00 00:00:02,817 --> 00:00:21,361 ترجمة/ حاتم رفعت 1 00:00:23,817 --> 00:00:26,361 صحاري جنوب أفريقيا. 2 00:00:30,031 --> 00:00:34,744 هذا عالم يكون فيه السكوت من ذهب 3 00:00:38,748 --> 00:00:40,750 4 00:00:41,418 --> 00:00:42,919 ولكن الاستماع بعناية... 5 00:00:45,463 --> 00:00:52,137 وهذه الأراضي الصامتة حية مع محادثات سرية 6 00:00:52,137 --> 00:00:54,806 نحن فقط بدأنا نفهم. 7 00:00:59,644 --> 00:01:01,646 وبالنسبة لساكن صحراوي صغير 8 00:01:02,397 --> 00:01:06,192 الرسائل الخفية هي المفتاح للحفاظ على سلامة أسرهم. 9 00:01:09,362 --> 00:01:10,739 الميركات. 10 00:01:13,241 --> 00:01:18,121 هذه المخلوقات الثرثارة يقضون معظم الساعات يقظين 11 00:01:18,121 --> 00:01:20,540 يحفروا للبحث عن الحشرات واليرقات. 12 00:01:21,833 --> 00:01:25,045 بعضهم يحفر بعناية اكثر من غيره 13 00:01:30,592 --> 00:01:35,847 ولكن بما إن رؤوسهم مدفونة في الرمال، من المستحيل تحديد الخطر. 14 00:01:38,767 --> 00:01:41,269 لذا فقد طورت الميركات... 15 00:01:41,269 --> 00:01:43,438 ... نظام إنذار بارع. 16 00:01:44,856 --> 00:01:49,027 قد يبدو صراخهم بسيطًا، لكن بإبطائه... 17 00:01:49,027 --> 00:01:51,655 18 00:01:51,655 --> 00:01:56,201 ... يكشف عن زقزقة مختلفة مصنوعة دون تحريك أفواههم. 19 00:01:56,201 --> 00:01:58,787 20 00:02:02,958 --> 00:02:06,878 إنهم يجمعون بين هذه لبناء 30 جملة مميزة. 21 00:02:07,379 --> 00:02:09,004 22 00:02:14,094 --> 00:02:15,845 23 00:02:15,845 --> 00:02:20,934 هذه اللغة المتطورة، أكثر تعقيدًا من العديد من الرئيسيات، 24 00:02:21,518 --> 00:02:25,272 هذا يسمح لهم بتنبيه بعضهم البعض لوجود حيوانات مفترسة محددة. 25 00:02:30,318 --> 00:02:31,695 النسر . 26 00:02:33,280 --> 00:02:35,740 أكبر طائر جارح في أفريقيا، 27 00:02:36,616 --> 00:02:41,580 وواحد من أكبر مخاطر الميركات الذي يصادفها كل يوم. 28 00:02:49,170 --> 00:02:52,257 هذا الشاب في مهمة المراقبة. 29 00:02:55,510 --> 00:02:57,304 30 00:02:57,304 --> 00:03:00,807 لقد أمضى ستة أشهر لتعلم لغة الميركات، 31 00:03:00,807 --> 00:03:05,228 ويجب عليه الآن استخدامها لإعلام عائلته ما الذي يجري حولهم. 32 00:03:09,316 --> 00:03:10,150 33 00:03:10,150 --> 00:03:12,986 هذه النداء واضح. 34 00:03:12,986 --> 00:03:14,237 35 00:03:16,197 --> 00:03:21,995 هذا يعني، "استمر في الحفر. لا شيء يدعو للقلق ". 36 00:03:26,041 --> 00:03:28,335 لكن عندما تكون بطول قدم واحد فقط 37 00:03:30,003 --> 00:03:33,298 الخطر لا يأتي فقط من الأعلى. 38 00:03:41,640 --> 00:03:47,479 الكوبرا . سمها يمكن أن يقتل الميركات. 