[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9212-dev-3a38bf16a ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Erai-raws] Kekkon Yubiwa Monogatari - 12 [1080p][Multiple Subtitle][0FCFB2EC].mkv Video File: [Erai-raws] Kekkon Yubiwa Monogatari - 12 [1080p][Multiple Subtitle][0FCFB2EC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 246 Active Line: 253 Video Position: 27949 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,A Mitra 2014,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: DefaultItalics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,0 Style: DefaultTop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: DefaultItalicsTop,Trebuchet MS,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,9,30,20,20,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: FlashbackItalics,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: FlashbackTop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,60,60,54,0 Style: FlashbackItalicsTop,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,8,30,30,54,0 Style: Narration,Trebuchet MS,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,6,3,2,30,30,54,1 Style: Signs,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.81,0:00:15.57,Default,Saphir,0,0,0,,أهذا قصر إيدانوكان؟ Dialogue: 0,0:00:15.57,0:00:18.11,Default,Hime,0,0,0,,كيف تمكنّا من العودة؟ Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:20.66,Default,Hime,0,0,0,,المكان حالك، بالكاد أستطيع الرؤية Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:24.95,Default,Satou,0,0,0,,العنبر؟ Dialogue: 0,0:00:30.49,0:00:32.36,Default,Amber,0,0,0,,لا توجد وحوش بالقرب منّا Dialogue: 0,0:00:32.83,0:00:34.76,Default,Amber,0,0,0,,ولا يوجد أي كائن حي آخر Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:37.14,Default,Satou,0,0,0,,أتشعُرين بالحُزن؟ Dialogue: 0,0:00:39.71,0:00:41.08,Default,Granart,0,0,0,,كونوا حذرين Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:42.18,Default,Granart,0,0,0,,أشم رائحة دماء Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:45.18,Default,Group,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:00:47.53,0:00:49.01,Default,Granart,0,0,0,,لا أستطيعُ رؤية شيء Dialogue: 0,0:00:52.09,0:00:53.85,Default,Amber,0,0,0,,أهذا أنسب؟ Dialogue: 0,0:00:53.85,0:00:54.54,Default,Satou,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:09.31,0:01:12.10,Default,Saphir,0,0,0,,هذه الدُّروع... تخُصّ الجنود الإمبراطوريين Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:14.85,Default,Saphir,0,0,0,,لابدّ أنهم واجهوا الوحوش Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:18.36,Default,Granart,0,0,0,,لم يستطيعوا دفن موتاهم حتى؟ Dialogue: 0,0:01:18.85,0:01:20.94,Default,Granart,0,0,0,,ما مدى فضاعة القِتال الذي جرى يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:25.43,Default,Nef,0,0,0,,...من المُمكن أن عالمنا أصبح بالفعل Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:30.26,Default,Satou,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:41.12,Default,Soldier,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:42.82,Default,Granart,0,0,0,,!الجنود الإمبراطوريّون Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:45.12,Default,Granart,0,0,0,,!لا يزالُ بعضُهم يُقاتلون؟ Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.79,Default,Hime,0,0,0,,!ساتو، هناك Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:49.14,Default,Hime,0,0,0,,ساتو؟ Dialogue: 0,0:01:51.01,0:01:51.75,Default,Satou,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:52.09,0:01:53.10,Default,Satou,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:01:56.59,0:01:58.19,Default,Satou,0,0,0,,ملكُ الهاوية Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:47.25,Default,Amber,0,0,0,,...