﻿1
00:00:01,982 --> 00:00:24,984
ترجمة/ حاتم رفعت

2
00:00:27,529 --> 00:00:30,490
المراعي العظيمة في أفريقيا.

3
00:00:34,953 --> 00:00:36,705
منظر طبيعي شاسع.

4
00:00:43,545 --> 00:00:45,130
يعج بالحياة.

5
00:00:45,130 --> 00:00:47,215


6
00:00:51,887 --> 00:00:56,057
هذا عالم يسيطر عليه
أعلى الأصوات.

7
00:00:56,641 --> 00:00:58,268


8
00:00:59,895 --> 00:01:01,021


9
00:01:01,021 --> 00:01:03,148
ولكن إذا كنت تستمع بعناية...

10
00:01:03,940 --> 00:01:06,192


11
00:01:06,192 --> 00:01:10,071
... هناك أصوات سرية مخفية
في العشب.

12
00:01:14,075 --> 00:01:18,955
مرحبا بكم في الأرض
أغرب مسابقة صوتية.

13
00:01:18,955 --> 00:01:21,458


14
00:01:29,341 --> 00:01:30,800


15
00:01:32,469 --> 00:01:33,511


16
00:01:34,888 --> 00:01:39,935
" السيرفال"  قطة برية أفريقية بعيدة المنال.

17
00:01:41,186 --> 00:01:45,190
والأراضي العشبية هي الجاسوس الصوتي فيها.

18
00:01:51,446 --> 00:01:53,323
هؤلاء الصيادون يبحثون عن فريسة

19
00:01:54,449 --> 00:02:00,664
باستخدام آذانهم الكبيرة
لضبط كل صوت يحدث.

20
00:02:04,334 --> 00:02:06,336


21
00:02:09,588 --> 00:02:12,884


22
00:02:17,305 --> 00:02:20,767
في المناظر الطبيعية حيث يكون من المستحيل
ان ترى بعيدا...

23
00:02:20,767 --> 00:02:22,143


24
00:02:22,143 --> 00:02:28,024
... بالنسبة لحجمه، هذا القط البري
لديه أكبر آذان لدى أي قطة.

25
00:02:29,943 --> 00:02:34,614
للسماح لهم برسم خريطة لعالمهم
من خلال الصوت.

26
00:02:35,907 --> 00:02:37,409


27
00:02:43,373 --> 00:02:49,004
وهناك ضوضاء صغيرة
عميقه تحت العشب

28
00:02:49,921 --> 00:02:53,633
ليستطيع  ضبطهم قبل كل الآخرين.

29
00:02:53,633 --> 00:02:55,719


30
00:02:59,055 --> 00:03:02,726
خطوات الفئران.

31
00:03:04,769 --> 00:03:05,937


32
00:03:13,737 --> 00:03:18,366
آذانهم مثل أطباق الأقمار الصناعية
يمكن أن تتحرك بشكل مستقل،

33
00:03:19,367 --> 00:03:21,286
بفضل عشر عضلات في كل منها.

34
00:03:22,495 --> 00:03:25,916
لإعطاء صوت محيط مثالي.

35
00:03:34,382 --> 00:03:38,970
لكن للاتصال بفرائسهم
بشكل مفاجئ،

36
00:03:39,679 --> 00:03:42,724
السيرفال "القط البري" يجلس.

37
00:03:45,185 --> 00:03:50,148
بينما معظم القطط تطارد،
سمعهم جيد جدا...

38
00:03:50,148 --> 00:03:52,234


39
00:03:58,490 --> 00:04:04,871
... يمكنهم الصيد وأعينهم مغلقة.

40
00:04:12,128 --> 00:04:18,634
يمكنهم اكتشاف خطى الفأر
من على بعد أكثر من عشرة أقدام

41
00:04:24,933 --> 00:04:29,354
وقد تظل بلا حراك
لمدة تصل إلى 15 دقيقة.

42
00:04:36,861 --> 00:04:38,947
ينتظرون بصبر فريستهم...

43
00:04:42,867 --> 00:04:45,453
لإحداث أدنى ضوضاء.

44
00:04:45,453 --> 00:04:48,331


45
00:04:54,671 --> 00:04:56,006


46
00:04:58,383 --> 00:04:59,801


47
00:05:00,385 --> 00:05:02,137


48
00:05:06,391 --> 00:05:08,143


49
00:05:11,980 --> 00:05:18,194
بمجرد قفل،
السيرفال يواجه تحديا آخر.

