[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScaledBorderAndShadow: Yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Top Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H50000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H0029292A,&H50262627,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Flashback Top,Adobe Arabic,26,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H0029292A,&H50262627,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Flashback Top Italics,Adobe Arabic,26,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H0029292A,&H50262627,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,26,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H0029292A,&H50262627,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.12,0:00:05.40,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أنتِ مورد بشريّ قيّم Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:10.48,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مُحال أن أفعل شيئاً قد يؤدّي إلى خسارتكِ Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:14.78,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تعلمين بأنّ اهتماماتنا واحدة Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:18.62,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لهذا أطعتِ أوامري Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:22.58,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,"عندما تشتبهين بأنّني "أفعل شيئاً\N،بالرّغم من ذلك Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.30,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,فأنا أفعل ذلك فقط من أجل هدف أكبر Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.97,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,:اسمحي لي أن أكرّر كلامي Dialogue: 0,0:00:28.97,0:00:34.16,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لستُ عدوّكِ، ولن أفعل شيئاً لأذيّتكِ Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:36.97,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لإيمانكِ أو ثقتكِ Dialogue: 0,0:00:37.53,0:00:41.93,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,حاليّاً، ضعي ذلك في ذهنكِ فحسب Dialogue: 0,0:02:16.72,0:02:18.16,Default,Guideau,0000,0000,0000,,اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:20.91,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا أستطيع الذّهاب إلى أيّ مكان\Nما لم يتمّ شفائي Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:23.20,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,فلديّ عظام مكسورة Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:28.08,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:31.29,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!يا إلهي! يا لها من فوضى سبّبتِها Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:36.55,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هذا يعيدني للذّكريات Dialogue: 0,0:02:38.46,0:02:42.64,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,إلى ثلاث سنوات مضت، عندما التقينا أوّل مرّة Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:49.73,Default,Text,0000,0000,0000,,{\blur0.3\fs20\bord0.5\shad0.5\fnTimes New Roman\fscx90\fad(500,0)\3c&H010705&\c&HF8EBE4&\4c&H010705&\pos(82,316)}البلاغة والصّمت Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:49.73,Default,Text,0000,0000,0000,,{\blur0.3\fs16\bord0.5\shad0.5\fnTimes New Roman\fscx90\fad(500,0)\3c&H010705&\c&HF8EBE4&\4c&H010705&\pos(166,316)}فصل الافتتاحيّة Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:59.36,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,قرية في القارّة الخامسة Dialogue: 0,0:02:59.36,0:03:06.43,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,كونها بعيدة جدّاً عن مقرّ الكنيسة\N،المُقدَّسة العالميّة في القارّة الأولى Dialogue: 0,0:03:06.43,0:03:09.04,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,لم تتطوّر حضارةٌ سحريّةٌ فيها Dialogue: 0,0:03:09.62,0:03:16.93,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,قرية غير سحريّة بحتة نائية\Nفي بلد غير سحريّ عاديّ Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:21.44,Default,Child,0000,0000,0000,,!تابوت! كان ذلك تابوتاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.47,Default,Mother,0000,0000,0000,,أجل، أجل. كان كذلك بالتّأكيد Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:38.94,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,رغم أنّ هذا قد يكون مُتوقَّعاً Dialogue: 0,0:03:39.72,0:03:42.53,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن ثمّة ساحرة تدعو هذه القرية بموطنها Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:46.48,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,،يبدو أنّها قطنَتْ هنا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:03:46.48,0:03:50.13,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن حتّى الآن، لم تسبّب أي فوضى Dialogue: 0,0:03:50.13,0:03:53.63,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,وهذا يفسّر سبب عدم الانتباه لوجودها Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:56.17,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن في الآونة الأخيرة، بدأت الحوادث تتوالى Dialogue: 0,0:03:57.87,0:04:01.38,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,وأخيراً، جذبت الجلبة الأنظار Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:07.22,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,الآن بعد أن حدث هذا، يجب أن نحتجز\N،السّاحرة بشكلٍ فوريّ Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:10.36,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,قبل أن يُقتَل أحد Dialogue: 0,0:04:11.28,0:04:12.20,Default,Owent,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:30.12,Default,Owent,0000,0000,0000,,.