إذا ذهبت من هنا Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.06,Default,Amber,0,0,0,,لن يُعيقك حشد الوحوش Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:52.28,Default,Amber,0,0,0,,وستتمكن من مُباغتة ملك الهاوية Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:52.94,Default,Satou,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:54.99,Default,Hime,0,0,0,,ساتو Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:56.09,Default,Satou,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:03:56.53,0:03:58.06,Default,Satou,0,0,0,,فنحنُ نمتلك جميع الخواتم Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.09,Default,Satou,0,0,0,,ممّ يعني أنن لديّ قوتكنّ جميعا Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:02.92,Default,Satou,0,0,0,,حدث هذا في وقت أسرع مما توقعنا Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:05.02,Default,Satou,0,0,0,,لكن هذا ما عُدنا من أجله Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:11.55,Default,Saphir,0,0,0,,نعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:04:11.97,0:04:14.60,Default,Saphir,0,0,0,,أنا أُراهن عليك Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:18.07,Default,Nef,0,0,0,,أنا مُتأكّدة من أنّك ستكون بخير Dialogue: 0,0:04:18.07,0:04:18.86,Default,Satou,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.10,Default,Granart,0,0,0,,آمالُنا معلقةٌ عليك، يا ملك الخواتم Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:32.69,Default,Hime,0,0,0,,ساتو Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:45.49,Default,Hime,0,0,0,,سأكون بإنتضارك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:48.97,Default,Satou,0,0,0,,أكيد Dialogue: 0,0:04:49.79,0:04:50.77,Default,Satou,0,0,0,,!سأنطلق Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:17.91,Default,AbyssKing,0,0,0,,لقد عُدت إذن Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.56,Default,AbyssKing,0,0,0,,يا سيد الخواتم؟ Dialogue: 0,0:05:35.63,0:05:37.73,Default,Ring,0,0,0,,لقد قُمتَ بعمل جيد ببُلوغك هذا الحد Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:41.47,Default,Ring,0,0,0,,أيُّها الصبيّ، الملك الجديد Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:44.25,Default,Ring,0,0,0,,سأُوحّد قواك Dialogue: 0,0:05:53.62,0:05:54.89,Default,Satou,0,0,0,,...مذهل Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:08.06,Default,Ring,0,0,0,,الآن، لا تتراجع للوراء Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:56.61,Default,Hime,0,0,0,,!لقد فعلها Dialogue: 0,0:06:58.06,0:06:58.95,Default,Granart,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.67,Default,Satou,0,0,0,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:08.71,Default,Ring,0,0,0,,!كيف؟ Dialogue: 0,0:07:09.35,0:07:12.74,Default,Ring,0,0,0,,الخواتم أقوى شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:07:13.25,0:07:15.88,Default,Ring,0,0,0,,كان من المُفترض أن يهلك ملك الهاوية Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:19.50,Default,Ring,0,0,0,,ويكون العالم في أمان Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:25.63,Default,Satou,0,0,0,,هل يعني... أنني لستُ قويّا كفاية؟ Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:27.80,Default,Hime,0,0,0,,!ساتو Dialogue: 0,0:07:30.62,0:07:32.72,Default,AbyssKing,0,0,0,,يا سيد الخواتم Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:37.09,Default,AbyssKing,0,0,0,,إذن، أنت مُجرد دُمية أُخرى؟ Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:38.85,Default,Saphir,0,0,0,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.27,Default,Saphir,0,0,0,,!لا، هذا لا يُمكن أن يحدُث Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:43.66,Default,Saphir,0,0,0,,!ماذا عن واجبنا؟ Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.66,Default,Saphir,0,0,0,,!ماذا حدث للأساطير؟ Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:48.99,Default,Granart,0,0,0,,!سأذهب Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:51.57,Default,Granart,0,0,0,,!لا يُمكنُنا تحمّل فقدانه Dialogue: 0,0:07:58.85,0:07:59.87,Default,Amber,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:01.95,Default,Amber,0,0,0,,لن أدعهُ يموت Dialogue: 0,0:08:07.15,0:08:12.09,Default,Satou,0,0,0,,إذن من الممكن بالفعل أن يكون المرأ \N...غير قادر على تحريك إصبع واحد حتى Dialogue: 0,0:08:16.48,0:08:18.35,Default,AbyssKing,0,0,0,,!فلتبتلعك الهاوية Dialogue: 0,0:08:43.55,0:08:46.79,Default,AbyssKing,0,0,0,,...سيّداتُ الخواتم Dialogue: 0,0:08:47.97,0:08:51.00,Default,Satou,0,0,0,,لم أنتُنّ هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.84,Default,Granart,0,0,0,,!هل تعتقدُ أنّنا سنتخلى عنك؟ Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:27.71,Default,Satou,0,0,0,,!ڨرانات Dialogue: 0,0:09:29.67,0:09:31.63,Default,Granart,0,0,0,,!سُحقا! أُترُكني Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:47.85,Default,Granart,0,0,0,,تبًا! هُناك الكثير منهُم Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:02.91,Default,Hime,0,0,0,,!ساتو Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:04.04,Default,Nef,0,0,0,,!ساتو-ساما Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:05.61,Default,Satou,0,0,0,,...رفاق Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:07.61,Default,Satou,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:08.79,Default,Hime,0,0,0,,!ساتو Dialogue: 0,0:10:12.78,0:10:14.04,Default,Satou,0,0,0,,!هيمي Dialogue: 0,0:10:35.71,0:10:37.25,Default,Hime,0,0,0,,صباح الخير، ساتو Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:41.81,Default,Satou,0,0,0,,...هيمي Dialogue: 0,0:10:42.67,0:10:43.89,Default,Satou,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:10:51.27,0:11:00.59,Default,Priest,0,0,0,,هل تُقسمان على أن تُحبّا وتُعزّا بعضكُما البعض في المرض والصحّة؟ Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:02.13,Default,Satou,0,0,0,,أُقسم على ذلك Dialogue: 0,0:12:02.10,0:12:03.21,Default,Satou,0,0,0,,أيُّها العم؟ Dialogue: 0,0:12:04.02,0:12:06.99,Default,Alabaster,0,0,0,,إستيقظتَ إذن؟ Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:11.06,Default,Satou,0,0,0,,صحيح... يبدو أنني مُيّت؟ Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:14.03,Default,Alabaster,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:16.27,Default,Alabaster,0,0,0,,لم نمُت بعد Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:20.02,Default,Satou,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.67,0:12:22.93,Default,Granart,0,0,0,,لقد أنقذنا العم الباستر Dialogue: 0,0:12:23.33,0:12:25.30,Default,Granart,0,0,0,,هذا هو الحكيم العظيم الذي نعرفه Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.16,Default,Alabaster,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:28.26,Default,Alabaster,0,0,0,,أنا لستُ عظيما Dialogue: 0,0:12:28.89,0:12:32.10,Default,Alabaster,0,0,0,,فإنشاء وفتحُ بوابة من أجل إبعادكُم عن ملك الهاوية Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:35.05,Default,Alabaster,0,0,0,,كان أفضل ما يُمكنُني فعله Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:40.27,Default,Alabaster,0,0,0,,بعد كل شيء، نحن حقّا بحاجة إلى قوة ملك الخواتم Dialogue: 0,0:12:41.69,0:12:42.74,Default,Satou,0,0,0,,صحيح تذكرت Dialogue: 0,0:12:42.74,0:12:45.09,Default,Satou,0,0,0,,!...