50
00:05:19,905 --> 00:05:23,783
كيف تتخذ خطوة دون أن تسمع.

51
00:05:26,995 --> 00:05:32,000
لفعل هذا... أنها تطيرا محموله جوا.

52
00:05:41,801 --> 00:05:44,095
تقفز حتى ارتفاع ستة أقدام،

53
00:05:44,721 --> 00:05:50,227
يمكنهم الضرب بدقة دقيقة.

54
00:05:56,983 --> 00:06:00,654
السيرفال لديهم واحد
من أعلى معدلات الإصابة لأي قطة.

55
00:06:01,279 --> 00:06:04,950
عشرين بالمائة أكثر نجاحًا من الأسود.

56
00:06:07,077 --> 00:06:10,664
وكل هذا بفضل حاسة السمع التي وهبها الله اليهم
إلى قدرتهم المذهلة

57
00:06:11,498 --> 00:06:14,709
لسماع أصغر الأصوات على السافانا.

58
00:06:23,885 --> 00:06:27,389
من الأكثر هدوءًا إلى الأعلى صوتًا.

59
00:06:29,057 --> 00:06:33,436
عبر الأراضي العشبية الشاسعة في أفريقيا،
هناك صوت واحد...

60
00:06:34,312 --> 00:06:35,564


61
00:06:38,275 --> 00:06:43,613
... الذي يغير هذا المشهد
لا مثيل له.

62
00:06:47,284 --> 00:06:51,580
الرعد هو بندقية البداية
من أجل الهجرة الكبرى لأفريقيا...

63
00:06:51,580 --> 00:06:53,248


64
00:06:53,248 --> 00:06:56,668
... تم اكتشافه من على بعد أكثر من 90 ميلاً.

65
00:07:07,888 --> 00:07:12,392
تنضج الأعشاب العطشى والمتنامية
لأنها تمتص الماء

66
00:07:12,392 --> 00:07:15,103
وفقاعات الهواء الصغيرة من جذورها.

67
00:07:24,195 --> 00:07:26,656
تتجمع النباتات المورقة معًا

68
00:07:26,656 --> 00:07:31,328
هذا أعظم تجمع
للثدييات الكبيرة في أي مكان على الأرض.

69
00:07:31,328 --> 00:07:33,413


70
00:07:34,623 --> 00:07:37,626


71
00:07:38,877 --> 00:07:41,254
إنه حدث إستثنائي في الحياة.

72
00:07:42,589 --> 00:07:44,132


73
00:07:44,132 --> 00:07:48,470
بدأ بالحركة بواسطة الصوت البسيط
الرعد.

74
00:07:52,349 --> 00:07:54,142
في مثل هذه الساحة المزدحمة،

75
00:07:55,602 --> 00:08:00,482
المسابقة الصوتية في إفريقيا
تصل إلى مستوى جديد تمامًا.

76
00:08:03,360 --> 00:08:09,324
وربما الحيلة الأكثر إثارة للدهشة
تقوم بها حشرات صغيرة...

77
00:08:11,576 --> 00:08:16,998
الذين يستخدمون الصوت للمساعدة في حماية منازلهم
من العمالقة.

78
00:08:20,418 --> 00:08:24,172
كوكتيل النمل.
أقل من نصف بوصة.

79
00:08:27,467 --> 00:08:33,056
وسميت على اسم هذه العادة
من غرس بطنهم الذي يشبه الذيل.

80
00:08:36,268 --> 00:08:40,063
إنهم يعيشون في نوع معين
شجرة السنط

81
00:08:40,605 --> 00:08:45,151
التي تطورت بصعوبة،
نموًا شائكًا يؤوي النمل.

82
00:08:51,116 --> 00:08:53,577
توفر الشجرة أيضًا الطعام.

83
00:08:55,328 --> 00:08:59,499
إفراز عصارة سكرية لتفيد
الحشرات الجائعة.

84
00:09:02,460 --> 00:09:07,424
من أجل النمل
ستكون الحياة على شجرتهم مثالية

85
00:09:08,425 --> 00:09:11,803
لولا مشكلة واحدة كبيرة إلى حد ما.

