[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultItalics,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: DefaultItalicsTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: DefaultOverlap,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00666666,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: DefaultOverlapTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00666666,&H00666666,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: FlashbackItalics,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: FlashbackTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: FlashbackItalicsTop,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: Narration,adobe arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Signs,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0010,0 Style: Signs_WText,adobe arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0030,0030,0010,0 Style: Signs_BText,Adobe Arabic,14,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0030,0030,0010,0 Style: Signs_EpTitle,adobe arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0010,0 Style: Signs_NextEp,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0010,0 Style: Songs_OP,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B7812E,&H00B7812E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Songs_ED,adobe arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A95974,&H00A95974,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Songs_Insert,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:28.63,Signs,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(857,1)\blur0.25\fs50\c&HFFFE65&\t(3943,4986,\clip(109,253,110,294))\pos(325.6,64)}فريرن Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:28.63,Signs,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(857,1)\blur0.25\fs40\c&HFFFE65&\pos(328,254)\clip(109,253,547,294)\t(3943,4986,\clip(109,253,110,294))}ما وراء نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:17.12,Default,,0,0,0,,"حينما تغمض عينيك عند الشفق كالرياح" Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:23.09,Default,,0,0,0,,"فيمَ عساك تفكر يا ترى؟" Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:35.96,Default,,0,0,0,,"كلما فتحت جفونك تبدو لي عينيك كالزجاج في صفائها" Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:41.78,Default,,0,0,0,,"يفوح منها عطر الربيع" Dialogue: 0,0:00:41.78,0:00:43.11,Default,,0,0,0,,"الخافت" Dialogue: 0,0:00:49.40,0:00:58.44,Default,,0,0,0,,"تفتحي أيتها الأزهار وازدهري تحت صفاء السماوات" Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:07.63,Default,,0,0,0,,"فحالما تجف قطرات المطر، ستزينك أشعة الشمس ببريق وبهاء" Dialogue: 0,0:01:08.29,0:01:17.31,Default,,0,0,0,,"رويدك أيها الصوت المدوي في القلب، فنحن رياح الصفاء" Dialogue: 0,0:01:17.62,0:01:26.48,Default,,0,0,0,,"تجاوز تلك السحب وابتعد عنها كبعد الأرض عن السماء" Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.98,Signs_EpTitle,EPTITLE,0000,0000,0000,,{\blur0.2\c&HFAFFF7&\pos(348,265.6)}الحلقة 18: اختبار سحرة الفئة الأولى Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:39.14,Default,STARK,0000,0000,0000,,تلك هي أويسرست، أكبر مدينة\N.سحرية في الأراضي الشمالية إذًا Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:45.37,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\blur0.2\pos(589.5,127.5)}29 years after the death of Himmel the Hero,\Nin the Kühl region, located in the northern lands Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:41.63,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ما زالت بعيدة جدًّا Dialogue: 0,0:01:41.63,0:01:44.00,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سنحتاج للتطفل على عربة ما لنركبها إلى هناك Dialogue: 0,0:01:46.19,0:01:49.89,Default,FERN,0000,0000,0000,,،بعد أن تحصلي على شهادة ساحرة الفئة الأولى هناك Dialogue: 0,0:01:49.89,0:01:51.89,Default,FERN,0000,0000,0000,,.سنتمكن من دخول الهضبة الشمالية Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:56.73,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا أظنّ أني أنا من عليّ الحصول على شهادة Dialogue: 0,0:01:56.73,0:01:59.07,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لن أتمكن من استعمالها لوقت طويل على أيّ حال Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:01.84,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عليك أن تحصلي على شهادة يا فيرن Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:03.89,Default,FERN,0000,0000,0000,,ألا تعلمين يا فريرن-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:11.16,Default,FERN,0000,0000,0000,,.قلّة فقط من أمهر السحرة حصلوا على شهادة الفئة الأولى Dialogue: 0,0:02:12.27,0:02:14.02,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:17.45,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:19.48,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لا تبدين مهتمة Dialogue: 0,0:02:20.27,0:02:21.97,Default,STARK,0000,0000,0000,,،سؤالي هذا متأخر قليلًا Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.13,Default,STARK,0000,0000,0000,,لكن لمَ على ساحر قويّ للغاية Dialogue: 0,0:02:24.13,0:02:26.62,Default,STARK,0000,0000,0000,,أن يرافقنا كي ندخل الهضبة الشمالية على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:02:27.07,0:02:29.39,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,منذ وقت طويل يعيش في الهضبة الشمالية Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:33.64,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.الكثير من الوحوش الماكرة المستعملة للسحر مثل الآينزام Dialogue: 0,0:02:34.09,0:02:39.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,إنّها منطقة خطيرة لم يكن بالإمكان\N.