1
00:00:11,498 --> 00:00:13,166
‏شكراً لبقائك معي‏

2
00:00:17,504 --> 00:00:18,463
‏- ستتحسن الأمور‏ ‏- لا أعرف كيف‏

3
00:00:18,463 --> 00:00:20,048
‏- ستتحسن الأمور‏ ‏- لا أعرف كيف‏

4
00:00:20,215 --> 00:00:20,549
‏هل ستنشق الأرض وتبتلعني‏

5
00:00:20,549 --> 00:00:22,634
‏هل ستنشق الأرض وتبتلعني‏

6
00:00:22,634 --> 00:00:22,676
‏هل ستنشق الأرض وتبتلعني‏

7
00:00:22,801 --> 00:00:24,720
‏وتجعلني أنسى أن العمة (ديانا)‏
‏نفتني عن عائلتي الوحيدة؟ ‏

8
00:00:24,720 --> 00:00:26,638
‏وتجعلني أنسى أن العمة (ديانا)‏
‏نفتني عن عائلتي الوحيدة؟ ‏

9
00:00:28,932 --> 00:00:30,976
‏هذا هو الصوت الذي كان يصدر‏
‏حين كان (مارفينز) يراسلني‏

10
00:00:30,976 --> 00:00:32,728
‏هذا هو الصوت الذي كان يصدر‏
‏حين كان (مارفينز) يراسلني‏

11
00:00:32,853 --> 00:00:33,061
‏- (نانسي) تحتاج إلينا في (كلو)‏
‏- لا، اسبقني وسألحق بك‏

12
00:00:33,061 --> 00:00:35,147
‏- (نانسي) تحتاج إلينا في (كلو)‏
‏- لا، اسبقني وسألحق بك‏

13
00:00:35,147 --> 00:00:37,232
‏- (نانسي) تحتاج إلينا في (كلو)‏
‏- لا، اسبقني وسألحق بك‏

14
00:00:37,232 --> 00:00:38,817
‏- (نانسي) تحتاج إلينا في (كلو)‏
‏- لا، اسبقني وسألحق بك‏

15
00:00:39,443 --> 00:00:41,403
‏سأبقى مستلقية لوقت أطول‏

16
00:00:41,403 --> 00:00:42,821
‏سأبقى مستلقية لوقت أطول‏

17
00:00:44,823 --> 00:00:45,574
‏يوم آخر لا نهاية له يبدأ من جديد‏

18
00:00:45,574 --> 00:00:47,659
‏يوم آخر لا نهاية له يبدأ من جديد‏

19
00:00:47,659 --> 00:00:49,745
‏يوم آخر لا نهاية له يبدأ من جديد‏

20
00:00:49,745 --> 00:00:49,870
‏يوم آخر لا نهاية له يبدأ من جديد‏

21
00:00:56,460 --> 00:00:58,086
‏- أنت مجدداً‏ ‏- (أوديت لامار)‏

22
00:00:58,086 --> 00:01:00,172
‏- أنت مجدداً‏ ‏- (أوديت لامار)‏

23
00:01:00,172 --> 00:01:00,589
‏- أنت مجدداً‏ ‏- (أوديت لامار)‏

24
00:01:02,382 --> 00:01:04,342
‏كنت بانتظارك‏ ‏أتساءل متى سنلتقي‏

25
00:01:04,342 --> 00:01:06,178
‏كنت بانتظارك‏ ‏أتساءل متى سنلتقي‏

26
00:01:06,677 --> 00:01:08,513
‏ارحل يا (نيكولاس)‏

27
00:01:08,513 --> 00:01:08,764
‏ارحل يا (نيكولاس)‏

28
00:01:10,682 --> 00:01:12,684
‏لا، اسمي ليس (نيكولاس)‏
‏ولن أرحل إلى أي مكان، مفهوم؟ ‏

29
00:01:12,684 --> 00:01:14,770
‏لا، اسمي ليس (نيكولاس)‏
‏ولن أرحل إلى أي مكان، مفهوم؟ ‏

30
00:01:14,770 --> 00:01:16,021
‏لا، اسمي ليس (نيكولاس)‏
‏ولن أرحل إلى أي مكان، مفهوم؟ ‏

31
00:01:16,188 --> 00:01:16,855
‏- علينا التحدث‏ ‏- لا، أسمعك تتحدث‏

32
00:01:16,855 --> 00:01:18,940
‏- علينا التحدث‏ ‏- لا، أسمعك تتحدث‏

33
00:01:18,940 --> 00:01:20,025
‏- علينا التحدث‏ ‏- لا، أسمعك تتحدث‏

34
00:01:20,192 --> 00:01:21,026
‏هل تغيرت رفيقتك؟ ‏
‏أي نوع من العلاقات تعتبر هذه؟ ‏

35
00:01:21,026 --> 00:01:23,111
‏هل تغيرت رفيقتك؟ ‏
‏أي نوع من العلاقات تعتبر هذه؟ ‏

36
00:01:23,111 --> 00:01:24,738
‏هل تغيرت رفيقتك؟ ‏
‏أي نوع من العلاقات تعتبر هذه؟ ‏

37
00:01:24,946 --> 00:01:25,197
‏أعطيك الإذن بالرحيل‏

38
00:01:25,197 --> 00:01:27,282
‏أعطيك الإذن بالرحيل‏

39
00:01:27,282 --> 00:01:27,324
‏أعطيك الإذن بالرحيل‏

40
00:01:28,658 --> 00:01:29,368
‏لا، لن أرحل بل أنت سترحلين‏

41
00:01:29,368 --> 00:01:31,453
‏لا، لن أرحل بل أنت سترحلين‏

42
00:01:31,453 --> 00:01:32,496
‏لا، لن أرحل بل أنت سترحلين‏

43
00:01:32,913 --> 00:01:33,538
‏(أوديت)، هلا تتحدثين إلي؟ ‏

44
00:01:33,538 --> 00:01:35,624
‏(أوديت)، هلا تتحدثين إلي؟ ‏

45
00:01:35,624 --> 00:01:37,709
‏(أوديت)، هلا تتحدثين إلي؟ ‏

46
00:01:42,005 --> 00:01:43,965
‏ماذا يحدث يا (نك)؟ ‏
‏لماذا لست في السرير؟ ‏

47
00:01:43,965 --> 00:01:46,051
‏ماذا يحدث يا (نك)؟ ‏
‏لماذا لست في السرير؟ ‏

48
00:01:46,051 --> 00:01:47,219
‏ماذا يحدث يا (نك)؟ ‏
‏لماذا لست في السرير؟ ‏

49
00:01:52,724 --> 00:01:54,393
‏- قامت (أوديت) بزيارتنا‏
‏- تلك المنحلة! ‏

50
00:01:54,393 --> 00:01:56,478
‏- قامت (أوديت) بزيارتنا‏
‏- تلك المنحلة! ‏

51
00:01:56,478 --> 00:01:57,646
‏- قامت (أوديت) بزيارتنا‏
‏- تلك المنحلة! ‏

52
00:01:59,940 --> 00:02:00,649
‏أعتذر، يجب أن أرد على الهاتف‏
‏تلقيت مئات الاتصالات من (نانسي)‏

53
00:02:00,649 --> 00:02:02,734
‏أعتذر، يجب أن أرد على الهاتف‏
‏تلقيت مئات الاتصالات من (نانسي)‏

54
00:02:02,734 --> 00:02:03,276
‏أعتذر، يجب أن أرد على الهاتف‏
‏تلقيت مئات الاتصالات من (نانسي)‏

55
00:02:06,405 --> 00:02:06,905
‏- ماذا؟ ‏
‏- (جورج)، أظن أننا نواجه مشكلة‏

56
00:02:06,905 --> 00:02:08,990
‏- ماذا؟ ‏
‏- (جورج)، أظن أننا نواجه مشكلة‏

57
00:02:08,990 --> 00:02:11,076
‏- ماذا؟ ‏
‏- (جورج)، أظن أننا نواجه مشكلة‏

58
00:02:11,076 --> 00:02:11,993
‏- ماذا؟ ‏
‏- (جورج)، أظن أننا نواجه مشكلة‏

59
00:02:12,869 --> 00:02:13,161
‏اقتحم أحدهم خزائننا في (كلو)‏
‏كنت أبحث لساعات ولكن... ‏

60
00:02:13,161 --> 00:02:15,247
‏اقتحم أحدهم خزائننا في (كلو)‏
‏كنت أبحث لساعات ولكن... ‏

61
00:02:15,247 --> 00:02:17,332
‏اقتحم أحدهم خزائننا في (كلو)‏
‏كنت أبحث لساعات ولكن... ‏

62
00:02:20,794 --> 00:02:21,503
‏- اختفى الكفن‏ ‏- الكفن؟ ‏

63
00:02:21,503 --> 00:02:23,588
‏- اختفى الكفن‏ ‏- الكفن؟ ‏

64
00:02:23,588 --> 00:02:24,673
‏- اختفى الكفن‏ ‏- الكفن؟ ‏

65
00:02:25,298 --> 00:02:25,674
‏مهلاً، أتقصدين الكفن الذي يتسبب‏
‏بقتلك إذا تم استخدامه ثانية؟ ‏

66
00:02:25,674 --> 00:02:27,759
‏مهلاً، أتقصدين الكفن الذي يتسبب‏
‏بقتلك إذا تم استخدامه ثانية؟ ‏

67
00:02:27,759 --> 00:02:29,845
‏مهلاً، أتقصدين الكفن الذي يتسبب‏
‏بقتلك إذا تم استخدامه ثانية؟ ‏

68
00:02:29,845 --> 00:02:30,637
‏مهلاً، أتقصدين الكفن الذي يتسبب‏
‏بقتلك إذا تم استخدامه ثانية؟ ‏

69
00:02:30,846 --> 00:02:32,639
‏ذلك الكفن؟ ‏

70
00:02:33,056 --> 00:02:34,015
‏بالضبط، أحدهم سرقه‏

71
00:02:34,015 --> 00:02:36,101
‏بالضبط، أحدهم سرقه‏

72
00:02:51,825 --> 00:02:52,784
‏أتوا إلى هنا‏ ‏واقتحموا كل الخزائن‏

73
00:02:52,784 --> 00:02:54,202
‏أتوا إلى هنا‏ ‏واقتحموا كل الخزائن‏

74
00:02:54,369 --> 00:02:56,371
‏أحدها تم فتحها‏
‏أما البقية فتم خلعها‏

75
00:02:56,496 --> 00:02:56,955
‏إذاً نحن نبحث عن لص متمرس‏

76
00:02:56,955 --> 00:02:58,957
‏إذاً نحن نبحث عن لص متمرس‏

77
00:03:00,250 --> 00:03:01,126
‏يتمتع بانتباه قصير المدى‏

78
00:03:01,126 --> 00:03:02,377
‏يتمتع بانتباه قصير المدى‏

79
00:03:03,295 --> 00:03:05,297
‏هل وضعت الشيء‏
‏الذي يقتلك في خزانتك؟ ‏

80
00:03:05,297 --> 00:03:07,382
‏هل وضعت الشيء‏
‏الذي يقتلك في خزانتك؟ ‏

81
00:03:07,716 --> 00:03:09,509
‏كانت خزانتي مقفلة‏

82
00:03:10,052 --> 00:03:11,553
‏حسناً، لكن ليس في مصرف‏
‏أو خزنة أو مكان... ‏

83
00:03:11,553 --> 00:03:13,638
‏حسناً، لكن ليس في مصرف‏
‏أو خزنة أو مكان... ‏

84
00:03:13,638 --> 00:03:13,930
‏حسناً، لكن ليس في مصرف‏
‏أو خزنة أو مكان... ‏

85
00:03:14,056 --> 00:03:15,599
‏هل سرق شيء آخر يا (أيس)؟ ‏

86
00:03:16,767 --> 00:03:17,809
‏- أخذوا فطيرة الموز بالقشدة‏
‏- انس أمر الفطيرة، مفهوم؟ ‏

87
00:03:17,809 --> 00:03:19,895
‏- أخذوا فطيرة الموز بالقشدة‏
‏- انس أمر الفطيرة، مفهوم؟ ‏

88
00:03:19,895 --> 00:03:20,145
‏- أخذوا فطيرة الموز بالقشدة‏
‏- انس أمر الفطيرة، مفهوم؟ ‏

89
00:03:20,604 --> 00:03:21,980
‏كيف يعقل أن يعرف أحد‏
‏بوجود الكفن ناهيك عن موقعه؟ ‏

90
00:03:21,980 --> 00:03:23,857
‏كيف يعقل أن يعرف أحد‏
‏بوجود الكفن ناهيك عن موقعه؟ ‏

91
00:03:24,274 --> 00:03:26,276
‏أجل، هذا سؤال وجيه‏
‏فضلاً عن (بيس)‏

92
00:03:26,443 --> 00:03:28,362
‏لا أحد غيرنا في الغرفة‏
‏يعرف ذلك، صحيح؟ ‏

93
00:03:28,737 --> 00:03:30,322
‏- لم أخبر أحداً‏
‏- ولا أنا، لا أحد على الإطلاق‏

94
00:03:30,322 --> 00:03:32,240
‏- لم أخبر أحداً‏
‏- ولا أنا، لا أحد على الإطلاق‏

95
00:03:37,496 --> 00:03:38,663
‏- هل أخبرت (آماندا) أم لا؟ ‏
‏- لا يمكنني إجابتك‏

96
00:03:38,663 --> 00:03:40,749
‏- هل أخبرت (آماندا) أم لا؟ ‏
‏- لا يمكنني إجابتك‏

97
00:03:40,749 --> 00:03:42,834
‏- هل أخبرت (آماندا) أم لا؟ ‏
‏- لا يمكنني إجابتك‏

98
00:03:42,834 --> 00:03:42,876
‏- هل أخبرت (آماندا) أم لا؟ ‏
‏- لا يمكنني إجابتك‏

99
00:03:44,586 --> 00:03:44,920
‏تتمتع بميزة تجعلني أفتح قلبي لها‏
‏أنا أتفتح مثل الزهرة‏

100
00:03:44,920 --> 00:03:47,005
‏تتمتع بميزة تجعلني أفتح قلبي لها‏
‏أنا أتفتح مثل الزهرة‏

101
00:03:47,005 --> 00:03:49,091
‏تتمتع بميزة تجعلني أفتح قلبي لها‏
‏أنا أتفتح مثل الزهرة‏

102
00:03:49,091 --> 00:03:50,801
‏تتمتع بميزة تجعلني أفتح قلبي لها‏
‏أنا أتفتح مثل الزهرة‏

103
00:03:51,259 --> 00:03:53,261
‏عجباً يا (أيس)! أنا مسرورة لك‏
‏لديك رفيقة والآن أنا سأموت! ‏

104
00:03:53,261 --> 00:03:55,263
‏عجباً يا (أيس)! أنا مسرورة لك‏
‏لديك رفيقة والآن أنا سأموت! ‏

105
00:03:55,430 --> 00:03:57,432
‏استفق يا (أيس)، (غيل) على الأرجح‏
‏يبيع الكفن بأعلى سعر في هذه الأثناء‏

106
00:03:57,432 --> 00:03:59,518
‏استفق يا (أيس)، (غيل) على الأرجح‏
‏يبيع الكفن بأعلى سعر في هذه الأثناء‏

107
00:03:59,518 --> 00:04:00,769
‏استفق يا (أيس)، (غيل) على الأرجح‏
‏يبيع الكفن بأعلى سعر في هذه الأثناء‏

108
00:04:00,936 --> 00:04:01,603
‏(نك)، أنت لا تعرف (آماندا)‏
‏فهي لن تخون ثقتي بهذه الطريقة‏

109
00:04:01,603 --> 00:04:03,688
‏(نك)، أنت لا تعرف (آماندا)‏
‏فهي لن تخون ثقتي بهذه الطريقة‏

110
00:04:03,688 --> 00:04:05,607
‏(نك)، أنت لا تعرف (آماندا)‏
‏فهي لن تخون ثقتي بهذه الطريقة‏

111
00:04:06,400 --> 00:04:07,859
‏"متنزه المقطورات (أوشن إيدج)‏
‏مكان يطيب العيش فيه"‏

112
00:04:07,859 --> 00:04:08,944
‏"متنزه المقطورات (أوشن إيدج)‏
‏مكان يطيب العيش فيه"‏

113
00:04:12,739 --> 00:04:14,116
‏حسناً، هدفنا الرئيسي هو إيجاد الكفن‏
‏لذا سنكون متساهلين معه‏

114
00:04:14,116 --> 00:04:16,201
‏حسناً، هدفنا الرئيسي هو إيجاد الكفن‏
‏لذا سنكون متساهلين معه‏

115
00:04:16,201 --> 00:04:17,869
‏حسناً، هدفنا الرئيسي هو إيجاد الكفن‏
‏لذا سنكون متساهلين معه‏

116
00:04:18,036 --> 00:04:18,286
‏حسناً، الترغيب من دون الترهيب‏
‏فهمت‏

117
00:04:18,286 --> 00:04:20,372
‏حسناً، الترغيب من دون الترهيب‏
‏فهمت‏

118
00:04:20,372 --> 00:04:20,455
‏حسناً، الترغيب من دون الترهيب‏
‏فهمت‏

119
00:04:20,664 --> 00:04:22,457
‏"مدير"‏

120
00:04:22,457 --> 00:04:23,291
‏"مدير"‏

121
00:04:24,334 --> 00:04:24,543
‏(نانسي درو) وأصدقاؤها! ‏

122
00:04:24,543 --> 00:04:26,628
‏(نانسي درو) وأصدقاؤها! ‏

123
00:04:26,628 --> 00:04:28,714
‏(نانسي درو) وأصدقاؤها! ‏

124
00:04:28,714 --> 00:04:29,005
‏(نانسي درو) وأصدقاؤها! ‏

125
00:04:29,631 --> 00:04:31,591
‏ما الذي جاء بك‏
‏إلى (بوبزي مانور)؟ ‏

126
00:04:32,050 --> 00:04:32,884
‏تعرض (كلو) لعملية اقتحام البارحة‏

127
00:04:32,884 --> 00:04:34,177
‏تعرض (كلو) لعملية اقتحام البارحة‏

128
00:04:34,344 --> 00:04:34,970
‏وتمت سرقة قطعة أثرية‏
‏يمكن تسميتها بالكفن‏

129
00:04:34,970 --> 00:04:36,805
‏وتمت سرقة قطعة أثرية‏
‏يمكن تسميتها بالكفن‏

130
00:04:36,972 --> 00:04:38,098
‏أين هو يا (بوبزي)؟ ‏

131
00:04:38,223 --> 00:04:40,016
‏(غيل)، نعلم أنك تعمل‏
‏لحسابك الخاص‏

132
00:04:40,183 --> 00:04:41,226
‏في أماكن الأغراض الثمينة‏
‏والقطع الأثرية‏

133
00:04:41,226 --> 00:04:43,311
‏في أماكن الأغراض الثمينة‏
‏والقطع الأثرية‏

134
00:04:43,311 --> 00:04:43,812
‏في أماكن الأغراض الثمينة‏
‏والقطع الأثرية‏

135
00:04:44,896 --> 00:04:45,397
‏ربما رأيت الكفن خلال رحلاتك‏

136
00:04:45,397 --> 00:04:47,482
‏ربما رأيت الكفن خلال رحلاتك‏

137
00:04:47,482 --> 00:04:47,816
‏ربما رأيت الكفن خلال رحلاتك‏

138
00:04:48,024 --> 00:04:49,568
‏أجل، لا‏ ‏يا ليتني أستطيع مساعدتكم‏

139
00:04:49,568 --> 00:04:50,610
‏أجل، لا‏ ‏يا ليتني أستطيع مساعدتكم‏

140
00:04:50,736 --> 00:04:51,653
‏لكن هل وجدتم أدلة‏
‏على السرقة أو... ‏

141
00:04:51,653 --> 00:04:52,863
‏لكن هل وجدتم أدلة‏
‏على السرقة أو... ‏

142
00:04:52,988 --> 00:04:53,739
‏أجل، أجل، إنها على قميصك‏
‏هذه الفتات هي من قشرة الفطيرة‏

