﻿1
00:00:25,110 --> 00:00:27,070
  أقطاب الأرض المتجمدة.

2
00:00:32,199 --> 00:00:38,832
عوالم الجليد السحرية حيث درجات الحرارة
يمكن أن تنخفض إلى -120 درجة فهرنهايت.

3
00:00:41,459 --> 00:00:44,004
{\an8}في أبرد الأماكن على كوكبنا،

4
00:00:44,504 --> 00:00:47,465
{\an8}ينتقل الصوت بشكل أبطأ من أي مكان آخر.

5
00:00:48,633 --> 00:00:54,222
وقد تطورت الحيوانات بطرق بارعة
لجعل أنفسهم مسموعين

6
00:00:55,140 --> 00:00:58,018
في هذا المشهد الصوتي تحت الصفر.

7
00:01:02,939 --> 00:01:05,275
لأيقونة واحدة من القطب الجنوبي...

8
00:01:05,859 --> 00:01:08,236


9
00:01:08,236 --> 00:01:12,532
...الصوت أمر بالغ الأهمية
للحفاظ على عائلاتهم معًا.

10
00:01:17,662 --> 00:01:19,497
البطريق الامبراطوري.

11
00:01:23,960 --> 00:01:25,170


12
00:01:26,463 --> 00:01:31,218
كل عام يصل حوالى 20.000
من هذه الطيور الصاخبة

13
00:01:31,218 --> 00:01:33,762
يجتمعون على الجليد لتربية صغارهم.

14
00:01:39,059 --> 00:01:40,268
وبالنسبة للوالدين،

15
00:01:40,852 --> 00:01:43,396
وهذا يجعل تتبع
 صغارهم

16
00:01:44,064 --> 00:01:46,483
تحدي مستحيل على ما يبدو.

17
00:01:50,278 --> 00:01:55,367
تبدو آلاف الكتاكيت متشابهة.

18
00:01:59,079 --> 00:02:03,541
حتى والديهم لا يستطيعون التفريق بينهم
بالبصر وحده.

19
00:02:03,541 --> 00:02:05,627


20
00:02:07,712 --> 00:02:13,718
لذلك، المفتاح للعثور على صغارهم
كل ذلك يعود إلى الصوت.

21
00:02:18,765 --> 00:02:22,143
هذا الشاب الجائع
لقد كان ينتظر ثلاثة أيام

22
00:02:22,143 --> 00:02:26,606
لكي تعود والدته من المحيط،
حيث كانت تصطاد الأسماك.

23
00:02:31,403 --> 00:02:32,529
أثناء غيابها...

24
00:02:32,529 --> 00:02:34,406


25
00:02:34,406 --> 00:02:37,993
... يحاول إقناع
البالغين الآخرين لإطعامه.

26
00:02:39,077 --> 00:02:41,079


27
00:02:43,290 --> 00:02:46,877
مثل كل الكتاكيت، لديه صافرة فريدة من نوعها.

28
00:02:48,086 --> 00:02:50,630
إنها الطريقة التي يتعرف بها والديه عليه.

29
00:02:53,258 --> 00:02:59,389
ولكنه يتيح أيضًا للبالغين الآخرين معرفة ذلك
فهو ليس من نسلهم..

30
00:03:07,480 --> 00:03:09,441
وسرعان ما أرسل حزمًا.

31
00:03:13,403 --> 00:03:16,990
إنه يحتاج إلى أمه، وبسرعة.

32
00:03:22,454 --> 00:03:24,873
ولحسن الحظ، فهو محظوظ.

33
00:03:27,626 --> 00:03:32,797
والأهل في طريقهم
ولكل منها بطن مملوء بالأسماك.

34
00:03:35,967 --> 00:03:40,805
لكن لإطعام صغارهم،
أولا يجب عليهم العثور عليهم.

35
00:03:45,018 --> 00:03:46,269
عند البحث،

36
00:03:46,269 --> 00:03:52,484
آباء البطريق ينتجون ما هو معروف
مثل نطق "ابصمة الصوت".

37
00:03:52,984 --> 00:03:55,737


38
00:04:03,787 --> 00:04:05,247
مع التكنولوجيا الجديدة...