عبورها من قبل دون كاهن وساحر ماهر Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.75,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لكن إن كانت هناك حاجة Dialogue: 0,0:02:41.75,0:02:45.39,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،لساحر ماهر للسفر من خلال المنطقة Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:49.14,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فلا بدّ أنّ شيء خطيرًا يحدث في الهضبة الشمالية Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:55.14,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سنرى في أمر الاختبار بمجرد وصولنا إلى أويسرست Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:58.60,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هناك اختبار قتال وفقًا لفيرن Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:00.96,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سيتوجب علي التفكير في استراتيجية Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:06.41,Default,FERN,0000,0000,0000,,ألست قوية ما يكفي لمواجهة أيّ نوع من الاختبارات؟ Dialogue: 0,0:03:06.80,0:03:08.80,Default,FERN,0000,0000,0000,,،حتى بكبحك للمانا خاصتك Dialogue: 0,0:03:08.80,0:03:11.43,Default,FERN,0000,0000,0000,,.ما زلت تولدين نفس الكم الذي يولده ساحر خبير كبير في السن Dialogue: 0,0:03:12.26,0:03:14.53,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا تناديني بساحرة كبيرة في السنّ Dialogue: 0,0:03:15.55,0:03:17.26,Default,STARK,0000,0000,0000,,.لقد عبست Dialogue: 0,0:03:17.26,0:03:20.31,Default,STARK,0000,0000,0000,,ألا تظنني أن نعتها بالساحرة الكبيرة في السن لئيم نوعًا ما؟ Dialogue: 0,0:03:20.31,0:03:21.89,Default,FERN,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:26.68,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لم أنس أنّك ناديتني بالعجوز الشمطاء يا ستارك Dialogue: 0,0:03:26.68,0:03:28.38,Default,STARK,0000,0000,0000,,كم مر على ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:30.94,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.انسيا الأمر. سأنام Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:33.65,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أيقظاني عندما نصل إلى أويسرست Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:35.49,Default,FERN,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:03:38.77,0:03:40.25,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.في الواقع، لا داعي Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.15,Default,STARK,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:45.15,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لم أستطع رؤية سوى نصف السماء Dialogue: 0,0:03:46.91,0:03:47.69,Default,STARK,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:49.92,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،لمعلوماتك يا فيرن Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:54.17,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.المانا ليست المعيار الوحيد الذي يحدد قوة الساحر Dialogue: 0,0:03:54.52,0:03:58.58,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,...التقنية والخبرة والتعويذات التي يستعملها وتحكمه Dialogue: 0,0:03:58.58,0:04:00.53,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هناك المجهود والثبات أيضًا Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.84,Default,STARK,0000,0000,0000,,.بعضها تشبه خصال المحاربين Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:05.01,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.وأخيرًا هناك الموهبة Dialogue: 0,0:04:06.23,0:04:12.96,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,خسرت في حياتي إحدى عشرة مرة أمام\N.سحرة كان لديهم مانا أقل مني Dialogue: 0,0:04:13.85,0:04:15.98,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أربعة منهم كانوا شياطينًا Dialogue: 0,0:04:16.73,0:04:18.72,Default,FERN,0000,0000,0000,,.كان كوال أحدهم Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:21.60,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،وكان أحدهم إلف مثلي Dialogue: 0,0:04:22.35,0:04:25.27,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.والستة المتبقون كانوا بشرًا Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:31.38,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.ينبغي أن تظهر سماء الإيرل قريبًا Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:37.75,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\blur0.2\pos(588.5,16)}In the frontier of Graf Granat's domain,\Nlocated in the northern lands Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:35.04,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.الطريق إلى أويسرست شديدة الانحدار Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:38.24,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.ربما سأستريح Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.98,Default,BANDIT A,0000,0000,0000,,.لديك عصا جميلة يا آنسة Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:49.47,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,ماذا؟ المزيد من قطاع الطرق؟ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:53.35,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.بدأنا نستمتع أخيرًا بالسلام الآن بعد أن هُزمت أورا Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:56.59,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.لكننا الآن نرى المزيد من هؤلاء Dialogue: 0,0:04:56.59,0:04:58.30,Default,BANDIT A,0000,0000,0000,,من قال لك أن تتحدثي؟ Dialogue: 0,0:04:58.74,0:05:00.80,Default,BANDIT A,0000,0000,0000,,...اجمعي أغراضك و Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:08.41,Default,BANDIT B,0000,0000,0000,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:19.49,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.إن كانت لحياتكم قيمة لديكم، فغادروا هذا المكان Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:22.43,Default,BANDIT A,0000,0000,0000,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:27.89,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.شكرًا على إنقاذي Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:30.89,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.