86
00:09:11,803 --> 00:09:13,889


87
00:09:18,059 --> 00:09:21,605
النمل ليس الحيوانات الوحيد
الذي يعشق في شجرة السنط.

88
00:09:24,900 --> 00:09:27,819
لتناول أكثر من 200 رطل من الطعام يوميًا...

89
00:09:27,819 --> 00:09:29,905


90
00:09:32,490 --> 00:09:36,328
... يمكن للفيل أن يدمر الشجرة
في دقائق.

91
00:09:45,670 --> 00:09:50,300
لذلك ظهرت الحشرات
بطريقة رائعة لاستخدام الصوت

92
00:09:51,051 --> 00:09:53,178
للحفاظ على سلامة شجرة السنط.

93
00:09:59,392 --> 00:10:03,939
 العلم الجديد يقترح ان النمل
تعلمت حفر ثقوب المدخل،

94
00:10:04,689 --> 00:10:08,652
إلى حد كبير على الجانب لدخول الرياح
لأعشاشهم.

95
00:10:14,199 --> 00:10:19,955
عندما تلتقط الرياح،
الشجرة تبدأ بالصفير

96
00:10:19,955 --> 00:10:22,040


97
00:10:35,679 --> 00:10:41,393
لقد قلب النمل شجرته
إلى آلة رياح خشبية عملاقة.

98
00:10:44,229 --> 00:10:46,231


99
00:10:57,200 --> 00:11:01,288
وهذه الصفارات تحمل
على النسيم.

100
00:11:08,378 --> 00:11:12,966
يبدو أن الأفيال قد تعلمت
ان هذه نداءات تحذيرية

101
00:11:14,634 --> 00:11:18,930
ينتشر صفير السنط
مع عضات النمل،

102
00:11:19,848 --> 00:11:22,267
ومن الأفضل تجنب ذلك.

103
00:11:26,605 --> 00:11:29,608
لكن نظام النمل ليس مضمونًا.

104
00:11:31,651 --> 00:11:36,698
عندما تسقط الرياح، يتلاشى التحذير.

105
00:11:38,992 --> 00:11:39,868


106
00:11:39,868 --> 00:11:44,497
ويمكن للشجرة أن تجد نفسها بسرعة
وليمة على القائمة.

107
00:11:50,420 --> 00:11:52,505
من منظور النملة...

108
00:11:52,505 --> 00:11:54,007


109
00:11:54,799 --> 00:11:59,721
... رعي الفيل كارثة.

110
00:12:11,316 --> 00:12:15,987
لكن الحشرات لديها حيلة أخرى
خدعة صوتية.

111
00:12:15,987 --> 00:12:18,114


112
00:12:18,698 --> 00:12:21,451
عندما ينزعجون، يهزون بطونهم.

113
00:12:23,245 --> 00:12:27,916
لإنتاج اهتزازات معروفة
مثل التعرق.

114
00:12:33,505 --> 00:12:37,425
الآن التكنولوجيا الجديدة تسمح لنا بالتنصت

115
00:12:37,425 --> 00:12:42,138
على هذه الثرثرة الحشرية الغريبة
لأول مرة.

116
00:12:42,847 --> 00:12:44,849


117
00:12:51,898 --> 00:12:55,485
الاهتزازات تنتقل على طول الفروع

118
00:12:56,528 --> 00:12:59,823
لتعبئة المستعمرة
في أقل من ثانية.

119
00:13:01,199 --> 00:13:03,076


120
00:13:03,076 --> 00:13:09,249
هذه الدعوة السرية للأسلحة تسمح للنمل
لتنسيق هجومهم.

121
00:13:10,542 --> 00:13:11,751


122
00:13:11,751 --> 00:13:16,631
عض عيون الفيل،
في أماكن حساسه.

123
00:13:26,016 --> 00:13:29,811
في مواجهة 25000 من الحشرات الغاضبة

124
00:13:31,146 --> 00:13:34,983
حتى الأكبر
من جميع الثدييات البرية يتحول الذيل.

125
00:13:34,983 --> 00:13:36,484


126
00:13:39,404 --> 00:13:41,114
يبدو من المستحيل،

127
00:13:41,615 --> 00:13:46,202
ولكن من خلال التعاون لإنشاء واحدة
من أغرب مكالمات تحذير الطبيعة،

128
00:13:46,995 --> 00:13:52,792
يمكن  لكوكتيل النمل طرد حيوان
مليار ضعف حجمها.