39 00:03:51,399 --> 00:03:55,153 المراقبة تنبح للتحذير من الثعبان، 40 00:03:57,322 --> 00:04:01,076 ولكن من المدهش أن العائلة لا تستجيب للهروب من التهديد. 41 00:04:01,076 --> 00:04:03,161 42 00:04:04,204 --> 00:04:05,914 يركضون نحوها. 43 00:04:06,831 --> 00:04:08,667 44 00:04:12,587 --> 00:04:13,964 من خلال الاستمرار في النداء 45 00:04:13,964 --> 00:04:15,715 ينضم المزيد والمزيد إلى الهجوم. 46 00:04:21,680 --> 00:04:23,515 47 00:04:26,476 --> 00:04:28,061 رحل بسلام ... 48 00:04:28,061 --> 00:04:28,979 49 00:04:28,979 --> 00:04:32,232 ... ومرة أخرى، المراقبة تعطي كل شيء واضح. 50 00:04:32,232 --> 00:04:33,149 51 00:04:40,782 --> 00:04:43,952 لكن العلماء يكتشفون لغة الميركات 52 00:04:43,952 --> 00:04:48,540 انها أكثر تعقيدًا بكثير من مجرد تحديد الحيوانات المفترسة. 53 00:04:48,540 --> 00:04:50,125 54 00:04:53,128 --> 00:04:57,841 بشكل مثير للدهشة، يمكنهم أيضًا التواصل لتحديد التهديد. 55 00:05:03,013 --> 00:05:05,640 النسر في حالة مطاردة. 56 00:05:09,311 --> 00:05:14,024 لا يزال الطريق بعيدا، لكي يمر بها. 57 00:05:17,944 --> 00:05:19,946 58 00:05:20,697 --> 00:05:24,993 أصوات المراقبة الإنذار الجوي منخفض . 59 00:05:32,834 --> 00:05:34,628 لكن النسر يقترب أكثر. 60 00:05:35,629 --> 00:05:37,464 حان الوقت لرفع الانذار إلى أعلى. 61 00:05:38,465 --> 00:05:40,467 62 00:05:40,467 --> 00:05:42,761 إنذار متوسط. 63 00:05:44,763 --> 00:05:49,267 لا داعي للذعر لكن الجميع يتوقف الآن. 64 00:05:49,267 --> 00:05:50,352 65 00:05:52,771 --> 00:05:54,814 ويضع عينيه على النسر 66 00:06:06,201 --> 00:06:09,287 أخيرًا، نداء التأهب القصوى. 67 00:06:10,789 --> 00:06:13,583 الجميع يندفع للجحر. 68 00:06:17,087 --> 00:06:18,588 69 00:06:37,357 --> 00:06:40,735 اليوم، تعيش الأسرة بأكملها لتروي الحكاية. 70 00:06:44,197 --> 00:06:48,076 وكل هذا بفضل فريق مراقبتنا الشابة 71 00:06:48,076 --> 00:06:49,744 للغة الميركات. 72 00:06:52,122 --> 00:06:56,293 الاكثر تطوراً بكثير لادراكنا أكثر من أي وقت مضى . 73 00:06:58,003 --> 00:06:59,004 74 00:07:02,841 --> 00:07:05,010 على حدود منزل الميركات 75 00:07:06,720 --> 00:07:08,513 في كالاهاري القاحلة... 76 00:07:12,559 --> 00:07:16,354 تقع أقدم صحراء على هذا الكوكب. 77 00:07:21,818 --> 00:07:22,819 صحراء ناميبيا. 78 00:07:27,073 --> 00:07:32,037 بحر شاسع من الكثبان الرملية بطول ألف قدم تقريباً 79 00:07:39,461 --> 00:07:41,838 مرحلة الخطى الخافتة... 80 00:07:45,050 --> 00:07:46,384 يمكن أن تكون بعيده. 