أنا الساحرة يوبل Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.00,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.الكاهن كرافت Dialogue: 0,0:05:33.54,0:05:35.98,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت إلف؟ Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.27,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.هذا غريب. هذه أوّل مرة أرى فيها واحدًا Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.27,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.لديك عينا قاتل Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:47.67,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.لم أنقذك Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:52.53,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.وجدت الجثث الممزقة لقطاع الطريق في الغابة القريبة من هنا Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:55.24,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.قتلهم ساحر Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:57.79,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.ساحر بارع بشكل مخيف Dialogue: 0,0:05:58.61,0:05:59.88,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:04.05,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,هل أتيت لتوبيخي؟ Dialogue: 0,0:06:05.14,0:06:07.99,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.لا. أنا مغامر أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.99,0:06:12.04,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.لست متزمّتًا لدرجة انتقاد شخص على القتل دفاعًا عن النّفس Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:15.59,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.كنت أنقذ الأرواح التي رأيت أمامي فحسب Dialogue: 0,0:06:16.07,0:06:19.06,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.أنت عجوز حكيم. أنت ممل Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:21.82,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,هل أنت ذاهبة إلى أويسرست؟ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:26.32,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.نعم. سأخوض اختبار سحرة الفئة الأولى Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:29.91,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.قالت فريرن نفس الشيء Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.79,Default,KRAFT,0000,0000,0000,,.أتطلع لسماع مغامراتها عندما أراها مجدّدًا Dialogue: 0,0:06:36.95,0:06:39.96,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\blur0.2\pos(588.5,16)}Continental Magic Association,\NNorthern Branch Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:39.96,Default,CLERK,0000,0000,0000,,.سيكون الاختبار بعد شهرين من الآن Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:45.22,Default,CLERK,0000,0000,0000,,.لا تنسوا أنّ اختبار سحرة الفئة الأولى يُقام مرة كل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:51.18,Default,CLERK,0000,0000,0000,,وأيضًا، شهادة ساحر الفئة الخامسة\N.فما فوق ضرورية لخوض الاختبار Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:55.85,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فيرن، سأدع الأمر لك Dialogue: 0,0:06:57.40,0:07:00.63,Default,FERN,0000,0000,0000,,.فريرن-ساما، لا يمكنني فعل هذا بمفردي Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:01.72,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.بالطبع يمكنك Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.43,Default,FERN,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل إن فشلت؟ Dialogue: 0,0:07:04.43,0:07:06.86,Default,FERN,0000,0000,0000,,.يقام اختبار سحرة الفئة الأولى مرة كل ثلاث سنوات فقط Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:11.24,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.إمّا سنستأجر ساحرًا من الفئة الأولى أو نسافر بحرًا Dialogue: 0,0:07:11.67,0:07:14.53,Default,FERN,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك مكلفًا للغاية Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:17.46,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لن نتمكن من شراء الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:07:20.05,0:07:22.87,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لكني لا أملكة شهادة Dialogue: 0,0:07:26.79,0:07:30.09,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لن يفيد شعاري المقدس، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.79,Default,FERN,0000,0000,0000,,ما هي تلك القطعة الأثرية أساسًا؟ Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:35.64,Default,LERNEN,0000,0000,0000,,.مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:39.61,Default,LERNEN,0000,0000,0000,,هل يمكنني إلقاء نظرة عليه؟ Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:49.32,Default,LERNEN,0000,0000,0000,,هل تنوين خوض اختبار سحرة الفئة الأولى؟ Dialogue: 0,0:07:52.46,0:07:54.40,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يبدو أنّي سأتمكن من خوض الاختبار Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:58.15,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.تفاجأت لأن هناك من لا يزال يعرف ماذا يكون Dialogue: 0,0:07:58.80,0:08:01.54,Default,FERN,0000,0000,0000,,هل ذلك الشيء شيء رائع؟ Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:04.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يفترض ذلك Dialogue: 0,0:08:06.95,0:08:10.43,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,فريرن، أنت لست جزءًا من أي نقابة سحرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:14.55,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.المنظمات التي تدير السحر تتغير طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:17.60,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا يمكنني إزعاج نفسي بالانضمام لها جميعًا Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.06,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:20.01,0:08:22.30,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كما أني أملك هذا Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:25.51,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,شعار مقدس. مذهل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:27.14,0:08:30.63,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,ما هذه القلادة الصدئة؟ هل تعرفها؟ Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:31.70,Flashback,HEITER,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:39.01,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:44.70,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لكن هذا هو الشيء الوحيد الذي يثبت أني ساحرة Dialogue: 0,0:08:46.28,0:08:50.83,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.فريرن، صحيح أنّنا لا نعرف تلك القلادة Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:55.98,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,.لكننا نعرف أنّك ساحرة مذهلة Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.20,Flashback,HIMMEL,0000,0000,0000,,أليس ذلك كافيًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:02.09,Flashback,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لكنكم ستموتون قريبًا Dialogue: 0,0:09:09.05,0:09:10.32,Default,FERN,0000,0000,0000,,.فريرن-ساما Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:16.86,Default,FERN,0000,0000,0000,,.نعلم أنّك ساحرة مذهلة Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:23.54,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.معك حق Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:29.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،وفقًا لقوانين جمعية السحر القارية Dialogue: 0,0:09:29.40,0:09:34.76,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يصبح المرء ساحرًا بمجرد وصوله للفئة الخامسة على الأقل Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:37.89,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,فيرن، لماذا حصلت على شهادة الفئة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.60,Default,FERN,0000,0000,0000,,.لأنّها كانت لها تاريخ الاختبار الأقرب Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:46.72,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هناك 600 ساحر في الفئة الخامسة على الأقل Dialogue: 0,0:09:46.72,0:09:51.40,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,حتى مع احتساب التلاميذ من الفئة السادسة\N.إلى التاسعة، هناك 2000 ساحر في المجموع Dialogue: 0,0:09:51.87,0:09:54.55,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.من بينهم 45 من الفئة الأولى Dialogue: 0,0:09:54.55,0:09:56.65,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,يقام اختبار الفئة الأولى مرة كلّ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:09:57.08,0:10:01.90,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,في الفرع الشمالي في أويسرست والمقر\N.الرئيسي في مدينة سترال المقدسة Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:06.20,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لم يجتز الاختبار أحد لسنوات Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:08.93,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يُتوقَّع من بعض المختَبَرين أن يصابوا أو يموتوا Dialogue: 0,0:10:09.92,0:10:11.97,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.يبدو تحديًّا متوسطًا Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:16.40,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، هناك سحرة أقل بكثير هذه الأيام Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.41,Default,FERN,0000,0000,0000,,كان هناك المزيد؟ Dialogue: 0,0:10:19.01,0:10:22.55,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,،قبل قرن، عندما اشتدت هجمات ملك الشياطين Dialogue: 0,0:10:22.55,0:10:26.81,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كنا نتوقع لقاء ساحر واحد على الأقل أثناء التجول في البلدة Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:30.57,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هذه الأيّام بالكاد نراهم خارج مدن السحر Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:36.45,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لنتدرب جيّدًا للاستعداد للاختبار بعد شهرين Dialogue: 0,0:11:08.87,0:11:13.37,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.سيبدأ اختبار سحرة الفئة الأولى الآن Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:13.98,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\blur0.2\pos(320,245)}First Test Proctor Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:13.98,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\an8\fs22\blur0.2\pos(320,265)}First-Class Mage Genau Dialogue: 0,0:11:13.99,0:11:18.71,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,تُمنَح شهادة سحرة الفئة الأولى فقط Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:16.99,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.يبدو المختَبَرون هذه السنة استثنائيون جدًّا Dialogue: 0,0:11:17.67,0:11:21.69,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,فيربل، ساحر الفئة الثاني وقائد فليق السحر الشمالي Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:21.09,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.للسحرة الأقوى ذوي المواهب الأكثر استثنائية Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:24.35,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.فقط سحرة قلائل يحصلون على ذلك اللقب Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:26.00,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.الذي قاتل بقايا قوات ملك الشياطين لسنوات Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:27.79,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,،الاختبار خطير جدًا بالطبع Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:31.90,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,دينكن، ساحر الفئة الثانية الماكر العجوز الذي فاز Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:31.93,DefaultTop,GENAU,0000,0000,0000,,.لكن الجمعية لن تتدخل مهما حدث لكم Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:36.50,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.