حسناً، ينبغي أن يكفي هذا للبقالة\Nهل هناك أي شيء آخر نشتريه؟ Dialogue: 0,0:04:30.63,0:04:33.33,Default,Owent,0000,0000,0000,,فالفيل، هل تريدين شيئاً؟ Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:38.71,Default,Owent,0000,0000,0000,,هيّا. لا تتردّدي Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:44.16,Default,Owent,0000,0000,0000,,الدّفعة الأخيرة من أوراق الشّاي والأشياء المُجفّفة حقّقَتْ\Nنجاحاً، لذا دفع المُحافِظ لنا مبلغاً إضافيّاً Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:47.09,Default,Owent,0000,0000,0000,,متِّعي نفسكِ بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:48.93,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.03,Default,Owent,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.89,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!انظر إلى ما فعلته Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:53.04,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!بقري Dialogue: 0,0:04:53.04,0:04:55.00,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!كان ذلك بقري Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.23,Default,Owent,0000,0000,0000,,!لا أفهم ما تعنيه! لم نلمسهم Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:01.15,Default,Friend,0000,0000,0000,,كُفّ عنها. لا نملك دليلاً، والمُحافظ في صفّها Dialogue: 0,0:05:01.15,0:05:03.07,Default,Friend,0000,0000,0000,,ستُعاني كثيراً إذا أقدمت على أي مُحاولة Dialogue: 0,0:05:03.07,0:05:05.98,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!من يفعل شيئاً كهذا غير ساحرة؟ Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.23,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!لا بشريّ يستطيع فعل ذلك، هذا مؤكَّد Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:10.66,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّ من فعل ذلك هي ساحرة مجنونة Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:14.09,Default,Craig,0000,0000,0000,,هذا تحامُل Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:17.79,Default,Craig,0000,0000,0000,,أفكار كهذه باتت من الماضي إن أردت رأيي Dialogue: 0,0:05:17.79,0:05:19.12,Default,Owent,0000,0000,0000,,كريغ Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:21.75,Default,Craig,0000,0000,0000,,هذا بشأن ما حدث قبل يومين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:28.62,Default,Craig,0000,0000,0000,,لم أرَ ذلك بعيني، لكن سمعتُ أنّ ماشية\Nسقطتْ من السّماء Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:29.93,Default,Villager,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:32.14,Default,Villager,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:39.67,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,هذا صحيح. وعلى شكل قِطَع أيضاً Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.32,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,هل يستطيع بشريٌّ فعل شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:43.65,Default,Craig,0000,0000,0000,,أشكُّ في ذلك Dialogue: 0,0:05:44.14,0:05:46.74,Default,Craig,0000,0000,0000,,لكن نفس الأمر ينطبق عليها Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:50.32,Default,Craig,0000,0000,0000,,من المُحال أن تتمكّن من فعل شيء كهذا أيضاً Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:52.32,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لكنّها ساحرة Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:56.15,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!ما الّذي يجعل ثنائي الوحوش هذا مختلفاً؟ Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:58.08,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مرحباً. المعذرة Dialogue: 0,0:05:59.01,0:06:02.47,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،أكره مُقاطعة شِجار Dialogue: 0,0:06:02.47,0:06:05.02,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،لكن مشاجرتك تتضمّن شخصاً أتيتُ لرؤيته Dialogue: 0,0:06:05.02,0:06:08.01,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,وأثار نقاشكما اهتمامي Dialogue: 0,0:06:08.46,0:06:13.72,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لماذا تقول بأنّها، كساحرة، لا يمكن أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.24,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,مـ-من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:19.92,Default,Owent,0000,0000,0000,,لماذا؟ لأنّ هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:20.56,Default,Ashaf,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:21.04,0:06:24.40,Default,Owent,0000,0000,0000,,،الجميع يقولون عن أختي الكبرى بأنّها ساحرة Dialogue: 0,0:06:24.40,0:06:29.86,Default,Owent,0000,0000,0000,,لكن فالفيل فارمينغتون لا تستطيع\N!