143
00:04:53,739 --> 00:04:55,824
‏أجل، أجل، إنها على قميصك‏
‏هذه الفتات هي من قشرة الفطيرة‏

144
00:04:55,824 --> 00:04:57,117
‏أجل، أجل، إنها على قميصك‏
‏هذه الفتات هي من قشرة الفطيرة‏

145
00:04:59,244 --> 00:05:00,746
‏مهلاً، مهلاً، مهلاً‏

146
00:05:02,497 --> 00:05:04,166
‏فطيرة الموز بالقشدة‏
‏من (باي سايد كلو)‏

147
00:05:04,166 --> 00:05:05,000
‏فطيرة الموز بالقشدة‏
‏من (باي سايد كلو)‏

148
00:05:08,045 --> 00:05:08,336
‏أيها المدير، انسد أنبوب‏
‏تصريف النفايات ثانية وعليك... ‏

149
00:05:08,336 --> 00:05:10,422
‏أيها المدير، انسد أنبوب‏
‏تصريف النفايات ثانية وعليك... ‏

150
00:05:10,422 --> 00:05:11,673
‏أيها المدير، انسد أنبوب‏
‏تصريف النفايات ثانية وعليك... ‏

151
00:05:12,299 --> 00:05:12,507
‏- مرحباً يا (أيس)‏
‏- مرحباً يا (آماندا)‏

152
00:05:12,507 --> 00:05:14,593
‏- مرحباً يا (أيس)‏
‏- مرحباً يا (آماندا)‏

153
00:05:14,593 --> 00:05:16,219
‏- مرحباً يا (أيس)‏
‏- مرحباً يا (آماندا)‏

154
00:05:16,762 --> 00:05:18,764
‏(آماندا)، ما رأيك في أن تهزي‏
‏أنبوب التصريف؟ ‏

155
00:05:18,764 --> 00:05:20,682
‏(آماندا)، ما رأيك في أن تهزي‏
‏أنبوب التصريف؟ ‏

156
00:05:20,849 --> 00:05:22,476
‏أصلحته في المرة السابقة‏

157
00:05:22,642 --> 00:05:22,934
‏أعرف كيف أصلح أنبوب تصريف‏
‏النفايات، يمكنني مساعدتك إن أردت‏

158
00:05:22,934 --> 00:05:25,020
‏أعرف كيف أصلح أنبوب تصريف‏
‏النفايات، يمكنني مساعدتك إن أردت‏

159
00:05:25,020 --> 00:05:25,312
‏أعرف كيف أصلح أنبوب تصريف‏
‏النفايات، يمكنني مساعدتك إن أردت‏

160
00:05:25,437 --> 00:05:27,105
‏- لا تريد ذلك‏ ‏- يسرني ذلك‏

161
00:05:27,105 --> 00:05:27,773
‏- لا تريد ذلك‏ ‏- يسرني ذلك‏

162
00:05:34,237 --> 00:05:36,114
‏- ماذا؟ ‏
‏- نعلم أنك أخذت الكفن يا (غيل)‏

163
00:05:36,239 --> 00:05:37,532
‏إن أردت المال، فحدد مبلغاً‏

164
00:05:37,532 --> 00:05:38,700
‏إن أردت المال، فحدد مبلغاً‏

165
00:05:38,825 --> 00:05:39,618
‏لا يهمني الثمن، إنه ليس للبيع‏

166
00:05:39,618 --> 00:05:41,703
‏لا يهمني الثمن، إنه ليس للبيع‏

167
00:05:41,703 --> 00:05:42,662
‏لا يهمني الثمن، إنه ليس للبيع‏

168
00:05:46,416 --> 00:05:47,959
‏- قتلت أمنا قبل ١٤ عاماً‏
‏- يؤسفني سماع هذا، لم أكن أعلم‏

169
00:05:47,959 --> 00:05:50,045
‏- قتلت أمنا قبل ١٤ عاماً‏
‏- يؤسفني سماع هذا، لم أكن أعلم‏

170
00:05:50,045 --> 00:05:51,129
‏- قتلت أمنا قبل ١٤ عاماً‏
‏- يؤسفني سماع هذا، لم أكن أعلم‏

171
00:05:51,588 --> 00:05:52,130
‏الكفن لن يعيد إحياءها يا (غيل)‏

172
00:05:52,130 --> 00:05:54,007
‏الكفن لن يعيد إحياءها يا (غيل)‏

173
00:05:54,216 --> 00:05:56,301
‏لن يعيد إحياء ميت مرت أكثر‏
‏من ساعة أو ساعتين على وفاته‏

174
00:05:56,301 --> 00:05:56,927
‏لن يعيد إحياء ميت مرت أكثر‏
‏من ساعة أو ساعتين على وفاته‏

175
00:05:57,052 --> 00:05:58,387
‏أجل، أعلم‏
‏لكنه سيخبرني بما حصل لها‏

176
00:05:58,387 --> 00:05:59,513
‏أجل، أعلم‏
‏لكنه سيخبرني بما حصل لها‏

177
00:05:59,638 --> 00:06:00,472
‏- كيف؟ ‏
‏- لم يعثر على جثتها ولم يعتقل أحد‏

178
00:06:00,472 --> 00:06:02,557
‏- كيف؟ ‏
‏- لم يعثر على جثتها ولم يعتقل أحد‏

179
00:06:02,557 --> 00:06:03,809
‏- كيف؟ ‏
‏- لم يعثر على جثتها ولم يعتقل أحد‏

180
00:06:03,934 --> 00:06:04,643
‏لكنني أعرف من الفاعل‏
‏(إدي كولينز)‏

181
00:06:04,643 --> 00:06:06,728
‏لكنني أعرف من الفاعل‏
‏(إدي كولينز)‏

182
00:06:06,728 --> 00:06:08,105
‏لكنني أعرف من الفاعل‏
‏(إدي كولينز)‏

183
00:06:08,230 --> 00:06:08,814
‏إنه غريب الأطوار‏
‏الذي يسكن على قمة (بولبيت هيل)‏

184
00:06:08,814 --> 00:06:10,899
‏إنه غريب الأطوار‏
‏الذي يسكن على قمة (بولبيت هيل)‏

185
00:06:11,024 --> 00:06:12,984
‏- بلغ الشرطة‏
‏- بحقك! لم يرفعوا قضية ضده آنذاك‏

186
00:06:12,984 --> 00:06:14,027
‏- بلغ الشرطة‏
‏- بحقك! لم يرفعوا قضية ضده آنذاك‏

187
00:06:14,361 --> 00:06:15,070
‏ولن يفعلوا هذا الآن‏
‏وهو على فراش الموت‏

188
00:06:15,070 --> 00:06:16,905
‏ولن يفعلوا هذا الآن‏
‏وهو على فراش الموت‏

189
00:06:17,072 --> 00:06:17,155
‏بسبب تمدد الأوعية الدموية الدماغية‏
‏وهو في غيبوبة‏

190
00:06:17,155 --> 00:06:19,241
‏بسبب تمدد الأوعية الدموية الدماغية‏
‏وهو في غيبوبة‏

191
00:06:19,241 --> 00:06:19,408
‏بسبب تمدد الأوعية الدموية الدماغية‏
‏وهو في غيبوبة‏

192
00:06:19,533 --> 00:06:21,326
‏ويقال إنهم سينهون حياته... الليلة‏

193
00:06:21,326 --> 00:06:23,412
‏ويقال إنهم سينهون حياته... الليلة‏

194
00:06:23,412 --> 00:06:24,162
‏ويقال إنهم سينهون حياته... الليلة‏

195
00:06:24,621 --> 00:06:25,497
‏لهذا السبب أخذت الكفن‏
‏لأنك تريد أن تعيد إحياء (إدي كولينز)‏

196
00:06:25,497 --> 00:06:27,582
‏لهذا السبب أخذت الكفن‏
‏لأنك تريد أن تعيد إحياء (إدي كولينز)‏

197
00:06:27,582 --> 00:06:28,125
‏لهذا السبب أخذت الكفن‏
‏لأنك تريد أن تعيد إحياء (إدي كولينز)‏

198
00:06:28,291 --> 00:06:29,668
‏وأجعله يخبرني بما فعله‏
‏أريد أجوبة‏

199
00:06:29,668 --> 00:06:31,753
‏وأجعله يخبرني بما فعله‏
‏أريد أجوبة‏

200
00:06:31,753 --> 00:06:32,254
‏وأجعله يخبرني بما فعله‏
‏أريد أجوبة‏

201
00:06:33,922 --> 00:06:35,924
‏مهلاً، أتعرف ماذا سيحصل‏
‏إذا استخدمت الكفن؟ ‏

202
00:06:35,924 --> 00:06:36,633
‏مهلاً، أتعرف ماذا سيحصل‏
‏إذا استخدمت الكفن؟ ‏

203
00:06:40,512 --> 00:06:42,180
‏إنه يعرف، إنه يعرف‏

204
00:06:42,180 --> 00:06:43,348
‏إنه يعرف، إنه يعرف‏

205
00:06:43,515 --> 00:06:44,266
‏أتظن أنني أمزح؟ ‏
‏سأفتش هذا المكان بالكامل‏

206
00:06:44,266 --> 00:06:46,351
‏أتظن أنني أمزح؟ ‏
‏سأفتش هذا المكان بالكامل‏

207
00:06:46,351 --> 00:06:46,727
‏أتظن أنني أمزح؟ ‏
‏سأفتش هذا المكان بالكامل‏

208
00:06:47,227 --> 00:06:49,187
‏ومع ذلك، لن تستطيع إيجاده‏

209
00:06:49,813 --> 00:06:50,522
‏- هل تثقين بي؟ ‏
‏- لماذا تسألين؟ لكن بالتأكيد‏

210
00:06:50,522 --> 00:06:52,607
‏- هل تثقين بي؟ ‏
‏- لماذا تسألين؟ لكن بالتأكيد‏

211
00:06:52,607 --> 00:06:53,734
‏- هل تثقين بي؟ ‏
‏- لماذا تسألين؟ لكن بالتأكيد‏

212
00:06:53,859 --> 00:06:54,693
‏(غيل)، إذا تمكنت من الحصول‏
‏على الأجوبة قبل أن يموت (إدي)‏

213
00:06:54,693 --> 00:06:56,778
‏(غيل)، إذا تمكنت من الحصول‏
‏على الأجوبة قبل أن يموت (إدي)‏

214
00:06:56,778 --> 00:06:57,195
‏(غيل)، إذا تمكنت من الحصول‏
‏على الأجوبة قبل أن يموت (إدي)‏

215
00:06:57,320 --> 00:06:58,864
‏- فهل ستعيد الكفن؟ ‏ ‏- لا، لا‏

216
00:06:58,864 --> 00:07:00,198
‏- فهل ستعيد الكفن؟ ‏ ‏- لا، لا‏

217
00:07:00,323 --> 00:07:00,949
‏- لن نتفاوض معه‏ ‏- هل ستفعل هذا؟ ‏

218
00:07:00,949 --> 00:07:03,035
‏- لن نتفاوض معه‏ ‏- هل ستفعل هذا؟ ‏

219
00:07:03,035 --> 00:07:03,869
‏- لن نتفاوض معه‏ ‏- هل ستفعل هذا؟ ‏

220
00:07:05,954 --> 00:07:07,205
‏سأمهلك حتى الساعة السادسة‏

221
00:07:07,205 --> 00:07:08,123
‏سأمهلك حتى الساعة السادسة‏

222
00:07:08,415 --> 00:07:09,291
‏اسمعوا، (إدي كولينز) يعرف الحقيقة‏
‏ولن أدعها تموت معه‏

223
00:07:09,291 --> 00:07:11,376
‏اسمعوا، (إدي كولينز) يعرف الحقيقة‏
‏ولن أدعها تموت معه‏

224
00:07:11,376 --> 00:07:13,462
‏اسمعوا، (إدي كولينز) يعرف الحقيقة‏
‏ولن أدعها تموت معه‏

225
00:07:13,462 --> 00:07:14,546
‏اسمعوا، (إدي كولينز) يعرف الحقيقة‏
‏ولن أدعها تموت معه‏

226
00:07:20,802 --> 00:07:22,304
‏ستقدم (كارسون) مذكرة‏
‏صديق المحكمة‏

227
00:07:22,554 --> 00:07:23,889
‏لمحاولة إقناع القاضي‏
‏بتأجيل إنهاء دعم الحياة‏

228
00:07:23,889 --> 00:07:25,140
‏لمحاولة إقناع القاضي‏
‏بتأجيل إنهاء دعم الحياة‏

229
00:07:25,265 --> 00:07:25,974
‏إذاً تخططين لإلهاء (غيل)‏
‏في حل جريمة أمه‏

230
00:07:25,974 --> 00:07:28,060
‏إذاً تخططين لإلهاء (غيل)‏
‏في حل جريمة أمه‏

231
00:07:28,060 --> 00:07:29,019
‏إذاً تخططين لإلهاء (غيل)‏
‏في حل جريمة أمه‏

232
00:07:29,186 --> 00:07:30,145
‏- ثم نفتش منزله ونجد الكفن‏
‏- إنه ليس هناك يا (نك)‏

233
00:07:30,145 --> 00:07:32,230
‏- ثم نفتش منزله ونجد الكفن‏
‏- إنه ليس هناك يا (نك)‏

234
00:07:32,230 --> 00:07:32,814
‏- ثم نفتش منزله ونجد الكفن‏
‏- إنه ليس هناك يا (نك)‏

235
00:07:32,939 --> 00:07:34,316
‏لنعلقه من السقف‏
‏حتى يخبرنا بمكانه‏

236
00:07:34,316 --> 00:07:35,609
‏لنعلقه من السقف‏
‏حتى يخبرنا بمكانه‏

237
00:07:35,734 --> 00:07:36,401
‏لا، أخطط لحل جريمة قتل أمه‏
‏واستعادة الكفن‏

238
00:07:36,401 --> 00:07:38,487
‏لا، أخطط لحل جريمة قتل أمه‏
‏واستعادة الكفن‏

239
00:07:38,487 --> 00:07:39,529
‏لا، أخطط لحل جريمة قتل أمه‏
‏واستعادة الكفن‏

240
00:07:39,696 --> 00:07:40,572
‏بحلول السادسة؟ ‏
‏ستحلين قضية لم تحل خلال ١٤ عاماً؟ ‏

241
00:07:40,572 --> 00:07:42,657
‏بحلول السادسة؟ ‏
‏ستحلين قضية لم تحل خلال ١٤ عاماً؟ ‏

242
00:07:42,657 --> 00:07:43,909
‏بحلول السادسة؟ ‏
‏ستحلين قضية لم تحل خلال ١٤ عاماً؟ ‏

243
00:07:44,076 --> 00:07:44,743
‏إن لم تنجحي‏
‏فماذا سيحصل ل(جورج)؟ ‏

244
00:07:44,743 --> 00:07:46,828
‏إن لم تنجحي‏
‏فماذا سيحصل ل(جورج)؟ ‏

245
00:07:46,828 --> 00:07:47,120
‏إن لم تنجحي‏
‏فماذا سيحصل ل(جورج)؟ ‏

246
00:07:47,287 --> 00:07:48,955
‏لن أسمح بحدوث شيء ل(جورج)‏

247
00:07:49,081 --> 00:07:50,999
‏حسناً، أيمكن ل(جورج)‏
‏أن تعطي رأيها؟ ‏

248
00:07:50,999 --> 00:07:51,458
‏حسناً، أيمكن ل(جورج)‏
‏أن تعطي رأيها؟ ‏

249
00:07:51,833 --> 00:07:53,085
‏أريد أن أتبع خطة (نانسي)‏

250
00:07:53,085 --> 00:07:54,294
‏أريد أن أتبع خطة (نانسي)‏

251
00:07:56,588 --> 00:07:57,255
‏سأراسل (أيس)‏
‏لأرى إن عرف شيئاً من (آماندا)‏

252
00:07:57,255 --> 00:07:59,341
‏سأراسل (أيس)‏
‏لأرى إن عرف شيئاً من (آماندا)‏

253
00:07:59,341 --> 00:07:59,549
‏سأراسل (أيس)‏
‏لأرى إن عرف شيئاً من (آماندا)‏

254
00:08:00,425 --> 00:08:02,094
‏حسناً‏

255
00:08:11,353 --> 00:08:11,853
‏أجل يا حضرة القاضي‏
‏أنا أدون الآن طلب إنذار قضائي‏

256
00:08:11,853 --> 00:08:13,939
‏أجل يا حضرة القاضي‏
‏أنا أدون الآن طلب إنذار قضائي‏

257
00:08:13,939 --> 00:08:15,232
‏أجل يا حضرة القاضي‏
‏أنا أدون الآن طلب إنذار قضائي‏