بك نزاع دموي على السلطة ليصبح ساحرًا إمبراطوريا Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:44.27,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,فيرن، أصغر ساحرة تحصل على شهادة\N.ساحر من الفئة الثالثة بأعلى العلامات Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:47.26,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.وبالطبع هناك مسببو مشاكل أيضًا Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:52.64,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,يوبل، ساحرة الفئة الثالثة التي \Nفشلت في اختبار الفئة الثانية قبل سنتين Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:56.89,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.عندما قتلت ساحر الفئة الأولى الذي كان مراقبًا فيه Dialogue: 0,0:11:58.39,0:12:00.80,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,من غيرهم يبدو واعدًا؟ Dialogue: 0,0:12:02.58,0:12:07.39,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,.أرى شخصًا يشعّ بمانا ساحر خبير كبير في السن Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:09.38,Default,FALSCH,0000,0000,0000,,من تلك؟ Dialogue: 0,0:12:09.38,0:12:10.54,Default,SENSE,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:12:10.84,0:12:15.01,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.سأعلن الآن محتوى أول امتحان في هذا الاختبار Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.93,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.ستُمتَحنون في مجموعات Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:22.99,Default,GENAU,0000,0000,0000,,سينقسم المختبَرون الـ57 إلى فرق\N.من ثلاثة أفراد من أجل الامتحان الأول Dialogue: 0,0:12:24.15,0:12:26.91,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.سنحدد المجموعات الآن Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:29.76,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,أساور؟ Dialogue: 0,0:12:31.46,0:12:35.88,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عليها أرقام. لا بدّ أني في المجموعة الثانية Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:40.90,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,تشبيعها بالمانا يسمح لي بتحديد\N.الأساور التي تنتمي إلى أعضاء مجموعتي Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:43.31,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هكذا نحدّد أعضاء مجموعتنا إذًا Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:47.06,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، هذا مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.02,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,،بغض النظر عن إنشاء المجموعات الاعتيادي Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:56.17,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هذه المجموعات المرتجلة من اللئام السحريين ستعاني في العمل معًا Dialogue: 0,0:12:57.61,0:13:00.57,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.الانطباعات الأولى مهمة هنا Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:03.18,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.علي أن أحترس كي لا ألفت الانتباه Dialogue: 0,0:13:03.96,0:13:06.68,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أشعر بأساور أفراد مجموعتي هنا Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:09.48,Default,KANNE,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:10.58,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!ستقتلعينهما Dialogue: 0,0:13:10.58,0:13:13.95,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!لا تعبثي معي! سأقتلك Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:14.46,DefaultTop,LAWINE,0000,0000,0000,,.جربي ذلك Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:18.45,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.إنّهما تتشاجران بالفعل Dialogue: 0,0:13:23.64,0:13:25.10,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:27.92,Default,FERN,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:31.99,Signs_WText,SIGN,0000,0000,0000,,{\blur0.2\pos(588.5,16)}At the site of the first test, in Grobe Basin,\Nlocated in the northern lands Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:34.83,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.دعوني أشرح قواعد الامتحان الأول الخاصة Dialogue: 0,0:13:36.03,0:13:40.12,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.تعيش عصافير صغيرة تعرف بستيل في منطقة الامتحان Dialogue: 0,0:13:40.92,0:13:44.81,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.مُنح قفص واحد لكلّ مجموعة Dialogue: 0,0:13:44.81,0:13:47.62,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.هناك شرطان عليكم تحقيقهما لاجتياز الامتحان الأول Dialogue: 0,0:13:48.26,0:13:52.01,Default,GENAU,0000,0000,0000,,،أوّلًا، مع غروب الغد، أحضروا قفصًا به عصفور ستيل Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:54.26,DefaultTop,KANNE,0000,0000,0000,,!ابتعدي عني Dialogue: 0,0:13:53.16,0:13:56.27,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.وثانيًا، ليكن كل أفراد مجموعتكم حاضرين في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:13:57.91,0:14:00.14,Default,GENAU,0000,0000,0000,,،يمكنكم فعل ما تريدون Dialogue: 0,0:14:00.76,0:14:04.15,Default,GENAU,0000,0000,0000,,،لكن أيّ أحد يغادر منطقة الامتحان Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:08.16,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.سترسب مجموعته بأكملها في الامتحان Dialogue: 0,0:14:08.56,0:14:12.10,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,يقولون ذلك وكأنّ لا وجود لحاجز حول منطقة الامتحان Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:14.90,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لا يسمح لذرة بالعبور Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:16.75,Default,KANNE,0000,0000,0000,,It's not like we {\i1}can{\i0} get out. Dialogue: 0,0:14:17.24,0:14:20.00,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.