39
00:04:05,247 --> 00:04:07,123


40
00:04:07,123 --> 00:04:13,421
...نحن قادرون على فصل هذه الأصوات،
الكشف عن صوتين.

41
00:04:13,421 --> 00:04:15,507


42
00:04:16,466 --> 00:04:18,927


43
00:04:21,596 --> 00:04:22,597
مجموع...

44
00:04:22,597 --> 00:04:25,475


45
00:04:25,475 --> 00:04:28,395
...إنها تشكل توقيعًا صوتيًا فريدًا.

46
00:04:32,941 --> 00:04:35,193


47
00:04:35,193 --> 00:04:38,822
هذا يقطع طريق النشاز
من المستعمرة.

48
00:04:38,822 --> 00:04:42,409



49
00:04:42,409 --> 00:04:44,869
إذا كان كتكوت الأم على مسافة 50 قدمًا،

50
00:04:46,580 --> 00:04:48,206
سيتعرف على مكالمتها...

51
00:04:48,790 --> 00:04:51,126


52
00:04:51,126 --> 00:04:53,336
... وصافرة الرد.

53
00:04:56,214 --> 00:04:59,926
لكن هذا غير محتمل
سوف يسمعها لأول مرة.

54
00:05:01,761 --> 00:05:04,514
لذا، انطلقت هذه الأم وسط الحشد...

55
00:05:07,601 --> 00:05:09,352
يتصل كل عدة دقائق...

56
00:05:09,978 --> 00:05:12,188


57
00:05:15,233 --> 00:05:17,861
.. وفي انتظار الرد .

58
00:05:23,199 --> 00:05:26,077
هذه المرة، لا شيء.

59
00:05:29,456 --> 00:05:30,916
يجب أن يكون هنا في مكان ما.

60
00:05:36,588 --> 00:05:38,590


61
00:05:41,468 --> 00:05:43,845
سوف تقضي ساعات في البحث.

62
00:05:44,763 --> 00:05:46,890


63
00:05:48,350 --> 00:05:51,478



64
00:05:52,520 --> 00:05:53,772


65
00:05:55,065 --> 00:05:56,942


66
00:05:57,484 --> 00:05:58,777
أخيراً،

67
00:05:58,777 --> 00:06:05,200
نداء الأم ذات الصوتين
حصلت على الرد الذي كانت تأمل فيه ...

68
00:06:05,200 --> 00:06:07,285


69
00:06:08,662 --> 00:06:12,374


70
00:06:12,374 --> 00:06:14,709
... صافرة توقيع كتكوتها.

71
00:06:17,379 --> 00:06:19,839



72
00:06:26,054 --> 00:06:30,183
وبعد أيام من الفراق، يجتمع الثنائي من جديد...

73
00:06:32,185 --> 00:06:33,895


74
00:06:36,106 --> 00:06:39,734
...والشاب
يحصل على وجبته التي طال انتظارها.

75
00:06:47,659 --> 00:06:49,828
لقاء يثلج الصدر...

76
00:06:53,790 --> 00:06:56,585
في أبرد مكان على وجه الأرض.

77
00:07:01,798 --> 00:07:05,385
الحياة فوق الجليد ليست سوى نصف القصة.

78
00:07:08,221 --> 00:07:11,099
هناك مشهد صوتي مختلف تمامًا
تحتها.

79
00:07:14,477 --> 00:07:18,648
في أشهر الصيف، تذوب الأنهار الجليدية...

80
00:07:21,359 --> 00:07:23,361
كفقاعات هروب الهواء.

81
00:07:23,361 --> 00:07:25,405


82
00:07:25,405 --> 00:07:28,074


83
00:07:28,074 --> 00:07:32,621
مكالمات تشبه الكائنات الفضائية
من الجانب السفلي من الجليد.

84
00:07:32,621 --> 00:07:35,707


85
00:07:42,505 --> 00:07:46,092
الصوت هنا يسافر أبعد من ذلك
مما كانت عليه في المياه الدافئة.

86
00:07:48,178 --> 00:07:52,015
الظروف المثالية للحيتان البيضاء

87
00:07:52,599 --> 00:07:57,437
أن نبقى على اتصال
مع نداءاتهم الشبيهة بالطيور.

88
00:07:57,437 --> 00:07:59,522


89
00:08:04,569 --> 00:08:06,279
لكن اللافت للنظر،

90
00:08:06,279 --> 00:08:09,991
بعض الحيوانات القطبية أتقنت كليهما...

