[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:47.44,Default,,0,0,0,,‫معلّمة "فويوتسوكي"، ما اسم قشريّة البحر هذه؟ Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:50.74,Default,,0,0,0,,‫تُدعى قوقعة عنكبوت "تشيراغا". Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:53.55,Default,,0,0,0,,‫تعيشُ في الشواطئ الصخريّة حولَ "أوكيناوا". Dialogue: 0,0:01:53.61,0:01:56.05,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ تُستخدَم في القِدم كحلية لإبعاد الشرّ. Dialogue: 0,0:01:56.12,0:01:57.95,Default,,0,0,0,,‫معلّمة "فويوتسوكي"، ماذا عن هذه؟ Dialogue: 0,0:01:58.65,0:02:02.69,Default,,0,0,0,,‫انتظري لحظة، هذه… لنر… Dialogue: 0,0:02:02.76,0:02:03.89,Default,,0,0,0,,‫أيمكنُني النظرَ إليها عن كثب؟ Dialogue: 0,0:02:03.96,0:02:05.02,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:07.19,Default,,0,0,0,,‫ها هي ذي. Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:09.93,Default,,0,0,0,,‫تُدعى بصدفة العمامة. Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:13.47,Default,,0,0,0,,‫هل تدرسين علم أحياء بحريّة مع تلاميذكِ Dialogue: 0,0:02:13.53,0:02:14.77,Default,,0,0,0,,‫يا معلّمة "فويوتسوكي"؟ Dialogue: 0,0:02:14.83,0:02:15.84,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:20.87,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أفعل ذلك أيضًا\N‫عندما كنتُ أتنزه مع التلاميذ. Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:26.68,Default,,0,0,0,,‫عندما نرصدُ كائنات حيّة مع التلاميذ، Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:28.88,Default,,0,0,0,,‫أشعرُ بأنّنا جزء واحد مع الطبيعة. Dialogue: 0,0:02:28.95,0:02:32.69,Default,,0,0,0,,‫أنتَ رومانسيّ إلى حدٍّ مُفاجئ. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:33.92,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:02:34.59,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,‫نائب الرئيس، هنالِك سمكة زرقاء كبيرة. Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:41.46,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:41.53,0:02:43.26,Default,,0,0,0,,‫كم هي جميلة. Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:46.13,Default,,0,0,0,,‫تُدعى بسمكة الببغّاء. Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.20,Default,,0,0,0,,‫في "أوكيناوا"، Dialogue: 0,0:02:47.27,0:02:50.34,Default,,0,0,0,,‫إنّها واحدة من أشهر الأسماك\N‫إلى جانبِ سمكة تُدعى أسماك الخطّاف Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:52.57,Default,,0,0,0,,‫لديك الكثير من المعلومات. Dialogue: 0,0:02:52.64,0:02:56.11,Default,,0,0,0,,‫لا تقتربوا كثيرًا، فالسمك يخاف. Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:59.81,Default,,0,0,0,,‫تمتّعوا بها من بعيد. Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:01.25,Default,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:03:01.31,0:03:03.48,Default,,0,0,0,,‫انظروا، إنّها تسبحُ بسعادة. Dialogue: 0,0:03:03.55,0:03:04.52,Default,,0,0,0,,‫هذا لطيف. Dialogue: 0,0:03:04.58,0:03:08.56,Default,,0,0,0,,‫أن تكون رقيقًا في التّعامُلِ\N‫حتّى مع كائن حيّ صغير كهذا… Dialogue: 0,0:03:13.89,0:03:15.53,Default,,0,0,0,,‫لقد حصلتُ على وجبتي. Dialogue: 0,0:03:16.46,0:03:17.50,Default,,0,0,0,,‫"أوني"… Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:20.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، انظروا. Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:24.10,Default,,0,0,0,,‫رائع، اصطدتَها من المحاولة الأولى. Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:27.07,Default,,0,0,0,,‫كنتُ أُدعى برجُل البحر في "شونان". Dialogue: 0,0:03:27.14,0:03:30.24,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا". Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:32.18,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر يا نائب الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:32.25,0:03:34.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:03:34.71,0:03:38.15,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعلِّمُ التلاميذ عن مدى أهمِّية الحياة، Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:42.12,Default,,0,0,0,,‫قتلتَها أمامنا. Dialogue: 0,0:03:42.62,0:03:43.52,Default,,0,0,0,,‫هل تريدُ أن تأكلها؟ Dialogue: 0,0:03:43.59,0:03:45.56,Default,,0,0,0,,‫سأشويها على الشّاطئ. Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:47.13,Default,,0,0,0,,‫تشويها على الشّاطئ؟ Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:50.96,Default,,0,0,0,,‫إنها لذيذة جدًّا،\N‫خاصّةً سمك الببغاء الطازج هذا. Dialogue: 0,0:03:53.83,0:03:54.77,Default,,0,0,0,,‫"كانزاكي"؟ Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:56.84,Default,,0,0,0,,‫دعني وشأني. Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,‫بسببِ توزيعك الغرف، Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:00.64,Default,,0,0,0,,‫لم أنم على الإطلاق. Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,‫لقد ضايقَني "غاندام". Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:03.71,Default,,0,0,0,,‫استعدّ. Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:05.95,Default,,0,0,0,,‫"أستعدّ"؟ Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:12.95,Default,,0,0,0,,‫دخلَتْ أفعى "هابو" إلى لباسي الداخلي. Dialogue: 0,0:04:14.79,0:04:16.52,Default,,0,0,0,,‫تبًا لكِ يا "كانزاكي". Dialogue: 0,0:04:16.59,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,‫أحسنتِ صنعًا يا "كانزاكي". أؤيّدُ تصرّفكِ هذا. Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:23.30,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم ساعدوني، امتصّوا السمّ. Dialogue: 0,0:04:24.40,0:04:26.27,Default,,0,0,0,,‫"فويوتسوكي". Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:27.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:30.47,Default,,0,0,0,,‫أرجوكِ، بفمكِ. Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:32.51,Default,,0,0,0,,‫قطعًا لا. Dialogue: 0,0:04:32.57,0:04:34.44,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"فويوتسوكي"! Dialogue: 0,0:04:34.51,0:04:35.38,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"عيادة" Dialogue: 0,0:04:35.44,0:04:37.41,Default,,0,0,0,,‫{\an8}تبًا لتِلك المرأة الإرهابيّة. Dialogue: 0,0:04:38.18,0:04:41.61,Default,,0,0,0,,‫كدتُ أضطرّ إلى بترِه. Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:44.65,Default,,0,0,0,,‫نجوتُ لأنّني امتصصتُه بنفسي. لا أصدِّق هذا. Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:47.05,Default,,0,0,0,,‫أنا من لا يصدِّق هذا. Dialogue: 0,0:04:47.12,0:04:49.76,Default,,0,0,0,,‫هذه أوّل مرّة أرى فيها شخصًا مبتهجًا كهذا، Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:50.92,Default,,0,0,0,,‫بعدَ أن عضَّتْه أفعى "هابو". Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:55.63,Default,,0,0,0,,‫تستحقُّ هذا، أنتَ السّبب يا معلّم. Dialogue: 0,0:04:56.20,0:04:57.70,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، انتهيت. Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:00.67,Default,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا لك. Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:02.90,Default,,0,0,0,,‫من فضلِك ضعِ الضمّادة على نفسك. Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:04.57,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، شكرًا. Dialogue: 0,0:05:04.64,0:05:08.11,Default,,0,0,0,,‫وضعتَ متعصِّبي "غاندام"\N‫في غرفةِ "كانزاكي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:08.81,0:05:11.51,Default,,0,0,0,,‫لا أعرِف على ماذا استندتَ\N‫في تخصيصِ الغرف هذا. Dialogue: 0,0:05:11.58,0:05:14.25,Default,,0,0,0,,‫تستطيعُ "كانزاكي" أن تتكلّم بخمس لُغات، Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:15.35,Default,,0,0,0,,‫لكنّها اشتكَتْ… Dialogue: 0,0:05:15.42,0:05:17.62,Default,,0,0,0,,‫من عجزِها عن فهم مُحادثتهم. Dialogue: 0,0:05:17.68,0:05:20.59,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:20.65,0:05:24.06,Default,,0,0,0,,‫{\an8}في مجموعتي في غرفة الدردشة، Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:28.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8}كانتِ الكنوز السرّية في "اليابان"\N‫موضوعًا مشهورًا ذات يوم. Dialogue: 0,0:05:28.80,0:05:31.66,Default,,0,0,0,,‫عندما قلتُ لهم إنّني مسافر\N‫إلى جزيرةِ "إيشيغاكي" في رحلةٍ مدرسيّة، Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:33.67,Default,,0,0,0,,‫أرسلَ إليّ أُناسٌ بعض المعلومات Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:35.47,Default,,0,0,0,,‫عن كنزٍ خفيّ في هذه الجزيرة. Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:36.74,Default,,0,0,0,,‫كنز خفيّ؟ Dialogue: 0,0:05:36.80,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,‫يقولون إنّه… Dialogue: 0,0:05:38.34,0:05:40.24,Default,,0,0,0,,‫كنز ينتمي لجماعةٍ دينيّة هرطقيّة. Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:42.41,Default,,0,0,0,,‫هنالِك كنزٌ سرِّي للمسيحيين كانَ قد دُفِن Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:45.01,Default,,0,0,0,,‫بتوجيهات من "شيرو أماكوسا". Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:46.41,Default,,0,0,0,,‫يقولُ البعض إنّ جزءًا من الكنز… Dialogue: 0,0:05:46.48,0:05:49.98,Default,,0,0,0,,‫قد نُقِلَ من "شيمابارا" إلى جزيرةِ "إيشيغاكي". Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:54.75,Default,,0,0,0,,‫إنّه يُعادلُ تقريبًا مليارَيّ ين بأسعار اليوم. Dialogue: 0,0:05:54.82,0:05:57.19,Default,,0,0,0,,‫ملياران؟ Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:01.16,Default,,0,0,0,,‫تخميني هو أنّ هذه الجزيرة\N‫غير المأهولة بالسكَّان قد تكون هي. Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:04.93,Default,,0,0,0,,‫هل تعني أنّ هُناك مليارين في هذه الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:06.47,Default,,0,0,0,,‫إنها قريبٌ جدًا من هنا. Dialogue: 0,0:06:06.53,0:06:08.60,Default,,0,0,0,,‫بالطبع قد تكون مجرّد نظريّة. Dialogue: 0,0:06:09.10,0:06:13.27,Default,,0,0,0,,‫هذه أسطورة\N‫صليب "شيرو أماكوسا" الذهبيّ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:13.34,0:06:14.84,Default,,0,0,0,,‫بسببِ اللّعنة، Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:17.74,Default,,0,0,0,,‫لم يرغب أحدٌ أن يقتربَ\N‫من تِلك الجزيرة لفترةٍ طويلة. Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.38,Default,,0,0,0,,‫إنها قصّة شائعة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.18,Default,,0,0,0,,‫بالطبع. Dialogue: 0,0:06:23.25,0:06:26.35,Default,,0,0,0,,‫يمكنُنا أن نجد هذا النّوع من الأساطير\N‫في كلّ مكان. Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:27.45,Default,,0,0,0,,‫انتظر. Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:32.53,Default,,0,0,0,,‫أشتمُّ وبقوّة رائحةَ كنز حقيقيّ. Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:34.86,Default,,0,0,0,,‫رائحة مليارين. Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:37.23,Default,,0,0,0,,‫قلتُ لك إنها نظريّة. Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:39.77,Default,,0,0,0,,‫يجبُ التحقيق أكثر في الأمر. Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:41.33,Default,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّم؟ Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:44.74,Default,,0,0,0,,‫على بُعد مسافة قصيرة، يُوجدُ ملياران. Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:47.41,Default,,0,0,0,,‫إذا عدنا للديار خاليي الوفاض، فسنُعاقَب. Dialogue: 0,0:06:48.04,0:06:50.21,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا" ، هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:06:52.65,0:06:55.68,Default,,0,0,0,,‫ولكن إذا أردنا البحث عن الكنزِ الخفيّ، Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:57.52,Default,,0,0,0,,‫فنحنُ بحاجةٍ إلى قوّة عاملة كبيرة. Dialogue: 0,0:06:57.58,0:06:59.19,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق حيالَ الأمر. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:04.06,Default,,0,0,0,,‫لديّ الكثيرُ من العمَّالِ\N‫الذين يعملون مجّانًا الآن. Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:05.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:08.63,Default,,0,0,0,,‫لدينا 40 من الشّبابِ الأصحاء. Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.07,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، اجتماع لكافّة الطلاب. Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:19.04,Default,,0,0,0,,‫سنذهبُ الآن لرؤية مُستعمرة\N‫من أشجارِ نخيل "ياياما". Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:22.84,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، لا تعرقلوا النشاطَ الجماعي. Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:26.35,Default,,0,0,0,,‫لا تتصرّفوا بأنانية من فضلكم. Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا حلّ بالصف 4؟ Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.02,Default,,0,0,0,,‫ألم تُعطه الإذن؟ Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.32,Default,,0,0,0,,‫أيّ إذن؟ Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:38.16,Default,,0,0,0,,‫قالَ المعلّم "أونيزكا"\N‫إنّه حصلَ على إذنٍ منك منذُ فترة، Dialogue: 0,0:07:38.22,0:07:40.53,Default,,0,0,0,,‫وسيُجري بعضًا من الأبحاث الخاصّة. Dialogue: 0,0:07:40.59,0:07:41.89,Default,,0,0,0,,‫أبحاث خاصّة؟ Dialogue: 0,0:07:42.53,0:07:46.70,Default,,0,0,0,,‫قال إنّ موضوع البحث هو\N‫"ما هو طعمُ بيضة سُلحفاة البحر؟" Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:47.73,Default,,0,0,0,,‫ألا تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:50.70,Default,,0,0,0,,‫سُلحفاة البحر؟ Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:53.17,Default,,0,0,0,,‫"صيد وفير" Dialogue: 0,0:08:02.15,0:08:06.19,Default,,0,0,0,,‫ألم نكن ذاهبين إلى "ياياما"؟\N‫لِمَ سُلحفاة البحر؟ Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:09.49,Default,,0,0,0,,‫طلبتَ من 40 شخصًا\N‫أن يركبوا هذا القارب المهترئ. Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:10.99,Default,,0,0,0,,‫هل سيغرقُ يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:08:14.66,0:08:16.50,Default,,0,0,0,,‫أنا خائف يا معلّم. Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:18.73,Default,,0,0,0,,‫اصمتوا، هدوء. Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:21.30,Default,,0,0,0,,‫هذا بَحثٌ نبيلٌ نقومُ به من خِلال دراسة Dialogue: 0,0:08:21.37,0:08:23.60,Default,,0,0,0,,‫بيض سُلحفاة البحر. Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:27.31,Default,,0,0,0,,‫إن اشتكيتُم،\N‫فلن أعطيكم أيّ درجة في مادّة علم الاجتماع. Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:30.84,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:33.25,Default,,0,0,0,,‫تنتمي سُلحفاة البحر إلى علم الأحياء،\N‫لا علم الاجتماع. Dialogue: 0,0:08:33.85,0:08:36.78,Default,,0,0,0,,‫اصمت، هذا أمرٌ من معلِّم غرفتكم الصفّية. Dialogue: 0,0:08:38.89,0:08:41.89,Default,,0,0,0,,‫كما توقّعت، ليس من الجيد خِداع الجميع Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:43.59,Default,,0,0,0,,‫واستغلالهم للبحثِ عن كنز. Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.03,Default,,0,0,0,,‫إذا وجدنا الكنزَ وأخذناه إلى "هاواي"، Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:51.53,Default,,0,0,0,,‫فلن يتذمّر أحد. Dialogue: 0,0:08:51.60,0:08:56.40,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى ذلك،\N‫الجميعُ يعتقدون بأنّ هذا بحث خاصّ. Dialogue: 0,0:08:56.47,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,‫وإذا وجدتُ أحدًا ما زالَ يشتكي، Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:02.24,Default,,0,0,0,,‫فسأدفنُه في الحفرة الّتي حفرها. Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,‫قيمة الحفرة مليونين. Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.02,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيعُ إيقافه. Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:15.49,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي تخطِّطُ له؟ Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:20.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:20.59,0:09:23.33,Default,,0,0,0,,‫- يا له من تغيُّر مفاجئ للأحداث.\N‫- "كانزاكي"، النّجدة. Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:25.70,Default,,0,0,0,,‫- انتبه يا "أونيزكا".\N‫- النجدة. Dialogue: 0,0:09:25.77,0:09:28.03,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلين يا "آنكو"؟ Dialogue: 0,0:09:28.10,0:09:30.94,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا يجري، ولكن شاهدونا فحسب. Dialogue: 0,0:09:31.77,0:09:34.47,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنلعب لعبة الكلمات. Dialogue: 0,0:09:34.54,0:09:35.94,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.31,Default,,0,0,0,,‫ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:38.98,Default,,0,0,0,,‫"دوريا"! Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.91,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن ألعب. Dialogue: 0,0:09:40.98,0:09:41.95,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:09:42.01,0:09:45.52,Default,,0,0,0,,‫يا شباب! كونوا سُعداء\N‫لوجودِكم في الغابة على الأقلّ. Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:47.09,Default,,0,0,0,,‫هل نغنِّي؟ Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:49.76,Default,,0,0,0,,‫نحنُ لسنا في غابة بل في أدغال. Dialogue: 0,0:09:49.82,0:09:52.29,Default,,0,0,0,,‫لا أملك الطّاقة للغناء. Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:53.99,Default,,0,0,0,,‫كم بقي من مسافة؟ Dialogue: 0,0:09:54.69,0:09:57.53,Default,,0,0,0,,‫طبقًا لهذه الخريطة،\N‫أمامنا كيلومتران إضافيتان بعد. Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:00.67,Default,,0,0,0,,‫كيلومتران؟ هل سنمشي أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:00.73,0:10:04.80,Default,,0,0,0,,‫لا تهمُّني سلاحف البحر،\N‫أريدُ العودة إلى الفندق. Dialogue: 0,0:10:04.87,0:10:07.27,Default,,0,0,0,,‫- أنا أيضًا.\N‫- أنا أيضًا. Dialogue: 0,0:10:07.81,0:10:11.04,Default,,0,0,0,,‫إذا أردتُم العودة، فافعلوا ذلك. Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:13.58,Default,,0,0,0,,‫ولكن لن تحصلوا\N‫على أيّ علامة في علم الاجتماع. Dialogue: 0,0:10:16.32,0:10:17.92,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ وأنه غبي جدًا. Dialogue: 0,0:10:21.32,0:10:24.76,Default,,0,0,0,,‫أتساءلُ فيما إذا كانَ من الآمن\N‫قطع هذه المسافة بمفردنا. Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.83,Default,,0,0,0,,‫هذا مخيف. Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:35.07,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"؟ Dialogue: 0,0:10:35.84,0:10:37.64,Default,,0,0,0,,‫تقدّموا. Dialogue: 0,0:10:38.47,0:10:40.87,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"… Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:44.84,Default,,0,0,0,,‫نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:46.35,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير. Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:50.15,Default,,0,0,0,,‫أرجوك لا تركب مزلاجةً نفّاثة،\N‫واركب هذا القارب. Dialogue: 0,0:10:51.25,0:10:56.02,Default,,0,0,0,,‫اصمت، لِمَ أركبُ قاربًا بطيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:59.26,Default,,0,0,0,,‫إذا تاهَ التّلاميذ بسببِ ذلك الرّجُل، Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:03.36,Default,,0,0,0,,‫فماذا سأفعلُ حينها؟ سأتحمّلُ المسؤولية. Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:06.30,Default,,0,0,0,,‫سأنقذُ التلاميذ بيديّ الاثنتين. Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:11.14,Default,,0,0,0,,‫وهذه المرّة\N‫سأطردُه من المدرسةِ إلى الأبد. شاهدوني. Dialogue: 0,0:11:11.20,0:11:14.34,Default,,0,0,0,,‫"أونيزكا"… Dialogue: 0,0:11:14.41,0:11:16.58,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:11:16.64,0:11:22.58,Default,,0,0,0,,‫الجزيرة الّتي توجّهَ إليها المعلّم "أونيزكا"\N‫كانَتْ هذه يا حضرة نائب الرئيس. Dialogue: 0,0:11:26.49,0:11:27.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"هابو وعضو" Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:37.43,Default,,0,0,0,,‫اسمعوا، بيض السُّلحفاة مدفون في أعماقِ الأرض. Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:40.13,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تحفروا حتّى عمق مترين على الأقلّ. Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.84,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:45.00,Default,,0,0,0,,‫عندما شاهدتُ التلفاز سابقًا، Dialogue: 0,0:11:45.07,0:11:48.74,Default,,0,0,0,,‫ظننتُ أنّ سلاحف البحر\N‫تضعُ بيوضها في الرّمل Dialogue: 0,0:11:49.31,0:11:52.48,Default,,0,0,0,,‫وثمّة مسألة أخرى، إذا وجدتُم صندوقًا قديمًا، Dialogue: 0,0:11:52.55,0:11:54.31,Default,,0,0,0,,‫فلا تفتحوه أبدًا، لأنّه خطر. Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:57.75,Default,,0,0,0,,‫ولكن أبلغوني فورًا، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:12:01.29,0:12:04.49,Default,,0,0,0,,‫معلّم "أونيزكا"، من الأفضل أن نتوقّف. Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:08.59,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نجد شيئًا، فسيقتلُك طلّاب الصفّ. Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة، إن لم نعثر على شيء، Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.97,Default,,0,0,0,,‫يمكنُنا تبرير السّبب\N‫بدمارِ بيئتها أو ما شابه. Dialogue: 0,0:12:13.03,0:12:14.67,Default,,0,0,0,,‫ويمكنُنا تجنُّب القضية. Dialogue: 0,0:12:14.73,0:12:17.24,Default,,0,0,0,,‫ما دمنا سنجد الكنز. Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:22.17,Default,,0,0,0,,‫ليسَ باليد حيلة. Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:23.71,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشي". Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:27.11,Default,,0,0,0,,‫أودّ أن أسألك. Dialogue: 0,0:12:28.48,0:12:32.35,Default,,0,0,0,,‫معلّم! ثمّة شيء غريب\N‫أشبه بقطعة حديد مدفونة هنا. Dialogue: 0,0:12:32.42,0:12:33.72,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.95,0:12:36.09,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى. Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:38.52,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:40.83,Default,,0,0,0,,‫ربّما تكونُ قنبلة لم تنفجر. Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:43.16,Default,,0,0,0,,‫قنبلة لم تنفجر، سُلحفاة البحر… Dialogue: 0,0:12:43.66,0:12:44.50,Default,,0,0,0,,‫قنبلة؟ Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.43,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ قنبلة؟ Dialogue: 0,0:12:46.50,0:12:51.17,Default,,0,0,0,,‫اصمتوا، تُدعى بقنبلةِ لم تنفجر\N‫لأنّها لا تنفجر. Dialogue: 0,0:12:51.24,0:12:54.21,Default,,0,0,0,,‫لا داعي للقلقِ منها، استمرّوا في الكدح. Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:56.78,Default,,0,0,0,,‫إن لم تعملوا، فستخسرون غدائكم. Dialogue: 0,0:12:56.84,0:12:58.14,Default,,0,0,0,,‫مُستحيل. Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:03.25,Default,,0,0,0,,‫تبًا، لِمَ عليّ المجيء إلى "أوكيناوا"\N‫لأشارك في الحفر؟ Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:07.22,Default,,0,0,0,,‫سأبلِغُ عن "أونيزكا" منظّمة "اليونيسيف"\N‫لسوءِ معاملته للأطفال. Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:08.99,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيعُ المتابعة. Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:12.83,Default,,0,0,0,,‫أنا عطشانةٌ جدًا، أليسَ لديكِ عصير؟ Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:14.06,Default,,0,0,0,,‫لقد شربناه كلّه. Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:18.83,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنا على وشك أن أموت. Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:24.00,Default,,0,0,0,,‫{\an8}خذي، يمكنُكِ أن تشربي هذه. Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:25.94,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك. Dialogue: 0,0:13:29.98,0:13:34.35,Default,,0,0,0,,‫معلّم، لقد وجدتُ ما يشبه الصندوق. Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:36.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:39.08,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:42.32,Default,,0,0,0,,‫هناك في الأسفل، يُشبِه الصندوق. Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:44.52,Default,,0,0,0,,‫أيّهما؟ Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:45.99,Default,,0,0,0,,‫أين؟ أين؟ Dialogue: 0,0:13:51.23,0:13:54.07,Default,,0,0,0,,‫"كانزاكي"، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:13:54.73,0:13:56.77,Default,,0,0,0,,‫ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:59.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون؟ توقّفوا! Dialogue: 0,0:14:01.54,0:14:04.11,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين يا "كانزاكي"؟ Dialogue: 0,0:14:04.18,0:14:06.95,Default,,0,0,0,,‫لا تدَّعِ البراءة. Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,‫لدينا الدّليل. Dialogue: 0,0:14:10.75,0:14:14.65,Default,,0,0,0,,‫دليل؟ لا أفهم شيئًا من كلامكِ. Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:17.89,Default,,0,0,0,,‫اعترفَ "كيكوتشي" بكلّ شيء. Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:20.53,Default,,0,0,0,,‫قالَ إنّ البحث الخاصّ كلّه كذبة. Dialogue: 0,0:14:21.19,0:14:23.43,Default,,0,0,0,,‫استخدمتَنا واستغللتَنا كعمَّال Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:26.40,Default,,0,0,0,,‫كي تجِدَ الكنز المدفون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:32.34,Default,,0,0,0,,‫"كيكوتشي"، لقد بعتَني لهم. Dialogue: 0,0:14:32.40,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,‫ما الّذي تقوله؟ أنا مقيّد، انظر. Dialogue: 0,0:14:35.61,0:14:37.74,Default,,0,0,0,,‫أنظرُ إلى ماذا؟ الحبلُ سائب. Dialogue: 0,0:14:38.58,0:14:40.85,Default,,0,0,0,,‫يا جماعة، ماذا تريدون أن تفعلوا؟ Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:44.42,Default,,0,0,0,,‫هل نعدمُه؟ Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:45.82,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:14:45.89,0:14:48.12,Default,,0,0,0,,‫انتظروا دقيقة. Dialogue: 0,0:14:48.19,0:14:50.19,Default,,0,0,0,,‫لم أكُن أنوي خِداعكم. Dialogue: 0,0:14:50.26,0:14:53.53,Default,,0,0,0,,‫إذا عثَرنا على الكنز،\N‫كنتُ سأشاركُه معكم بالتّساوي. Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:55.49,Default,,0,0,0,,‫أنتم. Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.20,Default,,0,0,0,,‫صدِّقوني. Dialogue: 0,0:14:57.26,0:15:00.53,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأُوقِفُ عمليّة البحث عن كنز حالًا. Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:04.44,Default,,0,0,0,,‫أرجوكم، سأفعلُ أيّ شيء.\N‫سامحوني هذه المرّة أرجوكم. Dialogue: 0,0:15:06.41,0:15:07.71,Default,,0,0,0,,‫"كانزاكي". Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:13.35,Default,,0,0,0,,‫مُذ أتينا إلى هُنا\N‫ولفترةٍ من الزمن انتابَني القلق. Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:14.45,Default,,0,0,0,,‫مم؟ Dialogue: 0,0:15:15.11,0:15:17.48,Default,,0,0,0,,‫لا أجدهم رُغمَ أنّني بحثتُ عنهم كثيرًا. Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا" و"أويهارا" والآخرين. Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:25.69,Default,,0,0,0,,‫امشِ بسُرعة. Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:29.73,Default,,0,0,0,,‫تريدينني وبعينين معصوبتَين… Dialogue: 0,0:15:29.80,0:15:34.07,Default,,0,0,0,,‫اصمت ولا تتذمّر. "يوشيكاوا" لا يستحقّ ذلك. Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:38.00,Default,,0,0,0,,‫لكنّكِ رسمتِ خطّةً مشينة. Dialogue: 0,0:15:38.07,0:15:40.74,Default,,0,0,0,,‫ستدعين "يوشيكاوا" يتوه. Dialogue: 0,0:15:40.81,0:15:42.61,Default,,0,0,0,,‫إذا تركنا ضحيّةً في جزيرةٍ بعيدة Dialogue: 0,0:15:42.68,0:15:45.38,Default,,0,0,0,,‫في البحرِ الجنوبي هكذا،\N‫فستكونُ تِلك مسؤوليّة المعلّم. Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:50.92,Default,,0,0,0,,‫أنا واثقة بأنّ "أونيزكا" يرتعد الآن.\N‫نحنُ مفقودون. Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:55.52,Default,,0,0,0,,‫لقد ابتعدنا كثيرًا، ألا تكفي هذه المسافة؟ Dialogue: 0,0:15:55.59,0:15:56.42,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:02.43,Default,,0,0,0,,‫آسفة، لكنّنا سنتركُك هنا. Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:06.80,Default,,0,0,0,,‫سنُحلحِلُ الحبلَ لك،\N‫لِذا ستكونُ قادرًا على الفكاك منه. Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:09.00,Default,,0,0,0,,‫والآن، اجلس هنا. Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:14.61,Default,,0,0,0,,‫ستنجو إن حالفَك الحظّ، هذا إن حالفَك. Dialogue: 0,0:16:16.44,0:16:20.48,Default,,0,0,0,,‫وإذا أردتَ أن تلومَ شخصًا،\N‫فلُم "أونيزكا"، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:16:20.55,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,‫وداعًا. Dialogue: 0,0:16:32.12,0:16:35.16,Default,,0,0,0,,‫يستحقُّ هذا، لأنّه "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:16:35.23,0:16:38.56,Default,,0,0,0,,‫هو السّبب لأنّه خدعَنا بهذا الشكل. Dialogue: 0,0:16:38.63,0:16:40.87,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ وأنه يبكي الآن. Dialogue: 0,0:16:41.47,0:16:44.84,Default,,0,0,0,,‫ولكن هل من الآمِن تركه في هذه الأدغال؟ Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:48.77,Default,,0,0,0,,‫إذا ضلَّ طريق العودة فقد يموتُ فعلًا. Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.21,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يهمّ. Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:55.21,Default,,0,0,0,,‫فالمُجتمع ليسَ بحاجةٍ إلى ذلك الطفل. Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:58.65,Default,,0,0,0,,‫أنتِ تكرهينه جدًا. Dialogue: 0,0:16:59.22,0:17:03.62,Default,,0,0,0,,‫إنّه يستفزُّني\N‫لأنّه يفعلُ ما يُمليه الآخرون عليه. Dialogue: 0,0:17:03.69,0:17:05.59,Default,,0,0,0,,‫وكأنه يقول، "ضايقوني." Dialogue: 0,0:17:07.09,0:17:08.69,Default,,0,0,0,,‫أنتِ فظيعةٌ يا "آنكو". Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:13.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:14.73,0:17:17.10,Default,,0,0,0,,‫كيفَ سبقتَنا؟ Dialogue: 0,0:17:17.67,0:17:21.57,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لقد كنت أجلسُ هنا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:25.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ إذًا لا بدّ وأننا سلكنا طريقًا خاطئًا. Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:27.51,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. Dialogue: 0,0:17:27.58,0:17:29.72,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح! من هنا. Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:31.98,Default,,0,0,0,,‫هكذا إذًا، آسفة. Dialogue: 0,0:17:32.05,0:17:36.36,Default,,0,0,0,,‫كدنا نضيعُ أيضًا. Dialogue: 0,0:17:39.36,0:17:40.76,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:43.43,Default,,0,0,0,,‫غريب. هذا مُستحيل. Dialogue: 0,0:17:45.63,0:17:47.67,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:48.47,0:17:49.33,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل… Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:59.08,Default,,0,0,0,,‫تمهّلا قليلًا. هل هذا يعني أنّنا… Dialogue: 0,0:17:59.14,0:18:01.75,Default,,0,0,0,,‫ضعنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:07.52,Default,,0,0,0,,‫لماذا لم تضعا علامةً في الطّريق؟ Dialogue: 0,0:18:07.59,0:18:11.06,Default,,0,0,0,,‫إذا ضعنا، فلن يكون الأمرُ مُزاحًا. Dialogue: 0,0:18:11.12,0:18:12.39,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.89,0:18:16.60,Default,,0,0,0,,‫أنت السّبب. Dialogue: 0,0:18:17.20,0:18:21.07,Default,,0,0,0,,‫لأنّك خدعتَنا مع "أونيزكا". Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:23.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:26.04,Default,,0,0,0,,‫أنتَ السّبب، لقد ضعنا. Dialogue: 0,0:18:26.11,0:18:28.41,Default,,0,0,0,,‫لو لم أكُن معصوب العينَين، Dialogue: 0,0:18:28.47,0:18:30.78,Default,,0,0,0,,‫لربّما حفظتُ طريقَ العودة. Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:32.14,Default,,0,0,0,,‫أنتَ رجُل. Dialogue: 0,0:18:32.21,0:18:34.71,Default,,0,0,0,,‫لا تختلِق الأعذار وافعل شيئًا. Dialogue: 0,0:18:34.78,0:18:36.25,Default,,0,0,0,,‫أنتَ رجل، ألستَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:36.98,0:18:38.45,Default,,0,0,0,,‫هذا ليسَ عدلًا. Dialogue: 0,0:18:38.52,0:18:41.19,Default,,0,0,0,,‫عندما تحتاجين إلى شيء، تُنادينني بالرَّجُل. Dialogue: 0,0:18:41.25,0:18:45.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟\N‫ألا يمكننا العودة إلى المنزِل مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:18:46.06,0:18:48.26,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يروقني هذا. Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:49.93,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.90,Default,,0,0,0,,‫لا تصرخا بهذا الصّوت المُرتفِع. Dialogue: 0,0:18:54.67,0:18:56.80,Default,,0,0,0,,‫اهدأن جميعًا. Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:03.01,Default,,0,0,0,,‫على أيّ حال،\N‫لنهدأ ونبحث عن طريقِ الخروج، اتَّفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:06.15,Default,,0,0,0,,‫كيفَ تتكلّمُ بمثل هذه الطّريقة السلطويّة؟ Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:08.11,Default,,0,0,0,,‫أنتَ لست إلّا "يوشيكاوا"، لا تدَّعِ الرجولة. Dialogue: 0,0:19:08.18,0:19:11.72,Default,,0,0,0,,‫تقلنّ "كُن رجلًا" و"لا تدَّعِ الرجولة". Dialogue: 0,0:19:11.78,0:19:13.32,Default,,0,0,0,,‫أيّهما؟ Dialogue: 0,0:19:13.39,0:19:15.52,Default,,0,0,0,,‫اصمت. Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:25.30,Default,,0,0,0,,‫"آنكو". Dialogue: 0,0:19:25.36,0:19:26.97,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ متأكِّدة من أنه الطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.03,0:19:28.80,Default,,0,0,0,,‫تزدادُ الأشجارُ ثخانة. Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:31.07,Default,,0,0,0,,‫لا أدري. Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:34.67,Default,,0,0,0,,‫هذه جزيرةٌ استوائيّة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.24,Default,,0,0,0,,‫إذًا لا بدّ من وجودِ نمور وفهود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:41.58,Default,,0,0,0,,‫لا أظنّ ذلك. Dialogue: 0,0:19:41.65,0:19:45.08,Default,,0,0,0,,‫وما أدراك؟ أنتَ لست إلّا "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:19:48.69,0:19:49.66,Default,,0,0,0,,‫انظرن. Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:51.72,Default,,0,0,0,,‫إنّها آخر الأدغال، إنه المخرج. Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:54.66,Default,,0,0,0,,‫نعم، فعلناها، سنعيش. Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:00.93,Default,,0,0,0,,‫هذا مُستحيل. Dialogue: 0,0:20:01.00,0:20:03.07,Default,,0,0,0,,‫إنه المُحيط. Dialogue: 0,0:20:03.14,0:20:06.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أين نحن؟ Dialogue: 0,0:20:06.47,0:20:08.37,Default,,0,0,0,,‫لا بدّ أننا في الطرفِ المقابل. Dialogue: 0,0:20:08.44,0:20:10.91,Default,,0,0,0,,‫افعلي شيئًا. Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:14.65,Default,,0,0,0,,‫كانَتْ فكرتكِ أن يضيعَ "يوشيكاوا". Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:16.65,Default,,0,0,0,,‫تحمَّلي بعضًا من المسؤوليّة. Dialogue: 0,0:20:16.72,0:20:18.52,Default,,0,0,0,,‫اصمتي. Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:21.65,Default,,0,0,0,,‫فهمت، ستكونين سعيدة\N‫إذا استطعتِ الذهاب إلى المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:26.83,Default,,0,0,0,,‫إلى أين أنتِ ذاهبة؟ "آنكو". Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:28.93,Default,,0,0,0,,‫إذا مشيتُ بمُحاذاةِ الشّاطئ، Dialogue: 0,0:20:28.99,0:20:31.20,Default,,0,0,0,,‫فقد أعود إلى المكانِ الّذي رسَينا فيه. Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:33.90,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير، عودي. Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.67,Default,,0,0,0,,‫أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:43.18,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:20:43.24,0:20:45.34,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا بخير. Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:54.05,Default,,0,0,0,,‫أسمعُ أصواتَ أُناس. Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:55.42,Default,,0,0,0,,‫قد يكون هُنالِك أحد في الأسفل. Dialogue: 0,0:21:02.06,0:21:04.23,Default,,0,0,0,,‫لقد سقطَتْ. Dialogue: 0,0:21:04.30,0:21:07.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:07.90,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"؟ Dialogue: 0,0:21:28.35,0:21:30.69,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"! Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:18.23,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة…" Dialogue: 0,0:23:18.30,0:23:21.83,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعاملُني بقسوة؟ Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:28.04,Default,,0,0,0,,‫"يوشيكاوا"، "أويهارا"، أين أنتُما؟ Dialogue: 0,0:23:30.74,0:23:32.94,Default,,0,0,0,,‫أين أنتُما؟ Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.32,Default,,0,0,0,,‫- لا أستطيعُ فعلها بالطبع.\N‫- آنسة "أويهارا". Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:40.09,Default,,0,0,0,,‫- لا، لن أفعل.\N‫- آنسة "أويهارا". Dialogue: 0,0:23:43.92,0:23:46.96,Default,,0,0,0,,‫يمكنُكِ فعلها، ثِقي بي. Dialogue: 0,0:23:47.03,0:23:51.96,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى اللِّقاء في الحلقة القادمة"