258
00:08:18,026 --> 00:08:18,110
‏- (بيس)‏
‏- آسفة لأنني أخفتك يا سيد (درو)‏

259
00:08:18,110 --> 00:08:20,195
‏- (بيس)‏
‏- آسفة لأنني أخفتك يا سيد (درو)‏

260
00:08:20,195 --> 00:08:20,946
‏- (بيس)‏
‏- آسفة لأنني أخفتك يا سيد (درو)‏

261
00:08:23,448 --> 00:08:24,533
‏علي الذهاب‏

262
00:08:24,658 --> 00:08:26,451
‏لا، لا بأس‏
‏لم أنتبه أن أحداً كان... ‏

263
00:08:26,451 --> 00:08:27,703
‏لا، لا بأس‏
‏لم أنتبه أن أحداً كان... ‏

264
00:08:28,328 --> 00:08:28,537
‏سأحضر كتباً قانونية للإنذار القضائي‏
‏ومن ثم سأغادر... ‏

265
00:08:28,537 --> 00:08:30,622
‏سأحضر كتباً قانونية للإنذار القضائي‏
‏ومن ثم سأغادر... ‏

266
00:08:30,622 --> 00:08:32,708
‏سأحضر كتباً قانونية للإنذار القضائي‏
‏ومن ثم سأغادر... ‏

267
00:08:32,708 --> 00:08:33,250
‏سأحضر كتباً قانونية للإنذار القضائي‏
‏ومن ثم سأغادر... ‏

268
00:08:40,590 --> 00:08:41,049
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجد صعوبة في العمل هذا الصباح‏

269
00:08:41,049 --> 00:08:43,135
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجد صعوبة في العمل هذا الصباح‏

270
00:08:43,135 --> 00:08:45,220
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجد صعوبة في العمل هذا الصباح‏

271
00:08:45,220 --> 00:08:46,430
‏- هل أنت بخير؟ ‏
‏- أجد صعوبة في العمل هذا الصباح‏

272
00:08:53,562 --> 00:08:55,647
‏والآن أخرجوني من المراسلة الجماعية‏
‏رائع، لماذا؟ ليثرثروا علي؟ ‏

273
00:08:55,647 --> 00:08:57,733
‏والآن أخرجوني من المراسلة الجماعية‏
‏رائع، لماذا؟ ليثرثروا علي؟ ‏

274
00:08:57,733 --> 00:08:58,191
‏والآن أخرجوني من المراسلة الجماعية‏
‏رائع، لماذا؟ ليثرثروا علي؟ ‏

275
00:09:02,904 --> 00:09:03,989
‏أتدركين أمراً؟ ‏
‏قد أعمل من هنا اليوم‏

276
00:09:03,989 --> 00:09:06,074
‏أتدركين أمراً؟ ‏
‏قد أعمل من هنا اليوم‏

277
00:09:06,074 --> 00:09:07,117
‏أتدركين أمراً؟ ‏
‏قد أعمل من هنا اليوم‏

278
00:09:07,492 --> 00:09:08,660
‏حسناً‏

279
00:09:08,785 --> 00:09:10,245
‏سأكون في مكتبي‏
‏إن احتجت إلى أي شيء‏

280
00:09:10,245 --> 00:09:11,371
‏سأكون في مكتبي‏
‏إن احتجت إلى أي شيء‏

281
00:09:30,891 --> 00:09:32,976
‏هذا يفي بالغرض‏

282
00:09:36,396 --> 00:09:37,355
‏لم أخبر (غيل) عن مكان الكفن‏

283
00:09:37,355 --> 00:09:38,523
‏لم أخبر (غيل) عن مكان الكفن‏

284
00:09:41,902 --> 00:09:43,612
‏هذا الأحمق يقرأ مراسلاتي‏
‏لا يعرف حدوده‏

285
00:09:43,612 --> 00:09:45,697
‏هذا الأحمق يقرأ مراسلاتي‏
‏لا يعرف حدوده‏

286
00:09:45,697 --> 00:09:46,448
‏هذا الأحمق يقرأ مراسلاتي‏
‏لا يعرف حدوده‏

287
00:09:46,740 --> 00:09:47,783
‏يظن أنه يحميني‏
‏مع أنه ولد بعدي بدقيقتين‏

288
00:09:47,783 --> 00:09:49,868
‏يظن أنه يحميني‏
‏مع أنه ولد بعدي بدقيقتين‏

289
00:09:49,868 --> 00:09:51,036
‏يظن أنه يحميني‏
‏مع أنه ولد بعدي بدقيقتين‏

290
00:09:53,080 --> 00:09:54,039
‏هل تستطيعين إقناعه‏
‏بإعادة الكفن إلينا؟ ‏

291
00:09:54,039 --> 00:09:55,540
‏هل تستطيعين إقناعه‏
‏بإعادة الكفن إلينا؟ ‏

292
00:09:56,416 --> 00:09:58,418
‏لا أظن ذلك‏

293
00:09:59,419 --> 00:10:00,295
‏(غيل) يغرق في مآسيه أحياناً‏

294
00:10:00,295 --> 00:10:01,630
‏(غيل) يغرق في مآسيه أحياناً‏

295
00:10:02,672 --> 00:10:04,466
‏بسبب مقتل أمي وكل الأسئلة‏

296
00:10:04,466 --> 00:10:06,551
‏بسبب مقتل أمي وكل الأسئلة‏

297
00:10:06,551 --> 00:10:06,593
‏بسبب مقتل أمي وكل الأسئلة‏

298
00:10:07,469 --> 00:10:09,012
‏أخبريني عن أمك‏

299
00:10:10,097 --> 00:10:10,722
‏كان أبي مسجوناً لستة أشهر‏
‏في سجن المقاطعة‏

300
00:10:10,722 --> 00:10:12,557
‏كان أبي مسجوناً لستة أشهر‏
‏في سجن المقاطعة‏

301
00:10:13,392 --> 00:10:14,893
‏لذا كنت أنا و(آماندا) وأمي لوحدنا‏

302
00:10:14,893 --> 00:10:16,019
‏لذا كنت أنا و(آماندا) وأمي لوحدنا‏

303
00:10:18,730 --> 00:10:19,064
‏بقينا ذلك العام في المخيم الصيفي‏
‏لأن والدتنا كانت... ‏

304
00:10:19,064 --> 00:10:21,149
‏بقينا ذلك العام في المخيم الصيفي‏
‏لأن والدتنا كانت... ‏

305
00:10:21,149 --> 00:10:21,691
‏بقينا ذلك العام في المخيم الصيفي‏
‏لأن والدتنا كانت... ‏

306
00:10:21,817 --> 00:10:23,235
‏كانت (روزماري) متقلبة‏

307
00:10:23,235 --> 00:10:24,695
‏كانت (روزماري) متقلبة‏

308
00:10:25,987 --> 00:10:27,406
‏كانت رفقتها ممتعة، لكنها لا تتذكر‏
‏أن تشتري لنا الأحذية دائماً‏

309
00:10:27,406 --> 00:10:29,491
‏كانت رفقتها ممتعة، لكنها لا تتذكر‏
‏أن تشتري لنا الأحذية دائماً‏

310
00:10:29,491 --> 00:10:30,534
‏كانت رفقتها ممتعة، لكنها لا تتذكر‏
‏أن تشتري لنا الأحذية دائماً‏

311
00:10:30,659 --> 00:10:32,202
‏كانت توصلنا إلى المدرسة‏

312
00:10:32,327 --> 00:10:33,662
‏وتتنزه على هذه الدروب طوال اليوم‏
‏وتعود لاصطحابنا‏

313
00:10:33,662 --> 00:10:35,747
‏وتتنزه على هذه الدروب طوال اليوم‏
‏وتعود لاصطحابنا‏

314
00:10:35,747 --> 00:10:36,873
‏وتتنزه على هذه الدروب طوال اليوم‏
‏وتعود لاصطحابنا‏

315
00:10:39,209 --> 00:10:40,627
‏إلى حين توقفت عن فعل هذا‏

316
00:10:40,794 --> 00:10:42,003
‏وجدت الشرطة أدلة‏
‏تظهر علامات صراع في الغابة‏

317
00:10:42,003 --> 00:10:43,880
‏وجدت الشرطة أدلة‏
‏تظهر علامات صراع في الغابة‏

318
00:10:44,005 --> 00:10:44,089
‏وشاهد عيان قال إنه رآها‏
‏تتشاجر مع رجل غريب عجوز‏

319
00:10:44,089 --> 00:10:46,174
‏وشاهد عيان قال إنه رآها‏
‏تتشاجر مع رجل غريب عجوز‏

320
00:10:46,174 --> 00:10:48,260
‏وشاهد عيان قال إنه رآها‏
‏تتشاجر مع رجل غريب عجوز‏

321
00:10:48,260 --> 00:10:48,969
‏وشاهد عيان قال إنه رآها‏
‏تتشاجر مع رجل غريب عجوز‏

322
00:10:49,136 --> 00:10:50,345
‏(إدي كولينز)‏ ‏فتشت الشرطة منزله‏

323
00:10:50,345 --> 00:10:52,431
‏(إدي كولينز)‏ ‏فتشت الشرطة منزله‏

324
00:10:52,431 --> 00:10:53,932
‏(إدي كولينز)‏ ‏فتشت الشرطة منزله‏

325
00:10:55,434 --> 00:10:56,601
‏ووجدوا كنزة أمي‏
‏وبعض الملابس الأخرى‏

326
00:10:56,601 --> 00:10:57,811
‏ووجدوا كنزة أمي‏
‏وبعض الملابس الأخرى‏

327
00:11:03,442 --> 00:11:05,402
‏- هل كانا يقيمان علاقة؟ ‏ ‏- أجل‏

328
00:11:05,527 --> 00:11:07,029
‏لكنه لم يعترف مطلقاً بأنه قتلها‏
‏ولم يعثروا على الجثة‏

329
00:11:07,029 --> 00:11:08,864
‏لكنه لم يعترف مطلقاً بأنه قتلها‏
‏ولم يعثروا على الجثة‏

330
00:11:08,989 --> 00:11:10,490
‏لذا لم يتم اتهامه‏

331
00:11:10,699 --> 00:11:11,199
‏اسمعي، إن مات الليلة‏
‏ولم أحصل على أجوبة... ‏

332
00:11:11,199 --> 00:11:13,285
‏اسمعي، إن مات الليلة‏
‏ولم أحصل على أجوبة... ‏

333
00:11:13,285 --> 00:11:14,661
‏اسمعي، إن مات الليلة‏
‏ولم أحصل على أجوبة... ‏

334
00:11:15,120 --> 00:11:17,205
‏فسيموت جزء منك أيضاً‏

335
00:11:19,666 --> 00:11:21,626
‏ما رأيك في أن نزور (إدي كولينز)‏
‏مرة أخرى؟ ‏

336
00:11:21,626 --> 00:11:22,544
‏ما رأيك في أن نزور (إدي كولينز)‏
‏مرة أخرى؟ ‏

337
00:11:23,170 --> 00:11:23,712
‏أريدك أن تخبريني‏
‏أين قد يخبئ (غيل) الكفن‏

338
00:11:23,712 --> 00:11:25,797
‏أريدك أن تخبريني‏
‏أين قد يخبئ (غيل) الكفن‏

339
00:11:25,797 --> 00:11:26,423
‏أريدك أن تخبريني‏
‏أين قد يخبئ (غيل) الكفن‏

340
00:11:27,758 --> 00:11:27,883
‏- هل لديك أشقاء؟ ‏ ‏- هذا سؤال‏

341
00:11:27,883 --> 00:11:29,968
‏- هل لديك أشقاء؟ ‏ ‏- هذا سؤال‏

342
00:11:29,968 --> 00:11:32,054
‏- هل لديك أشقاء؟ ‏ ‏- هذا سؤال‏

343
00:11:32,054 --> 00:11:33,346
‏- هل لديك أشقاء؟ ‏ ‏- هذا سؤال‏

344
00:11:35,807 --> 00:11:36,224
‏عندما ماتت أمي‏
‏ولم أتوقف عن البكاء‏

345
00:11:36,224 --> 00:11:37,976
‏عندما ماتت أمي‏
‏ولم أتوقف عن البكاء‏

346
00:11:38,143 --> 00:11:38,310
‏(غيل) وضب أغراضها‏
‏لئلا أراها بعد الآن‏

347
00:11:38,310 --> 00:11:40,395
‏(غيل) وضب أغراضها‏
‏لئلا أراها بعد الآن‏

348
00:11:40,395 --> 00:11:42,481
‏(غيل) وضب أغراضها‏
‏لئلا أراها بعد الآن‏

349
00:11:42,481 --> 00:11:42,564
‏(غيل) وضب أغراضها‏
‏لئلا أراها بعد الآن‏

350
00:11:42,981 --> 00:11:44,566
‏- كنا نهتم ببعضنا طوال حياتنا‏
‏- استمري في فعل ذلك إذاً‏

351
00:11:44,566 --> 00:11:46,651
‏- كنا نهتم ببعضنا طوال حياتنا‏
‏- استمري في فعل ذلك إذاً‏

352
00:11:46,651 --> 00:11:48,070
‏- كنا نهتم ببعضنا طوال حياتنا‏
‏- استمري في فعل ذلك إذاً‏

353
00:11:48,278 --> 00:11:48,737
‏إذا استخدم الكفن، فستموت (جورج)‏
‏و(غيل) سيكون المسؤول‏

354
00:11:48,737 --> 00:11:50,822
‏إذا استخدم الكفن، فستموت (جورج)‏
‏و(غيل) سيكون المسؤول‏

355
00:11:50,822 --> 00:11:52,449
‏إذا استخدم الكفن، فستموت (جورج)‏
‏و(غيل) سيكون المسؤول‏

356
00:11:52,616 --> 00:11:52,908
‏لا رجوع عن هذا‏

357
00:11:52,908 --> 00:11:54,826
‏لا رجوع عن هذا‏

358
00:11:58,872 --> 00:11:59,164
‏لديه مخابئ سرية في أنحاء البلدة‏
‏يخفي فيها مسروقاته‏

359
00:11:59,164 --> 00:12:01,249
‏لديه مخابئ سرية في أنحاء البلدة‏
‏يخفي فيها مسروقاته‏

360
00:12:01,249 --> 00:12:03,043
‏لديه مخابئ سرية في أنحاء البلدة‏
‏يخفي فيها مسروقاته‏

361
00:12:07,089 --> 00:12:07,506
‏طرد الأطياف الشريرة‏
‏لن يتخلص من (أوديت)‏

362
00:12:07,506 --> 00:12:09,508
‏طرد الأطياف الشريرة‏
‏لن يتخلص من (أوديت)‏

363
00:12:09,633 --> 00:12:11,676
‏سبق وأخبرتك بأنني جربته عليها‏
‏ولم يفلح الأمر‏

364
00:12:11,676 --> 00:12:12,803
‏سبق وأخبرتك بأنني جربته عليها‏
‏ولم يفلح الأمر‏

365
00:12:12,928 --> 00:12:13,762
‏- ربما هناك شيء ناقص‏
‏- ربما هناك شيء ناقص؟ ‏

366
00:12:13,762 --> 00:12:15,847
‏- ربما هناك شيء ناقص‏
‏- ربما هناك شيء ناقص؟ ‏

367
00:12:15,847 --> 00:12:17,307
‏- ربما هناك شيء ناقص‏
‏- ربما هناك شيء ناقص؟ ‏

368
00:12:18,600 --> 00:12:20,018
‏(نك)، أرني شخصاً متحمساً أكثر مني‏
‏لإيجاد حل لهذا الأمر‏

369
00:12:20,018 --> 00:12:22,104
‏(نك)، أرني شخصاً متحمساً أكثر مني‏
‏لإيجاد حل لهذا الأمر‏

370
00:12:22,104 --> 00:12:22,437
‏(نك)، أرني شخصاً متحمساً أكثر مني‏
‏لإيجاد حل لهذا الأمر‏

371
00:12:22,562 --> 00:12:23,688
‏لا يوجد أي حل‏

372
00:12:23,855 --> 00:12:24,189
‏اسمعي، حاربنا نحس موتك‏

373
00:12:24,189 --> 00:12:26,274
‏اسمعي، حاربنا نحس موتك‏

374
00:12:26,274 --> 00:12:27,192
‏اسمعي، حاربنا نحس موتك‏

375
00:12:28,443 --> 00:12:30,320
‏وحاربنا (أغليكا)‏

376
00:12:30,821 --> 00:12:32,531
‏خرجنا من ورطة وتنتظرنا أيام جميلة‏
‏فهل سنستسلم الآن؟ ‏

377
00:12:32,531 --> 00:12:34,616
‏خرجنا من ورطة وتنتظرنا أيام جميلة‏
‏فهل سنستسلم الآن؟ ‏

378
00:12:34,616 --> 00:12:35,409
‏خرجنا من ورطة وتنتظرنا أيام جميلة‏
‏فهل سنستسلم الآن؟ ‏

379
00:12:36,868 --> 00:12:38,787
‏لا، سنتعايش مع الأمر‏

380
00:12:38,787 --> 00:12:40,872
‏لا، سنتعايش مع الأمر‏

381
00:12:40,872 --> 00:12:40,997
‏لا، سنتعايش مع الأمر‏

382
00:12:44,418 --> 00:12:45,043
‏أنا أتعايش مع الأمر على الأقل‏
‏أنت تملك الخيار‏

383
00:12:45,043 --> 00:12:47,129
‏أنا أتعايش مع الأمر على الأقل‏
‏أنت تملك الخيار‏

384
00:12:47,129 --> 00:12:47,796
‏أنا أتعايش مع الأمر على الأقل‏
‏أنت تملك الخيار‏

385
00:12:48,714 --> 00:12:49,214
‏اسمع، ستظل (أوديت) عالقة‏
‏داخل جسمي حتى مماتي‏

386
00:12:49,214 --> 00:12:51,299
‏اسمع، ستظل (أوديت) عالقة‏
‏داخل جسمي حتى مماتي‏

387
00:12:51,299 --> 00:12:51,550
‏اسمع، ستظل (أوديت) عالقة‏
‏داخل جسمي حتى مماتي‏

388
00:12:52,008 --> 00:12:53,385
‏إنها الطريقة الوحيدة لخروج نفسينا‏

389
00:12:53,385 --> 00:12:54,761
‏إنها الطريقة الوحيدة لخروج نفسينا‏

390
00:12:55,721 --> 00:12:57,639
‏أنا صفقة شاملة الآن‏

391
00:12:57,931 --> 00:12:59,641
‏"(أيس)"‏

392
00:12:59,641 --> 00:13:00,851
‏"(أيس)"‏

393
00:13:04,104 --> 00:13:05,147
‏مرحباً‏

394
00:13:05,272 --> 00:13:07,190
‏لدي لائحة بمخابئ (غيل)‏
‏في أنحاء البلدة‏

395
00:13:07,315 --> 00:13:07,983
‏- لنفترق ونسد، الوقت يداهمنا‏
‏- سنذهب في الحال‏