81 00:07:53,725 --> 00:07:58,855 لكن المشكلة ليست كذلك فقط الحيوانات التي تصدر أصوات سرية. 82 00:07:58,855 --> 00:08:00,941 83 00:08:02,067 --> 00:08:05,570 عندما تهب رياح الصحراء تهب فوق قمم الكثبان الرملية.. 84 00:08:09,241 --> 00:08:12,160 إنها تؤدي إلى انهيار جليدي من الرمال. 85 00:08:12,953 --> 00:08:15,538 86 00:08:23,129 --> 00:08:26,299 الميكروفونات تلتقط الأصوات الصغيرة... 87 00:08:26,299 --> 00:08:28,885 ... بينما تتساقط الحبوب على بعضها البعض... 88 00:08:32,597 --> 00:08:34,765 والبدء في الاهتزاز. 89 00:08:41,147 --> 00:08:44,609 تريليونات من جزيئات الرمل تهتز معا 90 00:08:45,235 --> 00:08:51,408 يجعل سطح الكثبان الرملية يتردد صداها مثل مكبر صوت عملاق. 91 00:08:51,408 --> 00:08:53,493 92 00:09:01,209 --> 00:09:04,462 المعروفة باسم الكثبان الرملية ، 93 00:09:05,630 --> 00:09:10,719 كأن هذا الطنين الكوكبي يأز لأكثر من مليون سنة. 94 00:09:10,719 --> 00:09:12,637 95 00:09:14,347 --> 00:09:18,685 لكن هناك بعض الضوضاء هنا التي هي أبعد من سمعنا. 96 00:09:19,603 --> 00:09:21,229 97 00:09:23,398 --> 00:09:24,482 98 00:09:24,482 --> 00:09:29,988 قنوات الصوت السرية التي تستخدمها الحيوانات للبقاء على تواصل 99 00:09:31,448 --> 00:09:33,199 عبر مسافات شاسعة. 100 00:09:33,867 --> 00:09:36,953 101 00:09:38,163 --> 00:09:39,915 الفيل الأفريقي... 102 00:09:40,790 --> 00:09:43,835 ...يصدر صوت عالٍ مثل طائرة جامبو 103 00:09:46,004 --> 00:09:50,008 أبواقهم الخافتة تصل إلى 120 ديسيبل. 104 00:09:50,008 --> 00:09:52,844 105 00:09:52,844 --> 00:09:55,805 لكنهم يستخدمون أيضًا قرقرة منخفضة النبرة 106 00:09:56,848 --> 00:09:59,017 للبقاء على اتصال مع القطعان البعيدة. 107 00:09:59,684 --> 00:10:01,436 108 00:10:04,898 --> 00:10:07,108 أصوات أعمق وأقوى تسافر أبعد 109 00:10:08,568 --> 00:10:12,239 لكننا لا نسمع سوى جزء بسيط مما يقولونه. 110 00:10:14,741 --> 00:10:17,077 باستخدام أحدث التقنيات، 111 00:10:17,702 --> 00:10:23,250 يمكننا ضبط أدنى قعقعة للفيلة كما لم يحدث من قبل 112 00:10:23,750 --> 00:10:25,752 113 00:10:34,219 --> 00:10:36,596 المعروف باسم انفرا ساوند... 114 00:10:39,432 --> 00:10:44,479 نحن الآن نسمع أجزاء من مكالماتهم عادة كانت غير مسموع لنا. 115 00:10:44,479 --> 00:10:46,565 116 00:10:49,359 --> 00:10:52,070 إنهم يصنعون أقل الأصوات 117 00:10:52,946 --> 00:10:57,033 عن طريق النفخ ف الهواء عبر الحبال الصوتية العملاقة 118 00:10:58,785 --> 00:11:01,121 أكبر بثماني مرات منا. 119 00:11:01,121 --> 00:11:04,332 120 00:11:13,717 --> 00:11:17,804 يمكن أن تنقل هذه لأكثر من 100 ميل مربع. 121 00:11:23,643 --> 00:11:28,523 يسمح للقطعان الاخرى بالاحتفاظ على تواصل عبر هذه السهول الشاسعة. 