91
00:08:09,991 --> 00:08:11,493


92
00:08:11,493 --> 00:08:13,495
...هذه العوالم الصوتية الجليدية.

93
00:08:14,079 --> 00:08:16,289


94
00:08:20,961 --> 00:08:23,338
الفظ الأطلسي.

95
00:08:24,548 --> 00:08:26,383
عندما تم سحبها على الجليد،

96
00:08:27,092 --> 00:08:30,053
وينتجون أصواتًا بغيضة،

97
00:08:31,054 --> 00:08:33,847
من الأفضل ترك البعض بدون اسم.

98
00:08:33,847 --> 00:08:37,101


99
00:08:42,065 --> 00:08:47,070
لكن تحت الماء، يخلقون
أكثر نداءات المغازلة غرابة.

100
00:08:47,070 --> 00:08:50,323


101
00:08:53,201 --> 00:08:55,537
ومع اقتراب موسم التكاثر..

102
00:08:58,873 --> 00:09:01,418
حان الوقت للحصول على بعض التدريب.

103
00:09:05,839 --> 00:09:08,758
عندما يكون وزنك مثل وزن سيارة صغيرة،

104
00:09:09,467 --> 00:09:14,097
فمن السهل أن تنسى أنك على الجليد الرقيق.

105
00:09:24,190 --> 00:09:29,321
حتى الانزلاق في البحر
يمكن أن يكون قليلا من التحدي.

106
00:09:43,501 --> 00:09:44,669
ولكن بمجرد الدخول،

107
00:09:45,837 --> 00:09:51,092
هذه الحيوانات الصعبة
ليصبحوا أروع المطربين

108
00:09:56,223 --> 00:09:59,893
ميكروفونات متخصصة تحت الماء
الآن اسمحوا لنا

109
00:09:59,893 --> 00:10:03,438
لضبط مكالماتهم مع العالم الآخر.

110
00:10:03,438 --> 00:10:05,523


111
00:10:08,610 --> 00:10:13,865
مجموعة من أغرب الأصوات،
من الطرق...

112
00:10:13,865 --> 00:10:16,952


113
00:10:20,080 --> 00:10:22,290
.. إلى نبضات معدنية.

114
00:10:23,416 --> 00:10:26,419


115
00:10:31,466 --> 00:10:35,637
والأغرب من ذلك كله: الجرس.

116
00:10:35,637 --> 00:10:38,723


117
00:10:45,230 --> 00:10:49,985
هذه الضوضاء الميكانيكية
يتم إنشاؤها عن طريق تحريك الهواء

118
00:10:50,652 --> 00:10:55,407
حول أكياس الطفو الواسعة
في أعماق حناجرهم.

119
00:10:55,407 --> 00:10:57,993


120
00:11:00,161 --> 00:11:04,040
هذا العرض الجماعي
نادرا ما شوهد من قبل.

121
00:11:08,128 --> 00:11:14,092
ويعتقد أنه من الذكور الاصغر
يمارسون  الدردشة الخاصة بهم.

122
00:11:15,218 --> 00:11:17,429


123
00:11:19,222 --> 00:11:21,683
وعليهم أن يبنوا قدرتهم على التحمل،

124
00:11:21,683 --> 00:11:25,604
لأن مغازلة الفظ هي قضية طويلة.

125
00:11:28,023 --> 00:11:34,237
لقد سجل العلماء غناء الذكور
لمدة مذهلة تصل ل 65 ساعة.

126
00:11:37,824 --> 00:11:42,746
جعل أغاني حبهم أطول...
وربما الأغرب..

127
00:11:45,165 --> 00:11:46,374
من جميع الثدييات.

128
00:11:50,754 --> 00:11:52,505


129
00:12:00,055 --> 00:12:02,891
بينما الفظ
يريدون أن يجعلوا أنفسهم مسموعًا،

130
00:12:04,601 --> 00:12:07,729
لأحد سكان القطب الشمالي الأسطوريين،

131
00:12:08,355 --> 00:12:12,776
مفتاح النجاح
يأتي عند التزام الصمت.

132
00:12:24,162 --> 00:12:25,163
الدب القطبي.