396
00:13:07,983 --> 00:13:10,068
‏- لنفترق ونسد، الوقت يداهمنا‏
‏- سنذهب في الحال‏

397
00:13:10,068 --> 00:13:11,528
‏- لنفترق ونسد، الوقت يداهمنا‏
‏- سنذهب في الحال‏

398
00:13:45,562 --> 00:13:47,606
‏- أتمانع إن فعلت هذا؟ ‏
‏- تفضلي، أنا لست صبوراً‏

399
00:13:47,606 --> 00:13:49,441
‏- أتمانع إن فعلت هذا؟ ‏
‏- تفضلي، أنا لست صبوراً‏

400
00:13:49,649 --> 00:13:49,691
‏أعلم، رأيت عملك‏

401
00:13:49,691 --> 00:13:51,777
‏أعلم، رأيت عملك‏

402
00:13:51,777 --> 00:13:52,277
‏أعلم، رأيت عملك‏

403
00:13:55,906 --> 00:13:55,947
‏أجل، الدبابيس ضيقة‏
‏لذا قد يستغرق هذا وقتاً‏

404
00:13:55,947 --> 00:13:58,033
‏أجل، الدبابيس ضيقة‏
‏لذا قد يستغرق هذا وقتاً‏

405
00:13:58,033 --> 00:13:58,742
‏أجل، الدبابيس ضيقة‏
‏لذا قد يستغرق هذا وقتاً‏

406
00:14:06,458 --> 00:14:08,460
‏- ماذا تفعل؟ ‏
‏- لا أقبل المساعدة، لست صبوراً‏

407
00:14:08,460 --> 00:14:10,545
‏- ماذا تفعل؟ ‏
‏- لا أقبل المساعدة، لست صبوراً‏

408
00:14:10,545 --> 00:14:11,838
‏- ماذا تفعل؟ ‏
‏- لا أقبل المساعدة، لست صبوراً‏

409
00:14:16,760 --> 00:14:16,802
‏- اصمتي‏ ‏- أنت اصمت‏

410
00:14:16,802 --> 00:14:18,887
‏- اصمتي‏ ‏- أنت اصمت‏

411
00:14:18,887 --> 00:14:18,970
‏- اصمتي‏ ‏- أنت اصمت‏

412
00:14:23,934 --> 00:14:25,143
‏يا للهول! ‏

413
00:14:25,143 --> 00:14:26,603
‏يا للهول! ‏

414
00:14:26,770 --> 00:14:27,229
‏بصراحة يا (درو)، أليس هذا ممتعاً‏
‏أكثر من فتح القفل؟ ‏

415
00:14:27,229 --> 00:14:29,314
‏بصراحة يا (درو)، أليس هذا ممتعاً‏
‏أكثر من فتح القفل؟ ‏

416
00:14:29,314 --> 00:14:30,190
‏بصراحة يا (درو)، أليس هذا ممتعاً‏
‏أكثر من فتح القفل؟ ‏

417
00:14:49,251 --> 00:14:50,168
‏- (بيس)، أعتذر على إزعاجك‏
‏- أنا آسفة، هل أبكي بصوت عال؟ ‏

418
00:14:50,168 --> 00:14:52,254
‏- (بيس)، أعتذر على إزعاجك‏
‏- أنا آسفة، هل أبكي بصوت عال؟ ‏

419
00:14:52,254 --> 00:14:54,131
‏- (بيس)، أعتذر على إزعاجك‏
‏- أنا آسفة، هل أبكي بصوت عال؟ ‏

420
00:14:54,256 --> 00:14:54,339
‏ماذا؟ لا‏
‏لدي جلسة استماع عند الظهيرة‏

421
00:14:54,339 --> 00:14:56,425
‏ماذا؟ لا‏
‏لدي جلسة استماع عند الظهيرة‏

422
00:14:56,425 --> 00:14:57,968
‏ماذا؟ لا‏
‏لدي جلسة استماع عند الظهيرة‏

423
00:14:58,093 --> 00:14:58,510
‏وكنت أرجو أن أتلو عليك‏
‏بياني الافتتاحي‏

424
00:14:58,510 --> 00:15:00,387
‏وكنت أرجو أن أتلو عليك‏
‏بياني الافتتاحي‏

425
00:15:01,596 --> 00:15:02,681
‏أجل، أظن ذلك‏

426
00:15:02,681 --> 00:15:03,765
‏أجل، أظن ذلك‏

427
00:15:03,890 --> 00:15:04,766
‏حسناً، سيساعدني ذلك كثيراً‏
‏شكراً لك‏

428
00:15:04,766 --> 00:15:06,852
‏حسناً، سيساعدني ذلك كثيراً‏
‏شكراً لك‏

429
00:15:06,852 --> 00:15:07,561
‏حسناً، سيساعدني ذلك كثيراً‏
‏شكراً لك‏

430
00:15:08,729 --> 00:15:08,937
‏حسناً، أيمكنك أن تجلسي‏
‏لأتمكن من النظر إليك مباشرة؟ ‏

431
00:15:08,937 --> 00:15:11,022
‏حسناً، أيمكنك أن تجلسي‏
‏لأتمكن من النظر إليك مباشرة؟ ‏

432
00:15:11,022 --> 00:15:13,108
‏حسناً، أيمكنك أن تجلسي‏
‏لأتمكن من النظر إليك مباشرة؟ ‏

433
00:15:13,108 --> 00:15:13,442
‏حسناً، أيمكنك أن تجلسي‏
‏لأتمكن من النظر إليك مباشرة؟ ‏

434
00:15:15,318 --> 00:15:16,945
‏أحسنت‏

435
00:15:18,697 --> 00:15:20,365
‏حسناً، إنه على الشكل الآتي‏

436
00:15:23,326 --> 00:15:25,245
‏حضرة القاضي‏ ‏لو سمحت هيئة المحكمة‏

437
00:15:25,370 --> 00:15:25,620
‏فإن حقوق الفرد تكون أحياناً... ‏

438
00:15:25,620 --> 00:15:27,706
‏فإن حقوق الفرد تكون أحياناً... ‏

439
00:15:27,706 --> 00:15:28,206
‏فإن حقوق الفرد تكون أحياناً... ‏

440
00:15:28,331 --> 00:15:29,791
‏مهلاً، ما رأيك في أن تقول‏
‏لو سمحت هيئة المحكمة‏

441
00:15:29,791 --> 00:15:31,877
‏مهلاً، ما رأيك في أن تقول‏
‏لو سمحت هيئة المحكمة‏

442
00:15:31,877 --> 00:15:32,252
‏مهلاً، ما رأيك في أن تقول‏
‏لو سمحت هيئة المحكمة‏

443
00:15:32,419 --> 00:15:34,504
‏وحتى لو لم تسمح؟ ‏

444
00:15:37,132 --> 00:15:38,925
‏هذه جملة مؤثرة أكثر‏

445
00:15:41,219 --> 00:15:42,304
‏- عليك أن تبدأ بطريقة حازمة‏
‏- بطريقة حازمة؟ ‏

446
00:15:42,304 --> 00:15:44,389
‏- عليك أن تبدأ بطريقة حازمة‏
‏- بطريقة حازمة؟ ‏

447
00:15:44,389 --> 00:15:45,557
‏- عليك أن تبدأ بطريقة حازمة‏
‏- بطريقة حازمة؟ ‏

448
00:16:05,827 --> 00:16:07,329
‏القبو في الأسفل هنا، (غيل)؟ ‏

449
00:16:07,329 --> 00:16:09,414
‏القبو في الأسفل هنا، (غيل)؟ ‏

450
00:16:09,414 --> 00:16:11,041
‏القبو في الأسفل هنا، (غيل)؟ ‏

451
00:16:24,429 --> 00:16:26,098
‏مهلاً، دعه وشأنه، اتفقنا؟ ‏

452
00:16:26,098 --> 00:16:27,516
‏مهلاً، دعه وشأنه، اتفقنا؟ ‏

453
00:16:30,435 --> 00:16:32,354
‏يا للهول! ما كان هذا؟ ‏

454
00:16:32,354 --> 00:16:34,022
‏يا للهول! ما كان هذا؟ ‏

455
00:16:34,773 --> 00:16:36,525
‏إنه تقلص لا إرادي، يسمى‏
‏حشرجة الموت ويحصل أثناء الاحتضار‏

456
00:16:36,525 --> 00:16:38,610
‏إنه تقلص لا إرادي، يسمى‏
‏حشرجة الموت ويحصل أثناء الاحتضار‏

457
00:16:38,610 --> 00:16:39,861
‏إنه تقلص لا إرادي، يسمى‏
‏حشرجة الموت ويحصل أثناء الاحتضار‏

458
00:16:39,986 --> 00:16:41,947
‏هيا، تعال لنتفقد القبو‏

459
00:17:02,217 --> 00:17:03,635
‏اسمعي، بالمناسبة كيف تعرفين... ‏

460
00:17:03,635 --> 00:17:05,721
‏اسمعي، بالمناسبة كيف تعرفين... ‏

461
00:17:05,721 --> 00:17:06,596
‏اسمعي، بالمناسبة كيف تعرفين... ‏

462
00:17:06,805 --> 00:17:07,806
‏عن حشرجة الموت‏
‏والتقلص اللاإرادي؟ ‏

463
00:17:07,806 --> 00:17:09,891
‏عن حشرجة الموت‏
‏والتقلص اللاإرادي؟ ‏

464
00:17:12,602 --> 00:17:14,062
‏عندما كانت أمي مريضة وتحتضر‏
‏قرأت الكثير عن ذلك‏

465
00:17:14,062 --> 00:17:15,814
‏عندما كانت أمي مريضة وتحتضر‏
‏قرأت الكثير عن ذلك‏

466
00:17:15,939 --> 00:17:16,148
‏- هل كان هذا مفيداً؟ ‏
‏- لا، لم يكن شيء مفيداً‏

467
00:17:16,148 --> 00:17:18,233
‏- هل كان هذا مفيداً؟ ‏
‏- لا، لم يكن شيء مفيداً‏

468
00:17:18,233 --> 00:17:20,318
‏- هل كان هذا مفيداً؟ ‏
‏- لا، لم يكن شيء مفيداً‏

469
00:17:20,318 --> 00:17:20,402
‏- هل كان هذا مفيداً؟ ‏
‏- لا، لم يكن شيء مفيداً‏

470
00:17:34,124 --> 00:17:34,916
‏غبار الجص، إنه يتفتت‏

471
00:17:34,916 --> 00:17:37,002
‏غبار الجص، إنه يتفتت‏

472
00:17:37,002 --> 00:17:38,670
‏غبار الجص، إنه يتفتت‏

473
00:17:53,977 --> 00:17:55,771
‏يا للهول! ‏

474
00:18:01,943 --> 00:18:02,027
‏هذه هي، إنها أمي‏

475
00:18:02,027 --> 00:18:04,112
‏هذه هي، إنها أمي‏

476
00:18:04,112 --> 00:18:05,280
‏هذه هي، إنها أمي‏

477
00:18:08,741 --> 00:18:10,369
‏هل هذا هو أحد المخابئ السرية‏
‏لمسروقات أخيك؟ ‏

478
00:18:10,369 --> 00:18:12,454
‏هل هذا هو أحد المخابئ السرية‏
‏لمسروقات أخيك؟ ‏

479
00:18:12,454 --> 00:18:13,789
‏هل هذا هو أحد المخابئ السرية‏
‏لمسروقات أخيك؟ ‏

480
00:18:13,955 --> 00:18:15,916
‏إنه مخبأه المفضل‏

481
00:18:20,587 --> 00:18:20,796
‏- يا له من أسلوب عمل! ‏
‏- (غيل) ابتكره وليس أنا‏

482
00:18:20,796 --> 00:18:22,881
‏- يا له من أسلوب عمل! ‏
‏- (غيل) ابتكره وليس أنا‏

483
00:18:22,881 --> 00:18:24,758
‏- يا له من أسلوب عمل! ‏
‏- (غيل) ابتكره وليس أنا‏

484
00:18:24,966 --> 00:18:27,052
‏- كوننا شقيقين لا يعني أننا شريكان‏
‏- لا يوجد كفن‏

485
00:18:27,052 --> 00:18:29,137
‏- كوننا شقيقين لا يعني أننا شريكان‏
‏- لا يوجد كفن‏

486
00:18:29,137 --> 00:18:30,305
‏- كوننا شقيقين لا يعني أننا شريكان‏
‏- لا يوجد كفن‏

487
00:18:33,934 --> 00:18:35,602
‏ربما (جورج) و(نك)‏
‏يحالفهما الحظ أكثر‏

488
00:18:35,727 --> 00:18:37,479
‏حجر جيري أجوف‏ ‏ومكسو بالطحالب‏

489
00:18:37,479 --> 00:18:39,147
‏حجر جيري أجوف‏ ‏ومكسو بالطحالب‏

490
00:18:45,112 --> 00:18:47,197
‏هل هذا الصوت أجوف برأيك؟ ‏

491
00:18:48,448 --> 00:18:50,450
‏(جورج)؟ ‏

492
00:18:56,081 --> 00:18:57,582
‏ما الأمر؟ ‏

493
00:18:57,749 --> 00:18:58,333
‏ما الأمر؟ تطرح هذا السؤال‏
‏على (جورج) باستمرار‏

494
00:18:58,333 --> 00:19:00,419
‏ما الأمر؟ تطرح هذا السؤال‏
‏على (جورج) باستمرار‏

495
00:19:00,419 --> 00:19:01,086
‏ما الأمر؟ تطرح هذا السؤال‏
‏على (جورج) باستمرار‏

496
00:19:01,294 --> 00:19:02,504
‏- ألا يمكن ألا تبقى أفكارها في رأسها؟ ‏
‏- (أوديت)، تشرفت برؤيتك ثانية‏

497
00:19:02,504 --> 00:19:04,589
‏- ألا يمكن ألا تبقى أفكارها في رأسها؟ ‏
‏- (أوديت)، تشرفت برؤيتك ثانية‏

498
00:19:04,589 --> 00:19:05,966
‏- ألا يمكن ألا تبقى أفكارها في رأسها؟ ‏
‏- (أوديت)، تشرفت برؤيتك ثانية‏

499
00:19:08,218 --> 00:19:08,760
‏- كيف يعقل أنني لست مكانها؟ ‏
‏- حالفك الحظ على ما أظن‏

500
00:19:08,760 --> 00:19:10,846
‏- كيف يعقل أنني لست مكانها؟ ‏
‏- حالفك الحظ على ما أظن‏

501
00:19:10,846 --> 00:19:12,848
‏- كيف يعقل أنني لست مكانها؟ ‏
‏- حالفك الحظ على ما أظن‏

502
00:19:13,682 --> 00:19:15,016
‏هل تفضلين أن تكوني مدفونة‏
‏على عمق مترين؟ ‏

503
00:19:15,016 --> 00:19:16,143
‏هل تفضلين أن تكوني مدفونة‏
‏على عمق مترين؟ ‏

504
00:19:16,351 --> 00:19:17,102
‏أجل، إذا كانت عظامي في الأرض‏
‏ونفسي مجتمعة مع رفيقتي‏

505
00:19:17,102 --> 00:19:19,187
‏أجل، إذا كانت عظامي في الأرض‏
‏ونفسي مجتمعة مع رفيقتي‏

506
00:19:19,187 --> 00:19:20,772
‏أجل، إذا كانت عظامي في الأرض‏
‏ونفسي مجتمعة مع رفيقتي‏

507
00:19:21,606 --> 00:19:23,358
‏بدلاً من هذا، أنا محبوسة في هذا الجسم‏
‏الصغير الغريب والمكسو بالملابس‏

508
00:19:23,358 --> 00:19:25,444
‏بدلاً من هذا، أنا محبوسة في هذا الجسم‏
‏الصغير الغريب والمكسو بالملابس‏

509
00:19:25,444 --> 00:19:26,820
‏بدلاً من هذا، أنا محبوسة في هذا الجسم‏
‏الصغير الغريب والمكسو بالملابس‏

510
00:19:26,945 --> 00:19:27,529
‏مع شريك أحمق يعجز عن تمييز‏
‏الغرانيت من الحجر الجيري‏

511
00:19:27,529 --> 00:19:29,614
‏مع شريك أحمق يعجز عن تمييز‏
‏الغرانيت من الحجر الجيري‏

512
00:19:29,614 --> 00:19:31,283
‏مع شريك أحمق يعجز عن تمييز‏
‏الغرانيت من الحجر الجيري‏

513
00:19:36,580 --> 00:19:37,956
‏هذا غرانيت وهذا حجر جيري‏
‏افهم الفرق‏

514
00:19:37,956 --> 00:19:40,042
‏هذا غرانيت وهذا حجر جيري‏
‏افهم الفرق‏

515
00:19:40,042 --> 00:19:41,043
‏هذا غرانيت وهذا حجر جيري‏
‏افهم الفرق‏

516
00:20:13,492 --> 00:20:15,243
‏ما الذي فاتني؟ ‏

517
00:20:15,952 --> 00:20:17,579
‏حسناً، نعتتني (أوديت) بالأحمق‏
‏ولا توجد أغراض مسروقة هنا‏

518
00:20:17,579 --> 00:20:19,664
‏حسناً، نعتتني (أوديت) بالأحمق‏
‏ولا توجد أغراض مسروقة هنا‏

519
00:20:19,664 --> 00:20:21,750
‏حسناً، نعتتني (أوديت) بالأحمق‏
‏ولا توجد أغراض مسروقة هنا‏

520
00:20:21,750 --> 00:20:22,959
‏حسناً، نعتتني (أوديت) بالأحمق‏
‏ولا توجد أغراض مسروقة هنا‏

521
00:20:23,794 --> 00:20:23,835
‏أظن أن (غيل) احتفظ‏
‏بأغراض أمه هنا بعد مماتها‏

522
00:20:23,835 --> 00:20:25,921
‏أظن أن (غيل) احتفظ‏
‏بأغراض أمه هنا بعد مماتها‏

523
00:20:25,921 --> 00:20:27,631
‏أظن أن (غيل) احتفظ‏
‏بأغراض أمه هنا بعد مماتها‏