122 00:11:28,523 --> 00:11:29,858 123 00:11:32,611 --> 00:11:37,949 والأهم من ذلك، لتوحيد قواهم عندما يشعرون بالخطر. 124 00:11:51,755 --> 00:11:52,714 125 00:11:54,341 --> 00:11:56,718 هنا دولة الأسد. 126 00:11:57,427 --> 00:11:59,095 127 00:12:02,224 --> 00:12:06,561 ملك الغابة يستطيع القضاء على الأفيال الصغيرة. 128 00:12:14,778 --> 00:12:20,325 في الصحراء، حيث أكبر الحيوانات المفترسة في إفريقيا تتجمع بالقرب 129 00:12:20,325 --> 00:12:21,868 من فتحات المياه القليلة... 130 00:12:26,122 --> 00:12:30,377 حيث انهم يعرفون انه يجب أن تأتي كل الفرائس للشرب في النهاية. 131 00:12:37,759 --> 00:12:39,261 132 00:12:40,428 --> 00:12:43,723 للوصول إلى الماء، يجب أن يعرف القطيع 133 00:12:43,723 --> 00:12:46,017 كم عدد الأسود هناك، 134 00:12:46,851 --> 00:12:49,771 وما إذا كانت تشكل خطرا إلى عجولهم أم لا. 135 00:12:53,733 --> 00:12:58,321 يمكنهم القيام بذلك ببساطة عن طريق الاستماع. 136 00:13:02,659 --> 00:13:06,955 تتنصت الأفيال على النداءات الإقليمية للأسود. 137 00:13:08,665 --> 00:13:10,417 138 00:13:12,544 --> 00:13:15,297 وتعلمت حتى العد. 139 00:13:25,265 --> 00:13:28,101 التجمع حول الأطفال إذا شعروا بالتهديد... 140 00:13:31,646 --> 00:13:35,901 خبرة أحكم وأقدم الأفيال لأكثر من 60 سنوات من العمر 141 00:13:37,402 --> 00:13:41,323 يمكن أن يميز أيضًا بين نداءات اللبؤات... 142 00:13:41,323 --> 00:13:43,241 143 00:13:43,909 --> 00:13:48,371 ... وكلما تعمقت، يكون الهدير أكثر خطورة من الذكور. 144 00:13:48,371 --> 00:13:50,874 145 00:13:53,835 --> 00:13:59,216 إذا كان هناك الكثير من الأسود، سوف تتجنب الأفيال حفرة الماء. 146 00:14:02,844 --> 00:14:05,513 لكن عندما يفوق عددهم عدد الحيوانات المفترسة 147 00:14:06,556 --> 00:14:09,476 يظهر إنهم ليسوا خائفين لتظهر لهم من هو الرئيس. 148 00:14:14,356 --> 00:14:16,983 149 00:14:16,983 --> 00:14:18,568 150 00:14:23,281 --> 00:14:25,617 151 00:14:29,371 --> 00:14:30,956 152 00:14:43,301 --> 00:14:47,305 مع إرسال الأسود بعيدا يحصل القطيع على الشراب. 153 00:15:03,655 --> 00:15:08,618 من خلال الاتصال بعالم من الصوت لقد بدأنا للتو في الفهم، 154 00:15:09,578 --> 00:15:14,874 الأفيال تحافظ على سلامة عائلاتها عبر هذه النداءات الشاسعة. 155 00:15:14,874 --> 00:15:16,376 156 00:15:18,920 --> 00:15:20,589 157 00:15:29,723 --> 00:15:34,394 لسكان الصحراء الآخرين، النجاح لا يأتي من الاستماع 158 00:15:34,394 --> 00:15:35,854 إلى الأصوات البعيدة فقط... 159 00:15:39,232 --> 00:15:43,320 ولكن إلى همهمة صغيرة ايضا تحدث فقط تحت أقدامهم. 