129
00:14:03,970 --> 00:14:08,725
الحشرات ليست الحيوانات الوحيدة
لإقامة شراكات غير محببة

130
00:14:08,725 --> 00:14:10,143
مع جيرانهم.

131
00:14:13,897 --> 00:14:15,607


132
00:14:15,607 --> 00:14:17,317
الجاموس .

133
00:14:20,695 --> 00:14:26,034
هذه الحيوانات شكلت
تحالف ملتوي مع  طائر صوته صاخب.

134
00:14:26,034 --> 00:14:28,119


135
00:14:29,996 --> 00:14:35,460
تقف نقار الثمار ذات المنقار الأصفر معظم
من حياتهم تطفو على ظهورهم،

136
00:14:37,128 --> 00:14:39,339
لقطف الطفيليات.

137
00:14:42,133 --> 00:14:45,303
لا يوجد محترمون للمساحة الشخصية،

138
00:14:45,887 --> 00:14:50,183
ستذهب الطيور إلى أي مكان للحصول على وجبة خفيفة.

139
00:14:54,813 --> 00:14:56,815


140
00:14:58,400 --> 00:15:02,195
تنظيف حميم
ليست الخدمة الوحيدة التي يقدمونها.

141
00:15:07,117 --> 00:15:09,536
الملقب بـ «طائر الساعة»

142
00:15:10,453 --> 00:15:13,498
لقد طوروا فعالية عالية
لنظام الإنذار.

143
00:15:24,718 --> 00:15:26,720



144
00:15:26,720 --> 00:15:28,388



145
00:15:30,765 --> 00:15:33,018


146
00:15:36,813 --> 00:15:37,814


147
00:15:37,814 --> 00:15:43,236
لقد تعلم الجاموس
نداء النقار  الحاد يعني المتاعب.

148
00:15:49,117 --> 00:15:50,201
الأسود.

149
00:15:51,620 --> 00:15:54,372
تكون أفضل الحيوانات المفترسة في إفريقيا.

150
00:15:56,458 --> 00:15:58,627
بالنسبة لهذه القطط الكبيرة،

151
00:15:58,627 --> 00:16:03,590
الصوت يمكن أن يحمل السر
إلى مطاردة ناجحة.

152
00:16:11,514 --> 00:16:13,266
مع خوف الجاموس...

153
00:16:13,975 --> 00:16:15,185


154
00:16:16,394 --> 00:16:19,856
... يمكن أن يكون الخنزير هدفًا أسهل.

155
00:16:26,488 --> 00:16:28,531
لتجنب تنبيه فريستها

156
00:16:29,282 --> 00:16:33,745
هذه اللبؤة التي تزن 300 رطل
يجب أن تخطو بحذر.

157
00:16:35,580 --> 00:16:36,915


158
00:16:37,499 --> 00:16:42,295
للمطاردة يتطلب الصمت المطلق.

159
00:17:07,737 --> 00:17:08,947


160
00:17:08,947 --> 00:17:10,657


161
00:17:16,412 --> 00:17:21,418
أكثر من 80٪ من صيد الأسد الوحيد
ينتهي بالفشل.

162
00:17:26,506 --> 00:17:31,803
اليوم يبدو أنها
وعائلتها ستصاب بالجوع.

163
00:17:31,803 --> 00:17:34,723


164
00:17:39,227 --> 00:17:44,691
ومع ذلك، خلال موسم الأمطار
هناك تغيير جذري

165
00:17:46,276 --> 00:17:48,236
في صوتيات السافانا.

166
00:17:50,238 --> 00:17:52,282


167
00:17:59,664 --> 00:18:04,461
وهذا يحدث دوما
مع ضجيج خلفية الرياح والأمطار،

168
00:18:05,295 --> 00:18:08,882
وهذا ما يقلب الاحتمالات لصالح الأسد.


169
00:18:16,640 --> 00:18:19,517
هذا المشهد الصوتي الجديد الفوضوي...

170
00:18:19,517 --> 00:18:23,063


171
00:18:24,022 --> 00:18:27,692
... يغطيه خطى الكبرياء.

172
00:18:34,658 --> 00:18:39,663
إنها ظاهرة يسميها علماء البيئة
القناع الصوتي.