إطلاق تعويذة واحدة Dialogue: 0,0:06:30.10,0:06:30.94,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:35.08,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,ماذا؟! تتوقّع منّي أن أصدّق بأنّها\N!بريئة لأنّها لا تستطيع استخدام السّحر؟ Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.14,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,!أيّ شخص يستطيع أن يختلق عذراً كهذا Dialogue: 0,0:06:37.14,0:06:38.41,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا ترفع صوتك Dialogue: 0,0:06:39.01,0:06:42.13,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,يؤسفني القول بأنّني سأطلب منك مغادرتنا Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:53.47,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,اتركه Dialogue: 0,0:06:53.47,0:06:54.17,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:56.81,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,اذهبا إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:57.54,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:57.96,0:06:59.00,Default,Friend,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:03.58,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل أنت أعزب؟ Dialogue: 0,0:07:03.58,0:07:05.51,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,لا، لديّ زوجة Dialogue: 0,0:07:05.51,0:07:06.36,Default,Friend,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:10.18,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,حقّاً؟ إذاً اغمراهما بالحبّ Dialogue: 0,0:07:10.18,0:07:12.57,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لِمَ لا تشتريان زهوراً لهما في طريق عودتكما؟ Dialogue: 0,0:07:12.98,0:07:15.98,Default,Friend,0000,0000,0000,,فكرة سديدة. سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:15.98,0:07:17.33,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,لم أفعل ذلك منذ مدّة طويلة Dialogue: 0,0:07:18.63,0:07:21.45,Default,Owent,0000,0000,0000,,هل كان ذلك... سحراً؟ Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:23.38,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تقريباً Dialogue: 0,0:07:23.38,0:07:26.69,Default,Owent,0000,0000,0000,,!يا للهول! السّحر يخيفني Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:29.36,Default,Craig,0000,0000,0000,,هل يُعقَل أنّك السّبب في كلّ ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:31.87,0:07:33.44,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:35.62,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,...حسناً، لنضع المُزاح جانباً Dialogue: 0,0:07:35.62,0:07:37.02,Default,Craig,0000,0000,0000,,!اعتبرَها مزحة Dialogue: 0,0:07:37.75,0:07:40.75,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مولاتي السّاحرة، أريد أن أتكلّم معكِ Dialogue: 0,0:07:41.16,0:07:42.97,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,كنتُ أبحث عنكِ Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:48.36,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,اسمي آشاف. مُستخدِم سحر درجة\Nأولى كما رأيتِ Dialogue: 0,0:07:48.93,0:07:52.82,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,بصفتكِ ساحرة، لديّ طلب جادّ منكِ Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:56.46,Default,Owent,0000,0000,0000,,مُريب Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:58.62,Default,Craig,0000,0000,0000,,أنت مشبوه جدّاً يا سيّد Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:04.83,Default,Owent,0000,0000,0000,,لكنّك ساعدتنا، لذا أعتقد بأنّنا\Nمَدينون لك بشكر Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:11.89,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,انتبه لخطواتك Dialogue: 0,0:08:11.89,0:08:13.10,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,دفعتني للتو Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:15.72,Default,Cowherd,0000,0000,0000,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:44.93,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:58.14,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لم أتوقّع أن أحتاج ثلاث طبقات ضدّ\Nخصم من لحم ودم Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:00.85,Default,Guideau,0000,0000,0000,,!ابتعد! أنت تعترض طريقي Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:05.06,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,يا لشراستكِ! ما الّذي أمنعكِ من فعله بالضّبط؟ Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:07.82,Default,Guideau,0000,0000,0000,,سلِّم تلك السّاحرة Dialogue: 0,0:09:07.82,0:09:09.52,Default,Guideau,0000,0000,0000,,إنّها فريستي Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.60,Default,Owent,0000,0000,0000,,ما مشكلة النّاس اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:15.24,Default,Owent,0000,0000,0000,,!ماذا تريدون جميعاً من فالفيل؟ Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:18.66,Default,Guideau,0000,0000,0000,,أتتذكّرين هذا الوجه؟ Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:21.74,Default,Guideau,0000,0000,0000,,!