133
00:12:29,542 --> 00:12:35,173
هذا المفترس الذي يبلغ وزنه ألف رطل
يجوب القطب الشمالي العالي

134
00:12:36,508 --> 00:12:38,635
في بحث دائم عن الطعام.

135
00:12:45,183 --> 00:12:46,351
عند الصيد،

136
00:12:47,644 --> 00:12:51,147
حاسة الشم لديهم
أولاً تقودهم نحو فرائسهم.

137
00:12:53,733 --> 00:12:54,943
لكن الأبحاث تظهر،

138
00:12:54,943 --> 00:13:00,198
عندما يقتربون،
يتحول الصياد إلى الصوت.

139
00:13:02,075 --> 00:13:04,578
مع تضخيم طبلة الأذن،

140
00:13:05,245 --> 00:13:08,456
يتم ضبطها على ضوضاء التردد المنخفض.

141
00:13:09,040 --> 00:13:11,001


142
00:13:14,671 --> 00:13:19,217
في الهواء البارد الكثيف، ينتقل الصوت بشكل أبطأ.

143
00:13:22,387 --> 00:13:23,847
لكن الغريب

144
00:13:23,847 --> 00:13:28,351
الارتداد بين الجليد
وطبقة من الهواء الدافئ فوق...

145
00:13:28,351 --> 00:13:30,604


146
00:13:30,604 --> 00:13:33,148
...ضوضاء

147
00:13:35,442 --> 00:13:37,444


148
00:13:41,865 --> 00:13:45,619
والدب القطبي يستخدم هذه الميزة
من الصوت تحت الصفر

149
00:13:46,828 --> 00:13:50,790
للاستماع لشيء واحد
قبل كل شيء.

150
00:13:51,791 --> 00:13:55,629


151
00:13:59,090 --> 00:14:01,885


152
00:14:01,885 --> 00:14:03,261
مثل الفظ،

153
00:14:03,261 --> 00:14:08,642
يؤدي ذكور الفقمة الملتحية أداءً استثنائيًا
اغاني حب تحت الماء.

154
00:14:08,642 --> 00:14:11,728


155
00:14:16,274 --> 00:14:18,360
تستمع الإناث من الأعلى.

156
00:14:24,699 --> 00:14:28,245
لكنهم ليسوا الوحيدين الذين يضبطون.

157
00:14:28,245 --> 00:14:30,330


158
00:14:37,462 --> 00:14:39,089
حتى مع أقدام مبطنة،

159
00:14:39,798 --> 00:14:43,051
الدببة القطبية ثقيلة جدًا
لإخفاء خطواتهم

160
00:14:52,978 --> 00:14:58,400
لذا فإن الدب لديه طريقة بارعة
باستخدام المشهد الصوتي للصيد.

161
00:15:05,448 --> 00:15:08,159
تتحرك تحت غطاء الأمواج المتلاطمة..

162
00:15:08,159 --> 00:15:11,162


163
00:15:11,162 --> 00:15:13,415
-...و صرير الجليد...


164
00:15:15,083 --> 00:15:18,336
...تقنية تسمى المطاردة المائية...

165
00:15:21,673 --> 00:15:24,968
تمكنه من الاقتراب.

166
00:15:38,398 --> 00:15:42,611
لكن آذان الفقمة حادة
وضعها في حالة تأهب قصوى.

167
00:15:42,611 --> 00:15:43,778


168
00:16:44,673 --> 00:16:48,969
هذا الوقت،
يأتي المفترس خالي الوفاض.

169
00:16:48,969 --> 00:16:51,054


170
00:16:53,014 --> 00:16:58,061
الدببة القطبية تحتاج فقط إلى القتل
مرة واحدة كل عشرة أيام للبقاء في صحة جيدة.

171
00:17:00,272 --> 00:17:03,191
لذا، سيعود للمحاولة مرة أخرى.

172
00:17:10,448 --> 00:17:11,908
وفي المناطق القطبية،

173
00:17:12,409 --> 00:17:16,746
انها ليست فقط الحيوانات
التي تخلق أصواتًا غير عادية.

174
00:17:19,457 --> 00:17:22,209
الميكروفونات مدفونة في أعماق الثلج

175
00:17:23,128 --> 00:17:27,173
تسمح لنا بالتنصت
على أرفف الجليد الطنان...