173
00:18:43,833 --> 00:18:48,463
السماح للأسود
لتنتشر عبر السهول.

174
00:18:49,130 --> 00:18:50,590


175
00:18:50,590 --> 00:18:53,426
حتى لا تكشفه الفريسة

176
00:18:58,223 --> 00:19:03,144
الظروف المثالية
لتقترب أكثر من أي وقت مضى.

177
00:19:21,329 --> 00:19:22,998


178
00:19:41,016 --> 00:19:42,350


179
00:19:46,730 --> 00:19:47,731


180
00:20:02,537 --> 00:20:03,830


181
00:20:18,136 --> 00:20:22,349
 من بين كل الحيوانات
في المسابقة الصوتية العظيمة للأراضي العشبية،

182
00:20:23,350 --> 00:20:26,061
هناك فنان نجم واحد

183
00:20:26,061 --> 00:20:31,483
استخدم ذلك للعثور على رفيق
إلى آفاق جديدة لامعة.

184
00:20:38,365 --> 00:20:40,325
طائر الجاكسون .

185
00:20:45,038 --> 00:20:48,208
هذا الشاب جديد على لعبة التزاوج.

186
00:20:48,917 --> 00:20:50,877
ولجذب أنثى

187
00:20:51,419 --> 00:20:57,175
يحتاج إلى إتقان واحدة من العشب
أكثر خيوط النقاشات تعقيدًا.

188
00:21:02,013 --> 00:21:04,683
خلال اليومين الماضيين، كان مشغولاً.

189
00:21:05,976 --> 00:21:08,895
لبناء
مدرج بعرض ثلاثة أقدام،

190
00:21:10,230 --> 00:21:13,900
كاملة مع خصلة مركزية غريبة.

191
00:21:19,489 --> 00:21:25,245
الآن، ليرسم على أنثى،
يبدأ نداء المغازلة.

192
00:21:25,745 --> 00:21:28,498


193
00:21:28,498 --> 00:21:34,212
لكن هذا الطائر الصغير يواجه مشكلة كبيرة.

194
00:21:36,172 --> 00:21:41,553
من أسفل في العشب،
جهوده لم يسمع بها أحد.

195
00:21:41,553 --> 00:21:43,221


196
00:21:43,221 --> 00:21:45,765
جهوده ميتة بسبب الغطاء النباتي الكثيف.

197
00:21:47,309 --> 00:21:48,435


198
00:21:49,227 --> 00:21:54,190
لكن الطائر  متخصص
في اصدار النغمات العالية.

199
00:21:54,190 --> 00:21:57,277


200
00:21:58,862 --> 00:22:03,992
القفز حتى ثلاثة أقدام،
إنه يزيل الشجيرات.

201
00:22:06,161 --> 00:22:12,125
يبث زخرفته المميزة
في ذروة كل قفزة.

202
00:22:12,125 --> 00:22:14,419


203
00:22:15,003 --> 00:22:18,924
يدعو دون توقف لمدة تصل إلى 20 دقيقة،

204
00:22:19,466 --> 00:22:22,928
حتى يسمع أذن الأنثى

205
00:22:34,147 --> 00:22:37,901
لكنه ليس العازب الوحيد
الموجود لإثارة الإعجاب.

206
00:22:41,154 --> 00:22:42,572
هناك ذكور آخرون.

207
00:22:44,115 --> 00:22:45,951


208
00:22:46,743 --> 00:22:48,328
الكثير منهم.

209
00:22:54,876 --> 00:22:59,422
كلهم يحاولون جذب الأنثى
عن طريق القفز

210
00:23:00,423 --> 00:23:02,634
ويتصلون بها.

211
00:23:02,634 --> 00:23:04,761


212
00:23:05,345 --> 00:23:09,766
لإغرائها،
يجب أن يعطيها كل ما لديه.

213
00:23:16,106 --> 00:23:18,316


214
00:23:23,238 --> 00:23:25,365


215
00:23:25,365 --> 00:23:29,494
الآن يأخذ أدائه
إلى المستوى التالي.

216
00:23:30,620 --> 00:23:34,791
يهز ريش ذيله الرائع
مثل حشرجة عملاقة،

217
00:23:35,500 --> 00:23:39,170
يخلق تيار من نقرات النار السريعة.