أو هذه العلامة؟ Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:23.58,Default,Owent,0000,0000,0000,,...هذه العلامة Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:27.05,Default,Guideau,0000,0000,0000,,"تبدو الإجابة "أجل Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.05,Default,Owent,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء المُخيف؟ Dialogue: 0,0:09:46.93,0:09:47.95,Default,Craig,0000,0000,0000,,اختفى Dialogue: 0,0:09:49.77,0:09:51.61,Italics,Ashaf,0000,0000,0000,,هل حماها ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:55.65,Default,Villager,0000,0000,0000,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:57.90,Default,Villager,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:09:57.90,0:09:59.59,Default,Villager,0000,0000,0000,,ها هي ذي Dialogue: 0,0:09:59.59,0:10:01.97,Default,Villager,0000,0000,0000,,!السّاحرة! السّاحرة هناك Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:03.62,Default,Villager,0000,0000,0000,,...إذاً ذلك الوحش كان Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:05.89,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هذا سيّئ. رأى النّاسُ ذلك Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.21,Default,Owent,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.32,Default,Owent,0000,0000,0000,,!لا. أنتم مخطئون Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:10.96,Default,Owent,0000,0000,0000,,!لم تفعل فالفيل شيئاً Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:13.35,Default,Owent,0000,0000,0000,,!لم تفعل Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:33.73,Default,Owent,0000,0000,0000,,ليس لدينا والدين Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:37.76,Default,Owent,0000,0000,0000,,،القرويّون لا يعاملوننا كبشر Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:40.61,Default,Owent,0000,0000,0000,,لكن المُحافظ يعاملنا بلطف دوماً Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:47.68,Default,Owent,0000,0000,0000,,يستخدم فالفيل النّباتات من حديقتنا والجبل\N،في الخلف للصّباغة والشّاي Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:50.96,Default,Owent,0000,0000,0000,,ويبيع المُحافظ ما تصنعه هي لمعارفه Dialogue: 0,0:10:51.37,0:10:52.67,Default,Owent,0000,0000,0000,,بضاعتها مشهورة Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:08.23,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:10.68,Default,Craig,0000,0000,0000,,جودة بضاعتها لا تُصدَّق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:14.06,Default,Craig,0000,0000,0000,,إنّه أجود شاي تناولتُه في حياتي Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:18.78,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا يمكنها استخدام السّحر، لكنّها تقول بأنّ\Nهذا جزء من معرفة السّاحرة الّتي ورثتْها Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:20.62,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:23.16,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل تريدين فُنجاناً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:25.12,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,طعمه لذيذ Dialogue: 0,0:11:30.77,0:11:32.00,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:37.27,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,توقّعتُ منكِ أن تصرخي في وجهي لإلغاء\Nالتّعويذة، لكن بقيتِ هادئة Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:39.21,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أعتقد لا تحبّين تضييع الجهود Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:43.30,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،وقد فحصتُكِ أثناء غيابكِ عن الوعي Dialogue: 0,0:11:43.72,0:11:47.07,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن لم أعثر على أي آثار لمُحسِّنات سحريّة Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:53.09,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مع ذلك أنتِ قويّة بما يكفي لعدم وجود\N...خدش فيكِ. وتلك القوّة الخالصة Dialogue: 0,0:11:53.09,0:11:55.77,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا تبدين بشريّة عاديّة Dialogue: 0,0:11:58.07,0:11:59.89,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تلك العلامة في عنقكِ Dialogue: 0,0:12:00.37,0:12:03.32,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تثبت بأنّكِ تحت تأثير لعنة ساحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:06.28,Default,Owent,0000,0000,0000,,لعنة ساحرة؟ Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:12.62,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,إن لم يخب تخميني، أملتِ أن تعطيكِ\Nلمحة عن مُستخدِمة اللّعنة Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:17.10,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أو تشتبهين بأنّها هي بحدِّ ذاتها\Nمن أطلقت اللّعنة Dialogue: 0,0:12:18.26,0:12:20.60,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ما رأيكِ أن نبدأ من هذه النّقطة؟ Dialogue: 0,0:12:21.58,0:12:25.58,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن أوّلاً، هلّا احتسيتُ فنجاناً ثانياً؟ Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:30.89,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,والآن، لنرَ... عرّفوا عن أنفسكم Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:33.12,Default,Owent,0000,0000,0000,,اسمي؟ أوينت Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:35.20,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,سررتُ بمعرفتك يا أوينت Dialogue: 0,0:12:35.20,0:12:36.77,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أرغب في التحقُّق منك Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:39.76,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا تستطيع فالفيل التكلّم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:41.70,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا، لا تستطيع Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:44.74,Default,Owent,0000,0000,0000,,ولا "ساحرة" في عائلتنا تستطيع التكلّم Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:47.52,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا يستطعن حتّى إصدار أصوات من حناجرهم Dialogue: 0,0:12:47.52,0:12:50.62,Default,Craig,0000,0000,0000,,ماذا؟ قلت لي بأنّها كانت مريضة Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:53.26,Default,Owent,0000,0000,0000,,أقصد بأنّها قصّة غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.26,0:12:57.87,Default,Owent,0000,0000,0000,,رأينا الكثير من الأمور العجيبة لدرجة ارتأيتُ\Nأنّني يجب أن أكون صادقاً Dialogue: 0,0:12:58.87,0:13:02.59,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,فهمت. ولهذا، لا تستطيع إطلاق تعويذات Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:05.59,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ما حجم معرفتكم بالسّحر جميعكم؟ Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:06.54,Default,Owent,0000,0000,0000,,...لا نعرف الكثير Dialogue: 0,0:13:07.09,0:13:08.06,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:11.68,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، حان وقت الدّرس Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:15.29,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،بصورة عامّة Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:21.02,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,الشّخص ذو الطّاقة السّحريّة يطلق تعويذات\Nباقتفاء الأحرف الرُّونيّة Dialogue: 0,0:13:21.44,0:13:25.77,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،إمّا نسكب السّحر في أحرف رونيّة مكتوبة سلفاً Dialogue: 0,0:13:25.77,0:13:29.41,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أو نكتب أحرفاً رونيّة باستخدام\Nالطّاقة السّحريّة بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:38.54,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,على حسابي Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:41.37,Default,Guideau,0000,0000,0000,,—أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:13:46.33,0:13:47.99,Default,Craig,0000,0000,0000,,تجمّدَتْ؟ Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:50.16,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,...حسناً، على أيّ حال Dialogue: 0,0:13:50.16,0:13:53.14,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,كما ترون، الكتابة تشكّل أساس السّحر Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:57.48,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,يعتمد إطلاق التّعويذات على أحرف\N"خاصّة تُدعى بالأحرف "الرُّونيّة Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:59.45,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن هناك استثناءات Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:04.15,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ويا فالفيل، أعتقد بأنّ سلالتكِ هي\Nواحدة من هذه الاستثناءات Dialogue: 0,0:14:05.43,0:14:09.47,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أصلها: "السّاحرة الغامضة"، لونا فارمينغتون Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:15.41,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مُمارِسة سحر صوتيّ تطلق\Nكافّة تعويذاتها بالكلام Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:16.91,Default,Text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\b1\fnTimes New Roman\fs20\fscx90\an8\bord0\shad0\blur0.3\c&H21262C&\pos(318,30)\t(5280,6230,\c&H000000&)}صوتيّ Dialogue: 0,0:14:17.35,0:14:23.01,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،لكن بما أنّكِ لا تستطيعين استخدام صوتكِ\Nلا تستطيعين إطلاق تعويذات بالطّبع أيضاً Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:25.99,Default,Craig,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:27.73,Default,Owent,0000,0000,0000,,معلوماتك غزيرة Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:31.55,Default,Owent,0000,0000,0000,,هل كلّ مُستخدمي السّحر يعرفون\Nالكثير عن السّاحرات؟ Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.52,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:38.36,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,قلّة مَن لديهم معرفة بالسّاحرة\Nالغامضة بشكل خاصّ Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:40.16,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:41.19,Default,Guideau,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:44.38,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تنحدر فالفيل من السّاحرة الغامضة Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:47.07,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل هذا يُطابِق مواصفات السّاحرة الّتي لعنَتْكِ؟ Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:51.03,Default,Guideau,0000,0000,0000,,كونها من سلالة مختلفة لا يُثبت شيئاً Dialogue: 0,0:14:51.40,0:14:53.99,Default,Guideau,0000,0000,0000,,تلك السّاقطة تنتقل من جسدٍ لآخر Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:56.83,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.83,0:14:59.54,Default,Guideau,0000,0000,0000,,فتقول لي بأنّها لا تستطيع استخدام سحر؟ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:03.13,Default,Guideau,0000,0000,0000,,ماذا تسمّي ذلك الشّيء الّذي\N!قذفَني بعيداً إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:05.52,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أجل، تلك هي المشكلة Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:08.01,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا أقول بأنّ هناك تناقض Dialogue: 0,0:15:08.41,0:15:12.09,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,المشكلة هي أنّه قد يكون لدينا أعداء هنا Dialogue: 0,0:15:12.45,0:15:17.31,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,بدا ذلك الشّيء كما لو أنّ فالفيل أنشأتْه Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:21.23,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لكن لا تستطيع فالفيل استخدام السّحر Dialogue: 0,0:15:21.23,0:15:23.60,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،بناء على هذا الافتراض Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:27.61,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ شخصاً نسّقَ الأمر\Nبحيث يوهمنا بذلك Dialogue: 0,0:15:27.97,0:15:33.03,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،الآن بعد أن رأى كثيرٌ من النّاس ذلك\N،إذا وقعت المزيد من الحوادث Dialogue: 0,0:15:33.03,0:15:36.61,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,"فسيُلقَى كلّ اللّوم على "السّاحرة الشرّيرة Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:41.84,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,للتحقّق فقط، هل هناك أي مُستخدمي\Nتعويذات محلّيين؟ Dialogue: 0,0:15:41.84,0:15:43.71,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا. لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:48.65,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّ هذه الحوادث الغريبة الثّانويّة\Nبدأت منذ حوالي شهر Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:51.53,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل تواجد أي غُرباء في تلك الفترة؟ Dialogue: 0,0:15:51.53,0:15:53.62,Default,Owent,0000,0000,0000,,ليس تماماً Dialogue: 0,0:15:53.62,0:15:57.18,Default,Craig,0000,0000,0000,,أعتقد يمكنني إجابتك Dialogue: 0,0:15:58.18,0:16:01.00,Default,Craig,0000,0000,0000,,أبي وأنا انتقلنا إلى هنا قبل نصف عام Dialogue: 0,0:16:01.61,0:16:05.19,Default,Craig,0000,0000,0000,,لكن لا أحد منّا يستطيع استخدام السّحر بالطّبع Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:08.16,Default,Owent,0000,0000,0000,,!كريغ ووالده ساعدانا Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:12.55,Default,Owent,0000,0000,0000,,!يحمياننا كما يفعل المُحافظ Dialogue: 0,0:16:12.55,0:16:15.32,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا داعي لهذا الحرص الشّديد Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:18.70,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لن أنقضّ على كلّ مُشتبه أجده Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:22.12,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,نصف عام مدّة طويلة جدّاً. إنّه بريء Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.88,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا طرف خيط إذاً Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:27.98,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ما زالت ضيفتنا غير مقتنعة أيضاً Dialogue: 0,0:16:30.37,0:16:31.41,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل أنتِ خائفة؟ Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:39.09,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,امرأة متوحّشة ومُستخدِم سحر\N...غامض، وأهل القرية Dialogue: 0,0:16:39.09,0:16:42.95,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أنتِ وأخوكِ مُحاطان بواسطة أعداء كُثُر Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:45.02,Default,Craig,0000,0000,0000,,هل من داعٍ لوصفِ الأمر بهذا الشّكل؟ Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:51.86,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا تقلقا. أتيتُ لحمايتكما من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:16:54.75,0:16:56.32,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,اسمحوا لي أن أعرّف عن نفسي ثانية Dialogue: 0,0:16:56.94,0:17:02.60,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،أتيتُ من مُنظّمة الغوامض السّحريّة\N:بواسطة السّحر ولأجل السّحر Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:05.29,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مُنظّمة الرّنين السّحريّ Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:10.19,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,مولاتي السّاحرة، هلّا عدتِ إلى المُنظّمة معي؟ Dialogue: 0,0:17:18.20,0:17:19.70,Default,Craig,0000,0000,0000,,عُدت Dialogue: 0,0:17:20.23,0:17:21.85,Default,Sven,0000,0000,0000,,تأخّرت في العودة Dialogue: 0,0:17:23.84,0:17:27.38,Default,Craig,0000,0000,0000,,مهلاً! هل تشرب شاي فالفيل ثانية؟ Dialogue: 0,0:17:27.38,0:17:28.99,Default,Craig,0000,0000,0000,,هذا آخر ما تبقّى منه Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.01,Default,Sven,0000,0000,0000,,إنّه لذيذٌ جدّاً لدرجة لا يسعني فعل شيء Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:36.36,Default,Craig,0000,0000,0000,,جيّد أنّني حصلتُ على المزيد Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:39.57,Default,Sven,0000,0000,0000,,ينبغي لهذا أن يكفينا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:17:39.95,0:17:43.16,Default,Craig,0000,0000,0000,,من المُتوقَّع أن تبدأ فالفيل بتكليفنا من الآن Dialogue: 0,0:17:43.48,0:17:46.05,Default,Sven,0000,0000,0000,,نحن ندفع لها، ليس بالمال فقط Dialogue: 0,0:17:47.09,0:17:49.13,Default,Craig,0000,0000,0000,,لن تصدّق ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:53.09,Default,Owent,0000,0000,0000,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:58.18,Default,Owent,0000,0000,0000,,لم أفكّر يوماً في مغادرة القرية Dialogue: 0,0:17:58.92,0:18:00.80,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا يبدو هذا حقيقيّاً Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:05.07,Default,Owent,0000,0000,0000,,أقصد، هل يمكنكِ تخيُّل أن ينتهي هذا الجحيم يوماً؟ Dialogue: 0,0:18:05.73,0:18:09.69,Default,Owent,0000,0000,0000,,رغم ذلك، ما الّذي سيتحسّن إذا غادرنا؟ Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:12.23,Default,Owent,0000,0000,0000,,قبل كلّ شيء، ذلك الرّجل مُريب Dialogue: 0,0:18:12.54,0:18:14.42,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا أثق بأي كلمة يقولها Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:16.99,Flashback,Ashaf,0000,0000,0000,,سأعود غداً Dialogue: 0,0:18:18.34,0:18:22.08,Default,Owent,0000,0000,0000,,لا تقلقي. نحن معتادان على وجود\Nالكثير من الأعداء لنا Dialogue: 0,0:18:22.54,0:18:24.59,Default,Owent,0000,0000,0000,,هذا ليس بالشّيء الجديد Dialogue: 0,0:18:24.59,0:18:26.40,Default,Owent,0000,0000,0000,,يمكننا تدبّر أنفسنا بطريقة ما Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:29.82,Default,Owent,0000,0000,0000,,كما كنّا نفعل دوماً Dialogue: 0,0:18:31.18,0:18:34.30,Default,Owent,0000,0000,0000,,لم يختلف شيء عن السّابق Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:39.22,Default,Owent,0000,0000,0000,,...فالفيل Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:43.43,Default,Owent,0000,0000,0000,,هل تثقين به؟ بآشاف ذاك؟ Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:50.47,Default,Owent,0000,0000,0000,,أجل. معكِ حقّ Dialogue: 0,0:18:50.47,0:18:53.85,Default,Owent,0000,0000,0000,,!حسناً! سأعدّ شيئاً لذيذاً جدّاً اللّيلة Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:57.94,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لا تستوعبين ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:00.28,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,تقصدين إيواء ساحرة؟ Dialogue: 0,0:19:00.87,0:19:05.02,Default,Guideau,0000,0000,0000,,ساحرة بلا سحر هي مجرّد عبء Dialogue: 0,0:19:05.59,0:19:07.50,Default,Guideau,0000,0000,0000,,لماذا تريدها؟ Dialogue: 0,0:19:07.50,0:19:12.10,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,إذاً تصدّقين بأنّها لا تستطيع\Nاستخدام تعويذات الآن؟ Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:17.51,Default,Guideau,0000,0000,0000,,إذا رأيتُ شخصاً عن كثب بما يكفي، يمكنني\Nالتّمييز ما إن كانت تلك السّاقطة أو لا من الدّاخل Dialogue: 0,0:19:17.51,0:19:20.97,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,حقّاً؟ يسرّني أنّها بُرِّئت من الشّكوك Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:24.43,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,"لكن ما كنتُ لأعتبرها "عبء Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:29.56,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل تتذكّرين كيف استجابَتْ عند رؤية علامتكِ؟ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:32.80,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,من الواضح أنّ ذلك بدا مألوفاً Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:36.07,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,هل نسيتِ؟ Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:39.92,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ربّما الضّربة الّتي قذفَتْكِ بعيداً أنسَتْكِ\Nبعض الذّكريات أيضاً Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:44.70,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,إن أردتِ رأيي، لا يجدر بنا أن نتفاجأ\Nمن معرفتها بتلك العلامة Dialogue: 0,0:19:45.38,0:19:50.30,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لعلّ لديها علامة مشابهة في مكان ما في جسدها Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:52.54,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ألا تجدين ذلك غريباً؟ Dialogue: 0,0:19:53.22,0:19:55.86,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,صوتها هو مصدر سحرها Dialogue: 0,0:19:55.86,0:19:59.77,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,،أجيال السّاحرات، وفقط السّاحرات\N،اللّواتي يفقدنَ أصواتهن Dialogue: 0,0:19:59.77,0:20:01.76,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,عاجزات تماماً Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:06.22,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لذا هل يُعقَل أنّها تحت تأثير لعنة ما أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:10.95,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,السّحر الصوتيّ لديه قوّة لا نظير لها Dialogue: 0,0:20:11.47,0:20:16.61,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,لعلّ ساحرة أخرى خافَتْ وختمَتْ عليه بلعنة Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:20.58,Default,Guideau,0000,0000,0000,,وماذا يعني؟ هذا يجعلها أقلّ قيمة حتّى Dialogue: 0,0:20:20.58,0:20:22.89,Default,Guideau,0000,0000,0000,,—لعنة السّاحرة مُزعجة للغـ Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:24.67,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,صحيح، إنّها مُزعجة Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:26.82,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,رفع اللّعنات هو تحدٍّ Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:31.79,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أو سيكون تحدّياً إذا لم تكن هناك\Nسوى طريقتين للقيام بذلك Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:35.24,Default,Guideau,0000,0000,0000,,—أنت! ما الّذي تعرفه عن Dialogue: 0,0:20:34.27,0:20:35.24,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ليس الآن Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:38.38,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,سمعتُ صوت جلبة في الطّريق Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:43.24,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!كريغ Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:47.66,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,ما هذه الفوضى؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:47.66,0:20:48.68,Default,Craig,0000,0000,0000,,!عاد Dialogue: 0,0:20:48.68,0:20:50.76,Default,Craig,0000,0000,0000,,!ظهرَ ذلك الوحش من جديد Dialogue: 0,0:20:51.26,0:20:53.14,Default,Craig,0000,0000,0000,,...ثمّ، المُحافظ Dialogue: 0,0:20:53.69,0:20:54.95,Default,Villager,0000,0000,0000,,كم هذا شنيع Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:57.28,Default,Villager,0000,0000,0000,,مُعينها الأكبر من بين كلّ النّاس Dialogue: 0,0:20:57.28,0:20:59.11,Default,Villager,0000,0000,0000,,كنّا على حقّ منذ البداية إذاً Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.98,Default,Villager,0000,0000,0000,,تلك الفتاة شيطانة Dialogue: 0,0:21:00.98,0:21:02.82,Default,Villager,0000,0000,0000,,!لا يمكننا أن ندعها على قيدِ الحياة Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:04.99,Default,Craig,0000,0000,0000,,!ويزداد الأمر سوءاً Dialogue: 0,0:21:04.99,0:21:11.41,Default,Craig,0000,0000,0000,,ظهرَ صائد ساحرات خبير وقادَ\N!أهل القرية إلى منزل فالفيل Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:13.79,Default,Craig,0000,0000,0000,,...كان يرتدي قناعاً غريباً و Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:24.13,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!جلّاد Dialogue: 0,0:21:24.13,0:21:25.76,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ حقّاً Dialogue: 0,0:21:25.76,0:21:26.59,Default,Craig,0000,0000,0000,,!سأذهب معك Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:28.74,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,صاروا مرّتين Dialogue: 0,0:21:36.91,0:21:39.61,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,يعمل الجلّادون كثنائي Dialogue: 0,0:21:40.04,0:21:42.57,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أعتقد أنت واحد منهم Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:51.24,Default,Craig,0000,0000,0000,,هذا هو الدّليل الّذي احتجتَه للضغط على الزّناد؟ Dialogue: 0,0:21:53.77,0:21:55.31,Default,Craig,0000,0000,0000,,،قلتَ بأنّك برأتني Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:59.69,Default,Craig,0000,0000,0000,,لكن كنتَ تشتبه بي طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:22:00.72,0:22:02.47,Default,Craig,0000,0000,0000,,لا يتصرّف البالغون بصدق Dialogue: 0,0:22:19.21,0:22:20.52,Default,Owent,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:01.00,0:24:04.29,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,أريد أن أعلّمك معنى الحبّ Dialogue: 0,0:24:05.80,0:24:09.96,Default,Ashaf,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة: "البلاغة والصّمت: فصل النّهاية Dialogue: 0,0:24:06.67,0:24:09.96,Default,Text,0000,0000,0000,,{\fad(480,0)\fnTimes New Roman\fs22\fscx90\an8\bord0\shad0\blur0.3\pos(320,124)}البلاغة والصّمت Dialogue: 0,0:24:06.67,0:24:09.96,Default,Text,0000,0000,0000,,{\fad(480,0)\fnTimes New Roman\fs15\fscx90\an8\bord0\shad0\blur0.3\pos(320,212)}فصل النّهاية