160 00:15:51,244 --> 00:15:53,038 الثعلب ذو أذني الخفافيش. 161 00:15:54,789 --> 00:15:57,500 لا جوائز للتخمين كيف حصلوا على أسمائهم " بيهزر " 162 00:15:59,753 --> 00:16:04,925 آذانهم الخارجية، المعروفة باسم «بينا»، يبلغ طولها خمس بوصات 163 00:16:05,634 --> 00:16:08,011 وتعمل مثل أطباق الأقمار الصناعية "بشكل منفصل" 164 00:16:09,971 --> 00:16:16,061 تعتبر هذه الثعالب الصغيرة اللذيذة أفضل الحيوانات المفترسة الصوتية في الصحراء. 165 00:16:21,316 --> 00:16:26,279 في ضوء النهار الأخير، هذه العائلة تستعد للصيد. 166 00:16:28,907 --> 00:16:33,912 وهذا يعني ضبط أصوات الصحراء الأكثر هدوءًا. 167 00:16:43,588 --> 00:16:48,510 النمل الأبيض الوجبة الخفيفة المفضلة لدى الثعلب 168 00:16:50,929 --> 00:16:52,347 ليس أكبر من نملة، 169 00:16:52,973 --> 00:16:57,727 الغريب أن خطى النمل الأبيض أكثر هدوءاً 100 مرة 170 00:17:00,730 --> 00:17:03,358 قد يبدو من المستحيل اكتشافها. 171 00:17:06,736 --> 00:17:10,407 لكن الثعلب ذو أذني الخفافيش لديه قوة عظمى صوتية 172 00:17:12,033 --> 00:17:17,789 ويستخدم أذنيه الكبيرتين لتضخيم أصغر الأصوات. 173 00:17:17,789 --> 00:17:19,708 174 00:17:21,918 --> 00:17:27,173 تعطيه ميكروفونات فائقة الحساسية نظرة ثاقبة لكيفية سماع الثعلب لفريسته. 175 00:17:27,841 --> 00:17:29,843 176 00:17:44,316 --> 00:17:47,360 الاستماع إلى النمل الأبيض في اليوم صعب بما فيه الكفاية. 177 00:17:51,239 --> 00:17:54,951 لكن الثعالب ذات أذني الخفافيش ليليلة إلى حد كبير. 178 00:17:57,495 --> 00:18:02,167 وعندما تغرب الشمس إنهم يواجهون مشكلة تصم الآذان. 179 00:18:05,212 --> 00:18:07,214 180 00:18:09,925 --> 00:18:11,593 أثناء قيامهم بدوريات، 181 00:18:11,593 --> 00:18:17,641 كورال الصحراء الليلية المذهلة يكون مكتمل بالكامل 182 00:18:18,350 --> 00:18:22,520 تسقط الأصوات الصغيرة لخطوات النمل الأبيض. 183 00:18:23,104 --> 00:18:25,106 184 00:18:34,074 --> 00:18:38,203 تم إنشاء نشاز صوتي بواسطة صراصير الأدغال العاطفية 185 00:18:38,203 --> 00:18:42,249 تلك النداءات هي مكالمات التزاوج بقدرة 90 ديسيبل 186 00:18:42,249 --> 00:18:44,834 عن طريق فرك الأجنحة معًا. 187 00:18:48,296 --> 00:18:52,050 لكن الثعلب الذكي يمكن تصفية ضجيجهم. 188 00:18:53,635 --> 00:18:55,637 189 00:18:57,347 --> 00:18:58,765 إنهم يداعبون رؤوسهم 190 00:18:58,765 --> 00:19:02,435 وتصويب آذان أطباق كالأقمار الصناعية على الأرض 191 00:19:03,728 --> 00:19:05,647 لحجب ضوضاء الخلفية... 