إنّهما تستمعان للشرح حقًّا إذًا Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.62,Default,GENAU,0000,0000,0000,,.فليبدأ الاختبار الأول الآن Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:26.40,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!علينا البدء في التفكير في خطة ما Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:27.62,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,هل أنت غبية؟ Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:30.74,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,!لا يمكننا التفكير في خطة إن لم نستطع إيجادها Dialogue: 0,0:14:31.19,0:14:33.16,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ما زالتا تتشاجران Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:37.59,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لمَ لا تعرف عن بضعنا أثناء سيرنا؟ Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:44.69,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.وأيضًا، استعملا حجرة-ورقة-مقص لتحددا من سيحمل القفص Dialogue: 0,0:14:50.19,0:14:52.86,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أنا فريرن. سررت بلقائكما Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.87,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنا لافيني، ساحرة من الفئة الثالثة Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:59.67,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أنا كانّي، أنا ساحرة فئة ثالثة أيضًا Dialogue: 0,0:14:59.67,0:15:01.43,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أنا ولافيني نعرف بعضنا منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:15:01.43,0:15:03.87,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.تخرجنا من نفس مدرسة السحر Dialogue: 0,0:15:04.40,0:15:07.42,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل تعرفان أيّ شيء عن ستيل؟ Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:08.17,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:15:08.17,0:15:09.13,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:13.95,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أنا أعرف، لكني لم أرَ واحدًا شخصيًّا Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:17.27,Default,FREIREN,0000,0000,0000,,.لنبدأ بإيجاد عصفور ستيلي ومراقبته Dialogue: 0,0:15:38.26,0:15:39.85,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.تعبت Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:42.49,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنت لست منضبطة Dialogue: 0,0:15:42.49,0:15:44.41,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل نأخذ استراحة؟ Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:50.30,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.ما زلت قادرة على الاستمرار. سأذهب أوّلًا وأتفقد الأوضاع Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.92,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.من الأأمن أن نبقى معًا Dialogue: 0,0:15:52.92,0:15:55.79,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.اخرسي. هذا ليس فعّالًا Dialogue: 0,0:15:57.37,0:15:58.93,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل أنت قوية يا لافيني؟ Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:00.86,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أقوى منها Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:02.19,Default,KANNE,0000,0000,0000,,هل تريدين القتال؟ Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:04.07,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,ومقارنة بي؟ Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:08.04,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.ما كنت لأرغب بقتالك Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:10.08,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:12.18,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.حسنًا. اذهبي لتفقّد الأوضاع Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:15.33,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عودي إن صار الوضع خطيرًا جدًّا Dialogue: 0,0:16:15.33,0:16:16.06,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:19.15,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.واحترسي من السماء Dialogue: 0,0:16:19.15,0:16:20.43,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أعلم Dialogue: 0,0:16:23.62,0:16:26.03,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل ستكون هذه المجموعة بخير يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:26.68,0:16:29.61,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أنت أشبه بمعلمة يا فريرن Dialogue: 0,0:16:29.61,0:16:31.35,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.تشكلين قائدة جيدة Dialogue: 0,0:16:31.64,0:16:34.44,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هذا لأنّكما تستمران في الشجار Dialogue: 0,0:16:34.44,0:16:36.09,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أقود Dialogue: 0,0:16:36.41,0:16:40.65,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.آسفة. لطالما كنا هكذا Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:44.95,Default,KANNE,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ماذا قصدت عندما قلت أن تحترس من السماء؟ Dialogue: 0,0:16:44.95,0:16:46.66,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أعني ما قلته تمامًا Dialogue: 0,0:16:47.63,0:16:49.62,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل تعانين في رصد المانا؟ Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:51.74,Default,KANNE,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:52.56,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنتما Dialogue: 0,0:16:53.80,0:16:55.07,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كان هذا سريعًا Dialogue: 0,0:16:55.07,0:16:56.54,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.وجد عصفور ستيلي Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:03.47,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أحسنت يا لافيني. لنراقبه عن كثب الآن Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:11.01,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.