إذا كُنت بخير، فهذا يعني أن مارس Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:47.82,Default,Alabaster,0,0,0,,أجل، مارس بخير أيضا Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:53.35,Default,Alabaster,0,0,0,,كله بفضل هذه الفتاة Dialogue: 0,0:12:55.58,0:12:56.75,Default,Satou,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:12:57.48,0:13:00.27,Default,Smaragdi,0,0,0,,لقد مرّ وقتٌ طويل، يا ملك الخواتم Dialogue: 0,0:13:00.68,0:13:02.68,Default,Smaragdi,0,0,0,,أنا من عائلة الرياح الملكية التي تحكُم رومكا Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:04.92,Default,Smaragdi,0,0,0,,سماراڨدي رومكا Dialogue: 0,0:13:05.70,0:13:08.11,Default,Alabaster,0,0,0,,كلُّ الفضل يعود لها Dialogue: 0,0:13:08.11,0:13:14.23,Default,Alabaster,0,0,0,,فبفضلها تمكّنا من الهرب من الوحوش التي كانت تُحاوطنا Dialogue: 0,0:13:15.33,0:13:19.65,Default,Smaragdi,0,0,0,,لقد كُنت أُراقب الوضع لفترة من طرف الباستر Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:22.81,Default,Smaragdi,0,0,0,,...وبمجردُ أن أصبح الوضعُ خطيرا Dialogue: 0,0:13:22.81,0:13:24.79,Default,Smaragdi,0,0,0,,لم أستطع الجُلوس ساكنة Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:30.89,Default,Smaragdi,0,0,0,,وبهذا إستطعتُ مُساعدته Dialogue: 0,0:13:30.89,0:13:36.40,Default,Smaragdi,0,0,0,,لقد أُعْطِيَتْ حياتي القليل من معنى الرُّوعة Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:38.79,Default,Smaragdi,0,0,0,,...بالنسبة لي، هذا حقا هو Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:46.50,Default,Alabaster,0,0,0,,لقد إنسحبت الوحوش Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:50.10,Default,Alabaster,0,0,0,,وأنا مُتيقّن من أن ملك الهاوية أُصيب بجروح خطيرة Dialogue: 0,0:13:50.52,0:13:53.60,Default,Satou,0,0,0,,أعتقدُ أنه كان لدي ولو القليل من تأثير Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.31,Default,Alabaster,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:57.79,Default,Alabaster,0,0,0,,لقد كان تأثيرُك مُذهلا Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:02.44,Default,Alabaster,0,0,0,,لم يتمكّن حتى سهم واحد من إختراقه Dialogue: 0,0:14:03.24,0:14:06.04,Default,Alabaster,0,0,0,,ساتو، لقد كان آداؤُك ممتازا Dialogue: 0,0:14:07.98,0:14:12.66,Default,Granart,0,0,0,,أيُّها الحكيم، كيف وضعُنا العام؟ Dialogue: 0,0:14:13.01,0:14:14.96,Default,Alabaster,0,0,0,,بعد وقت قصير من مغادرتكم Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:19.15,Default,Alabaster,0,0,0,,بدأت قوّات ملك الهاوية غزوها Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:23.66,Default,Alabaster,0,0,0,,لكن الجيش الإمبراطوري أوقف تقدّمهُم عند سور الجبل العظيم Dialogue: 0,0:14:23.66,0:14:25.56,Default,Alabaster,0,0,0,,...وقد كنتُ أُقدم المساعدة، لكن Dialogue: 0,0:14:25.94,0:14:29.38,Default,Alabaster,0,0,0,,لم يكُن بوسعنا سوى الهرب Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:30.66,Default,Saphir,0,0,0,,!ماذا عن ماسا؟ Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:32.35,Default,Saphir,0,0,0,,!كيف حالُها؟ Dialogue: 0,0:14:32.73,0:14:37.42,Default,Alabaster,0,0,0,,تختلف شدّة القتالات بين كل منطقة وأُخرى Dialogue: 0,0:14:37.42,0:14:39.50,Default,Alabaster,0,0,0,,ماسا بمأمن Dialogue: 0,0:14:39.50,0:14:42.31,Default,Alabaster,0,0,0,,ومارس هُناك أيضا Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:48.41,Default,Alabaster,0,0,0,,أعتقدُ أن عدد الوحوش في إزدياد ولا ينخفض إطلاقا Dialogue: 0,0:14:48.41,0:14:50.91,Default,Alabaster,0,0,0,,الوضعُ يزدادُ سوءًا شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:55.12,Default,Alabaster,0,0,0,,أنا سعيدٌ حقا لأننا لم نفقد الأمل Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.60,Default,Alabaster,0,0,0,,وسعيدٌ أيضا لأنكم عُدتُم جميعا سالمين Dialogue: 0,0:14:59.40,0:15:02.33,Default,Smaragdi,0,0,0,,الباستر-ساما، لقد إقترب الفجر Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.05,Default,Alabaster,0,0,0,,وها قد عاد ملك الخواتم Dialogue: 0,0:15:05.36,0:15:07.76,Default,Alabaster,0,0,0,,وقد عدن معه أيضا جميع الأميرات Dialogue: 0,0:15:08.04,0:15:11.79,Default,Alabaster,0,0,0,,وتبدو شمس الصباح مليئة بالأمل Dialogue: 0,0:15:18.92,0:15:21.20,Default,Citizen,0,0,0,,!