192 00:19:06,231 --> 00:19:08,066 193 00:19:08,066 --> 00:19:11,319 ... والاستماع فقط إلى طرائدهم. 194 00:19:17,033 --> 00:19:19,035 سمعهم حاد جدا 195 00:19:20,078 --> 00:19:24,124 يمكن لثعلب واحد أن يأكل 3000 نمل أبيض ليلة واحدة. 196 00:19:32,632 --> 00:19:39,055 عندما تشرق الشمس كورال الحفلة الليلية يتلاشى. 197 00:19:42,559 --> 00:19:43,643 198 00:19:43,643 --> 00:19:48,148 واالصوت العابر يبرر حدوث حياة تملأ عبر موجات الهواء. 199 00:19:51,902 --> 00:19:53,904 200 00:20:00,744 --> 00:20:03,580 ولكن من بين جميع سكان أفريقيا الصحراوية، 201 00:20:04,623 --> 00:20:10,503 هناك واحد يدفع الأصوات السرية إلى مستوى جديد كلياً. 202 00:20:27,771 --> 00:20:28,772 النعامة. 203 00:20:32,442 --> 00:20:36,321 هذان الزوجان الشابان يتوقعون أول فراخهم. 204 00:20:42,911 --> 00:20:44,204 ثلاثة عشر منهم. 205 00:20:47,791 --> 00:20:50,794 لكن لإحضار عائلتهم بأمان الى العالم، 206 00:20:50,794 --> 00:20:53,004 سيتعين عليهم الاستماع 207 00:20:53,004 --> 00:20:57,551 لأضعف الرسائل من ذريتهم التي لم تفقس. 208 00:21:01,054 --> 00:21:03,223 البيض يبدو خامداً 209 00:21:04,891 --> 00:21:09,396 ولكن هناك عالم من الصوت داخل البيض. 210 00:21:09,396 --> 00:21:12,023 211 00:21:13,483 --> 00:21:18,738 في حوالي عشرة أيام، يتطور تبدأ قلوب الجنين الصغيرة في النبض. 212 00:21:18,738 --> 00:21:20,824 213 00:21:23,285 --> 00:21:27,455 بعد 40 يومًا يمكننا سماعهم خذ أول شهقات من الهواء... 214 00:21:27,455 --> 00:21:30,292 -... من خلال المسام في قشر البيض. 215 00:21:36,006 --> 00:21:40,135 يتبادل الوالدان بالتناوب لاحتضان البيض 216 00:21:41,845 --> 00:21:46,016 طوال الوقت أثناء الاستماع لصوت سري آخر 217 00:21:46,600 --> 00:21:49,019 باستخدام آذان في مؤخرة رؤوسهم. 218 00:22:01,489 --> 00:22:04,159 وبعد 42 يوما على العش... 219 00:22:06,244 --> 00:22:09,789 الام تسمع ما كانت تنتظره. 220 00:22:10,832 --> 00:22:12,834 221 00:22:15,503 --> 00:22:18,256 خدوش لطيفة من داخل البيض. 222 00:22:18,882 --> 00:22:20,884 223 00:22:21,551 --> 00:22:25,096 إنها علامة على أن الجنين على بعد ساعات فقط من الفقس. 224 00:22:26,848 --> 00:22:30,310 وبالنسبة للآباء، إنها إشارة للاستعداد للعمل. 225 00:22:32,062 --> 00:22:33,730 226 00:22:37,567 --> 00:22:41,321 يبقون الآن قريبين من بعضهم البعض لحراسة العش 227 00:22:42,239 --> 00:22:45,825 ولن يغادر حتى تفقس كل بيضة 228 00:22:45,825 --> 00:22:47,911 229 00:22:55,126 --> 00:22:57,254 230 00:22:57,254 --> 00:22:58,630 وسرعان ما... 231 00:23:01,841 --> 00:23:06,638 الآباء الفخورون يرحبون بطفلهم الأول في العالم. 