قلت لك أن تراقبي Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.78,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سيهرب Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:15.76,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لا أظن ذلك. أحسنت عملًا يا كانّي Dialogue: 0,0:17:20.11,0:17:22.00,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عجبًا. لست سيئة Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:26.71,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لكن عليكما أن تنبطحا على الأرجح Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:28.89,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.95,0:17:36.20,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عصافير ستيلي قويّة جدًّا Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.85,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.أقصى سرعة لها أسرع من سرعة الصوت Dialogue: 0,0:17:39.15,0:17:41.88,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.محاولة تقييد أحدها بتلك الطريقة ليست نافعة Dialogue: 0,0:17:42.86,0:17:45.35,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.يا إلهي. اختفى بالفعل Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:46.65,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.72,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سيتطلب إمساك أحدها مراقبة دقيقة Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.09,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.سنستعمل هذا اليوم بأكمله لمراقبة ستيلي Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:59.10,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.تحكمت كانّي بالماء ولافيني جمّدته Dialogue: 0,0:17:59.10,0:18:02.18,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كانت توقيتهما منسقًا بشكل مثالي Dialogue: 0,0:18:02.18,0:18:04.01,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.عملهما الجماعي مذهل Dialogue: 0,0:18:04.01,0:18:06.89,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ليس شيئًا يُنجز بين ليلة وضحاها Dialogue: 0,0:18:07.40,0:18:11.51,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.كنت قلقة لبعض الوقت، لكن قد ينجح هذا Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:12.79,Default,LAWINE,0000,0000,0000,,.لنلاحقه Dialogue: 0,0:18:14.33,0:18:16.76,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.علينا البحث حول البحيرة بدل ذلك Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:19.36,DefaultTop,LAWINE,0000,0000,0000,,.لماذا؟ علينا الذهاب عاجلًا Dialogue: 0,0:18:17.79,0:18:20.85,DefaultItalics,FRIEREN,0000,0000,0000,,.لا. إنّهما تتشاجران مجدّدًا Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:53.39,Default,KANNE,0000,0000,0000,,سمعت شيئًا ما. ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:55.84,0:18:57.49,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.فريرن ليست هنا Dialogue: 0,0:19:01.60,0:19:05.13,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.إنّه خافت، لكنّه صوت المطر Dialogue: 0,0:19:11.82,0:19:13.51,Default,KANNE,0000,0000,0000,,لكنها لا تمطر، فلماذا؟ Dialogue: 0,0:19:14.61,0:19:17.01,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:18.98,Default,KANNE,0000,0000,0000,,هل يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.02,0:19:23.76,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!وحش Dialogue: 0,0:19:33.84,0:19:35.23,Default,KANNE,0000,0000,0000,,...عصاي Dialogue: 0,0:19:39.12,0:19:40.48,Default,KANNE,0000,0000,0000,,!لافيني Dialogue: 0,0:19:51.55,0:19:54.12,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.قلت لك أن تحترسي من السماء Dialogue: 0,0:20:04.30,0:20:05.68,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,هل هدأت؟ Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:07.18,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:10.38,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.ناديت اسم لافيني Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:14.99,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,لكنك لا تحبين لافين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:17.55,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:18.29,0:20:22.87,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ لماذا إذًا تعملان معًا بشكل جيّد جدًّا؟ Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:24.45,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:20:26.26,0:20:28.88,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أنا جبانة للغاية Dialogue: 0,0:20:29.84,0:20:33.88,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.أفشل عادة في التصرف في اللحظات الحرجة Dialogue: 0,0:20:36.51,0:20:40.29,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.حدث ذلك عندما ألقيت أول تعويذة طيران لي أيضًا Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:47.01,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.الذين غادروا بالفعل ابتعدوا بالفعل Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:49.84,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.سيكون الماء تحتك، لذا لن تموتي Dialogue: 0,0:20:50.48,0:20:53.58,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,إن لم تملكي الشجاعة للقيام بذلك، هل تريدينني أن أركلك؟ Dialogue: 0,0:20:53.95,0:20:55.89,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.أكرهك يا لافيني Dialogue: 0,0:20:56.49,0:20:57.77,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:20:58.47,0:21:01.47,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.أنت لئيمة معي دائمًا Dialogue: 0,0:21:01.47,0:21:05.24,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.أنا من النوع الذي يتطور بالثناء Dialogue: 0,0:21:05.79,0:21:07.57,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,أنت تمزحين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:07.57,0:21:11.90,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.