524
00:20:28,673 --> 00:20:30,092
‏إنها الخطوات الأولى‏
‏لتوأمي (بوبزي)‏

525
00:20:30,092 --> 00:20:31,134
‏إنها الخطوات الأولى‏
‏لتوأمي (بوبزي)‏

526
00:20:31,760 --> 00:20:32,177
‏هذا مذهل! ‏
‏ربما (نانسي) حالفها الحظ أكثر‏

527
00:20:32,177 --> 00:20:34,262
‏هذا مذهل! ‏
‏ربما (نانسي) حالفها الحظ أكثر‏

528
00:20:34,262 --> 00:20:36,014
‏هذا مذهل! ‏
‏ربما (نانسي) حالفها الحظ أكثر‏

529
00:20:49,194 --> 00:20:50,946
‏لم يدفنها، بل رسمها‏

530
00:20:50,946 --> 00:20:51,613
‏لم يدفنها، بل رسمها‏

531
00:20:57,285 --> 00:20:59,287
‏(غيل)، ماذا لو يكن‏
‏(إدي كولينز) الفاعل؟ ‏

532
00:20:59,287 --> 00:20:59,621
‏(غيل)، ماذا لو يكن‏
‏(إدي كولينز) الفاعل؟ ‏

533
00:20:59,746 --> 00:21:01,206
‏ماذا؟ ‏

534
00:21:01,373 --> 00:21:02,457
‏هل ترين كل هذه؟ ‏

535
00:21:02,624 --> 00:21:04,209
‏من المؤكد أن ذلك السافل‏
‏كان مهووساً بها‏

536
00:21:04,251 --> 00:21:05,544
‏- جثتها ليست هنا‏
‏- دفنها في مكان آخر إذاً! ‏

537
00:21:05,544 --> 00:21:07,629
‏- جثتها ليست هنا‏
‏- دفنها في مكان آخر إذاً! ‏

538
00:21:07,629 --> 00:21:07,671
‏- جثتها ليست هنا‏
‏- دفنها في مكان آخر إذاً! ‏

539
00:21:08,755 --> 00:21:09,715
‏هذا هراء‏ ‏سأحصل على أجوبة الليلة‏

540
00:21:09,715 --> 00:21:11,466
‏هذا هراء‏ ‏سأحصل على أجوبة الليلة‏

541
00:21:11,591 --> 00:21:11,800
‏لا، لا يا (غيل)‏
‏يمكنني إيجاد أجوبة لك‏

542
00:21:11,800 --> 00:21:13,885
‏لا، لا يا (غيل)‏
‏يمكنني إيجاد أجوبة لك‏

543
00:21:13,885 --> 00:21:14,594
‏لا، لا يا (غيل)‏
‏يمكنني إيجاد أجوبة لك‏

544
00:21:15,595 --> 00:21:15,971
‏- لكنني بحاجة إلى الكفن‏
‏- لا، هناك اتفاق بيننا‏

545
00:21:15,971 --> 00:21:18,056
‏- لكنني بحاجة إلى الكفن‏
‏- لا، هناك اتفاق بيننا‏

546
00:21:18,056 --> 00:21:18,849
‏- لكنني بحاجة إلى الكفن‏
‏- لا، هناك اتفاق بيننا‏

547
00:21:18,974 --> 00:21:20,475
‏(غيل)، حتى إن مضيت قدماً بهذا‏

548
00:21:20,600 --> 00:21:22,227
‏فلماذا قد يخبرك (إدي) بشيء مختلف‏
‏عما أخبره للشرطة قبل ١٤ عاماً؟ ‏

549
00:21:22,227 --> 00:21:23,895
‏فلماذا قد يخبرك (إدي) بشيء مختلف‏
‏عما أخبره للشرطة قبل ١٤ عاماً؟ ‏

550
00:21:24,020 --> 00:21:25,856
‏لأنني سأرغمه على ذلك‏

551
00:22:23,205 --> 00:22:24,581
‏من أنت؟ ‏

552
00:22:28,126 --> 00:22:28,960
‏مرحباً، أنا ابنة أخ (إدي)‏

553
00:22:28,960 --> 00:22:30,420
‏مرحباً، أنا ابنة أخ (إدي)‏

554
00:22:31,088 --> 00:22:32,964
‏- (كارولين) أم (كيلي)؟ ‏ ‏- (كيلي)‏

555
00:22:33,590 --> 00:22:35,217
‏أتيت لأرى لوحات عمي (إدي)‏
‏للمرة الأخيرة، إنه موهوب جداً‏

556
00:22:35,217 --> 00:22:37,302
‏أتيت لأرى لوحات عمي (إدي)‏
‏للمرة الأخيرة، إنه موهوب جداً‏

557
00:22:37,302 --> 00:22:38,804
‏أتيت لأرى لوحات عمي (إدي)‏
‏للمرة الأخيرة، إنه موهوب جداً‏

558
00:22:39,346 --> 00:22:39,388
‏لدي سؤال غريب‏
‏لكن هل صودف أنه ذكر شيئاً‏

559
00:22:39,388 --> 00:22:41,473
‏لدي سؤال غريب‏
‏لكن هل صودف أنه ذكر شيئاً‏

560
00:22:41,473 --> 00:22:41,932
‏لدي سؤال غريب‏
‏لكن هل صودف أنه ذكر شيئاً‏

561
00:22:42,057 --> 00:22:43,558
‏عن طيف غامض‏
‏في خلفية رسماته وراء المرأة؟ ‏

562
00:22:43,558 --> 00:22:45,644
‏عن طيف غامض‏
‏في خلفية رسماته وراء المرأة؟ ‏

563
00:22:45,644 --> 00:22:47,562
‏عن طيف غامض‏
‏في خلفية رسماته وراء المرأة؟ ‏

564
00:22:49,231 --> 00:22:49,815
‏السيد (كولينز) شبه أعمى‏
‏لم يرسم في حياته على الإطلاق‏

565
00:22:49,815 --> 00:22:51,900
‏السيد (كولينز) شبه أعمى‏
‏لم يرسم في حياته على الإطلاق‏

566
00:22:51,900 --> 00:22:53,610
‏السيد (كولينز) شبه أعمى‏
‏لم يرسم في حياته على الإطلاق‏

567
00:22:54,403 --> 00:22:56,071
‏وليس لديه بنات أخ يا (كيلي)‏

568
00:22:56,071 --> 00:22:58,156
‏وليس لديه بنات أخ يا (كيلي)‏

569
00:22:58,156 --> 00:22:58,782
‏وليس لديه بنات أخ يا (كيلي)‏

570
00:23:02,703 --> 00:23:04,371
‏حسناً‏

571
00:23:14,214 --> 00:23:14,840
‏إذاً وجدت مفتاحاً لصندوق أمانات‏
‏علام يحتوي؟ ‏

572
00:23:14,840 --> 00:23:16,925
‏إذاً وجدت مفتاحاً لصندوق أمانات‏
‏علام يحتوي؟ ‏

573
00:23:16,925 --> 00:23:17,426
‏إذاً وجدت مفتاحاً لصندوق أمانات‏
‏علام يحتوي؟ ‏

574
00:23:17,884 --> 00:23:19,010
‏على صندوق مقفل آخر، أعلم‏

575
00:23:19,010 --> 00:23:21,054
‏على صندوق مقفل آخر، أعلم‏

576
00:23:21,179 --> 00:23:22,305
‏أعطيته ل(نك) و(جورج)‏

577
00:23:22,472 --> 00:23:23,181
‏لديهما قطاعات براغي‏
‏بموجب خطة فرق تسد، صحيح؟ ‏

578
00:23:23,181 --> 00:23:25,267
‏لديهما قطاعات براغي‏
‏بموجب خطة فرق تسد، صحيح؟ ‏

579
00:23:25,267 --> 00:23:25,809
‏لديهما قطاعات براغي‏
‏بموجب خطة فرق تسد، صحيح؟ ‏

580
00:23:26,977 --> 00:23:27,352
‏أين (غيل)؟ ‏
‏ألا يجب على أحد السيطرة عليه؟ ‏

581
00:23:27,352 --> 00:23:29,438
‏أين (غيل)؟ ‏
‏ألا يجب على أحد السيطرة عليه؟ ‏

582
00:23:29,438 --> 00:23:30,439
‏أين (غيل)؟ ‏
‏ألا يجب على أحد السيطرة عليه؟ ‏

583
00:23:31,022 --> 00:23:31,523
‏لدينا حتى الساعة السادسة‏
‏قطع لي وعداً‏

584
00:23:31,523 --> 00:23:33,608
‏لدينا حتى الساعة السادسة‏
‏قطع لي وعداً‏

585
00:23:33,608 --> 00:23:34,234
‏لدينا حتى الساعة السادسة‏
‏قطع لي وعداً‏

586
00:23:36,653 --> 00:23:37,779
‏لماذا يخفي (إدي) اللوحات‏
‏طوال هذه السنوات؟ ‏

587
00:23:37,779 --> 00:23:39,865
‏لماذا يخفي (إدي) اللوحات‏
‏طوال هذه السنوات؟ ‏

588
00:23:39,865 --> 00:23:40,615
‏لماذا يخفي (إدي) اللوحات‏
‏طوال هذه السنوات؟ ‏

589
00:23:40,949 --> 00:23:41,950
‏من كان يحمي؟ ‏
‏قاتل (روزماري) الحقيقي؟ ‏

590
00:23:41,950 --> 00:23:44,036
‏من كان يحمي؟ ‏
‏قاتل (روزماري) الحقيقي؟ ‏

591
00:23:46,163 --> 00:23:48,206
‏- إذا وجدنا الرسام، فهل سنجد القاتل؟ ‏
‏- ربما هذا الشيء هو الفاعل‏

592
00:23:48,206 --> 00:23:50,292
‏- إذا وجدنا الرسام، فهل سنجد القاتل؟ ‏
‏- ربما هذا الشيء هو الفاعل‏

593
00:23:50,292 --> 00:23:52,377
‏- إذا وجدنا الرسام، فهل سنجد القاتل؟ ‏
‏- ربما هذا الشيء هو الفاعل‏

594
00:23:52,377 --> 00:23:53,420
‏- إذا وجدنا الرسام، فهل سنجد القاتل؟ ‏
‏- ربما هذا الشيء هو الفاعل‏

595
00:23:55,088 --> 00:23:56,548
‏أياً كان، رأيت الصورة عينها‏
‏محفورة على شجرة‏

596
00:23:56,548 --> 00:23:58,633
‏أياً كان، رأيت الصورة عينها‏
‏محفورة على شجرة‏

597
00:23:58,633 --> 00:23:58,717
‏أياً كان، رأيت الصورة عينها‏
‏محفورة على شجرة‏

598
00:23:58,842 --> 00:24:00,719
‏حيث شوهدت (روزماري)‏ ‏حية آخر مرة‏

599
00:24:00,719 --> 00:24:01,678
‏حيث شوهدت (روزماري)‏ ‏حية آخر مرة‏

600
00:24:03,138 --> 00:24:04,890
‏مشتبه به آخر‏
‏ليس من (الأرض)، رائع‏

601
00:24:04,890 --> 00:24:05,849
‏مشتبه به آخر‏
‏ليس من (الأرض)، رائع‏

602
00:24:06,183 --> 00:24:06,975
‏الحمامات مخصصة للزبائن فحسب‏

603
00:24:06,975 --> 00:24:08,602
‏الحمامات مخصصة للزبائن فحسب‏

604
00:24:10,228 --> 00:24:11,146
‏هذا مؤسف‏
‏لأننا سمعنا أشياء رائعة عنها‏

605
00:24:11,146 --> 00:24:12,355
‏هذا مؤسف‏
‏لأننا سمعنا أشياء رائعة عنها‏

606
00:24:12,481 --> 00:24:13,231
‏مرحباً، نعرف شخصاً كان معرضك‏
‏سيقيم مجموعته الفنية قبل أن يمرض‏

607
00:24:13,231 --> 00:24:15,317
‏مرحباً، نعرف شخصاً كان معرضك‏
‏سيقيم مجموعته الفنية قبل أن يمرض‏

608
00:24:15,317 --> 00:24:17,402
‏مرحباً، نعرف شخصاً كان معرضك‏
‏سيقيم مجموعته الفنية قبل أن يمرض‏

609
00:24:17,402 --> 00:24:19,488
‏مرحباً، نعرف شخصاً كان معرضك‏
‏سيقيم مجموعته الفنية قبل أن يمرض‏

610
00:24:19,488 --> 00:24:19,654
‏مرحباً، نعرف شخصاً كان معرضك‏
‏سيقيم مجموعته الفنية قبل أن يمرض‏

611
00:24:19,780 --> 00:24:21,573
‏لكن أرجو أن تساعدنا‏
‏في تحديد اسم الرسام‏

612
00:24:21,573 --> 00:24:23,325
‏لكن أرجو أن تساعدنا‏
‏في تحديد اسم الرسام‏

613
00:24:24,034 --> 00:24:25,786
‏هل هو من المنطقة ربما؟ ‏

614
00:24:26,328 --> 00:24:27,829
‏- الفنان مجهول‏
‏- أجل، هذا ما قلناه‏

615
00:24:27,829 --> 00:24:29,915
‏- الفنان مجهول‏
‏- أجل، هذا ما قلناه‏

616
00:24:29,915 --> 00:24:31,625
‏- الفنان مجهول‏
‏- أجل، هذا ما قلناه‏

617
00:24:33,001 --> 00:24:34,086
‏مجهول هو الاسم الذي يعرف به الرسام‏
‏مثل (بانكسي) و(ويجي)‏

618
00:24:34,086 --> 00:24:36,171
‏مجهول هو الاسم الذي يعرف به الرسام‏
‏مثل (بانكسي) و(ويجي)‏

619
00:24:36,171 --> 00:24:37,631
‏مجهول هو الاسم الذي يعرف به الرسام‏
‏مثل (بانكسي) و(ويجي)‏

620
00:24:38,173 --> 00:24:40,092
‏أيمكنني رؤية التوقيع؟ ‏

621
00:24:42,219 --> 00:24:44,179
‏- "٥٩٦٢"‏ ‏- ألقيا نظرة‏

622
00:24:51,770 --> 00:24:52,854
‏- هل أنت متأكد من أنه الرسام ذاته؟ ‏
‏- هناك توقيع‏

623
00:24:52,854 --> 00:24:54,940
‏- هل أنت متأكد من أنه الرسام ذاته؟ ‏
‏- هناك توقيع‏

624
00:24:54,940 --> 00:24:56,024
‏- هل أنت متأكد من أنه الرسام ذاته؟ ‏
‏- هناك توقيع‏

625
00:25:03,740 --> 00:25:05,367
‏هل يمكنك أن تخبرني عن اسمه‏
‏أو عنوان سكنه؟ ‏

626
00:25:05,367 --> 00:25:06,827
‏هل يمكنك أن تخبرني عن اسمه‏
‏أو عنوان سكنه؟ ‏

627
00:25:10,080 --> 00:25:11,623
‏إنه مجهول، صحيح‏

628
00:25:11,623 --> 00:25:13,625
‏إنه مجهول، صحيح‏

629
00:25:14,376 --> 00:25:16,103
‏"فنان مجهول، معرض (غاريهيل)‏
‏للفنون الجميلة، ١٥٠٠ دولار"‏

630
00:25:16,128 --> 00:25:17,879
‏من الجيد أنك ستسمح لنا‏
‏باستخدام الحمام في نهاية المطاف‏

631
00:25:17,879 --> 00:25:19,381
‏من الجيد أنك ستسمح لنا‏
‏باستخدام الحمام في نهاية المطاف‏

632
00:25:20,966 --> 00:25:22,050
‏لدي اقتراح آخر‏
‏عليك أن تحذف آخر جملة‏

633
00:25:22,050 --> 00:25:23,677
‏لدي اقتراح آخر‏
‏عليك أن تحذف آخر جملة‏

634
00:25:23,885 --> 00:25:24,136
‏- فهي تتعارض مع خاتمتك المؤثرة‏
‏- هذا جيد‏

635
00:25:24,136 --> 00:25:26,221
‏- فهي تتعارض مع خاتمتك المؤثرة‏
‏- هذا جيد‏

636
00:25:26,221 --> 00:25:26,972
‏- فهي تتعارض مع خاتمتك المؤثرة‏
‏- هذا جيد‏

637
00:25:28,473 --> 00:25:30,142
‏إنه لذيذ جداً‏

638
00:25:30,308 --> 00:25:30,392
‏وضعت الزبدة على جانبي الخبز‏
‏يسرني أن أراك تشعرين بتحسن‏

639
00:25:30,392 --> 00:25:32,477
‏وضعت الزبدة على جانبي الخبز‏
‏يسرني أن أراك تشعرين بتحسن‏

640
00:25:32,477 --> 00:25:34,563
‏وضعت الزبدة على جانبي الخبز‏
‏يسرني أن أراك تشعرين بتحسن‏

641
00:25:34,563 --> 00:25:35,188
‏وضعت الزبدة على جانبي الخبز‏
‏يسرني أن أراك تشعرين بتحسن‏

642
00:25:35,814 --> 00:25:37,566
‏أنا أشعر بتحسن حقاً‏

643
00:25:42,738 --> 00:25:44,823
‏لم يكن لديك جلسة استماع، صحيح؟ ‏

644
00:25:47,200 --> 00:25:49,036
‏لا‏

645
00:25:51,329 --> 00:25:53,331
‏رفض القاضي عقد جلسة الاستماع‏

646
00:25:53,331 --> 00:25:53,999
‏رفض القاضي عقد جلسة الاستماع‏

647
00:25:54,124 --> 00:25:55,417
‏لكنه سيبت في طلبي الخطي‏
‏الذي قدمته هذا الصباح‏

648
00:25:55,417 --> 00:25:57,502
‏لكنه سيبت في طلبي الخطي‏
‏الذي قدمته هذا الصباح‏

649
00:25:57,502 --> 00:25:57,753
‏لكنه سيبت في طلبي الخطي‏
‏الذي قدمته هذا الصباح‏

650
00:25:59,171 --> 00:25:59,588
‏إذاً بيانك الافتتاحي لم يكن... ‏

651
00:25:59,588 --> 00:26:01,673
‏إذاً بيانك الافتتاحي لم يكن... ‏

652
00:26:01,673 --> 00:26:02,090
‏إذاً بيانك الافتتاحي لم يكن... ‏

653
00:26:02,257 --> 00:26:03,759
‏(بيس)، سأراعي كل ملاحظاتك‏
‏أنت بارعة بهذا‏

654
00:26:03,759 --> 00:26:05,844
‏(بيس)، سأراعي كل ملاحظاتك‏
‏أنت بارعة بهذا‏

655
00:26:05,844 --> 00:26:07,179
‏(بيس)، سأراعي كل ملاحظاتك‏
‏أنت بارعة بهذا‏

656
00:26:07,387 --> 00:26:07,929
‏- أجل، لكنك خدعتني‏
‏- لا، بل حمستك‏

657
00:26:07,929 --> 00:26:10,015
‏- أجل، لكنك خدعتني‏
‏- لا، بل حمستك‏

658
00:26:10,015 --> 00:26:12,100
‏- أجل، لكنك خدعتني‏
‏- لا، بل حمستك‏

659
00:26:12,100 --> 00:26:12,893
‏- أجل، لكنك خدعتني‏
‏- لا، بل حمستك‏

660
00:26:14,102 --> 00:26:15,979
‏أردت أن أشغلك بشيء آخر‏

661
00:26:17,314 --> 00:26:18,356
‏شيء غير واقع‏ ‏أنني خسرت كل شيء؟ ‏

662
00:26:18,356 --> 00:26:20,275
‏شيء غير واقع‏ ‏أنني خسرت كل شيء؟ ‏

663
00:26:22,235 --> 00:26:22,527
‏من الصعب أن تفكري في الخطوة التالية‏
‏حين تكونين غارقة في حزنك‏