232 00:23:18,567 --> 00:23:20,986 لكن هذا وقت خطير. 233 00:23:24,406 --> 00:23:29,744 رائحة البيض الطازج ستجذب قريبا الحيوانات المفترسة الصحراوية. 234 00:23:32,831 --> 00:23:34,666 الثعلب. 235 00:23:41,172 --> 00:23:43,133 يحتاج الوالدان إلى إخراج الآخرين... 236 00:23:43,133 --> 00:23:45,969 ... ومغادرة موقع العش في أسرع وقت ممكن. 237 00:23:49,639 --> 00:23:53,351 الآن تبدأ الام في إصدار صوت خاص بها. 238 00:23:54,686 --> 00:23:56,938 239 00:23:56,938 --> 00:23:59,316 إنها تصفق على بيضها... 240 00:24:02,777 --> 00:24:05,530 وكأنها تخبرهم أن يتصدعوا 241 00:24:08,158 --> 00:24:09,200 242 00:24:09,200 --> 00:24:14,581 وبشكل لا يصدق، أول فقس يساعد أيضا في تسريع الأمور. 243 00:24:16,333 --> 00:24:18,251 في كل مرة يتصل بها 244 00:24:20,170 --> 00:24:23,423 يؤدي إلى موجة من الطاقة من أشقائه... 245 00:24:25,467 --> 00:24:27,636 لمساعدتهم على الخروج من بيضهم. 246 00:24:28,428 --> 00:24:29,930 247 00:24:35,101 --> 00:24:39,814 واحد تلو الآخر، ينضم آخرون إلى كورال الفقس. 248 00:24:47,197 --> 00:24:48,698 249 00:24:48,698 --> 00:24:55,372 قريبا، الأسرة كاملة وجاهزة للانطلاق. 250 00:25:08,260 --> 00:25:09,219 في الوقت المناسب تماماً 251 00:25:14,975 --> 00:25:16,643 252 00:25:16,643 --> 00:25:20,188 النعام يصنع فتنة صاخبه في العالم. 253 00:25:22,566 --> 00:25:26,069 لكن لن يمر وقت طويل قبل أن تتوقف الكتاكيت عن الزقزقة 254 00:25:27,153 --> 00:25:31,992 والهدوء يعود إلى صحراء الجنوب الأفريقي. 255 00:25:31,992 --> 00:25:34,077 256 00:25:46,965 --> 00:25:51,177 لالتقاط المحادثات السرية للفيلة كما لم يحدث من قبل، 257 00:25:52,304 --> 00:25:55,932 غامر الفريق < i > Earthsounds إلى المناطق الشمالية من كالاهاري. 258 00:25:55,932 --> 00:25:56,850 259 00:25:57,767 --> 00:26:02,731 مسجل الصوت سيباستيان دن مكلف بتحدي غير عادي. 260 00:26:03,899 --> 00:26:06,401 لتسجيل القعقعة دون الصوتية 261 00:26:06,401 --> 00:26:11,406 الأفيال التي لا يمكن اكتشافها على الإطلاق إلى آذان البشر. 262 00:26:11,406 --> 00:26:13,158 263 00:26:13,742 --> 00:26:17,579 {\an8} إذن، داخل هذه الكرة الصغيرة من الزغب هما ميكروفونان. 264 00:26:18,079 --> 00:26:19,915 {\an8} الميكروفون الوحيد عبارة عن ميكروفون ستيريو 265 00:26:19,915 --> 00:26:22,542 {\an8} التي ستسجل الأصوات التي يمكن أن نسمعها نحن البشر. 266 00:26:23,418 --> 00:26:25,712 # الاسم ؟ 267 00:26:25,712 --> 00:26:28,131 ... قادر على تسجيل الأصوات التي لا يمكننا سماعها. 