218
00:23:39,671 --> 00:23:41,673


219
00:23:48,263 --> 00:23:51,349
ولكن بعد ذلك تصبح الأمور أكثر غرابة.

220
00:23:53,768 --> 00:23:56,229
يدور حول خصلته العملاقة،

221
00:23:57,606 --> 00:24:00,775
يختبئ الان.

222
00:24:04,696 --> 00:24:08,658
عندما تتحرك الأنثى، يقاوم...

223
00:24:08,658 --> 00:24:10,118


224
00:24:10,702 --> 00:24:15,165
... لأنه يريد
إثارة إعجابها من خلال الصوت البحت.

225
00:24:18,251 --> 00:24:19,920


226
00:24:19,920 --> 00:24:22,756
ومن المعروف باسم عرض بيكابو.

227
00:24:27,052 --> 00:24:29,804
فقط عندما يعتقد أنه أعجبها،

228
00:24:30,388 --> 00:24:33,725
هل يكتب نهاية القصة.

229
00:24:33,725 --> 00:24:35,352


230
00:24:35,352 --> 00:24:37,771
قرقرة قطعة أو كسر.

231
00:24:38,855 --> 00:24:41,024


232
00:24:46,238 --> 00:24:47,447
هل فعل ما يكفي ؟

233
00:24:51,576 --> 00:24:53,411
للأسف، لا.

234
00:24:56,915 --> 00:25:00,585
هذه المرة، تنتهي محاولته بالإحباط.

235
00:25:00,585 --> 00:25:02,254


236
00:25:04,714 --> 00:25:06,508


237
00:25:10,053 --> 00:25:11,721
في الأراضي العشبية في أفريقيا،

238
00:25:13,265 --> 00:25:18,395
حتى أكثر الأداء بريقًا
لا يضمن النجاح.

239
00:25:21,147 --> 00:25:24,734
الطائر  سيكون لديه فرص
للغناء مرة أخرى غدا.

240
00:25:44,546 --> 00:25:47,299
لالتقاط الأصوات
في السهول الأفريقية

241
00:25:47,299 --> 00:25:49,551
بتفاصيل أكثر من أي وقت مضى،

242
00:25:50,176 --> 00:25:55,807
مسجل الصوت، سيباستيان دن،
سافر في عمق ماساي مارا في كينيا.


00:25:57,225 --> 00:25:59,185


244
00:25:59,769 --> 00:26:03,815
{\an8} إنه كنز دفين من الأصوات
التي لم أكن أعرف حتى وجود.


00:26:05,859 --> 00:26:07,611



00:26:07,611 --> 00:26:10,739


247
00:26:11,364 --> 00:26:14,910
أحد التسجيلات العديدة
سيباستيان يريد القبض عليه

248
00:26:14,910 --> 00:26:18,830
هو المكالمات الحميمة
من أكبر الحيوانات المفترسة في إفريقيا.

249
00:26:21,291 --> 00:26:24,502
وللقيام بذلك، عليه أن يصبح مبدعًا.

250
00:26:25,337 --> 00:26:27,839

إلى العمل، اعتقدت،

251
00:26:27,839 --> 00:26:30,926
"دعني أصمم عربة صوت
لأخذ الميكروفون إلى الحيوانات ."

252
00:26:31,801 --> 00:26:33,553
الأصوات التي آمل أن ألتقطها

253
00:26:33,553 --> 00:26:37,557
نأمل أن...
الاتصالات الصغيرة الصغيرة.

254
00:26:37,557 --> 00:26:40,060
إنها صعبة حقًا
للحصول على عندما تكون بعيدًا جدًا.

255
00:26:40,060 --> 00:26:40,977
حق؟ ها نحن ذا.

256
00:26:48,443 --> 00:26:52,989
لكن الاختبارات المبكرة
لا تسير وفقا للخطة.

257
00:26:57,410 --> 00:26:58,620


258
00:27:00,121 --> 00:27:01,331


259
00:27:01,331 --> 00:27:02,666


260
00:27:04,626 --> 00:27:06,503
لقد حصلت عليه في مخالبها.

261
00:27:08,588 --> 00:27:10,715
هذا ليس ما أريد أن يحدث حقًا.

262
00:27:13,218 --> 00:27:14,844
سأقوم بتحريكها للخلف
قليلاً،

263
00:27:14,844 --> 00:27:16,429
لمجرد... نأمل أن تبتعد.