664
00:26:22,527 --> 00:26:24,613
‏من الصعب أن تفكري في الخطوة التالية‏
‏حين تكونين غارقة في حزنك‏

665
00:26:24,613 --> 00:26:26,698
‏من الصعب أن تفكري في الخطوة التالية‏
‏حين تكونين غارقة في حزنك‏

666
00:26:26,698 --> 00:26:28,367
‏من الصعب أن تفكري في الخطوة التالية‏
‏حين تكونين غارقة في حزنك‏

667
00:26:29,743 --> 00:26:30,869
‏- كيف تسير أوضاعك؟ ‏ ‏- كانت مخيفة‏

668
00:26:30,869 --> 00:26:32,954
‏- كيف تسير أوضاعك؟ ‏ ‏- كانت مخيفة‏

669
00:26:32,954 --> 00:26:33,747
‏- كيف تسير أوضاعك؟ ‏ ‏- كانت مخيفة‏

670
00:26:35,332 --> 00:26:37,125
‏- لكنها محررة‏ ‏- أجل‏

671
00:26:37,125 --> 00:26:37,959
‏- لكنها محررة‏ ‏- أجل‏

672
00:26:38,335 --> 00:26:39,211
‏لا أقلق بشأن التركيز‏
‏على تلفيق قصتي‏

673
00:26:39,211 --> 00:26:41,296
‏لا أقلق بشأن التركيز‏
‏على تلفيق قصتي‏

674
00:26:41,296 --> 00:26:42,339
‏لا أقلق بشأن التركيز‏
‏على تلفيق قصتي‏

675
00:26:42,547 --> 00:26:43,382
‏كلما أتحدث مع (نانسي) عن الماضي‏

676
00:26:43,382 --> 00:26:45,342
‏كلما أتحدث مع (نانسي) عن الماضي‏

677
00:26:45,509 --> 00:26:47,552
‏لأول مرة منذ أن ولدت... ‏
‏أتصرف على طبيعتي‏

678
00:26:47,552 --> 00:26:49,638
‏لأول مرة منذ أن ولدت... ‏
‏أتصرف على طبيعتي‏

679
00:26:49,638 --> 00:26:50,972
‏لأول مرة منذ أن ولدت... ‏
‏أتصرف على طبيعتي‏

680
00:26:51,765 --> 00:26:53,475
‏من دون إخفاء الأسرار‏

681
00:26:54,768 --> 00:26:55,894
‏هذا ينطبق على كلينا‏

682
00:26:55,894 --> 00:26:56,978
‏هذا ينطبق على كلينا‏

683
00:26:57,646 --> 00:26:57,979
‏لكنني لوحدي من دون بصيص أمل‏

684
00:26:57,979 --> 00:27:00,065
‏لكنني لوحدي من دون بصيص أمل‏

685
00:27:00,065 --> 00:27:00,607
‏لكنني لوحدي من دون بصيص أمل‏

686
00:27:01,900 --> 00:27:02,150
‏أتدركين أمراً؟ شاهدت ذات مرة‏
‏فيلماً وثائقياً عن سعادين عنكبوتية‏

687
00:27:02,150 --> 00:27:04,236
‏أتدركين أمراً؟ شاهدت ذات مرة‏
‏فيلماً وثائقياً عن سعادين عنكبوتية‏

688
00:27:04,236 --> 00:27:06,321
‏أتدركين أمراً؟ شاهدت ذات مرة‏
‏فيلماً وثائقياً عن سعادين عنكبوتية‏

689
00:27:06,321 --> 00:27:07,364
‏أتدركين أمراً؟ شاهدت ذات مرة‏
‏فيلماً وثائقياً عن سعادين عنكبوتية‏

690
00:27:07,489 --> 00:27:08,407
‏تتأرجح من عريشة لأخرى‏

691
00:27:08,407 --> 00:27:10,117
‏تتأرجح من عريشة لأخرى‏

692
00:27:10,659 --> 00:27:12,577
‏وهي رائعة، وهناك لحظة‏
‏تلي إفلاتها آخر عريشة‏

693
00:27:12,577 --> 00:27:14,663
‏وهي رائعة، وهناك لحظة‏
‏تلي إفلاتها آخر عريشة‏

694
00:27:14,663 --> 00:27:16,748
‏وهي رائعة، وهناك لحظة‏
‏تلي إفلاتها آخر عريشة‏

695
00:27:16,748 --> 00:27:17,833
‏وهي رائعة، وهناك لحظة‏
‏تلي إفلاتها آخر عريشة‏

696
00:27:17,958 --> 00:27:18,834
‏وتسبق التقاطها بالعريشة التالية‏

697
00:27:18,834 --> 00:27:20,460
‏وتسبق التقاطها بالعريشة التالية‏

698
00:27:20,627 --> 00:27:20,919
‏وهي لا تتردد ولا تنظر للأسفل‏

699
00:27:20,919 --> 00:27:23,004
‏وهي لا تتردد ولا تنظر للأسفل‏

700
00:27:23,004 --> 00:27:23,547
‏وهي لا تتردد ولا تنظر للأسفل‏

701
00:27:23,922 --> 00:27:25,090
‏بل لديها ثقة بأن العريشة التالية‏
‏ستكون هناك‏

702
00:27:25,090 --> 00:27:27,175
‏بل لديها ثقة بأن العريشة التالية‏
‏ستكون هناك‏

703
00:27:27,175 --> 00:27:29,094
‏بل لديها ثقة بأن العريشة التالية‏
‏ستكون هناك‏

704
00:27:29,928 --> 00:27:31,722
‏حسناً‏

705
00:27:32,264 --> 00:27:33,432
‏ستكون العريشة التالية هناك‏
‏يا (بيس)‏

706
00:27:33,432 --> 00:27:34,891
‏ستكون العريشة التالية هناك‏
‏يا (بيس)‏

707
00:27:37,185 --> 00:27:38,812
‏تحلي بالإيمان‏

708
00:27:43,316 --> 00:27:43,859
‏كيف يبيعونك لوحة فنية‏
‏من دون إعطاءك اسم الرسام؟ ‏

709
00:27:43,859 --> 00:27:45,861
‏كيف يبيعونك لوحة فنية‏
‏من دون إعطاءك اسم الرسام؟ ‏

710
00:27:46,319 --> 00:27:48,030
‏إنه مجهول؟ ‏ ‏هناك كثر بهذا الاسم‏

711
00:27:48,030 --> 00:27:48,572
‏إنه مجهول؟ ‏ ‏هناك كثر بهذا الاسم‏

712
00:27:48,739 --> 00:27:50,115
‏- باعوها ل(نك) تقنياً‏ ‏- ماذا؟ ‏

713
00:27:50,115 --> 00:27:51,742
‏- باعوها ل(نك) تقنياً‏ ‏- ماذا؟ ‏

714
00:27:51,867 --> 00:27:52,200
‏المجهول لديه توقيع‏
‏في أعلى اليسار‏

715
00:27:52,200 --> 00:27:54,286
‏المجهول لديه توقيع‏
‏في أعلى اليسار‏

716
00:27:54,286 --> 00:27:55,203
‏المجهول لديه توقيع‏
‏في أعلى اليسار‏

717
00:27:56,038 --> 00:27:56,371
‏- أجل، هذه الأرقام، ٥٩٦٢‏

718
00:27:56,371 --> 00:27:58,457
‏- أجل، هذه الأرقام، ٥٩٦٢‏

719
00:27:58,457 --> 00:27:59,124
‏- أجل، هذه الأرقام، ٥٩٦٢‏

720
00:27:59,249 --> 00:28:00,542
‏إنها الأرقام عينها التي كانت‏
‏على اللوحات في قبو (كولينز)‏

721
00:28:00,542 --> 00:28:02,252
‏إنها الأرقام عينها التي كانت‏
‏على اللوحات في قبو (كولينز)‏

722
00:28:03,670 --> 00:28:04,713
‏- متأكدة من أنني رأيتها من قبل‏
‏- أجل، كلانا رآها في كتب الأطفال‏

723
00:28:04,713 --> 00:28:06,798
‏- متأكدة من أنني رأيتها من قبل‏
‏- أجل، كلانا رآها في كتب الأطفال‏

724
00:28:06,798 --> 00:28:08,216
‏- متأكدة من أنني رأيتها من قبل‏
‏- أجل، كلانا رآها في كتب الأطفال‏

725
00:28:10,844 --> 00:28:10,969
‏حصلتما على صفقة على هذه اللوحة‏
‏رسمتان بسعر واحدة، تفقدوها‏

726
00:28:10,969 --> 00:28:13,055
‏حصلتما على صفقة على هذه اللوحة‏
‏رسمتان بسعر واحدة، تفقدوها‏

727
00:28:13,055 --> 00:28:15,140
‏حصلتما على صفقة على هذه اللوحة‏
‏رسمتان بسعر واحدة، تفقدوها‏

728
00:28:15,140 --> 00:28:16,224
‏حصلتما على صفقة على هذه اللوحة‏
‏رسمتان بسعر واحدة، تفقدوها‏

729
00:28:22,773 --> 00:28:23,482
‏توجد رسمة تحتها‏

730
00:28:23,482 --> 00:28:24,983
‏توجد رسمة تحتها‏

731
00:28:29,905 --> 00:28:31,823
‏إنها (روزماري بوبزي)‏

732
00:28:31,823 --> 00:28:32,240
‏إنها (روزماري بوبزي)‏

733
00:28:34,993 --> 00:28:35,994
‏- لكنها أكبر ب١٤ عاماً‏
‏- كما كانت ستبدو اليوم‏

734
00:28:35,994 --> 00:28:38,080
‏- لكنها أكبر ب١٤ عاماً‏
‏- كما كانت ستبدو اليوم‏

735
00:28:38,080 --> 00:28:40,165
‏- لكنها أكبر ب١٤ عاماً‏
‏- كما كانت ستبدو اليوم‏

736
00:28:40,165 --> 00:28:42,250
‏- لكنها أكبر ب١٤ عاماً‏
‏- كما كانت ستبدو اليوم‏

737
00:28:42,250 --> 00:28:42,751
‏- لكنها أكبر ب١٤ عاماً‏
‏- كما كانت ستبدو اليوم‏

738
00:28:45,462 --> 00:28:46,421
‏- مرحباً‏ ‏- تحدثت مع القاضي تواً‏

739
00:28:46,421 --> 00:28:48,507
‏- مرحباً‏ ‏- تحدثت مع القاضي تواً‏

740
00:28:48,507 --> 00:28:48,590
‏- مرحباً‏ ‏- تحدثت مع القاضي تواً‏

741
00:28:48,757 --> 00:28:50,592
‏- لن يبت في طلبي‏ ‏- ماذا؟ لماذا؟ ‏

742
00:28:50,592 --> 00:28:51,927
‏- لن يبت في طلبي‏ ‏- ماذا؟ لماذا؟ ‏

743
00:28:58,183 --> 00:28:58,934
‏(إدي كولينز) مات تواً‏
‏استسلم جسمه‏

744
00:28:58,934 --> 00:29:00,352
‏(إدي كولينز) مات تواً‏
‏استسلم جسمه‏

745
00:29:00,477 --> 00:29:01,019
‏لم يصمد حتى السادسة‏
‏علينا إيجاد (غيل)‏

746
00:29:01,019 --> 00:29:03,105
‏لم يصمد حتى السادسة‏
‏علينا إيجاد (غيل)‏

747
00:29:03,105 --> 00:29:04,648
‏لم يصمد حتى السادسة‏
‏علينا إيجاد (غيل)‏

748
00:29:29,464 --> 00:29:31,425
‏لن أسمح لك بفعل هذا يا (غيل)‏

749
00:29:31,675 --> 00:29:32,300
‏بدأ الوقت، سأفعل هذا‏
‏قبل وصول الطبيب الشرعي‏

750
00:29:32,300 --> 00:29:34,386
‏بدأ الوقت، سأفعل هذا‏
‏قبل وصول الطبيب الشرعي‏

751
00:29:34,386 --> 00:29:35,512
‏بدأ الوقت، سأفعل هذا‏
‏قبل وصول الطبيب الشرعي‏

752
00:29:35,637 --> 00:29:36,471
‏(إدي كولينز) لم يقتلها يا (غيل)‏

753
00:29:36,471 --> 00:29:38,473
‏(إدي كولينز) لم يقتلها يا (غيل)‏

754
00:29:39,224 --> 00:29:40,642
‏هذه اللوحات هي صور ذاتية‏

755
00:29:40,642 --> 00:29:42,018
‏هذه اللوحات هي صور ذاتية‏

756
00:29:42,853 --> 00:29:44,813
‏تتضمن توقيعها‏

757
00:29:44,813 --> 00:29:45,272
‏تتضمن توقيعها‏

758
00:29:46,982 --> 00:29:48,984
‏- ٥٩٦٢ ليس توقيعاً‏
‏- بلى ويعني ٢، ٦ كلغ و٢، ٨ كلغ‏

759
00:29:48,984 --> 00:29:51,069
‏- ٥٩٦٢ ليس توقيعاً‏
‏- بلى ويعني ٢، ٦ كلغ و٢، ٨ كلغ‏

760
00:29:51,069 --> 00:29:52,529
‏- ٥٩٦٢ ليس توقيعاً‏
‏- بلى ويعني ٢، ٦ كلغ و٢، ٨ كلغ‏

761
00:29:52,738 --> 00:29:53,155
‏هذان هما وزناكما أنت و(آماندا)‏
‏عند الولادة‏

762
00:29:53,155 --> 00:29:55,240
‏هذان هما وزناكما أنت و(آماندا)‏
‏عند الولادة‏

763
00:29:55,240 --> 00:29:55,323
‏هذان هما وزناكما أنت و(آماندا)‏
‏عند الولادة‏

764
00:29:55,449 --> 00:29:57,534
‏كما سجلا في كتاب الأطفال‏

765
00:29:57,743 --> 00:29:59,411
‏حسناً إذاً، كانت رسامة‏
‏لكنه قتلها‏

766
00:29:59,411 --> 00:30:01,496
‏حسناً إذاً، كانت رسامة‏
‏لكنه قتلها‏

767
00:30:01,496 --> 00:30:01,580
‏حسناً إذاً، كانت رسامة‏
‏لكنه قتلها‏

768
00:30:01,705 --> 00:30:03,582
‏لا يا (غيل)‏
‏إنها رسامة ولا تزال حية‏

769
00:30:03,582 --> 00:30:05,167
‏لا يا (غيل)‏
‏إنها رسامة ولا تزال حية‏

770
00:30:07,127 --> 00:30:07,753
‏- أين هو؟ ‏
‏- تم أخذه إلى مشرحة في (بانغور)‏

771
00:30:07,753 --> 00:30:09,838
‏- أين هو؟ ‏
‏- تم أخذه إلى مشرحة في (بانغور)‏

772
00:30:09,838 --> 00:30:11,381
‏- أين هو؟ ‏
‏- تم أخذه إلى مشرحة في (بانغور)‏

773
00:30:12,924 --> 00:30:14,009
‏لن تصل إلى هناك في الوقت المناسب‏
‏لن يكون الكفن فعالاً‏

774
00:30:14,009 --> 00:30:15,385
‏لن تصل إلى هناك في الوقت المناسب‏
‏لن يكون الكفن فعالاً‏

775
00:30:19,306 --> 00:30:20,265
‏- هل خدعتني؟ ‏
‏- بل أنقذتك، أمنا حية‏

776
00:30:20,265 --> 00:30:22,350
‏- هل خدعتني؟ ‏
‏- بل أنقذتك، أمنا حية‏

777
00:30:22,350 --> 00:30:24,436
‏- هل خدعتني؟ ‏
‏- بل أنقذتك، أمنا حية‏

778
00:30:24,436 --> 00:30:26,104
‏- هل خدعتني؟ ‏
‏- بل أنقذتك، أمنا حية‏

779
00:30:26,229 --> 00:30:28,273
‏ماذا؟ هل تصدقينها الآن؟ ‏

780
00:30:29,816 --> 00:30:30,692
‏كنا في السادسة من عمرنا‏
‏لماذا تركتنا أمي؟ ‏

781
00:30:30,692 --> 00:30:32,778
‏كنا في السادسة من عمرنا‏
‏لماذا تركتنا أمي؟ ‏

782
00:30:32,778 --> 00:30:33,487
‏كنا في السادسة من عمرنا‏
‏لماذا تركتنا أمي؟ ‏

783
00:30:33,612 --> 00:30:34,863
‏كانت مريضة يا (غيل)‏
‏كانت تتلقى علاجاً للتوهم النفسي‏

784
00:30:34,863 --> 00:30:36,948
‏كانت مريضة يا (غيل)‏
‏كانت تتلقى علاجاً للتوهم النفسي‏

785
00:30:36,948 --> 00:30:37,949
‏كانت مريضة يا (غيل)‏
‏كانت تتلقى علاجاً للتوهم النفسي‏

786
00:30:38,075 --> 00:30:39,034
‏- وجدنا سجلاتها الطبية‏
‏- ظنت أن وحشاً يطاردها وهو يحترق‏

787
00:30:39,034 --> 00:30:41,119
‏- وجدنا سجلاتها الطبية‏
‏- ظنت أن وحشاً يطاردها وهو يحترق‏

788
00:30:41,119 --> 00:30:43,205
‏- وجدنا سجلاتها الطبية‏
‏- ظنت أن وحشاً يطاردها وهو يحترق‏

789
00:30:43,205 --> 00:30:45,290
‏- وجدنا سجلاتها الطبية‏
‏- ظنت أن وحشاً يطاردها وهو يحترق‏

790
00:30:45,290 --> 00:30:45,624
‏- وجدنا سجلاتها الطبية‏
‏- ظنت أن وحشاً يطاردها وهو يحترق‏