268 00:26:29,549 --> 00:26:33,678 تسجيلاته الأولى ليست تماماً كما كان يأمل 269 00:26:34,262 --> 00:26:35,472 270 00:26:37,015 --> 00:26:38,892 قليلا من انتفاخ البطن، ولكن، أم، 271 00:26:39,643 --> 00:26:41,770 إنه إلى حد كبير كل ما أحصل عليه حتى الآن. 272 00:26:44,648 --> 00:26:47,442 لكنها ليست طويلة قبل أن يبدأ في القبض عليه 273 00:26:47,442 --> 00:26:49,861 أعمق أصوات الفيلة. 274 00:26:49,861 --> 00:26:51,947 275 00:26:55,200 --> 00:26:56,618 هذا مذهل. 276 00:26:56,618 --> 00:26:58,703 277 00:27:00,455 --> 00:27:04,334 ويمكنني سماع هذا القعقعة، لكنني أعرف هناك الكثير مما لا أستطيع سماعه. 278 00:27:05,001 --> 00:27:05,877 279 00:27:06,711 --> 00:27:12,592 ما يقرب من 90٪ من مكالمات الأفيال يحتوي على أصوات أسفل سمعنا. 280 00:27:12,592 --> 00:27:15,804 281 00:27:16,555 --> 00:27:20,517 ولكن الاستماع إلى تسجيلاته، يكتشف سيباستيان أن الأفيال 282 00:27:20,517 --> 00:27:24,062 ليسوا الوحيدين إنتاج أصوات منخفضة التردد. 283 00:27:25,981 --> 00:27:27,399 284 00:27:28,108 --> 00:27:31,403 هدير سيارة منخفض المستوى حقا يسافر بعيدا على الأرض. 285 00:27:32,696 --> 00:27:34,739 حتى في وسط الصحراء 286 00:27:35,865 --> 00:27:40,161 الطائرات بدون طيار البعيدة عن محركات السيارات يمكن أن يسافر أكثر من ميل. 287 00:27:40,161 --> 00:27:42,664 288 00:27:43,707 --> 00:27:48,044 يكتشف العلماء التلوث الضوضائي منخفض التردد 289 00:27:48,044 --> 00:27:52,048 من النشاط البشري يمكن أن يعطل سلوك الأفيال 290 00:27:53,800 --> 00:27:58,346 وقد يؤثر على قدرتهم لسماع بعضنا البعض لمسافات طويلة. 291 00:28:04,019 --> 00:28:09,107 لالتقاط قعقعة الأفيال النظيفة بدون ضجيج خلفية المركبات، 292 00:28:10,275 --> 00:28:13,945 سيباستيان يضع ميكروفوناته للتسجيل بين عشية وضحاها. 293 00:28:17,449 --> 00:28:21,953 لكن تعال صباحاً الأفيال لديها مفاجأة له. 294 00:28:21,953 --> 00:28:23,163 295 00:28:24,247 --> 00:28:27,751 296 00:28:29,044 --> 00:28:30,045 297 00:28:30,587 --> 00:28:32,631 كان هذا كابل واحد طويل. 298 00:28:34,674 --> 00:28:39,596 هذا ثمن ضئيل يجب دفعه إذا تمكن سيباستيان من ذلك 299 00:28:39,596 --> 00:28:43,433 لتسجيل الأصوات دون الصوتية من غزاة الليل. 300 00:28:43,433 --> 00:28:46,686 301 00:28:46,686 --> 00:28:48,521 أوه، هذه قعقعة جميلة. 302 00:28:48,521 --> 00:28:51,316 303 00:29:01,451 --> 00:29:04,037 واو، هذا مذهل. لم أسمع ذلك من قبل. هذا رائع. 304 00:29:13,255 --> 00:29:16,758 تكشف هذه التسجيلات عن جانب جديد تمامًا 305 00:29:16,758 --> 00:29:22,264 لتواصل الأفيال نحن فقط بدأنا نفهم. 00:29:31,273 --> 00:29:33,275