؟ Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.20,Default,,0,0,0,,‫لا، أبدًا. Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:53.40,Default,,0,0,0,,‫هذه حقًا صورة مجلّة حقيقيّة Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.50,Default,,0,0,0,,‫تمثِّل القرن الواحد والعشرين. Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:57.87,Default,,0,0,0,,‫إنها فنّية. Dialogue: 0,0:08:57.94,0:08:59.14,Default,,0,0,0,,‫ألا توافقني؟ Dialogue: 0,0:08:59.21,0:09:00.97,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:01.04,0:09:02.94,Default,,0,0,0,,‫لكنّها في أدنى مرتبة. Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:06.48,Default,,0,0,0,,‫وافقنا على التقاطِ هذه الصّورة Dialogue: 0,0:09:06.55,0:09:08.28,Default,,0,0,0,,‫بشجاعة "لا نظير لها". Dialogue: 0,0:09:09.02,0:09:14.19,Default,,0,0,0,,‫لكنّها لم تحسّن النتيجة، ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:09:14.25,0:09:17.56,Default,,0,0,0,,‫الأولاد لا يفهمون هذا الفنّ. Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:19.19,Default,,0,0,0,,‫ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:21.19,Default,,0,0,0,,‫ولكن هذا سيّئ. Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:24.16,Default,,0,0,0,,‫إذا استمرَّ ذلك،\N‫فستُصبح وحيدة في قاعِ التّرتيب. Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.13,Default,,0,0,0,,‫لا تخلِص إلى هذه النتيجة بهذه السّرعة. Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:29.64,Default,,0,0,0,,‫يستند هذا النّوع من المُسابقات\N‫إلى عددِ أصوات البطاقة البريديّة. Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:32.31,Default,,0,0,0,,‫لديّ سلاحٌ سرِّيٌ لذلك. Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.31,Default,,0,0,0,,‫جمعَ عصابات الدرّاجات النارية هنا. Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:42.42,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي يخطِّط له؟ Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:47.32,Default,,0,0,0,,‫هل أنتَ جادّ يا "إيكيتشي"؟ Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:50.16,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أنا جادّ، جادّ تمامًا. Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:51.42,Default,,0,0,0,,‫باسمِ أكبر مجموعة Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:52.66,Default,,0,0,0,,‫في منطقة "كانتو"، Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:55.39,Default,,0,0,0,,‫يجبُ على الجميعِ أن يكتبوا\N‫ما لا يقلّ عن ألف بطاقة بريديّة. Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:56.30,Default,,0,0,0,,‫لا تغشّوا. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:01.23,Default,,0,0,0,,‫لا أصدّق أنه استدعانا لنكتب بطاقاتٍ بريديّة. Dialogue: 0,0:10:01.30,0:10:03.77,Default,,0,0,0,,‫وماذا عن كلفةِ البطاقات البريديّة؟ Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:07.74,Default,,0,0,0,,‫من جيبِك الخاصّ. لن يسدّدَ "إيكيتشي" ثمنها. Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:11.34,Default,,0,0,0,,‫أيّ سلاحٍ سرّي هذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.88,0:10:14.91,Default,,0,0,0,,‫ولكن الاقتراع الكتلَويّ هو حقًّا أفضل وسيلة Dialogue: 0,0:10:14.98,0:10:16.22,Default,,0,0,0,,‫لجمعِ الأصوات. Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:19.59,Default,,0,0,0,,‫لا تتباطئوا. Dialogue: 0,0:10:19.65,0:10:22.92,Default,,0,0,0,,‫"تقرير (م.ج.ب.س) المرحليّ الثالث" Dialogue: 0,0:10:29.03,0:10:31.33,Default,,0,0,0,,‫تزدادُ السماء زرقة. Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.17,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُصدَّق. Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:37.40,Default,,0,0,0,,‫خمسون ألفًا، لقد كتبنا على الأقلّ\N‫50 ألف بطاقة بريديّة. Dialogue: 0,0:10:37.47,0:10:39.27,Default,,0,0,0,,‫لماذا زادَتْ ألفًا واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:42.38,Default,,0,0,0,,‫ربّما أحدهم أخطأ الكتابة. Dialogue: 0,0:10:42.44,0:10:44.98,Default,,0,0,0,,‫أو أنّ خطّ اليد كان سيّئًا\N‫لدرجةٍ لم يستطيعوا فهم المكتوب. Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:47.95,Default,,0,0,0,,‫وربّما يكون الناشر قد كشفَ الأصوات الكتلَويّة Dialogue: 0,0:10:48.01,0:10:51.65,Default,,0,0,0,,‫فعاقبنا، هذا مؤكَّد. Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:56.52,Default,,0,0,0,,‫لا يوجدُ ما يمنع الأصوات الكتلويّة. Dialogue: 0,0:10:56.59,0:11:00.06,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن الكلام واكتب أكثر أيضًا. Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.19,Default,,0,0,0,,‫غريب. Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:03.46,Default,,0,0,0,,‫قبلَ إيداعها في صندوق البريد، Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:05.33,Default,,0,0,0,,‫تفقّدتُ كافّة البطاقات البريديّة. Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:08.90,Default,,0,0,0,,‫لم أجد أيّ بطاقة بريديّة غير صحيحة. Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:13.44,Default,,0,0,0,,‫وإذا عوقِبنا لسببٍ ما، Dialogue: 0,0:11:13.51,0:11:16.04,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يفرضوا جزءًا دون أن يتّصِلوا بنا. Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.04,Default,,0,0,0,,‫إذًا… Dialogue: 0,0:11:17.81,0:11:20.95,Default,,0,0,0,,‫ثمّة شيء عجيب يجري وراء الكواليس. Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:25.95,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(توروكو أوبّاي) العظيمة" Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.52,Default,,0,0,0,,‫من الّذي احتلَّ المركز الأول؟ Dialogue: 0,0:11:29.12,0:11:32.36,Default,,0,0,0,,‫المركز الأوّل… هذه. Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:35.70,Default,,0,0,0,,‫إنها "ميغومي هوشينو". Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:40.03,Default,,0,0,0,,‫إنّها تعملُ لدى شركة "ورنينغ" للإنتاج. Dialogue: 0,0:11:40.57,0:11:41.60,Default,,0,0,0,,‫"ورنينغ" للإنتاج؟ Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:44.60,Default,,0,0,0,,‫أكبر شركة إنتاج في مجال الفنّ. Dialogue: 0,0:11:45.37,0:11:47.51,Default,,0,0,0,,‫يقولُ الناس إنّك إذا عارضتَ شركة "ورنينغ"، Dialogue: 0,0:11:47.57,0:11:49.08,Default,,0,0,0,,‫فلن تنجحَ كفنّان. Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:53.51,Default,,0,0,0,,‫فهمت، عندما ننافسُ شخصًا\N‫من شركة "ورنينغ" للإنتاج، Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:54.85,Default,,0,0,0,,‫تكونُ فرصتنا في الربح… Dialogue: 0,0:11:56.28,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,‫لماذا أثبِّطُ نفسي؟ Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:02.52,Default,,0,0,0,,‫"توموكو نومورا" هي الأفضل.\N‫ستربحُ "تومو تشان". Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:05.52,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، إن كانَ كذلك،\N‫فسأذهبُ لكتابة البطاقات البريديّة. Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.86,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ هي من ظهرَتْ Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:10.86,Default,,0,0,0,,‫في جلسةِ التقاط الصّور أمام "توروكو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:15.00,Default,,0,0,0,,‫قبلَ ذلك، تسبّبَتْ "توروكو"\N‫بسقوطِها في المؤتمر الصحفي. Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:17.00,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هكذا إذًا. Dialogue: 0,0:12:18.20,0:12:22.58,Default,,0,0,0,,‫جيّد، تقبعُ "توموكو نومورا" وحيدة\N‫في ذيل القائمة. Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:26.31,Default,,0,0,0,,‫لقد أحرجتني، Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:30.02,Default,,0,0,0,,‫أنا الّتي أنتمي لشركة "ورنينغ" للإنتاج. Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:35.72,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تختفي تمامًا عن عالم الفنّ. Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.93,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا "ميغو تشان"؟ Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:43.50,Default,,0,0,0,,‫هذا ليسَ طبعكِ. Dialogue: 0,0:12:43.56,0:12:45.80,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بشأنِ المسابقة. Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:49.54,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّم؟ محال أن أقلقَ بشأنها. Dialogue: 0,0:12:50.30,0:12:51.80,Default,,0,0,0,,‫نعم، هكذا إذًا. Dialogue: 0,0:12:52.61,0:12:55.14,Default,,0,0,0,,‫ولكن تحسُّبًا فقط… Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:57.24,Default,,0,0,0,,‫"(توموكو نومورا)" Dialogue: 0,0:12:57.31,0:12:58.34,Default,,0,0,0,,‫"(ميغومي هوشينو)" Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.18,Default,,0,0,0,,‫ثمانون بالمئة من الموظّفين بدوامٍ جزئيّ Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:03.52,Default,,0,0,0,,‫الّذين يجمعون الأصواتَ هُم في صفِّنا. Dialogue: 0,0:13:03.58,0:13:05.82,Default,,0,0,0,,‫فوزُكِ مضمون. Dialogue: 0,0:13:06.42,0:13:07.52,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:11.62,Default,,0,0,0,,‫سأنضمُّ للنجوم أخيرًا إذًا. Dialogue: 0,0:13:19.17,0:13:21.93,Default,,0,0,0,,‫ستُقامُ مراسم تقديم "م.ج.ب.س" Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.70,Default,,0,0,0,,‫هُنا في "نيبّون بودوكان"\N‫في السّاعة الـ4 من مساء اليوم. Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,‫أنتجَ هذا الحدَث Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:28.87,Default,,0,0,0,,‫عددًا من المشاهير. Dialogue: 0,0:13:28.94,0:13:30.98,Default,,0,0,0,,‫سنكتشف معًا Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:34.88,Default,,0,0,0,,‫من سينضمُّ للنجوم هذا العام. Dialogue: 0,0:13:35.88,0:13:38.12,Default,,0,0,0,,‫لقد حانَ الوقت أخيرًا. Dialogue: 0,0:13:38.18,0:13:40.89,Default,,0,0,0,,‫هل ستُحرجُ نفسها أمام البلد برمّتِه؟ Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:43.72,Default,,0,0,0,,‫آملُ ألَّا تأتي في أسفل الترتيب. Dialogue: 0,0:13:43.79,0:13:46.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفقدون الثِّقة يا شباب؟ Dialogue: 0,0:13:46.99,0:13:50.50,Default,,0,0,0,,‫حتّى آخِر تقرير، لم تأتِ إلّا في المؤخّرة. Dialogue: 0,0:13:50.56,0:13:52.23,Default,,0,0,0,,‫كيفَ سنتحلّى بالثقة؟ Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:54.27,Default,,0,0,0,,‫الفوزُ حلمٌ مستحيل. Dialogue: 0,0:13:54.87,0:13:58.30,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف النتائجَ بعد،\N‫الفوزُ أو المجيء في ذيل الترتيب Dialogue: 0,0:13:58.37,0:13:59.47,Default,,0,0,0,,‫ولكن… Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:03.74,Default,,0,0,0,,‫ثِقوا بي ، ستحدثُ معجزة. Dialogue: 0,0:14:04.31,0:14:06.75,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعتُ ذلك من قبل. Dialogue: 0,0:14:06.81,0:14:09.42,Default,,0,0,0,,‫اصمت، تحدث المعجزات طوالَ الوقت. Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:11.88,Default,,0,0,0,,‫لا تكون مُعجِزات حينها. Dialogue: 0,0:14:12.45,0:14:13.89,Default,,0,0,0,,‫أومنُ بها أيضًا. Dialogue: 0,0:14:15.69,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,‫تمتلكُ "توموكو" موهبةً كافية. Dialogue: 0,0:14:19.43,0:14:20.93,Default,,0,0,0,,‫يمكنُها الاندفاع من الخلف. Dialogue: 0,0:14:23.83,0:14:25.73,Default,,0,0,0,,‫هذه أوّل مرّة نتّفِقُ فيها على شيء. Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:29.94,Default,,0,0,0,,‫كتبتُ 230 ألفًا. Dialogue: 0,0:14:30.57,0:14:31.90,Default,,0,0,0,,‫وأنا 300 ألفًا. Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:33.44,Default,,0,0,0,,‫أبليتَ حسنًا. Dialogue: 0,0:14:33.51,0:14:34.97,Default,,0,0,0,,‫لأنّني مديرُها. Dialogue: 0,0:14:36.58,0:14:38.84,Default,,0,0,0,,‫أؤمنُ بذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:14:39.48,0:14:43.12,Default,,0,0,0,,‫مجرّد وجودي هنا هو معجزة، Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:46.19,Default,,0,0,0,,‫وعُرِضَتْ صوري في المجلّات. Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:49.82,Default,,0,0,0,,‫وإذا قالَ المعلّم "أونيزكا" ذلك،\N‫فستحدثُ معجزةٌ مجددًا. Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:53.49,Default,,0,0,0,,‫لنُرهم معجزة. Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:54.99,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:14:57.73,0:15:01.37,Default,,0,0,0,,‫"(توموكو)" Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:04.84,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"تماسكي يا (توموكو)!" Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:08.27,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لانتظاركم. Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:10.98,Default,,0,0,0,,‫والآن سنقيمُ مراسم التّقديم Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:12.31,Default,,0,0,0,,‫لمسابقة أميرة المجلّة اللامعة. Dialogue: 0,0:15:15.35,0:15:17.55,Default,,0,0,0,,‫سنُعلِنُ عن أفضل خمسة. Dialogue: 0,0:15:19.99,0:15:24.52,Default,,0,0,0,,‫في المركزِ الخامس، "كاوري أويدا"،\N‫320,057 صوتًا. Dialogue: 0,0:15:25.72,0:15:27.26,Default,,0,0,0,,‫"كاوري تشان"! Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:36.27,Default,,0,0,0,,‫في المركز الرّابع، "كيوكو ساساكي"،\N‫356,840 صوتًا. Dialogue: 0,0:15:37.87,0:15:42.68,Default,,0,0,0,,‫في المركز الثّالث ، "ميكي واكاماتسو"،\N‫380,123 صوتًا. Dialogue: 0,0:15:42.74,0:15:48.15,Default,,0,0,0,,‫في المركز الثّاني، "هيرومي تاتسوكاوا"،\N‫437,111 صوتًا. Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:54.55,Default,,0,0,0,,‫وسنُعلن عن الرّابح في المركز الأوّل… Dialogue: 0,0:15:57.79,0:16:01.76,Default,,0,0,0,,‫بعدَ عرض الترتيبات الأخرى في اللّائحة. Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:06.13,Default,,0,0,0,,‫لماذا يدعوننا ننتظر؟ Dialogue: 0,0:16:06.20,0:16:08.10,Default,,0,0,0,,‫أخبرونا فقط من احتلَّ المركز الأول. Dialogue: 0,0:16:18.71,0:16:20.25,Default,,0,0,0,,‫"(توموكو نومورا)" Dialogue: 0,0:16:21.01,0:16:22.88,Default,,0,0,0,,‫كما توقّعنا. Dialogue: 0,0:16:23.52,0:16:24.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:25.78,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:16:29.59,0:16:33.53,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنَّ الرابحة\N‫في مسابقة أميرة المجلّة اللّامعة هي… Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:38.36,Default,,0,0,0,,‫بعدَ تلقّي 1,145,231 صوتًا… Dialogue: 0,0:16:40.20,0:16:41.63,Default,,0,0,0,,‫"ميغومي هوشينو". Dialogue: 0,0:16:56.68,0:16:58.95,Default,,0,0,0,,‫والآن سنبدأ بتقديم الجوائز. Dialogue: 0,0:16:59.02,0:17:00.05,Default,,0,0,0,,‫هذا ليسَ عدلًا. Dialogue: 0,0:17:01.89,0:17:03.99,Default,,0,0,0,,‫مُحال أن تحصلَ "تومو تشان"\N‫على أدنى نسبة من الأصوات. Dialogue: 0,0:17:05.82,0:17:10.23,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، كلّ أصدقائي صوّتوا لـ"تومو تشان". Dialogue: 0,0:17:12.46,0:17:16.07,Default,,0,0,0,,‫اصمتوا، سيبدأ حفل توزيع الجوائز.\N‫التزِموا الهدوء. Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:17.44,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:18.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.17,0:17:21.31,Default,,0,0,0,,‫اهدأوا أرجوكم. Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:25.01,Default,,0,0,0,,‫الجمهورُ في "بودوكان" يحتجّ. Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:27.18,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدثُ يا ترى. Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:29.92,Default,,0,0,0,,‫"تومو تشان". Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:32.82,Default,,0,0,0,,‫- "تومو تشان".\N‫- ماذا ينبغي أن نفعل يا سيّد "كيباياشي"؟ Dialogue: 0,0:17:32.89,0:17:36.56,Default,,0,0,0,,‫- "تومو تشان".\N‫- لنُعطي الكأس ونُنهي الحفل. Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:37.62,Default,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:43.16,Default,,0,0,0,,‫قبلَ تقديم الكأس، سنطلبُ من الفائزة Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:45.63,Default,,0,0,0,,‫السيّدة "ميغومي هوشينو"\N‫أن تلقي كلمةً مختصرة لمعجبيها. Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:47.57,Default,,0,0,0,,‫من فضلكِ. Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:51.80,Default,,0,0,0,,‫إلى الجميع، شكرًا جزيلًا لكم على تصويتكم. Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:55.87,Default,,0,0,0,,‫بفضلِكم، أصبحتُ الأميرة اللّامعة. Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:58.94,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا جزيلًا لكم…\N‫- اصمتي أيتها الفتاة القاسية. Dialogue: 0,0:17:59.01,0:18:01.01,Default,,0,0,0,,‫الرّابحة هي "تومو تشان" بالطبع. Dialogue: 0,0:18:02.01,0:18:03.45,Default,,0,0,0,,‫من يعتقدون أنفسهم؟ Dialogue: 0,0:18:04.15,0:18:05.12,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.65,Default,,0,0,0,,‫لقد كشفتُ الخدعة. Dialogue: 0,0:18:08.72,0:18:11.42,Default,,0,0,0,,‫هذه! هنالِك مليون بطاقة بريديّة كهذه. Dialogue: 0,0:18:13.86,0:18:15.49,Default,,0,0,0,,‫هذه هي التي كتبتُها. Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:22.50,Default,,0,0,0,,‫يا لها من خدعة قذرة Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحَهم. Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:29.81,Default,,0,0,0,,‫لا يهمّني حتّى لو كانَتْ أكبر شركة إنتاج. Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:32.41,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا"، "توروكو"… Dialogue: 0,0:18:36.22,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,‫"تومو تشان". Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:48.73,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:18:50.30,0:18:54.23,Default,,0,0,0,,‫دعمُ هذا العدد الكبير من النّاس لي\N‫هو أمرٌ أشبه بحلم. Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:58.30,Default,,0,0,0,,‫تمكّنتُ من الظهورِ رسميًا\N‫للمرّة الأولى والمنافسة Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:02.81,Default,,0,0,0,,‫في مسابقةٍ عظيمةٍ كهذه بفضلِ دعمكم لي. Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:04.14,Default,,0,0,0,,‫لا يهمّني ترتيبي، Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:08.11,Default,,0,0,0,,‫يهمّني أنني تأثّرتُ جدًا. Dialogue: 0,0:19:08.88,0:19:11.92,Default,,0,0,0,,‫لِذا، اهدأوا جميعًا أرجوكم. Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.09,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لكم. Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:23.30,Default,,0,0,0,,‫- تلقّتْ "توروكو" كأسًا خفيًّا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:28.57,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(ميغومي هوشينو)\N‫(توموكو نومورا)" Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:31.00,Default,,0,0,0,,‫لنقدّم الكأسَ إذًا. Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:34.47,Default,,0,0,0,,‫"ميغومي تشان". Dialogue: 0,0:19:34.54,0:19:37.21,Default,,0,0,0,,‫أيها الناس، شكرًا جزيلًا… Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,‫لكم. Dialogue: 0,0:19:42.38,0:19:46.55,Default,,0,0,0,,‫لم ينتهِ الحدث بعد.