791
00:30:45,957 --> 00:30:47,376
‏كان مصوراً في لوحاتها‏
‏ومحفوراً على شجرة في الغابة‏

792
00:30:47,376 --> 00:30:48,960
‏كان مصوراً في لوحاتها‏
‏ومحفوراً على شجرة في الغابة‏

793
00:30:49,169 --> 00:30:49,461
‏تعرفت إلى (إدي)‏
‏في جلسة علاج جماعية‏

794
00:30:49,461 --> 00:30:51,546
‏تعرفت إلى (إدي)‏
‏في جلسة علاج جماعية‏

795
00:30:51,546 --> 00:30:51,713
‏تعرفت إلى (إدي)‏
‏في جلسة علاج جماعية‏

796
00:30:51,880 --> 00:30:53,632
‏أخبرته بأن رسمتها‏
‏هي الشيء الوحيد الذي أزال خوفها‏

797
00:30:53,632 --> 00:30:55,342
‏أخبرته بأن رسمتها‏
‏هي الشيء الوحيد الذي أزال خوفها‏

798
00:30:55,467 --> 00:30:57,427
‏لذا سمح لها بأن ترسم هنا‏

799
00:30:57,552 --> 00:30:57,803
‏طلبت أمي من (إدي)‏
‏أن يعدها بألا يخبر أحداً‏

800
00:30:57,803 --> 00:30:59,888
‏طلبت أمي من (إدي)‏
‏أن يعدها بألا يخبر أحداً‏

801
00:30:59,888 --> 00:30:59,971
‏طلبت أمي من (إدي)‏
‏أن يعدها بألا يخبر أحداً‏

802
00:31:00,097 --> 00:31:01,973
‏لم تكن تريدنا أن نخاف‏
‏اقرأ سجلها الطبي‏

803
00:31:01,973 --> 00:31:03,058
‏لم تكن تريدنا أن نخاف‏
‏اقرأ سجلها الطبي‏

804
00:31:03,225 --> 00:31:04,059
‏لا أحد يستطيع إخبارنا بالحقيقة‏
‏ما عدا (إدي كولينز) وهو ميت الآن‏

805
00:31:04,059 --> 00:31:06,144
‏لا أحد يستطيع إخبارنا بالحقيقة‏
‏ما عدا (إدي كولينز) وهو ميت الآن‏

806
00:31:06,144 --> 00:31:08,230
‏لا أحد يستطيع إخبارنا بالحقيقة‏
‏ما عدا (إدي كولينز) وهو ميت الآن‏

807
00:31:08,230 --> 00:31:09,231
‏لا أحد يستطيع إخبارنا بالحقيقة‏
‏ما عدا (إدي كولينز) وهو ميت الآن‏

808
00:31:09,648 --> 00:31:10,315
‏لا يا (غيل)‏
‏أنا أستطيع إخبارك بها‏

809
00:31:10,315 --> 00:31:12,401
‏لا يا (غيل)‏
‏أنا أستطيع إخبارك بها‏

810
00:31:12,401 --> 00:31:12,776
‏لا يا (غيل)‏
‏أنا أستطيع إخبارك بها‏

811
00:31:16,029 --> 00:31:16,571
‏إنه الشيء الوحيد‏
‏الذي احتفظت به من أمي‏

812
00:31:16,571 --> 00:31:18,657
‏إنه الشيء الوحيد‏
‏الذي احتفظت به من أمي‏

813
00:31:18,657 --> 00:31:20,242
‏إنه الشيء الوحيد‏
‏الذي احتفظت به من أمي‏

814
00:31:20,534 --> 00:31:20,742
‏كنت قد نسيت أمره‏
‏حتى رأيت تلك اللوحة‏

815
00:31:20,742 --> 00:31:22,828
‏كنت قد نسيت أمره‏
‏حتى رأيت تلك اللوحة‏

816
00:31:22,828 --> 00:31:23,161
‏كنت قد نسيت أمره‏
‏حتى رأيت تلك اللوحة‏

817
00:31:23,286 --> 00:31:24,413
‏كنت في الرابعة ربما‏

818
00:31:24,538 --> 00:31:24,913
‏دخلت إلى غرفتها‏
‏لأنني عجزت عن النوم‏

819
00:31:24,913 --> 00:31:26,707
‏دخلت إلى غرفتها‏
‏لأنني عجزت عن النوم‏

820
00:31:26,873 --> 00:31:26,998
‏كنت خائفة من وجود وحوش‏
‏تحت سريري، فرسمت لي هذه الصورة‏

821
00:31:26,998 --> 00:31:29,084
‏كنت خائفة من وجود وحوش‏
‏تحت سريري، فرسمت لي هذه الصورة‏

822
00:31:29,084 --> 00:31:30,043
‏كنت خائفة من وجود وحوش‏
‏تحت سريري، فرسمت لي هذه الصورة‏

823
00:31:30,168 --> 00:31:31,169
‏وقالت إنه الوحش الوحيد‏
‏الذي علي أن أخشاه‏

824
00:31:31,169 --> 00:31:33,046
‏وقالت إنه الوحش الوحيد‏
‏الذي علي أن أخشاه‏

825
00:31:33,213 --> 00:31:33,255
‏لكنها وعدتني بأن تحرص‏
‏على ألا يعثر علينا‏

826
00:31:33,255 --> 00:31:35,340
‏لكنها وعدتني بأن تحرص‏
‏على ألا يعثر علينا‏

827
00:31:35,340 --> 00:31:36,174
‏لكنها وعدتني بأن تحرص‏
‏على ألا يعثر علينا‏

828
00:31:39,720 --> 00:31:41,596
‏- لماذا أخبرتك بهذا ولم تخبرني؟ ‏
‏- لا أعلم‏

829
00:31:41,596 --> 00:31:43,223
‏- لماذا أخبرتك بهذا ولم تخبرني؟ ‏
‏- لا أعلم‏

830
00:31:44,141 --> 00:31:45,767
‏ربما لم تكن تريدك أن تخاف‏

831
00:31:45,767 --> 00:31:47,018
‏ربما لم تكن تريدك أن تخاف‏

832
00:31:48,812 --> 00:31:49,938
‏أو ربما لأنني أكبر منك بدقيقتين‏

833
00:31:49,938 --> 00:31:52,023
‏أو ربما لأنني أكبر منك بدقيقتين‏

834
00:31:52,023 --> 00:31:52,107
‏أو ربما لأنني أكبر منك بدقيقتين‏

835
00:31:52,232 --> 00:31:54,109
‏ومن واجبي أن أحميك... دائماً‏

836
00:31:54,109 --> 00:31:56,194
‏ومن واجبي أن أحميك... دائماً‏

837
00:31:56,194 --> 00:31:58,280
‏ومن واجبي أن أحميك... دائماً‏

838
00:32:00,615 --> 00:32:02,451
‏أعد لهم الكفن يا (غيل)‏

839
00:32:02,451 --> 00:32:03,535
‏أعد لهم الكفن يا (غيل)‏

840
00:32:08,707 --> 00:32:10,792
‏- أنا... أنا آسف جداً‏
‏- وأنا أيضاً‏

841
00:32:10,792 --> 00:32:12,878
‏- أنا... أنا آسف جداً‏
‏- وأنا أيضاً‏

842
00:32:12,878 --> 00:32:14,963
‏- أنا... أنا آسف جداً‏
‏- وأنا أيضاً‏

843
00:32:14,963 --> 00:32:16,715
‏- أنا... أنا آسف جداً‏
‏- وأنا أيضاً‏

844
00:32:48,330 --> 00:32:50,415
‏ابتهج أيها المدير، نجحنا‏

845
00:32:50,415 --> 00:32:51,666
‏ابتهج أيها المدير، نجحنا‏

846
00:32:54,044 --> 00:32:54,586
‏(جورج) بأمان والكفن محفوظ‏
‏وكل شيء يسير بشكل جيد‏

847
00:32:54,586 --> 00:32:56,671
‏(جورج) بأمان والكفن محفوظ‏
‏وكل شيء يسير بشكل جيد‏

848
00:32:56,671 --> 00:32:58,757
‏(جورج) بأمان والكفن محفوظ‏
‏وكل شيء يسير بشكل جيد‏

849
00:32:58,757 --> 00:33:00,592
‏(جورج) بأمان والكفن محفوظ‏
‏وكل شيء يسير بشكل جيد‏

850
00:33:02,511 --> 00:33:02,928
‏لا تزال هناك امرأة فرنسية غير عصرية‏
‏تعيش داخل رفيقتي‏

851
00:33:02,928 --> 00:33:05,013
‏لا تزال هناك امرأة فرنسية غير عصرية‏
‏تعيش داخل رفيقتي‏

852
00:33:05,013 --> 00:33:07,099
‏لا تزال هناك امرأة فرنسية غير عصرية‏
‏تعيش داخل رفيقتي‏

853
00:33:07,224 --> 00:33:09,184
‏لكن الأمور على حالها‏

854
00:33:09,184 --> 00:33:10,769
‏لكن الأمور على حالها‏

855
00:33:10,894 --> 00:33:11,269
‏هل التقيت (أوديت)؟ ‏
‏أجل، إنها غريبة الأطوار، صحيح؟ ‏

856
00:33:11,269 --> 00:33:13,355
‏هل التقيت (أوديت)؟ ‏
‏أجل، إنها غريبة الأطوار، صحيح؟ ‏

857
00:33:13,355 --> 00:33:14,523
‏هل التقيت (أوديت)؟ ‏
‏أجل، إنها غريبة الأطوار، صحيح؟ ‏

858
00:33:15,065 --> 00:33:16,775
‏إنها... ‏

859
00:33:16,942 --> 00:33:17,526
‏- إنها فظة جداً‏ ‏- أجل‏

860
00:33:17,526 --> 00:33:19,611
‏- إنها فظة جداً‏ ‏- أجل‏

861
00:33:19,611 --> 00:33:21,697
‏- إنها فظة جداً‏ ‏- أجل‏

862
00:33:21,697 --> 00:33:22,489
‏- إنها فظة جداً‏ ‏- أجل‏

863
00:33:24,074 --> 00:33:25,867
‏- ستكون العلاقة معقدة‏
‏- كل العلاقات كذلك‏

864
00:33:25,867 --> 00:33:27,953
‏- ستكون العلاقة معقدة‏
‏- كل العلاقات كذلك‏

865
00:33:27,953 --> 00:33:28,704
‏- ستكون العلاقة معقدة‏
‏- كل العلاقات كذلك‏

866
00:33:29,871 --> 00:33:30,038
‏لا أعلم بجانب من أنام ليلاً‏
‏وبجانب من أستيقظ صباحاً‏

867
00:33:30,038 --> 00:33:32,124
‏لا أعلم بجانب من أنام ليلاً‏
‏وبجانب من أستيقظ صباحاً‏

868
00:33:32,124 --> 00:33:34,209
‏لا أعلم بجانب من أنام ليلاً‏
‏وبجانب من أستيقظ صباحاً‏

869
00:33:34,209 --> 00:33:34,626
‏لا أعلم بجانب من أنام ليلاً‏
‏وبجانب من أستيقظ صباحاً‏

870
00:33:34,751 --> 00:33:36,294
‏وفي خضم النهار وفي الأوقات‏
‏حين تكون الأجواء مواتية... ‏

871
00:33:36,294 --> 00:33:38,380
‏وفي خضم النهار وفي الأوقات‏
‏حين تكون الأجواء مواتية... ‏

872
00:33:38,380 --> 00:33:40,298
‏وفي خضم النهار وفي الأوقات‏
‏حين تكون الأجواء مواتية... ‏

873
00:33:41,091 --> 00:33:42,551
‏- هذا معقد جداً، عجباً! ‏
‏- أجل‏

874
00:33:42,551 --> 00:33:44,302
‏- هذا معقد جداً، عجباً! ‏
‏- أجل‏

875
00:33:45,262 --> 00:33:47,097
‏إذا كانت (أوديت)‏
‏ستعيش في جسم (جورج)‏

876
00:33:47,264 --> 00:33:48,807
‏فلا بد من وضع قواعد‏ ‏وجدول زمني‏

877
00:33:48,807 --> 00:33:50,892
‏فلا بد من وضع قواعد‏ ‏وجدول زمني‏

878
00:33:50,892 --> 00:33:51,226
‏فلا بد من وضع قواعد‏ ‏وجدول زمني‏

879
00:33:51,601 --> 00:33:52,978
‏سأحتجزها في حبس انفرادي‏
‏ولن تخرج إلا بإذن من (جورج)‏

880
00:33:52,978 --> 00:33:55,063
‏سأحتجزها في حبس انفرادي‏
‏ولن تخرج إلا بإذن من (جورج)‏

881
00:33:55,063 --> 00:33:55,230
‏سأحتجزها في حبس انفرادي‏
‏ولن تخرج إلا بإذن من (جورج)‏

882
00:33:55,355 --> 00:33:57,149
‏هذا جسم (جورج) وليس جسمها‏

883
00:33:57,149 --> 00:33:58,150
‏هذا جسم (جورج) وليس جسمها‏

884
00:34:01,069 --> 00:34:01,319
‏- أين (جورج)؟ ‏
‏- ذهبت لتقفل المكان‏

885
00:34:01,319 --> 00:34:03,405
‏- أين (جورج)؟ ‏
‏- ذهبت لتقفل المكان‏

886
00:34:03,405 --> 00:34:05,490
‏- أين (جورج)؟ ‏
‏- ذهبت لتقفل المكان‏

887
00:34:07,492 --> 00:34:07,576
‏لكن مر وقت على ذلك‏

888
00:34:07,576 --> 00:34:09,661
‏لكن مر وقت على ذلك‏

889
00:34:09,661 --> 00:34:10,746
‏لكن مر وقت على ذلك‏

890
00:34:20,714 --> 00:34:22,174
‏هاتفها وحقيبتها هنا‏
‏لا بد من أنها غادرت على عجلة‏

891
00:34:22,174 --> 00:34:24,176
‏هاتفها وحقيبتها هنا‏
‏لا بد من أنها غادرت على عجلة‏

892
00:34:26,053 --> 00:34:28,096
‏لا أظن أن (جورج) كانت تقود‏

893
00:34:30,474 --> 00:34:30,515
‏إنها إحدى رسائل حب (أوديت)‏
‏للمرأة الإنكليزية‏

894
00:34:30,515 --> 00:34:32,601
‏إنها إحدى رسائل حب (أوديت)‏
‏للمرأة الإنكليزية‏

895
00:34:32,601 --> 00:34:33,060
‏إنها إحدى رسائل حب (أوديت)‏
‏للمرأة الإنكليزية‏

896
00:34:33,226 --> 00:34:35,062
‏عم كانت تبحث‏
‏في حاسوبها المحمول؟ ‏

897
00:34:35,520 --> 00:34:36,772
‏بيانات المد والجزر‏

898
00:34:36,772 --> 00:34:37,731
‏بيانات المد والجزر‏

899
00:34:38,273 --> 00:34:38,857
‏لماذا قد تتفقد بيانات الجزر والمد؟ ‏

900
00:34:38,857 --> 00:34:40,942
‏لماذا قد تتفقد بيانات الجزر والمد؟ ‏

901
00:34:40,942 --> 00:34:40,984
‏لماذا قد تتفقد بيانات الجزر والمد؟ ‏

902
00:34:42,069 --> 00:34:43,028
‏لتتأكد من عدم وجود مياه‏
‏تفشل محاولة سقوطها‏

903
00:34:43,028 --> 00:34:44,696
‏لتتأكد من عدم وجود مياه‏
‏تفشل محاولة سقوطها‏

904
00:35:11,473 --> 00:35:12,224
‏(أوديت)! (أوديت)! ‏
‏ابقي مكانك! ‏

905
00:35:12,224 --> 00:35:14,309
‏(أوديت)! (أوديت)! ‏
‏ابقي مكانك! ‏

906
00:35:14,309 --> 00:35:14,726
‏(أوديت)! (أوديت)! ‏
‏ابقي مكانك! ‏

907
00:35:15,602 --> 00:35:16,395
‏لماذا؟ لتملي علي قواعدك‏
‏وتضعني في حبس انفرادي؟ ‏

908
00:35:16,395 --> 00:35:18,480
‏لماذا؟ لتملي علي قواعدك‏
‏وتضعني في حبس انفرادي؟ ‏

909
00:35:18,480 --> 00:35:20,399
‏لماذا؟ لتملي علي قواعدك‏
‏وتضعني في حبس انفرادي؟ ‏

910
00:35:20,524 --> 00:35:22,025
‏يا للهول! ‏
‏لا بد من أنها سمعتنا نتحدث‏

911
00:35:22,984 --> 00:35:24,820
‏أحضر معه صديقته‏

912
00:35:24,986 --> 00:35:26,822
‏هل لديك ما تقوليه يا عزيزتي‏
‏أم أتيت لمشاهدة العرض؟ ‏

913
00:35:26,822 --> 00:35:28,573
‏هل لديك ما تقوليه يا عزيزتي‏
‏أم أتيت لمشاهدة العرض؟ ‏

914
00:35:30,033 --> 00:35:30,992
‏لا بأس، لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏وحتى لو لم تسمح‏

915
00:35:30,992 --> 00:35:33,078
‏لا بأس، لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏وحتى لو لم تسمح‏

916
00:35:33,078 --> 00:35:35,163
‏لا بأس، لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏وحتى لو لم تسمح‏

917
00:35:35,163 --> 00:35:37,249
‏لا بأس، لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏وحتى لو لم تسمح‏

918
00:35:37,249 --> 00:35:37,957
‏لا بأس، لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏وحتى لو لم تسمح‏

919
00:35:39,042 --> 00:35:41,128
‏الأمر لا يتعلق ب(نك)‏

920
00:35:41,545 --> 00:35:43,505
‏حين قتلت‏ ‏خسرت حبك الحقيقي‏

921
00:35:43,505 --> 00:35:45,590
‏حين قتلت‏ ‏خسرت حبك الحقيقي‏

922
00:35:45,590 --> 00:35:46,006
‏حين قتلت‏ ‏خسرت حبك الحقيقي‏

923
00:35:46,133 --> 00:35:47,676
‏والسبب الذي يجعلك تستيقظين صباحاً‏

924
00:35:47,676 --> 00:35:48,634
‏والسبب الذي يجعلك تستيقظين صباحاً‏

925
00:35:49,219 --> 00:35:49,761
‏وأنت الآن كسعدان عنكبوتي في الغابة‏
‏يتأرجح بين الأعراش‏

926
00:35:49,761 --> 00:35:51,847
‏وأنت الآن كسعدان عنكبوتي في الغابة‏
‏يتأرجح بين الأعراش‏