176
00:17:27,173 --> 00:17:29,718


177
00:17:29,718 --> 00:17:32,345
... لأنها تهتز في رياح قوية.

178
00:17:35,015 --> 00:17:37,976


179
00:17:37,976 --> 00:17:41,313
و صفير الجبال الجليدية و صريرها...

180
00:17:41,313 --> 00:17:43,857


181
00:17:44,566 --> 00:17:46,359
... عندما تصطدم بالجليد البحري.

182
00:17:56,161 --> 00:17:59,581
ولكن ربما أغرب صوت تحت الصفر
من الجميع...

183
00:18:02,167 --> 00:18:04,586
يحدث بعد حلول الظلام.

184
00:18:19,684 --> 00:18:21,102
الشفق القطبي.

185
00:18:27,108 --> 00:18:30,528
واحد من أعظم العروض المرئية 
.على الكوكب

186
00:18:33,865 --> 00:18:35,700
ولكن تم اكتشافه مؤخرًا

187
00:18:36,493 --> 00:18:42,916
أن عرض الضوء النهائي للأرض
تنتج إشارات صوتية سرية أيضًا.

188
00:18:43,875 --> 00:18:46,878


189
00:18:54,886 --> 00:18:59,766
هذه الصفارات الغريبة
عادة ما تكون غير مسموعة للأذن البشرية،

190
00:19:01,393 --> 00:19:04,854
ولكن يمكن التقاطها
بواسطة أجهزة استقبال الراديو ذات الموجات الطويلة.

191
00:19:05,605 --> 00:19:07,607


192
00:19:12,237 --> 00:19:15,949
تحدث على ارتفاع يصل إلى 400 ميلاً فوق سطح الأرض،

193
00:19:16,449 --> 00:19:18,076
يتم إنتاج الإشارات

194
00:19:18,076 --> 00:19:23,790
كجسيمات مشحونة من الشمس
تصطدم بغلافنا الجوي.

195
00:19:23,790 --> 00:19:26,626


196
00:19:36,177 --> 00:19:39,598
الأغنية الساحرة لليلة القطبية.

197
00:19:39,598 --> 00:19:42,684


198
00:19:51,902 --> 00:19:53,904
من السمفونيات السماوية

199
00:19:55,739 --> 00:19:59,826
إلى الأكثر الحماسة
من جميع أصوات القطب الشمالي.

200
00:20:00,327 --> 00:20:02,287


201
00:20:02,287 --> 00:20:05,874
في كل ربيع، الحب يحلق في الهواء

202
00:20:07,459 --> 00:20:13,506
مثل الآلاف من بط العيدر
ينزل على الجليد البحري

203
00:20:14,299 --> 00:20:15,425
للتكاثر.

204
00:20:25,936 --> 00:20:29,856
رياضة الذكور لا لبس فيها
ريش أبيض وأسود

205
00:20:30,482 --> 00:20:32,108
مع وميض أخضر،

206
00:20:32,817 --> 00:20:36,404
بينما الإناث
هي بنية أكثر بساطة.

207
00:20:44,246 --> 00:20:46,331
مع وجود الكثير من المنافسين المتحمسين،

208
00:20:47,207 --> 00:20:49,876
يبذل الذكور قصارى جهدهم لإثارة إعجابهم

209
00:20:51,628 --> 00:20:54,673
مع نداءات التزاوج الساحرة إلى حد ما.

210
00:20:55,507 --> 00:20:59,427


211
00:21:03,557 --> 00:21:08,895
يتطلب إنشاء الصوت قوة،
رقبة مرنة للغاية.

212
00:21:10,021 --> 00:21:11,189
في الحقيقة،

213
00:21:12,107 --> 00:21:18,071
عضلات الرقبة عند الرجال أكثر سمكًا بنسبة 50%
من تلك الخاصة بالإناث.

214
00:21:20,574 --> 00:21:23,451
المكالمة قد تبدو غير عادية بالنسبة لنا،

215
00:21:24,786 --> 00:21:26,997
لكن بالنسبة للذكور ذوي القدرة التنافسية العالية...

216
00:21:29,291 --> 00:21:33,128
الضجيج يثير كورال من المنافسين.