\N‫لا تغادروا مقاعدَكم من فضلكم. Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:55.76,Default,,0,0,0,,‫لقد حصَلنا على دليلٍ\N‫يُثبِت أنّ شركة "ورنينغ" للإنتاج Dialogue: 0,0:19:55.83,0:19:58.80,Default,,0,0,0,,‫سرّبَتْ عنوانَ "توروكو" وسرقَتْ بدلة سباحتها. Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.70,Default,,0,0,0,,‫ولكن بخطابِ "توروكو"… Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:03.50,Default,,0,0,0,,‫يا للخسارة. Dialogue: 0,0:20:03.57,0:20:06.07,Default,,0,0,0,,‫لا مُشكلة في ذلك، لقد استمتعنا. Dialogue: 0,0:20:06.97,0:20:08.67,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لكم جميعًا. Dialogue: 0,0:20:08.74,0:20:11.28,Default,,0,0,0,,‫ما دام هذا رأي "توروكو". Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:13.18,Default,,0,0,0,,‫رُغمَ أنّه لم تحدث معجزة. Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:15.55,Default,,0,0,0,,‫ليسَ بالضرورة. Dialogue: 0,0:20:15.61,0:20:17.88,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال ، لقد ظهرتِ النّتائج وكفى. Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:23.79,Default,,0,0,0,,‫"كيتشيجوجي". Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لركوبكم. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:31.60,Default,,0,0,0,,‫- هذا…\N‫- المنصّة رقم 3. Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:32.50,Default,,0,0,0,,‫- الأبواب تُغلَق.\N‫- ما هذا الصّوت؟ Dialogue: 0,0:20:32.56,0:20:33.90,Default,,0,0,0,,‫يُرجى أخذ الحذر. Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:52.05,Default,,0,0,0,,‫تتجمّعُ الآن حشودٌ غفيرة Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:54.95,Default,,0,0,0,,‫حول منزل السيّدة "توموكو نومورا"\N‫في "كيتشيجوجي". Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:56.12,Default,,0,0,0,,‫مُعجبو "تومو تشان"، Dialogue: 0,0:20:56.19,0:20:58.49,Default,,0,0,0,,‫مُعجبو "توموكو نومورا" يتجمَّعون هنا. Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:01.33,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذه الأعداد الهائلة. Dialogue: 0,0:21:01.39,0:21:03.70,Default,,0,0,0,,‫يوجدُ هنا عددٌ أكبر ممّا يوجد في "بودوكان". Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:06.73,Default,,0,0,0,,‫"تومو تشان". Dialogue: 0,0:21:06.80,0:21:09.20,Default,,0,0,0,,‫إلى الأمام، كلّنا معكِ. Dialogue: 0,0:21:17.64,0:21:18.64,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:30.92,Default,,0,0,0,,‫الكشف عن العمل المُدبّر\N‫الّذي قامَتْ به شركة "ورنينغ" للإنتاج. Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:32.92,Default,,0,0,0,,‫"إنجاز (تورو تشان) الكبير" Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.96,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:23:19.03,0:23:20.03,Default,,0,0,0,,‫أنتِ خائنة. Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:23.00,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيعين على ما أعتقد، لأنّكِ أميرة. Dialogue: 0,0:23:23.70,0:23:24.94,Default,,0,0,0,,‫غير معقول. Dialogue: 0,0:23:25.60,0:23:28.91,Default,,0,0,0,,‫آملُ أن يدوم هذا طويلًا. Dialogue: 0,0:23:30.21,0:23:33.08,Default,,0,0,0,,‫لديّ بعض المعلومات القيّمة. Dialogue: 0,0:23:35.55,0:23:39.08,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق، فليشرب حتّى ينسى كلّ شيء. Dialogue: 0,0:23:40.52,0:23:41.99,Default,,0,0,0,,‫1.12 مليون ين. Dialogue: 0,0:23:42.95,0:23:43.92,Default,,0,0,0,,‫أضعته؟ Dialogue: 0,0:23:43.99,0:23:46.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ملهى بنات مدارس سرّي؟ Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:51.96,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللقاء في الحلقة القادمة"