264
00:27:19,391 --> 00:27:22,936
لم يمض وقت طويل
قبل أن تقبل الأسود العربة

265
00:27:23,937 --> 00:27:27,857
وسيباستيان يبدأ
لالتقاط الأصوات التي يسعى وراءها.

266
00:27:31,486 --> 00:27:33,196


267
00:27:38,201 --> 00:27:40,328


268
00:27:40,328 --> 00:27:44,165
الأصوات الدقيقة
من الأشبال الذين يطلبون الحليب

269
00:27:46,042 --> 00:27:50,797
والمسرحية الفريدة التي يستخدمونها
لبناء السندات

270
00:27:50,797 --> 00:27:53,258
سيكون ذلك حاسما لبقائهم على قيد الحياة.

271
00:27:53,925 --> 00:27:55,427


272
00:28:04,561 --> 00:28:06,980
بالإضافة إلى الأصوات الأكثر حميمية،

273
00:28:07,522 --> 00:28:13,653
يريد سيباستيان أيضًا تسجيل
الصوت الأكثر شهرة للسهول الأفريقية.

274
00:28:14,571 --> 00:28:16,156
هدير الأسد.

275
00:28:20,702 --> 00:28:25,624
للقيام بذلك، يتعاون
مع محافظ الأسد، نيك إليوت،

276
00:28:26,458 --> 00:28:29,878
الذي يعرف عن الذكر المهيمن
هذا صريح بشكل خاص.

277
00:28:31,504 --> 00:28:32,881


278
00:28:35,926 --> 00:28:37,344


279
00:28:40,847 --> 00:28:47,229
من هذا القرب،
زئير الأسد أكثر من 100 ديسيبل.

280
00:28:47,229 --> 00:28:48,563


281
00:28:49,773 --> 00:28:52,234
بصوت عال مثل الدراجة النارية.

282
00:28:52,234 --> 00:28:54,069


283
00:28:54,653 --> 00:28:55,946
# الاسم ؟


284
00:28:55,946 --> 00:28:57,781
هل... دي... هل شعرت بذلك ؟

285
00:28:57,781 --> 00:29:00,242
شعرت به في صدري.
هذا مثير للإعجاب.

286
00:29:02,035 --> 00:29:06,331
ولكن فقط عندما سيباستيان
يقارن التسجيلات المختلفة للزئير،

287
00:29:06,331 --> 00:29:09,209
أنه لاحظ شيئًا رائعًا.

288
00:29:10,168 --> 00:29:12,879

من هدير الذكر.

289
00:29:12,879 --> 00:29:14,214
توقيع جميل.

290
00:29:14,214 --> 00:29:16,675
حسناً.
لذلك، هذا هو... هذا فرد واحد، لذا...

291
00:29:16,675 --> 00:29:19,970
هذا فرد واحد.
شخص آخر هو ذلك الشخص.

292
00:29:19,970 --> 00:29:22,681
التوقيع الصوتي الفعلي
تبدو مختلفة تماما.

293
00:29:22,681 --> 00:29:24,099
# الاسم ؟


294
00:29:24,099 --> 00:29:27,936
أن كل فرد
لها بصمة صوتية خاصة بها.

295
00:29:27,936 --> 00:29:29,437
لذلك هذا مثير للاهتمام حقًا.

296
00:29:29,437 --> 00:29:33,483
هذه الاختلافات الصغيرة
في أصوات الأسد

297
00:29:33,483 --> 00:29:38,280
يمكن أن يغير طريقة دعاة الحفاظ على البيئة
تتبع الأسود في البرية.

298
00:29:38,947 --> 00:29:41,741
إذا كان بإمكانك تحديد أفراد مختلفين،
ثم أن...

299
00:29:41,741 --> 00:29:44,369
نعم، هذا يبدأ في أن يصبح
مفيدة بشكل لا يصدق

300
00:29:44,369 --> 00:29:45,954
ومثيرة للرصد.

301
00:29:47,414 --> 00:29:49,332
إنه علم جديد تمامًا.

302
00:29:50,709 --> 00:29:54,421
في المستقبل، يمكن أن يلعب هدير الأسد
دور مهم

303
00:29:55,547 --> 00:30:00,802
في مجال التتبع والحفظ
هذه الأيقونة الأفريقية.