217
00:21:33,128 --> 00:21:36,214


218
00:21:47,392 --> 00:21:49,978
هل يجب أن يفشل هذا
لجذب انتباه الأنثى،

219
00:21:50,979 --> 00:21:54,941
لدى آل روميو خدعة مغرية أخرى
للعب.

220
00:22:00,655 --> 00:22:05,076
الأجنحة الخفاقة هي واحدة من اثني عشر
طقوس مغازلة البط العيدر.

221
00:22:09,706 --> 00:22:11,625
أبي البط يرقص.

222
00:22:18,840 --> 00:22:20,383
إذا قبلت الأنثى

223
00:22:22,302 --> 00:22:25,138
إنها تفعل ذلك بشخير بسيط.

224
00:22:25,138 --> 00:22:26,223


225
00:22:34,481 --> 00:22:37,984
المكالمات الغريبة
لقد اقترن زوجين آخرين.

226
00:22:43,782 --> 00:22:45,367
إنه موعد غرامي.

227
00:22:50,205 --> 00:22:55,961
مجرد واحدة من الطرق المدهشة
التي تستخدم الحيوانات صوتًا تحت الصفر

228
00:22:56,545 --> 00:23:00,549
لتزدهر في أقطاب الأرض المتجمدة.

229
00:23:14,980 --> 00:23:19,943
لالتقاط أصوات المناطق القطبية
وبتفاصيل أكثر من أي وقت مضى،

230
00:23:21,528 --> 00:23:27,784
خضع فريق <i>Earthsounds</i>
رحلة الـ 10000 ميل إلى القارة القطبية الجنوبية.

231
00:23:32,455 --> 00:23:37,919
كان عليهم أن يقضوا شهرًا في البحث
قاعدة تسمى محطة نيوماير III.

232
00:23:42,549 --> 00:23:43,717
اليوم الأول.

233
00:23:45,552 --> 00:23:49,264
يبدأ الفريق في البحث
من طيور البطريق الإمبراطور.

234
00:24:02,444 --> 00:24:04,112


235
00:24:04,112 --> 00:24:06,406

في مستعمرة البطريق،

236
00:24:06,406 --> 00:24:09,200
أول ما يضربك
هو صوت ذلك.

237
00:24:10,076 --> 00:24:13,079
{\an8}آلاف الطيور كلها تنادي
في نفس الوقت.

238
00:24:13,079 --> 00:24:15,999


239
00:24:15,999 --> 00:24:18,168
  وسط هذا التنافر...

240
00:24:20,378 --> 00:24:26,343
التحدي هو الحصول على تسجيل نظيف
من صافرة توقيع الفرخ الجائع.

241
00:24:27,219 --> 00:24:30,972

والكبار، جميعهم ينادون معًا.

242
00:24:32,557 --> 00:24:36,436
لذلك، ستكون الصعوبة
انتقاء مكالمة فردية.

243
00:24:39,231 --> 00:24:42,859
  ولكن في قارة
حيث أن البشر شيء نادر،

244
00:24:43,985 --> 00:24:47,239
المواضيع تتحول إلى أن تكون
الأكثر استيعابا.

245
00:24:48,740 --> 00:24:51,159
من المفترض أن نبقى على بعد 30 مترًا
من المستعمرة،

246
00:24:51,159 --> 00:24:52,661
وخمسة أمتار من أي طيور البطريق.

247
00:24:52,661 --> 00:24:54,746


248
00:24:56,248 --> 00:24:58,625
اه، ولكن هذا الفرخ الفضولي
لقد تقدم.

249
00:24:58,625 --> 00:25:00,335


250
00:25:00,335 --> 00:25:01,586


251
00:25:02,379 --> 00:25:05,507
لذا، قد يكون الحصول عليه أسهل قليلاً


252
00:25:09,761 --> 00:25:12,764


253
00:25:16,268 --> 00:25:18,436

حسنا، كان ذلك واضحا.

254
00:25:21,523 --> 00:25:26,194
الصوت التالي للفريق
يريد التسجيل تحت الماء.

255
00:25:31,533 --> 00:25:36,913
ويستمر حظهم
مع أداء آخر ملزم.

256
00:25:36,913 --> 00:25:40,000


257
00:25:42,294 --> 00:25:43,753
هذه أغنية ختم Weddell.

