[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:49.44,Default,,0,0,0,,‫"أهلًا بكم في (أوكيناوا)" Dialogue: 0,0:01:49.51,0:01:53.25,Default,,0,0,0,,‫الطقسُ حارّ، ما خطب هذه الشّمس؟ Dialogue: 0,0:01:53.31,0:01:55.08,Default,,0,0,0,,‫إنّها تخترقُ جلدي. Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:59.02,Default,,0,0,0,,‫رائع، "أوكيناوا" مختلفة تمامًا\N‫عن "اليابان". Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:02.92,Default,,0,0,0,,‫بالفعل، فلون ورق الشجر الأخضر\N‫والسماء الزرقاء Dialogue: 0,0:02:02.99,0:02:04.86,Default,,0,0,0,,‫يجعلُها مختلِفة كلّيًا عن "طوكيو". Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:08.19,Default,,0,0,0,,‫من بين جزرِ "أوكيناوا"،\N‫نحنُ في جزيرةِ "إيشيغاكي". Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:10.76,Default,,0,0,0,,‫متوسّط درجة الحرارة فيها هو 24 درجة مئوية، Dialogue: 0,0:02:11.26,0:02:13.37,Default,,0,0,0,,‫ومتوسّط الرطوبة هو 74 بالمئة. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.30,Default,,0,0,0,,‫أي أنّ الجزيرة أقرب إلى منطقةٍ شبه استوائيّة. Dialogue: 0,0:02:17.37,0:02:19.01,Default,,0,0,0,,‫نعم، وصُمِّمَت البلدات فيها Dialogue: 0,0:02:19.07,0:02:21.88,Default,,0,0,0,,‫تيُّمُنًا بـ"فوسوي". Dialogue: 0,0:02:21.94,0:02:23.24,Default,,0,0,0,,‫إنّها متأثِّرة بلا شكّ Dialogue: 0,0:02:23.31,0:02:26.48,Default,,0,0,0,,‫بالثقافة الصينيّة عوضًا عن اليابانيّة، بمعنى… Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:30.98,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنكما أن تستمتعا بهذه الرّحلة\N‫كما يستمتعُ الناس العاديون أمثالنا؟ Dialogue: 0,0:02:31.05,0:02:33.92,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اسمعوا جميعًا من فضلكم. Dialogue: 0,0:02:34.75,0:02:39.19,Default,,0,0,0,,‫هذا جزءٌ من الدرس. Dialogue: 0,0:02:39.26,0:02:42.66,Default,,0,0,0,,‫احرصوا على أن تتصرّفوا كتلاميذ مؤدّبين. Dialogue: 0,0:02:42.73,0:02:45.50,Default,,0,0,0,,‫اضبطوا أنفسكم. Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف، لقد أخفقتُ الإصابة. Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:03.48,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"، ما هذه الثياب؟\N‫لم نأتِ إلى هنا لنلعب. Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:06.72,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟ أتينا إلى هنا لنلعب بالطبع. Dialogue: 0,0:03:06.79,0:03:10.36,Default,,0,0,0,,‫وإلَّا فلماذا نأتي إلى مكانٍ حارٍ جدًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,‫لا أصدِّق أنّك… Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:17.76,Default,,0,0,0,,‫انتظر، كيفَ تتكلّمُ بهذه الطريقة\N‫مع مموّل هذه الرحلة؟ Dialogue: 0,0:03:18.53,0:03:19.47,Default,,0,0,0,,‫مموّل؟ Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:24.57,Default,,0,0,0,,‫أتساءلُ لِمَن نحنُ مَدينون\N‫بمثل هذه الرّحلة المدرسيّة الفاخرة؟ Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.31,Default,,0,0,0,,‫من هو يا جماعة؟ Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:30.28,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا". Dialogue: 0,0:03:30.34,0:03:33.85,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا جماعة، افقدوا السّيطرة على أنفُسِكم. Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:36.22,Default,,0,0,0,,‫ودعونا نعش صيفًا لا يُنسى. Dialogue: 0,0:03:36.28,0:03:39.45,Default,,0,0,0,,‫{\an8}- نعم.\N‫- لا، لا تستسلموا لإغرائه. Dialogue: 0,0:03:39.52,0:03:42.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هذه رحلةٌ مدرسيّة، هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:49.43,Default,,0,0,0,,‫رائع، هل يمكنُنا الإقامة في فندقٍ فخم كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,‫هذا فاخرٌ جدًا. Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:55.47,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يا جماعة، لدينا مُتّسعٌ من الوقتِ\N‫قبلَ تخصيص الغرف. Dialogue: 0,0:03:55.54,0:03:57.17,Default,,0,0,0,,‫{\an8}هل نذهب إلى الشاطئ؟ Dialogue: 0,0:03:59.17,0:04:01.64,Default,,0,0,0,,‫إنّه بحرٌ أزرق بشعابٍ مرجانيّة. Dialogue: 0,0:04:01.71,0:04:02.84,Default,,0,0,0,,‫- "كيكوتشي".\N‫- لا. Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:03.74,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:04:03.81,0:04:05.14,Default,,0,0,0,,‫- لم تأتِ في النهاية.\N‫- لم أحضر إلّا ثياب السباحة. Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:06.88,Default,,0,0,0,,‫أعني "ميابي". Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:10.32,Default,,0,0,0,,‫- صحيح.\N‫- بسرعة، هيّا بنا. Dialogue: 0,0:04:14.39,0:04:17.26,Default,,0,0,0,,‫انتبه وأنتَ تمشي يا "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:18.79,Default,,0,0,0,,‫يا لك من أخرق. Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:23.80,Default,,0,0,0,,‫- آسف.\N‫- لا تقل، "آسف"، بل قل، "أنا آسف." Dialogue: 0,0:04:24.30,0:04:26.13,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:31.07,Default,,0,0,0,,‫انتظري. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:36.08,Default,,0,0,0,,‫هذه ليسَتْ فكرة سديدة يا "آنكو".\N‫إنّه من طرف "أونيزكا". Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:39.45,Default,,0,0,0,,‫إذا وشى بكِ، فسيعاقبكِ. Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:41.25,Default,,0,0,0,,‫لا يهمّني. Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:44.25,Default,,0,0,0,,‫لا أتحمّل شخصًا مثله، Dialogue: 0,0:04:44.32,0:04:47.42,Default,,0,0,0,,‫يعتمدُ على شخصٍ آخر يحميه. Dialogue: 0,0:04:47.99,0:04:50.32,Default,,0,0,0,,‫إذا أرادَ أن يشي بي، فليفعل. Dialogue: 0,0:04:50.39,0:04:52.39,Default,,0,0,0,,‫يا له من تصريح متطرف. Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:00.93,Default,,0,0,0,,‫"صبيّ يركب دلفينًا" بقلم "ميتشيرو جو". Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:22.12,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا"،\N‫هل يُرسَمُ وشم الشمس المُشرقة هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:24.49,Default,,0,0,0,,‫لا، يجبُ أن يكون أغمق. Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:26.23,Default,,0,0,0,,‫وإلّا فلا يُمكنك التصدِّي لأشعة الشمس. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:27.63,Default,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:05:28.13,0:05:29.76,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى وشمي يا معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:05:29.83,0:05:33.03,Default,,0,0,0,,‫- هذا رائع.\N‫- معلّم "أونيزكا"، ارسم وشمي أيضًا. Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:34.90,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتظري دقيقة. Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:38.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل يا معلّم "أونيزكا"؟ Dialogue: 0,0:05:39.01,0:05:42.84,Default,,0,0,0,,‫أرسمُ وشوم الشمس المُشرقة.\N‫كنتُ أفعلُ هذا كثيرًا في صِغري. Dialogue: 0,0:05:42.91,0:05:47.58,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا ممتعًا. آملُ أن ترسمَ لي واحدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:05:47.65,0:05:50.58,Default,,0,0,0,,‫أكيد، ما الشكل الذي تُريدينه؟ Dialogue: 0,0:05:50.65,0:05:52.19,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنُ أن يكون حروفًا؟ Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:53.65,Default,,0,0,0,,‫اطلبي ما تشائين. Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:56.56,Default,,0,0,0,,‫مع أنّ هذا مُحرِج قليلًا، Dialogue: 0,0:05:57.32,0:05:59.59,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل يمكنُك أن تكتب "حبّ" على ذِراعي؟ Dialogue: 0,0:05:59.66,0:06:01.16,Default,,0,0,0,,‫حبّ؟ Dialogue: 0,0:06:03.06,0:06:05.97,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ جادّة؟ لم تعودي تلميذة في المدرسة. Dialogue: 0,0:06:06.03,0:06:07.70,Default,,0,0,0,,‫هذا مُحرِج يا معلِّمة "فويوتسوكي". Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:10.44,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للسخرية منّي. Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:12.74,Default,,0,0,0,,‫قلتَ إنّ بمقدوري أن أطلب ما أشاء. Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:15.84,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:19.15,Default,,0,0,0,,‫وشم؟ ارسم لي وشمًا أيضًا. Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:22.48,Default,,0,0,0,,‫"موراي"، لديك وشمٌ أصلًا. Dialogue: 0,0:06:22.55,0:06:24.95,Default,,0,0,0,,‫لديك وشمٌ خاصّ على ظهرك. Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:29.62,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(موراي) يحب (كوجيراكاوا)" Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:31.39,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:37.26,Default,,0,0,0,,‫السّباحة مُحرِجة بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:06:39.20,0:06:40.17,Default,,0,0,0,,‫ابتعدوا. Dialogue: 0,0:06:43.47,0:06:46.34,Default,,0,0,0,,‫اضربوه! Dialogue: 0,0:06:46.41,0:06:49.41,Default,,0,0,0,,‫إنّهم أغبياء جدًا. لم يعودوا صِغارًا. Dialogue: 0,0:06:50.91,0:06:52.81,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:55.98,Default,,0,0,0,,‫ما الامر يا آنسة "أويهارا"؟ Dialogue: 0,0:06:56.05,0:07:02.29,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة، أنا عطشانة، هل يمكنُك الذهاب\N‫وشِراء العصير لي؟ عصير عنب طبيعيّ. Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:04.02,Default,,0,0,0,,‫أريدُ عصير بُرتقال. Dialogue: 0,0:07:04.09,0:07:06.23,Default,,0,0,0,,‫وأنا شراب تفّاح، شكرًا. Dialogue: 0,0:07:07.76,0:07:09.33,Default,,0,0,0,,‫حسنًا سأفعل. Dialogue: 0,0:07:09.90,0:07:12.20,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ لِمَ لا تذهب؟ Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.70,Default,,0,0,0,,‫المال… Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.64,Default,,0,0,0,,‫هل ستدعُ الفتيات يدفعن المال؟ Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:21.51,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع. إنه سيئ للغاية. Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:23.78,Default,,0,0,0,,‫لن يحصلَ على صديقة أبدًا. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:29.45,Default,,0,0,0,,‫خذ، هذا ما أردت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:32.49,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,‫أعتمدُ عليك يا ولد. Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,‫أسرع أرجوك. Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:43.00,Default,,0,0,0,,‫مُضايقته مُمتعة، فهو يلبّي طلباتنا دومًا. Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:57.01,Default,,0,0,0,,‫الرحلاتُ المدرسيّة صعبةٌ حقًا. Dialogue: 0,0:07:57.51,0:08:00.88,Default,,0,0,0,,‫أنا متعبٌ حتّى في المُنتجع. Dialogue: 0,0:08:01.45,0:08:05.42,Default,,0,0,0,,‫طلّاب السّنة الثالثة لهذا العام مُزعجون حقًا. Dialogue: 0,0:08:05.49,0:08:07.95,Default,,0,0,0,,‫كان التّعامل أسهل مع تلاميذ العام الماضي. Dialogue: 0,0:08:08.02,0:08:13.16,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بالخروجِ إلى البلدةِ اللّيلة\N‫لعقد اجتماع "نظرة عامّة"؟ Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:18.66,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعتُ للتوّ في صالة الاستقبال\N‫أنّ هنالِك متجرًا مثيرًا… Dialogue: 0,0:08:19.30,0:08:22.57,Default,,0,0,0,,‫متجر مثير؟ لا أظنّها فكرة جيّدة. Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:26.57,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، المعلِّمون بحاجةٍ\N‫إلى المرح بين الفيّنة والأخرى. Dialogue: 0,0:08:26.64,0:08:29.94,Default,,0,0,0,,‫- أليس كذلك حضرة نائب الرئيس؟\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:31.91,Default,,0,0,0,,‫وما نوع المتجر؟ Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:35.58,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه ماخور و… Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:37.32,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:38.78,Default,,0,0,0,,‫توزيعات الغرف. Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:41.59,Default,,0,0,0,,‫توزيعات الغرف؟ ألم تفعل ذلك بعد؟ Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:47.16,Default,,0,0,0,,‫لأنّنا في مُنتجَع،\N‫لِذا أعملُ على إعادةِ توزيعها. Dialogue: 0,0:08:48.16,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,‫لقد ظننتُ أنّ هذا لن يكون ممتعًا. Dialogue: 0,0:08:54.93,0:08:58.40,Default,,0,0,0,,‫والآن سنبدأ بتخصيصِ غرفكم. Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:01.37,Default,,0,0,0,,‫بعدَ تلقِّيكم المطبوعة الخاصّة بكل صفّ، Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:04.41,Default,,0,0,0,,‫خذوا أمتعتكم إلى غرفكم من فضلِكم. Dialogue: 0,0:09:04.48,0:09:05.51,Default,,0,0,0,,‫هل فهمتُم؟ Dialogue: 0,0:09:09.95,0:09:12.25,Default,,0,0,0,,‫{\an8}المعذرة يا معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:14.99,Default,,0,0,0,,‫لا أجد غرفتي. Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:19.49,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل نسوك؟ كم أنت مسكين. Dialogue: 0,0:09:19.56,0:09:21.06,Default,,0,0,0,,‫ليسَ مُستغرَبًا من "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.96,Default,,0,0,0,,‫فوجوده شبه خفيّ. Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي تقوله؟ "يوشيكاوا" ، إنّ اسمك Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:30.74,Default,,0,0,0,,‫هُنا. Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:33.11,Default,,0,0,0,,‫"غرفة 1021: (أوهارا)، (آسانو)\N‫(إيزومي)، (يوشيكاوا)" Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:35.58,Default,,0,0,0,,‫{\an8}اسمُك في نفس غرفة "آنكو" والآخرين. Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:37.78,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:41.91,Default,,0,0,0,,‫بالفعل، هذا هو اسم "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:09:41.98,0:09:43.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.82,0:09:46.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا يوجدُ صبيٌّ في غرفة فتيات؟ Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:48.85,Default,,0,0,0,,‫لا ضير في ذلك بين الفيّنة والأخرى. Dialogue: 0,0:09:48.92,0:09:50.26,Default,,0,0,0,,‫هذا ليسَ صحيحًا. Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:53.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ كلّ المُقيمين معي في الغرفة صبيان Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:57.93,Default,,0,0,0,,‫نحنُ في نفس غرفة "كيكوتشي" و"موراي". Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,‫الصبيان والفتيات مُختلطون. Dialogue: 0,0:10:01.60,0:10:04.64,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي تفكِّرُ به؟\N‫وضعتَ الصبيان والفتيات في الغرفِ معًا. Dialogue: 0,0:10:04.70,0:10:06.91,Default,,0,0,0,,‫فسِّر هذا من فضلِك يا معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:10:08.41,0:10:10.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}سيكونُ ذلك مثيرًا. Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:15.55,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:18.52,Default,,0,0,0,,‫انظري. آنسة "كانزاكي". Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:21.42,Default,,0,0,0,,‫رقم هذه الغرفة، ألا تُلاحظين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:22.52,Default,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:27.46,Default,,0,0,0,,‫إنه الرقم 0080 ، "0080 وور إن زا بوكيت" Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:29.53,Default,,0,0,0,,‫ألم تشاهد الحلقة الخاصّة من "غاندام"؟ Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:32.16,Default,,0,0,0,,‫- لا.\N‫- إنها مدهشة. Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:34.73,Default,,0,0,0,,‫خاصّةً في المشهد الذي يدخلُ فيه\N‫"بيرني" مع "زاكو كاي" الثّاني، Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.50,Default,,0,0,0,,‫كم هو كئيب. Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:41.47,Default,,0,0,0,,‫بالمُناسبة، ما هي حلقتكِ المُفضَّلة؟ Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:44.11,Default,,0,0,0,,‫استنادًا إلى الإجابة، سنتعرّفُ على شخصيّتكِ. Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.91,Default,,0,0,0,,‫الأمرُ أشبه بقراءة زمرة الدمّ. Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:50.12,Default,,0,0,0,,‫نعم، إنّها "زمرة غاندام". فعلتُها أيضًا. Dialogue: 0,0:10:50.85,0:10:52.89,Default,,0,0,0,,‫فإن كنتِ تحبّين "زيتا"،\N‫يعني أنّكِ تحبّين الدمار. Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:54.95,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ ما رأيك بـ"ج" إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:57.92,Default,,0,0,0,,‫من يُشاهدونه هُم من شريحة الأطفال. Dialogue: 0,0:10:59.26,0:11:00.53,Default,,0,0,0,,‫إنّه "تشار". Dialogue: 0,0:11:00.59,0:11:01.49,Default,,0,0,0,,‫هل لاحظت؟ Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:07.57,Default,,0,0,0,,‫لِمَ لا نخمّن الكتاب\N‫الذي تحبّه الآنسة "كانزاكي"؟ Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:12.94,Default,,0,0,0,,‫تخميني هو "برايت هاساواي"، فهو ظلاميٌّ جدًا. Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.94,Default,,0,0,0,,‫نعم، لقد قرأتُ الكتاب. Dialogue: 0,0:11:16.01,0:11:18.91,Default,,0,0,0,,‫سجّلتُ الأشرطة ذات القياس 8 مم، Dialogue: 0,0:11:18.98,0:11:20.38,Default,,0,0,0,,‫لِذا دعونا نُشاهد "غاندام" اليوم. Dialogue: 0,0:11:20.45,0:11:23.18,Default,,0,0,0,,‫ستحبُّه الآنسة "كانزاكي" أيضًا. Dialogue: 0,0:11:25.02,0:11:27.69,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أحبُّ هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:30.26,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما يقولونه، لا أفهمه إطلاقًا. Dialogue: 0,0:11:36.66,0:11:38.96,Default,,0,0,0,,‫"(أواموري)، (سيزر) 2000 ين" Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:46.37,Default,,0,0,0,,‫هل تفهمون؟\N‫لا تقتربوا من هذه النّاحية من الطاولة. Dialogue: 0,0:11:46.94,0:11:49.08,Default,,0,0,0,,‫إن فعلتُم فسنصرخُ قائلين، "متحرّش جنسي." Dialogue: 0,0:11:49.64,0:11:53.31,Default,,0,0,0,,‫لِمَ علينا أن ننام\N‫في مثل هذه المساحة الصّغيرة؟ Dialogue: 0,0:11:53.38,0:11:57.62,Default,,0,0,0,,‫لِمَ الغضب؟ إن كنتَ رجلًا، فاقبل بذلك. Dialogue: 0,0:11:57.68,0:11:59.29,Default,,0,0,0,,‫أنت كثيرُ التذمُّر. Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:01.52,Default,,0,0,0,,‫وأنتِ ضيِّقة الأفق. Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:02.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنتُن ضيِّقات الأفق. Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:04.22,Default,,0,0,0,,‫متحرّش جنسي. Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:06.96,Default,,0,0,0,,‫أيّ توزيع للغرفِ هذا؟ Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:08.23,Default,,0,0,0,,‫إنه سيئ. Dialogue: 0,0:12:08.73,0:12:12.97,Default,,0,0,0,,‫بالفعل، خاصّةً أنّنا وُضِعنا\N‫في نفس غرفة أتباع "أونيزكا". Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:17.90,Default,,0,0,0,,‫ما كانَ ينبغي أن تأتيا إذًا\N‫مثلما فعلَتْ "آيزاوا". Dialogue: 0,0:12:19.54,0:12:22.81,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا" الوغد، ما الّذي كان يفكّر به؟ Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:25.04,Default,,0,0,0,,‫وضعَنا مع "سايكو". Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:28.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:28.88,0:12:31.38,Default,,0,0,0,,‫لم أسمعْ بوجودِ صبيان وفتيات\N‫في نفس الغرف في حياتي. Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:36.72,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم بأنّ هذه الرحلة المدرسيّة\N‫هي جزءٌ من الدرس؟ جزء من الدرس. Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:42.53,Default,,0,0,0,,‫لا ينبغي أن تكون مُشكلة،\N‫ففي الصفِّ كانوا مُختلطين أيضًا. Dialogue: 0,0:12:42.60,0:12:47.67,Default,,0,0,0,,‫أيّ منطق هذا؟ ماذا ستفعلُ إذا حدثَ شيء؟ Dialogue: 0,0:12:47.73,0:12:52.37,Default,,0,0,0,,‫{\an8}على أيّ حال، الصفّ 4 لديهم طريقتُهم الخاصّة\N‫في التَّعامل مع الأمور. Dialogue: 0,0:12:53.81,0:12:54.87,Default,,0,0,0,,‫أيّ ردٍّ هذا؟ Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:01.95,Default,,0,0,0,,‫سأحرصُ على أن يعيشوا وقتًا لا يُنسى. Dialogue: 0,0:13:02.52,0:13:03.98,Default,,0,0,0,,‫لماذا يقرِّرُ من تلقاء نفسه؟ Dialogue: 0,0:13:05.75,0:13:07.19,Default,,0,0,0,,‫هذا سيّئ. Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:11.59,Default,,0,0,0,,‫إذا علِمَ أولياء الأمور بذلك،\N‫فستحدثُ مشكلة كبيرة. Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:13.29,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:16.36,Default,,0,0,0,,‫الشخصُ الّذي سيتحمّلُ المسؤولية\N‫هو المعلّم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:13:23.04,0:13:26.71,Default,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدًا، سأدعُك تنام في هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:28.64,Default,,0,0,0,,‫غرفة؟ Dialogue: 0,0:13:28.71,0:13:30.48,Default,,0,0,0,,‫هذه شرفة. Dialogue: 0,0:13:30.98,0:13:34.11,Default,,0,0,0,,‫اصمت، ينبغي أن تكونَ مسرورًا\N‫بوجودِ سقف، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:34.68,0:13:37.38,Default,,0,0,0,,‫- ولكن ماذا عن المرحاض؟\N‫- لِمَ لا تفعلها من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:38.52,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:42.96,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتَ أن تلوم شخصًا، فلُم "أونيزكا". Dialogue: 0,0:13:43.52,0:13:45.83,Default,,0,0,0,,‫انتهينا من تنظيف القُمامة. Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:47.33,Default,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:13:47.39,0:13:49.20,Default,,0,0,0,,‫من ستستحمّ أولًا؟ Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:53.40,Default,,0,0,0,,‫أنتَ فظيعٌ يا معلّم "أونيزكا".\N‫لأنّك وضعتَنا معًا في نفس الغرفة. Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:03.08,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أنام هنا. Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:06.18,Default,,0,0,0,,‫أشعرُ كأنّ شبحًا قد يظهر. Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:12.85,Default,,0,0,0,,‫صه! اهدأ. Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:22.76,Default,,0,0,0,,‫لا تفاجئني يا معلّم "أونيزكا"! لستَ خفّاشًا. Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:25.43,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بالرحلةِ المدرسيّة في اللّيل؟ Dialogue: 0,0:14:25.93,0:14:27.47,Default,,0,0,0,,‫هل تستمتعُ بها؟ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.90,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو أنني أستمتعُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.44,0:14:35.47,Default,,0,0,0,,‫سأضطرُّ إلى مقاتلةِ البعوض\N‫في أثناء نومي اللّيلة بسببِك. Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:38.64,Default,,0,0,0,,‫إذا أُصِبتُ بالملاريا، فستكونُ السّبب. Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:41.98,Default,,0,0,0,,‫لا تفكّر بسلبيّة هكذا. Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:47.49,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنتَ تجلس مع فتيات،\N‫فلِمَ لا تستمتع بوقتِك قليلًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.55,0:14:49.69,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ألا ترى كيف أفكِّر لأجلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.29,Default,,0,0,0,,‫كيفَ لي أن أستمتعَ في ظلّ هذه الظروف؟ Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:58.46,Default,,0,0,0,,‫ألا تفهم؟ هنالِك الكثير من الطرق،\N‫فعلى سبيلِ المثال… Dialogue: 0,0:15:01.93,0:15:03.70,Default,,0,0,0,,‫استراق النّظر إلى جسدِ امرأة. Dialogue: 0,0:15:04.80,0:15:07.37,Default,,0,0,0,,‫انظر إليهن. Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:09.54,Default,,0,0,0,,‫لقد ظنّن أنّهن قد طردنك، وها هنّ مُسترخيات. Dialogue: 0,0:15:09.61,0:15:12.31,Default,,0,0,0,,‫رائع! إنّها تخلعُ حمّالة الصدر. Dialogue: 0,0:15:12.38,0:15:16.12,Default,,0,0,0,,‫هذا سيّئ يا معلّم "أونيزكا"!\N‫إذا اكتشفوا ذلك. Dialogue: 0,0:15:16.68,0:15:19.69,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، سأدعُك تتفرّج قريبًا. Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا لن… Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.69,Default,,0,0,0,,‫- أنت.\N‫- لا. Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:29.19,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، لا داعي للخجل. Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:31.33,Default,,0,0,0,,‫نادرًا ما تسنح لك فُرصة كهذه. Dialogue: 0,0:15:31.40,0:15:32.50,Default,,0,0,0,,‫هذا… Dialogue: 0,0:15:39.10,0:15:42.47,Default,,0,0,0,,‫إلام تحدِّق أيُّها المنحرف؟ Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:46.15,Default,,0,0,0,,‫لا! أغواني الشيطان. Dialogue: 0,0:15:46.71,0:15:48.08,Default,,0,0,0,,‫الشيطان؟ Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:58.56,Default,,0,0,0,,‫لا يوجدُ شيء كهذا، لا تختلِق عذرًا غبيًّا. Dialogue: 0,0:15:59.06,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,‫إذا تلصصت مجددًا، فلن أُسامحك. Dialogue: 0,0:16:11.84,0:16:12.84,Default,,0,0,0,,‫هاك. Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,‫كادن ذلك وشيكًا. Dialogue: 0,0:16:16.31,0:16:19.78,Default,,0,0,0,,‫أنتَ فظيع، اختبأتَ وتركتني. Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,‫جاءَ اللّوم كلّه عليّ. Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:27.42,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أنتَ مسكين، تسمحُ للفتياتِ أن تُضايقنّك. Dialogue: 0,0:16:27.49,0:16:29.39,Default,,0,0,0,,‫{\an8}لِمَ لا تنتقم قليلًا؟ Dialogue: 0,0:16:29.96,0:16:32.19,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع بالطبع. Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:36.96,Default,,0,0,0,,‫إنّهن أطول منّي وأكثر مني عددًا.\N‫مُحال أن أتمكّن من الفوز. Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:41.57,Default,,0,0,0,,‫أقولُ لك أن تُثبِت لهم بأنّك رجل. Dialogue: 0,0:16:41.63,0:16:45.07,Default,,0,0,0,,‫إذا كنتَ لا تستطيع الفوز جسديًّا،\N‫فاستخدم عقلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:45.14,0:16:46.41,Default,,0,0,0,,‫استخدم عقلك. Dialogue: 0,0:16:46.47,0:16:48.41,Default,,0,0,0,,‫مثلًا، كيف؟ Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:51.24,Default,,0,0,0,,‫لنر. Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:56.15,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بشنق نفسك؟ Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:57.95,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:03.39,0:17:08.36,Default,,0,0,0,,‫"آنكو"، أليسَ من الأفضل\N‫ترك "يوشيكاوا" يدخل الغرفة؟ Dialogue: 0,0:17:08.43,0:17:10.26,Default,,0,0,0,,‫أظنُّنا بالغنا قليلًا. Dialogue: 0,0:17:10.33,0:17:11.73,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:15.63,Default,,0,0,0,,‫لأنّه ستكون مشكلة\N‫إذا حاولَ الانتحار كما فعلَ آخر مرّة. Dialogue: 0,0:17:15.70,0:17:19.41,Default,,0,0,0,,‫لِمَ أنتِ قلقة؟ من المُستحيل أن يموت. Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:23.24,Default,,0,0,0,,‫لا يستطيعُ "أونيزكا" مُساعدته دومًا. Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:27.11,Default,,0,0,0,,‫لو كانَ يمتلِكُ هذا القدر من الشجاعة،\N‫لمات منذُ زمنٍ طويل. Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.25,Default,,0,0,0,,‫ولكن… Dialogue: 0,0:17:39.93,0:17:42.43,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه يشنقُ نفسه. Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:43.46,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:46.23,Default,,0,0,0,,‫لهذا قلتُ لكِ إنّنا بالغنا كثيرًا. Dialogue: 0,0:17:46.30,0:17:50.74,Default,,0,0,0,,‫لا علاقة لي بالأمر، أنتِ السّبب. Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:54.81,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال، يجبُ أن نساعده.\N‫قد نتمكّن من إنقاذه. Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:01.28,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس هنا. Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:04.55,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! كنتُ متأكِّدة للتو. Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:06.19,Default,,0,0,0,,‫لم نرَ ذلك جيّدًا. Dialogue: 0,0:18:06.25,0:18:07.15,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:18:07.22,0:18:08.72,Default,,0,0,0,,‫لأنه ليسَ هنا. Dialogue: 0,0:18:09.46,0:18:11.82,Default,,0,0,0,,‫رُبّما يكون الحبلُ قد انقطَع ثمّ سقط بعدَ ذلك. Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:13.99,Default,,0,0,0,,‫تأكَّدي يا "آنكو". Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:15.49,Default,,0,0,0,,‫ولماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:19.67,Default,,0,0,0,,‫هذه غلطتُكِ!\N‫أنتِ السّبب لأنّكِ طردته إلى الشرفة. Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:21.70,Default,,0,0,0,,‫كنتِ تستمتعين بذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:23.70,Default,,0,0,0,,‫أسرعي على أيّ حال. Dialogue: 0,0:18:24.34,0:18:28.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأتفقّد، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:32.98,Default,,0,0,0,,‫حتّى لو رأيتُ جثّةَ "يوشيكاوا"، فلن أخاف. Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:35.35,Default,,0,0,0,,‫ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:18:35.41,0:18:36.95,Default,,0,0,0,,‫إنه ليس هناك. Dialogue: 0,0:18:37.78,0:18:39.05,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:56.70,Default,,0,0,0,,‫لا، لا تقترب. Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:00.24,Default,,0,0,0,,‫لا تأتِ! أنا أسفة. Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:03.24,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"، اذهب إلى النّعيم. Dialogue: 0,0:19:05.68,0:19:07.38,Default,,0,0,0,,‫لقد التقطتُ صورًا لهذه الوجوه. Dialogue: 0,0:19:10.85,0:19:15.29,Default,,0,0,0,,‫انظر يا "يوشيكاوا". وجهاهما مُرتعب. Dialogue: 0,0:19:15.85,0:19:17.19,Default,,0,0,0,,‫إنّهما خائفتان جدًا. Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:25.20,Default,,0,0,0,,‫أداء رائع، بدا كأنّك زومبي حقيقي. Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.87,Default,,0,0,0,,‫رُغمَ أنّهن يتصرّفن كمُتنمِّرات،\N‫لكنّهن يبقين فتيات. Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:31.64,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:19:31.70,0:19:35.64,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك ممتعًا، حسنًا سأعود. Dialogue: 0,0:19:35.71,0:19:36.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.04,0:19:43.58,Default,,0,0,0,,‫آملُ أن تنسجِموا كزملاء\N‫في غرفة واحدة، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:19:44.15,0:19:47.75,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:51.12,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"! أنت. Dialogue: 0,0:19:51.19,0:19:54.53,Default,,0,0,0,,‫آسف ثانيةً، لقد أغواني شيطان. Dialogue: 0,0:19:58.76,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,‫يا جماعة، اسمعوني وأنتُم تتناولون الفطور. Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:04.64,Default,,0,0,0,,‫اليوم ، بعدَ وقتكم الحرّ،\N‫في الصَّباح، سنذهب لرؤية Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:07.41,Default,,0,0,0,,‫مجموعة من أشجار نخيل "ياياما". Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:10.38,Default,,0,0,0,,‫وقتُ الاجتماع هو الواحدة عندَ المرأب… Dialogue: 0,0:20:11.18,0:20:13.51,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا حلّ بوجهِك يا "يوشيكاوا"؟ Dialogue: 0,0:20:14.01,0:20:16.88,Default,,0,0,0,,‫{\an8}يبدو وجهُك كوجه "جوي" بعدَ مباراةِ الملاكمة. Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:19.32,Default,,0,0,0,,‫{\an8}في الواقع، ضربَتْني الآنسة "أويهارا" قليلًا. Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:24.29,Default,,0,0,0,,‫إذا كرّرتها، فسأقتلُك. Dialogue: 0,0:20:27.69,0:20:29.63,Default,,0,0,0,,‫لماذا تبتسِم يا "يوشيكاوا"؟ Dialogue: 0,0:20:30.20,0:20:32.66,Default,,0,0,0,,‫- لا، لا شيء.\N‫- أرأيت؟ أنت تبتسم. Dialogue: 0,0:20:33.17,0:20:36.64,Default,,0,0,0,,‫اهدأوا في أثناء الفطور. Dialogue: 0,0:20:37.74,0:20:41.04,Default,,0,0,0,,‫كيفَ كان البارحة؟ هل انسجمتُم جيّدًا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.61,0:20:44.04,Default,,0,0,0,,‫أنت ترى وجهي، أليس كذلك؟ لقد أوسعنني ضربًا. Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:48.08,Default,,0,0,0,,‫لكنّك استمتعت، أليس كذلك؟ وجهُك يُوحي بذلك. Dialogue: 0,0:20:48.58,0:20:49.48,Default,,0,0,0,,‫نوعًا ما. Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:53.22,Default,,0,0,0,,‫لكنّهن فتيات في نهاية المطاف، هذا مُضحِك. Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:56.09,Default,,0,0,0,,‫لم يستطِعن النّوم إطلاقًا بعد ذلك. Dialogue: 0,0:20:56.59,0:20:58.49,Default,,0,0,0,,‫كنَّ يلعبن الورق طوال اللّيل. Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:00.93,Default,,0,0,0,,‫نجحَتْ نجاحًا باهرًا. Dialogue: 0,0:21:03.36,0:21:06.93,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"، تبدو رجلًا الآن بعض الشيء. Dialogue: 0,0:21:07.00,0:21:07.90,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:08.40,0:21:10.90,Default,,0,0,0,,‫كأنّك أصبحت رجلًا حقيقيًّا. Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:15.31,Default,,0,0,0,,‫لنر، لنؤكِّد ذلك بالدليل. Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:16.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:18.31,Default,,0,0,0,,‫توقّف. Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:21.85,Default,,0,0,0,,‫"آنكو"، هل ستدعيهما وشأنهما؟ Dialogue: 0,0:21:21.91,0:21:25.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدثَ في اللّيلة الماضية؟\N‫أخبراني أرجوكما. Dialogue: 0,0:21:27.25,0:21:29.29,Default,,0,0,0,,‫شاهدني يا "أونيزكا". Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:31.89,Default,,0,0,0,,‫لن أُسامِحَه أبدًا. Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.36,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:23:18.43,0:23:21.70,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تخطِّطُ له؟ Dialogue: 0,0:23:24.90,0:23:26.07,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:36.75,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا"، لقد ظهرَ صندوق. Dialogue: 0,0:23:36.82,0:23:38.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:42.99,0:23:46.96,Default,,0,0,0,,‫أنا… لِذا لستُ أنا. Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:51.96,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللقاء في الحلقة القادمة"