927
00:35:51,847 --> 00:35:53,932
‏وأنت الآن كسعدان عنكبوتي في الغابة‏
‏يتأرجح بين الأعراش‏

928
00:35:53,932 --> 00:35:56,017
‏وأنت الآن كسعدان عنكبوتي في الغابة‏
‏يتأرجح بين الأعراش‏

929
00:35:56,017 --> 00:35:56,684
‏وأنت الآن كسعدان عنكبوتي في الغابة‏
‏يتأرجح بين الأعراش‏

930
00:35:57,519 --> 00:35:58,103
‏- ماذا؟ ‏
‏- إنها (ماري)، تدعى (ماري)‏

931
00:35:58,103 --> 00:36:00,188
‏- ماذا؟ ‏
‏- إنها (ماري)، تدعى (ماري)‏

932
00:36:00,188 --> 00:36:02,274
‏- ماذا؟ ‏
‏- إنها (ماري)، تدعى (ماري)‏

933
00:36:03,275 --> 00:36:04,359
‏سنجتمع ثانية‏
‏حين أخطو خطوة واحدة للأمام‏

934
00:36:04,359 --> 00:36:05,944
‏سنجتمع ثانية‏
‏حين أخطو خطوة واحدة للأمام‏

935
00:36:07,070 --> 00:36:08,280
‏مهلاً، مهلاً‏

936
00:36:08,404 --> 00:36:08,530
‏ربما، إذا كانت الأمور تسير كذلك‏
‏وإذا استطعت إيجادها حتى... ‏

937
00:36:08,530 --> 00:36:10,615
‏ربما، إذا كانت الأمور تسير كذلك‏
‏وإذا استطعت إيجادها حتى... ‏

938
00:36:10,615 --> 00:36:12,701
‏ربما، إذا كانت الأمور تسير كذلك‏
‏وإذا استطعت إيجادها حتى... ‏

939
00:36:12,701 --> 00:36:13,702
‏ربما، إذا كانت الأمور تسير كذلك‏
‏وإذا استطعت إيجادها حتى... ‏

940
00:36:13,827 --> 00:36:14,786
‏أجل، إذا كنت ستذهبين‏
‏إلى حيثما تتواجد‏

941
00:36:14,786 --> 00:36:16,746
‏أجل، إذا كنت ستذهبين‏
‏إلى حيثما تتواجد‏

942
00:36:16,872 --> 00:36:18,957
‏هل تعرفين ماذا حصل لها؟ ‏

943
00:36:18,957 --> 00:36:21,043
‏هل تعرفين ماذا حصل لها؟ ‏

944
00:36:21,043 --> 00:36:21,459
‏هل تعرفين ماذا حصل لها؟ ‏

945
00:36:22,294 --> 00:36:23,128
‏أعلم أنه تم سلب حياتنا منا‏
‏لا يمكنك تصور هذا الألم‏

946
00:36:23,128 --> 00:36:25,213
‏أعلم أنه تم سلب حياتنا منا‏
‏لا يمكنك تصور هذا الألم‏

947
00:36:25,213 --> 00:36:27,299
‏أعلم أنه تم سلب حياتنا منا‏
‏لا يمكنك تصور هذا الألم‏

948
00:36:27,299 --> 00:36:27,716
‏أعلم أنه تم سلب حياتنا منا‏
‏لا يمكنك تصور هذا الألم‏

949
00:36:27,966 --> 00:36:29,384
‏حسناً، لكن إذا فعلت هذا ب(جورج)‏
‏فلن أضطر إلى تخيل هذا‏

950
00:36:29,384 --> 00:36:31,470
‏حسناً، لكن إذا فعلت هذا ب(جورج)‏
‏فلن أضطر إلى تخيل هذا‏

951
00:36:31,470 --> 00:36:32,012
‏حسناً، لكن إذا فعلت هذا ب(جورج)‏
‏فلن أضطر إلى تخيل هذا‏

952
00:36:32,679 --> 00:36:33,555
‏لكن (جورج) تستحق أن تعيش حياتها‏
‏كاملة يا (أوديت)‏

953
00:36:33,555 --> 00:36:35,640
‏لكن (جورج) تستحق أن تعيش حياتها‏
‏كاملة يا (أوديت)‏

954
00:36:35,640 --> 00:36:37,100
‏لكن (جورج) تستحق أن تعيش حياتها‏
‏كاملة يا (أوديت)‏

955
00:36:38,393 --> 00:36:40,062
‏دعيها تعيش‏

956
00:36:40,270 --> 00:36:41,897
‏دعيها تعيش‏ ‏وسننجح العلاقة جميعنا‏

957
00:36:41,897 --> 00:36:43,982
‏دعيها تعيش‏ ‏وسننجح العلاقة جميعنا‏

958
00:36:43,982 --> 00:36:44,274
‏دعيها تعيش‏ ‏وسننجح العلاقة جميعنا‏

959
00:36:44,399 --> 00:36:46,068
‏أجل، أؤكد لك أننا سنساعدك‏
‏في إيجاد سبب تستيقظين لأجله صباحاً‏

960
00:36:46,068 --> 00:36:48,153
‏أجل، أؤكد لك أننا سنساعدك‏
‏في إيجاد سبب تستيقظين لأجله صباحاً‏

961
00:36:48,153 --> 00:36:49,988
‏أجل، أؤكد لك أننا سنساعدك‏
‏في إيجاد سبب تستيقظين لأجله صباحاً‏

962
00:36:50,197 --> 00:36:50,238
‏هل أتخلى عن حبي من أجلكما؟ ‏
‏لم علي الوثوق بكما؟ ‏

963
00:36:50,238 --> 00:36:52,324
‏هل أتخلى عن حبي من أجلكما؟ ‏
‏لم علي الوثوق بكما؟ ‏

964
00:36:52,324 --> 00:36:54,409
‏هل أتخلى عن حبي من أجلكما؟ ‏
‏لم علي الوثوق بكما؟ ‏

965
00:36:54,409 --> 00:36:54,451
‏هل أتخلى عن حبي من أجلكما؟ ‏
‏لم علي الوثوق بكما؟ ‏

966
00:36:58,330 --> 00:36:58,580
‏لأنك إن لم تفعلي هذا‏
‏وإن قتلت (جورج)‏

967
00:36:58,580 --> 00:37:00,665
‏لأنك إن لم تفعلي هذا‏
‏وإن قتلت (جورج)‏

968
00:37:00,665 --> 00:37:02,751
‏لأنك إن لم تفعلي هذا‏
‏وإن قتلت (جورج)‏

969
00:37:02,751 --> 00:37:03,168
‏لأنك إن لم تفعلي هذا‏
‏وإن قتلت (جورج)‏

970
00:37:05,003 --> 00:37:06,922
‏فلن تتركي لي خياراً‏
‏سوى القفز عن الجرف وراءك‏

971
00:37:06,922 --> 00:37:08,048
‏فلن تتركي لي خياراً‏
‏سوى القفز عن الجرف وراءك‏

972
00:37:09,216 --> 00:37:11,093
‏وسأمضي الأبدية‏
‏أضمن أن تشعري بألمي‏

973
00:37:11,093 --> 00:37:13,095
‏وسأمضي الأبدية‏
‏أضمن أن تشعري بألمي‏

974
00:37:14,054 --> 00:37:16,098
‏مهلاً يا (أوديت)، (أوديت)... ‏

975
00:37:16,640 --> 00:37:17,349
‏(أوديت)، أنا أحبها‏

976
00:37:17,349 --> 00:37:19,434
‏(أوديت)، أنا أحبها‏

977
00:37:21,478 --> 00:37:21,520
‏مما يعني... أننا نخوض هذا معاً‏
‏في السراء والضراء‏

978
00:37:21,520 --> 00:37:23,605
‏مما يعني... أننا نخوض هذا معاً‏
‏في السراء والضراء‏

979
00:37:23,605 --> 00:37:25,690
‏مما يعني... أننا نخوض هذا معاً‏
‏في السراء والضراء‏

980
00:37:25,690 --> 00:37:27,192
‏مما يعني... أننا نخوض هذا معاً‏
‏في السراء والضراء‏

981
00:37:32,614 --> 00:37:34,032
‏- لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏- وحتى لو لم تسمح‏

982
00:37:34,032 --> 00:37:36,118
‏- لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏- وحتى لو لم تسمح‏

983
00:37:36,118 --> 00:37:38,203
‏- لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏- وحتى لو لم تسمح‏

984
00:37:38,203 --> 00:37:38,537
‏- لو سمحت هيئة المحكمة‏
‏- وحتى لو لم تسمح‏

985
00:37:45,669 --> 00:37:47,045
‏(نك)؟ ‏

986
00:37:54,886 --> 00:37:56,972
‏أنت بارع في التحدث على الجرف‏

987
00:37:56,972 --> 00:37:57,097
‏أنت بارع في التحدث على الجرف‏

988
00:38:05,439 --> 00:38:07,399
‏- حسناً، هذا جرف شاهق‏
‏- علينا الذهاب‏

989
00:38:07,399 --> 00:38:08,191
‏- حسناً، هذا جرف شاهق‏
‏- علينا الذهاب‏

990
00:38:08,483 --> 00:38:10,402
‏أجل، هيا‏

991
00:38:19,911 --> 00:38:21,997
‏إنها تتناسب مع شكل الغرفة‏

992
00:38:21,997 --> 00:38:22,539
‏إنها تتناسب مع شكل الغرفة‏

993
00:38:24,541 --> 00:38:26,168
‏إنني أتفقد ورق الصحف (ليباوسكي)‏

994
00:38:26,168 --> 00:38:27,127
‏إنني أتفقد ورق الصحف (ليباوسكي)‏

995
00:38:30,130 --> 00:38:30,338
‏مع أنها استخدمت ٣٠ قصاصة‏
‏من الصحيفة عينها‏

996
00:38:30,338 --> 00:38:32,424
‏مع أنها استخدمت ٣٠ قصاصة‏
‏من الصحيفة عينها‏

997
00:38:32,424 --> 00:38:34,509
‏مع أنها استخدمت ٣٠ قصاصة‏
‏من الصحيفة عينها‏

998
00:38:34,509 --> 00:38:35,093
‏مع أنها استخدمت ٣٠ قصاصة‏
‏من الصحيفة عينها‏

999
00:38:35,427 --> 00:38:36,595
‏تحاول أن تجد‏
‏عنوان سكن والدة (غيل)‏

1000
00:38:36,595 --> 00:38:38,180
‏تحاول أن تجد‏
‏عنوان سكن والدة (غيل)‏

1001
00:38:38,930 --> 00:38:40,724
‏أجل، فكرت في القيام بهذا‏

1002
00:38:41,183 --> 00:38:42,851
‏- لكن؟ ‏ ‏- لم يطلب مني‏

1003
00:38:42,851 --> 00:38:44,686
‏- لكن؟ ‏ ‏- لم يطلب مني‏

1004
00:38:47,147 --> 00:38:49,107
‏ربما ليس لغزي لأحله‏

1005
00:38:49,107 --> 00:38:49,483
‏ربما ليس لغزي لأحله‏

1006
00:38:50,484 --> 00:38:52,319
‏هذا حدس صائب‏

1007
00:38:55,113 --> 00:38:55,364
‏كان سيقتل (جورج)‏
‏إنه شخص غير موثوق‏

1008
00:38:55,364 --> 00:38:57,449
‏كان سيقتل (جورج)‏
‏إنه شخص غير موثوق‏

1009
00:38:57,449 --> 00:38:58,950
‏كان سيقتل (جورج)‏
‏إنه شخص غير موثوق‏

1010
00:39:00,994 --> 00:39:01,620
‏هل تنصحني بالابتعاد‏
‏عن (غيل بوبزي)؟ ‏

1011
00:39:01,620 --> 00:39:03,705
‏هل تنصحني بالابتعاد‏
‏عن (غيل بوبزي)؟ ‏

1012
00:39:03,705 --> 00:39:03,872
‏هل تنصحني بالابتعاد‏
‏عن (غيل بوبزي)؟ ‏

1013
00:39:05,374 --> 00:39:05,791
‏أقول لك إنني أعرفك‏
‏وتبدين متعلقة به‏

1014
00:39:05,791 --> 00:39:07,876
‏أقول لك إنني أعرفك‏
‏وتبدين متعلقة به‏

1015
00:39:07,876 --> 00:39:09,961
‏أقول لك إنني أعرفك‏
‏وتبدين متعلقة به‏

1016
00:39:09,961 --> 00:39:12,047
‏أقول لك إنني أعرفك‏
‏وتبدين متعلقة به‏

1017
00:39:12,047 --> 00:39:13,423
‏أقول لك إنني أعرفك‏
‏وتبدين متعلقة به‏

1018
00:39:14,966 --> 00:39:16,218
‏هذا ما يقوله الشاب‏
‏الذي يرافق أخته التوأم‏

1019
00:39:16,218 --> 00:39:18,303
‏هذا ما يقوله الشاب‏
‏الذي يرافق أخته التوأم‏

1020
00:39:18,303 --> 00:39:18,387
‏هذا ما يقوله الشاب‏
‏الذي يرافق أخته التوأم‏

1021
00:39:18,512 --> 00:39:20,389
‏أنا لا أرافق أخته التوأم‏

1022
00:39:20,931 --> 00:39:22,474
‏كنزتك الزرقاء الجالبة للحظ‏
‏تظهر العكس‏

1023
00:39:22,474 --> 00:39:23,683
‏كنزتك الزرقاء الجالبة للحظ‏
‏تظهر العكس‏

1024
00:39:25,143 --> 00:39:26,978
‏أنا أعرفك أيضاً‏

1025
00:39:39,157 --> 00:39:41,243
‏لم يأت على الأرجح لتناول الحساء‏

1026
00:39:41,243 --> 00:39:41,493
‏لم يأت على الأرجح لتناول الحساء‏

1027
00:39:42,369 --> 00:39:43,328
‏يمكنك أن تخرجي من الخلف‏
‏وتطلبي من النادل الجديد خدمته‏

1028
00:39:43,328 --> 00:39:45,414
‏يمكنك أن تخرجي من الخلف‏
‏وتطلبي من النادل الجديد خدمته‏

1029
00:39:45,414 --> 00:39:45,622
‏يمكنك أن تخرجي من الخلف‏
‏وتطلبي من النادل الجديد خدمته‏

1030
00:39:48,750 --> 00:39:49,584
‏أجل، ستكون هذه الخطوة الأذكى‏

1031
00:39:49,584 --> 00:39:51,670
‏أجل، ستكون هذه الخطوة الأذكى‏

1032
00:40:08,270 --> 00:40:08,353
‏ماذا تريد إذاً؟ ‏
‏شريحة من فطيرة الموز بالقشدة؟ ‏

1033
00:40:08,353 --> 00:40:10,439
‏ماذا تريد إذاً؟ ‏
‏شريحة من فطيرة الموز بالقشدة؟ ‏

1034
00:40:10,439 --> 00:40:12,524
‏ماذا تريد إذاً؟ ‏
‏شريحة من فطيرة الموز بالقشدة؟ ‏

1035
00:40:12,524 --> 00:40:14,192
‏ماذا تريد إذاً؟ ‏
‏شريحة من فطيرة الموز بالقشدة؟ ‏

1036
00:40:28,040 --> 00:40:29,624
‏لا بأس‏

1037
00:40:38,341 --> 00:40:40,343
‏ربما تحسنت حالتها الآن، صحيح؟ ‏

1038
00:40:41,011 --> 00:40:41,720
‏بدت في هذه اللوحة الجديدة... ‏

1039
00:40:41,720 --> 00:40:43,263
‏بدت في هذه اللوحة الجديدة... ‏

1040
00:40:43,430 --> 00:40:43,805
‏سعيدة، بدت سعيدة‏

1041
00:40:43,805 --> 00:40:45,891
‏سعيدة، بدت سعيدة‏

1042
00:40:45,891 --> 00:40:47,017
‏سعيدة، بدت سعيدة‏

1043
00:40:49,853 --> 00:40:50,062
‏أتظن أنها تأمل‏
‏أن نأتي لنبحث عنها أم لا؟ ‏

1044
00:40:50,062 --> 00:40:52,147
‏أتظن أنها تأمل‏
‏أن نأتي لنبحث عنها أم لا؟ ‏

1045
00:40:52,147 --> 00:40:54,232
‏أتظن أنها تأمل‏
‏أن نأتي لنبحث عنها أم لا؟ ‏

1046
00:40:56,943 --> 00:40:58,403
‏لا أعلم، لكن حين تصبحين جاهزة‏
‏إن جهزت... ‏

1047
00:40:58,403 --> 00:41:00,489
‏لا أعلم، لكن حين تصبحين جاهزة‏
‏إن جهزت... ‏

1048
00:41:00,489 --> 00:41:02,574
‏لا أعلم، لكن حين تصبحين جاهزة‏
‏إن جهزت... ‏

1049
00:41:02,574 --> 00:41:03,533
‏لا أعلم، لكن حين تصبحين جاهزة‏
‏إن جهزت... ‏

1050
00:41:03,700 --> 00:41:04,659
‏فيمكنني إخبارك‏
‏من أين تبدأي بالبحث عنها‏

1051
00:41:04,659 --> 00:41:06,119
‏فيمكنني إخبارك‏
‏من أين تبدأي بالبحث عنها‏

1052
00:41:07,704 --> 00:41:08,830
‏إنها في (سانتا فيه)، (نيو مكسيكو)‏

1053
00:41:08,830 --> 00:41:10,791
‏إنها في (سانتا فيه)، (نيو مكسيكو)‏

1054
00:41:11,583 --> 00:41:13,001
‏هل تعقبتها من أجلي؟ ‏

1055
00:41:13,001 --> 00:41:13,877
‏هل تعقبتها من أجلي؟ ‏

1056
00:41:14,920 --> 00:41:16,463
‏(أيس)‏

1057
00:41:16,797 --> 00:41:17,172
‏- أحدهم يواصل مراسلتي‏
‏- يستحسن ألا يكون أخي‏

1058
00:41:17,172 --> 00:41:19,257
‏- أحدهم يواصل مراسلتي‏
‏- يستحسن ألا يكون أخي‏

1059
00:41:19,257 --> 00:41:20,342
‏- أحدهم يواصل مراسلتي‏
‏- يستحسن ألا يكون أخي‏

1060
00:41:22,511 --> 00:41:23,428
‏لا، إنه أخي أنا‏

1061
00:41:23,428 --> 00:41:25,514
‏لا، إنه أخي أنا‏

1062
00:41:25,514 --> 00:41:26,348
‏لا، إنه أخي أنا‏