هذا ما يحدث عندما تكبرين مدللة من أم وأب لطيفين Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:15.89,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.سأكون لطيفة معك كما تشائين إن ساعدك ذلك في الطيران Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:19.43,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.عدّدي نقاط قوتي إذًا Dialogue: 0,0:21:19.78,0:21:22.29,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:21:27.74,0:21:31.24,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.تحاولين جاهدة مع أنّك جبانة Dialogue: 0,0:21:31.24,0:21:32.01,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:33.69,0:21:35.80,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.تلك هي نقطة قوتك Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:39.43,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.أخبريني المزيد Dialogue: 0,0:21:39.43,0:21:41.35,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:43.55,0:21:46.70,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.تجتهدين كثيرًا في السر Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:50.53,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنت مراعية وتنتبهين لما حولك Dialogue: 0,0:21:50.94,0:21:52.07,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.المزيد Dialogue: 0,0:21:55.40,0:21:58.21,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.أنت ظريفة عندما تبتسمين Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:00.12,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا مقرف Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:08.39,Flashback,KANNE,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:11.82,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.يمكنك التحليق في النهاية Dialogue: 0,0:22:11.82,0:22:14.39,Flashback,LAWINE,0000,0000,0000,,.سأتوقف أن التصرف بلطف معك Dialogue: 0,0:22:15.27,0:22:19.52,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.لاميني قاسية، لكنّها ترفعني معها Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:23.02,Default,KANNE,0000,0000,0000,,أدركت أني قادرة على القيام بمعظم الأشياء بسببها Dialogue: 0,0:22:23.02,0:22:25.52,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.إن قمت بالأمر حتى وإن كنت خائفة Dialogue: 0,0:22:28.84,0:22:30.50,Default,KANNE,0000,0000,0000,,...بالمناسبة يا فريرن Dialogue: 0,0:22:32.90,0:22:36.12,Default,KANNE,0000,0000,0000,,.لاحظت شيئًا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:43.35,Default,KANNE,0000,0000,0000,,هل تظنين أن هذا قد يكون مفيدًا؟ Dialogue: 0,0:22:44.07,0:22:45.01,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:22:45.37,0:22:49.13,Default,FRIEREN,0000,0000,0000,,.قد نتمكّن من الإمساك بعصفور ستيلي بسهولة في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:24:20.40,0:24:21.68,Default,LAUFEN,0000,0000,0000,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:24:20.95,0:24:22.73,DefaultOverlap,LAWINE,0000,0000,0000,,.لنفعل هذا Dialogue: 0,0:24:21.67,0:24:23.90,Default,LAND,0000,0000,0000,,لمَ أنت مسترخ لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:24:22.73,0:24:23.88,DefaultOverlap,RICHTER,0000,0000,0000,,.ليس لديهم خبرة Dialogue: 0,0:24:22.92,0:24:24.87,DefaultTop,FRIEREN,0000,0000,0000,,.رصدنا أحد ما Dialogue: 0,0:24:23.89,0:24:25.77,Default,ÜBEL,0000,0000,0000,,.حان الوقت لقتال سحرة آخرين Dialogue: 0,0:24:24.54,0:24:25.77,DefaultOverlap,KANNE,0000,0000,0000,,.اخرسي Dialogue: 0,0:24:24.85,0:24:27.35,DefaultTop,WIRBEL,0000,0000,0000,,.لا داعي للكلمات إذًا Dialogue: 0,0:24:25.77,0:24:29.84,Default,DENKEN,0000,0000,0000,,.هذه خطة المجموعة الثانية المتقنة Dialogue: 0,0:24:27.57,0:24:29.98,Signs_NextEp,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(229,1)\blur3\t(20,312,\blur0.2)\pos(320,113.5)\c&H000000&\t(312,646,\c&HF6F6F6&)}الحلقة 19\N\N\N\N\N\N\N\Nخطط متقنة Dialogue: 0,0:22:50.23,0:22:51.70,Default,,0,0,0,,"أنا بخير" Dialogue: 0,0:22:51.71,0:22:53.01,Default,,0,0,0,,"سأكون بخير" Dialogue: 0,0:22:53.21,0:22:54.63,Default,,0,0,0,,"نعم أسمعك" Dialogue: 0,0:22:54.65,0:22:55.97,Default,,0,0,0,,"أهتم بك" Dialogue: 0,0:22:56.13,0:23:01.36,Default,,0,0,0,,"هبوب الرياح يضايق شعري الطويل" Dialogue: 0,0:23:01.88,0:23:03.70,Default,,0,0,0,,"لكل شيء معنى" Dialogue: 0,0:23:04.86,0:23:06.76,Default,,0,0,0,,"حتى أيام جمودنا" Dialogue: 0,0:23:07.99,0:23:13.22,Default,,0,0,0,,"أعلم الآن أنني قد لحقت بك" Dialogue: 0,0:23:13.98,0:23:24.90,Default,,0,0,0,,"انظر، ها قد فاضت أمور ما كنت أبصرها بهاتين العينين فلماذا يا ترى؟" Dialogue: 0,0:23:25.35,0:23:31.03,Default,,0,0,0,,"لن أعبر عن اشتياقي لك على الأقل" Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:36.81,Default,,0,0,0,,"ألا بأس بالاستذكار اليوم فقط؟" Dialogue: 0,0:23:37.19,0:23:42.76,Default,,0,0,0,,"لذا إن جمعني القدر بك ثانيةً" Dialogue: 0,0:23:43.25,0:23:48.66,Default,,0,0,0,,"فلن أتردد وسأختار الحاضر" Dialogue: 0,0:23:50.13,0:23:52.88,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:23:51.68,0:23:54.43,Default,,0,0,0,,"أينما حللت" Dialogue: 0,0:23:53.06,0:23:55.81,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:57.47,Default,,0,0,0,,"أرني بسمتك" Dialogue: 0,0:23:55.97,0:23:58.72,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:23:57.72,0:24:00.58,Default,,0,0,0,,"كلما تغمض عينيك" Dialogue: 0,0:24:00.66,0:24:03.22,Default,,0,0,0,,"حتى من دون وعود" Dialogue: 0,0:24:00.59,0:24:04.65,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:24:04.99,0:24:07.97,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:24:07.97,0:24:10.63,Default,,0,0,0,,{\an8}"في كل زمان ومكان" Dialogue: 0,0:24:03.54,0:24:06.30,Default,,0,0,0,,"سأدركك دائمًا أينما كنت" Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:12.36,Default,,0,0,0,,"لا خوف على هذه الدموع فما بعد حلكة الليل إلا طلوع الفجر" Dialogue: 0,0:24:12.89,0:24:19.13,Default,,0,0,0,,"إني أهمس لك بتهويدة لتعود إلى الديار"