258
00:25:46,798 --> 00:25:50,427
  بعد لحظات،
مصدر المكالمات المذهلة...

259
00:25:51,219 --> 00:25:52,679


260
00:25:52,679 --> 00:25:54,389


261
00:25:54,389 --> 00:25:56,182
…يظهر.

262
00:25:56,182 --> 00:25:57,434


263
00:25:57,434 --> 00:25:59,019


264
00:26:01,313 --> 00:26:04,149
من الواضح أننا وصلنا
ليحتل فتحة تنفسهم،

265
00:26:04,149 --> 00:26:05,942
وأرادوا فقط التحقق منا.

266
00:26:08,278 --> 00:26:11,865
إنه أمر لا يصدق أنه في القارة القطبية الجنوبية،
الحياة البرية تأتي إليك مباشرة.

267
00:26:12,616 --> 00:26:16,077
  لكن مسيرة الفريق
الحظ السعيد على وشك الانتهاء فجأة..

268
00:26:18,204 --> 00:26:19,831
كما تأخذ الظروف منعطفا.

269
00:26:24,419 --> 00:26:26,546

لقد جاء الطقس بسرعة كبيرة.

270
00:26:26,546 --> 00:26:30,550
{\an8}هناك مجموعة كاملة من الثلوج من حولنا،
وأصبحت الرؤية أسوأ بكثير.

271
00:26:30,675 --> 00:26:32,969
أم، لذلك، حان الوقت للعودة إلى القاعدة.

272
00:26:38,642 --> 00:26:41,561

القارة القطبية الجنوبية هي المكان الأكثر رياحًا على وجه الأرض.

273
00:26:45,065 --> 00:26:46,233
وفي السنوات الأخيرة،

274
00:26:46,233 --> 00:26:49,653
مناخنا الدافئ
جعلت الرياح أكثر شراسة.

275
00:26:52,697 --> 00:26:57,494
وقد عرفت العواصف هنا
لتصل إلى 200 ميل في الساعة.

276
00:27:00,455 --> 00:27:02,707
الطاقم يختبئ.

277
00:27:06,920 --> 00:27:10,757
بعد ثلاثة ايام،
أخيراً أصبح الطقس صافياً.

278
00:27:11,716 --> 00:27:14,219
ويسجل الفريق مرة أخرى.

279
00:27:14,219 --> 00:27:16,179


280
00:27:16,179 --> 00:27:21,810
البدء في بناء مكتبة
من أصوات القارة القطبية الجنوبية غير المتوقعة.

281
00:27:21,810 --> 00:27:24,187


282
00:27:27,607 --> 00:27:30,569


283
00:27:31,987 --> 00:27:33,154


284
00:27:33,822 --> 00:27:36,950
لقد استمتعت حقا
بعض الأصوات الصغيرة.

285
00:27:36,950 --> 00:27:39,286


286
00:27:39,286 --> 00:27:43,790
صوت أقدام طيور البطريق على الجليد
كما تسحق مخالبهم عبر الثلج.

287
00:27:43,790 --> 00:27:46,042


288
00:27:49,838 --> 00:27:52,507
ضجة لا تصدق تحت الماء
من فقاعات الهواء

289
00:27:52,507 --> 00:27:54,509
بينما تصعد الطيور إلى السطح.

290
00:27:54,509 --> 00:27:56,469


291
00:27:59,139 --> 00:28:03,310
ثم هناك صوت مثل لعبة صار
أثناء قفزهم من الماء.

292
00:28:04,102 --> 00:28:05,145


293
00:28:05,145 --> 00:28:07,564
يبدو مثل الهواء
يغادر أجسادهم.

294
00:28:12,027 --> 00:28:14,279
  وبعد أربعة أسابيع على الجليد،

295
00:28:14,279 --> 00:28:17,449
لقد استولى الفريق على
المشهد الصوتي في القطب الجنوبي...

296
00:28:17,449 --> 00:28:19,159


297
00:28:19,159 --> 00:28:21,161
...أقرب من أي وقت مضى.

298
00:28:26,458 --> 00:28:30,295
رؤية فريدة للعالم السحري..

299
00:28:30,295 --> 00:28:31,755


300
00:28:31,755 --> 00:28:34,299
...من الصوت تحت الصفر.