لقد عاد ملك الخواتم Dialogue: 0,0:15:21.20,0:15:23.38,Default,Citizen,0,0,0,,!وبرفقته الأميرات الخمس Dialogue: 0,0:15:26.19,0:15:29.98,Default,Girl,0,0,0,,لقد تم تحذيري بعدم الخروج من المنزل لوجود العديد من الوحوش Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:34.28,Default,Girl,0,0,0,,لكن بعد عودتك ستكون الأمور على ما يُرام، أليس كذالك Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:36.91,Default,Satou,0,0,0,,أجل، دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:15:38.09,0:15:40.25,Default,Satou,0,0,0,,!سوف أحمي هذا العالم Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:48.65,Default,Alabaster,0,0,0,,الآن نحنُ بحاجة للحديث حول ما هو قادم Dialogue: 0,0:15:48.65,0:15:52.38,Default,Saphir,0,0,0,,قبل ذلك، نود سماع عُذرك Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:55.09,Default,Saphir,0,0,0,,إعتقدنا أنه من أجل هزيمة ملك الهاوية Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:57.22,Default,Saphir,0,0,0,,كان علينا جمع كل الخواتم Dialogue: 0,0:15:57.22,0:16:00.23,Signs,Sign,0,0,0,,{\fs90\c&HF9FCFB&\bord9\3c&H21242D&\pos(960,360)}...تحديق Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:02.89,Default,Satou,0,0,0,,أيُّها العمّ، كن صادقا معي Dialogue: 0,0:16:03.33,0:16:05.44,Default,Satou,0,0,0,,هل قوتي غير كافية؟ Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:11.57,Default,Alabaster,0,0,0,,لدي تخمين يخصّ عدم قدرتك على هزيمته Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:19.40,Default,Alabaster,0,0,0,,لم يكُن هناك أي أحد يعلمُ بشأن الخواتم السوداء التي كان يرتديها Dialogue: 0,0:16:19.92,0:16:21.37,Default,Amber,0,0,0,,خواتم سوداء؟ Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:24.92,Default,Satou,0,0,0,,كانت تبدو كهذه، لكن الفرق أنّها باللون الأسود Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.13,Default,Amber,0,0,0,,لم يُذكر هذا في سجلّاتي Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:30.01,Default,Amber,0,0,0,,لم يعلم الأقزام بذلك أيضا Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:34.01,Default,Alabaster,0,0,0,,ومع ذلك، حتى مع وجود مصادر قوة أُخرى له Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:38.35,Default,Alabaster,0,0,0,,من المؤكد أن ملك الخواتم ردع ملك الهاوية Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:43.85,Default,Alabaster,0,0,0,,على كلّ، نحن لا نعلم كم مقدار الطاقة التي نحتاج لها لهزيمته Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:46.29,Default,Saphir,0,0,0,,إذن، ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:48.65,Default,Alabaster,0,0,0,,هناك شيء وحيد بمقدورنا فعله Dialogue: 0,0:16:49.16,0:16:53.74,Default,Alabaster,0,0,0,,يجب أن نستخرج أكبر قدر من قوة الخواتم قبل مواجهتنا التالية Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:59.12,Default,Alabaster,0,0,0,,ممّ يعني أن ساتو بحاجة إلى تعزيز روابطه معكُن Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:02.37,Default,Hime,0,0,0,,تعزيز الروابط... مما يعني...؟ Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:03.98,Default,Granart,0,0,0,,!كإنجاب طِفل Dialogue: 0,0:17:04.58,0:17:06.53,Default,Alabaster,0,0,0,,أجل، يعدّ هذا خيارًا Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:07.79,Default,Hime,0,0,0,,!أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.08,0:17:09.63,Default,Marse,0,0,0,,!ساتو-كن Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:11.02,Default,Satou,0,0,0,,!مارس-سان Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:12.17,Default,Satou,0,0,0,,!ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:16.84,Default,Marse,0,0,0,,لقد علمتُ بعودتك، فأتيت فورا Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:19.98,Default,Marse,0,0,0,,أردتُ أن أُقابلك في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.77,Default,Alabaster,0,0,0,,والآن، للننتقل إلى موضوعنا الأساسي Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:32.54,Default,Alabaster,0,0,0,,يُقال أن الأميرات في معركة قديمة ما وقفن جنبًا إلى جنب مع ملك الخواتم Dialogue: 0,0:17:33.10,0:17:35.93,Default,Alabaster,0,0,0,,من أجل إستعمال القوة الكامنة لملك الخواتم Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:38.28,Default,Alabaster,0,0,0,,كلٌّ من الإرادة للقتال بجانبه Dialogue: 0,0:17:38.28,0:17:43.54,Default,Alabaster,0,0,0,,والقوة اللازمة ضروريان Dialogue: 0,0:17:43.85,0:17:45.11,Default,Granart,0,0,0,,القوة، هاه؟ Dialogue: 0,0:17:45.64,0:17:48.50,Default,Granart,0,0,0,,...سافير، العنبر وأنا قد نكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:50.80,Default,Nef,0,0,0,,لكنّا لسنا مفيدتان كفاية Dialogue: 0,0:17:50.80,0:17:52.09,Default,Alabaster,0,0,0,,لذا، من أجل ذلك Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:57.55,Default,Alabaster,0,0,0,,!سنجعلكُنّ جميعا تكتسبن القوة التي تليق بلقب زوجات ملك الخواتم Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:01.76,Default,Alabaster,0,0,0,,...هذا صحيح، هذا التدريب Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:05.15,Default,Alabaster,0,0,0,,!يعدُّ تدريبًا للزوجات Dialogue: 0,0:18:11.81,0:18:14.86,Default,Maid,0,0,0,,ستكون هذه غُرفتك يا ملك الخواتم Dialogue: 0,0:18:15.10,0:18:17.58,Default,Maid,0,0,0,,الاميرات ينتظرنك في الداخل Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:34.88,Default,Granart,0,0,0,,ساتو، لقد إتخذت قرارك بالقتال مرة أخرى من أجل\N.إنقاذ هذا العالم ومن أجلنا Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:38.84,Default,Nef,0,0,0,,لذا أعتقدُ أنه يجب علينا تقوية عزيمتنا Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:42.93,Default,Amber,0,0,0,,يا ملك الخواتم، قم بتجديد طاقتك بقدر ما تريد Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:45.77,Default,Granart,0,0,0,,!حسن، الآن فلتختر المرأة التي تروقك Dialogue: 0,0:18:45.77,0:18:48.64,Default,Granart,0,0,0,,!بطبيعة الحال، تستطيع إختيارنا جميعا في نفس الوقت Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:50.06,Default,Satou,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:53.92,Default,Granart,0,0,0,,ماذا؟ أليست مجموعة الحريم حلم كل رجل؟ Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:57.82,Default,Saphir,0,0,0,,أنظري لما فعلتِ، لقد وضعتِه في مشكلة Dialogue: 0,0:18:59.34,0:19:02.53,Default,Saphir,0,0,0,,هذه مشكلة "الرجل الوحش" الذي لا يستطيع إدراك مزاج من أمامه Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:03.78,Default,Granart,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:03.78,Signs,Screen,0,0,0,,{\c&H37309C&\an7\3c&H2A2F61&\bord1.5\pos(306,570)}غضب Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:05.02,Default,Granart,0,0,0,,!ماذا قلتِ للتو؟ Dialogue: 0,0:19:05.02,0:19:07.77,Default,Granart,0,0,0,,!هذا كلام كبير من طفلة تخلفت عن أُختها الصغيرة Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:10.65,Default,Saphir,0,0,0,,!ليس لسافيرا علاقة بهذا الأمر Dialogue: 0,0:19:09.75,0:19:13.18,DefaultTop,Granart,0,0,0,,ماذا؟ لقد إرتفعت نبرة صوتكِ\Nهل هذا يعني أنني أصبتُ؟ Dialogue: 0,0:19:13.18,0:19:14.62,Default,Saphir,0,0,0,,!ليس كذالك Dialogue: 0,0:19:20.04,0:19:22.05,Default,Hime,0,0,0,,تدريب على الزفاف، هاه؟ Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:24.10,Default,Satou,0,0,0,,تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:25.73,Default,Hime,0,0,0,,حقا؟ ليس بالضبط Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:29.18,Default,Hime,0,0,0,,لقد كُنت تعملُ بجدّ طيلة هذا الوقت من أجلنا Dialogue: 0,0:19:29.18,0:19:31.14,Default,Hime,0,0,0,,لذا، قد حان دوري Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:39.78,Default,Satou,0,0,0,,أيُعقل أن هذا...؟ Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:40.50,Default,Hime,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:43.48,0:19:48.95,Default,Hime,0,0,0,,كانت عائلتي الحقيقية تتكون من أب، أم، وأخت صغيرة Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:52.37,Default,Hime,0,0,0,,بقيت أختي في هذا العالم Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:54.82,Default,Hime,0,0,0,,لذا لم أرها منذ عشر سنوات Dialogue: 0,0:19:56.34,0:19:58.49,Default,Hime,0,0,0,,أبواي هُنا Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:04.42,Default,Hime,0,0,0,,أبي، أمي، لقد عدتُ Dialogue: 0,0:20:05.16,0:20:07.02,Default,Hime,0,0,0,,حدث هذا عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:20:07.02,0:20:10.14,Default,Hime,0,0,0,,لذا لا أستطيعُ تذكّر كيف كانوا يبدُوان بشكل واضح Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:15.22,Default,Hime,0,0,0,,لكنّهُما خاطرا بحياتهما من أجل حمايتي Dialogue: 0,0:20:20.55,0:20:21.99,Default,Hime,0,0,0,,...هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:24.55,Default,Hime,0,0,0,,هو زوجي Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:27.83,Default,Hime,0,0,0,,شكرا لك، ساتو Dialogue: 0,0:20:28.77,0:20:32.60,Default,Hime,0,0,0,,لقد تمكّنتُ من العودة لموطني بفضلك Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:37.67,Default,Alabaster,0,0,0,,كريستال Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:41.21,Default,Hime,0,0,0,,!أيُّها العم؟! مُذ متى وأنت هُنا؟ Dialogue: 0,0:20:41.70,0:20:45.52,Default,Amber,0,0,0,,"منذ، "أبي، أمي، لقد عدتُ Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:47.01,Default,Hime,0,0,0,,!قولي منذ البداية فحسب Dialogue: 0,0:20:47.01,0:20:50.38,Default,Nef,0,0,0,,لا أعتقدُ أن هذا شيء مُحرج Dialogue: 0,0:20:50.38,0:20:52.53,Default,Nef,0,0,0,,بالعكس، أعتقدُ أنها كانت قصةً جميلة Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:56.85,Default,Alabaster,0,0,0,,صحيح، بخصوص تدريب السحر الخاص بكِ Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:58.33,Default,Hime,0,0,0,,!اوه، سأبذُل قصارى جُهدي Dialogue: 0,0:20:58.33,0:20:59.36,Default,Hime,0,0,0,,!أعتمدُ عليك Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:02.30,Default,Alabaster,0,0,0,,لا، لن أكون أنا Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:06.20,Default,Alabaster,0,0,0,,لقد إستدعيتُ مُدرّبا أنسب لكِ Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:10.53,Default,Alabaster,0,0,0,,أردتُ إخباركِ بما أنه من المفترض أن يصِل قريبا Dialogue: 0,0:21:13.90,0:21:14.87,Default,Granart,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:28.45,0:21:31.14,Default,Morion,0,0,0,,...همممم، إذن أنتِ Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:33.32,Default,Morion,0,0,0,,لستِ سيئةً جدا Dialogue: 0,0:21:38.77,0:21:42.13,Default,Morion,0,0,0,,أنا موريون رافري نوكاناتيكا Dialogue: 0,0:21:43.81,0:21:45.03,Default,Morion,0,0,0,,سعيدةٌ بلقائكِ Dialogue: 0,0:21:45.34,0:21:46.44,Default,Morion,0,0,0,,يا أختي Dialogue: 0,0:21:47.69,0:21:48.87,Default,Morion,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:21:49.30,0:21:50.47,Default,Morion,0,0,0,,يا أخي Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:53.91,Default,Nef,0,0,0,,أخي؟ Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:59.65,Default,Satou,0,0,0,,موريون... رافري... نوكاناتيكا...؟ Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:09.00,DefaultItalicsTop,Translator,0,0,0,,{\fad(500,500)} :Subscene حسابي في\Nhttps://subscene.com/u/1540505 Dialogue: 0,0:22:01.01,0:22:04.69,Default,Satou,0,0,0,,!أنتِ أُخت هيمي؟