﻿1
00:00:03,294 --> 00:00:06,756
أكثر الأماكن وحشية على
كوكبنا دائمًا ما كانت

2
00:00:06,840 --> 00:00:10,010
.موطنًا لقادة أقوياء

3
00:00:11,136 --> 00:00:15,515
.لكن الآن بطل جديد يرتقي

4
00:00:17,183 --> 00:00:19,102
♪ احزروا من هي الأم ♪

5
00:00:20,103 --> 00:00:22,022
...شرس

6
00:00:22,105 --> 00:00:24,107
...ذكي

7
00:00:24,774 --> 00:00:27,402
...صامد

8
00:00:27,485 --> 00:00:29,863
...و

9
00:00:29,946 --> 00:00:32,073
.أنثى

10
00:00:34,451 --> 00:00:35,493
♪ من أين هي ♪

11
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
♪ إلى أين هي ذاهبة ؟ ♪

12
00:00:37,078 --> 00:00:43,793
.نحن لا نسميها الطبيعة الأم عبثًا

13
00:00:44,627 --> 00:00:46,296
♪ هل تعرف، هل يمكنك معرفة ذلك ؟ ♪

14
00:00:46,379 --> 00:00:47,422
♪ من أين هي ♪

15
00:00:47,505 --> 00:00:48,506
♪ إلى أين هي ذاهبة ؟ ♪

16
00:00:48,590 --> 00:00:51,051
...لنحييّ جميعًا

17
00:00:52,635 --> 00:00:54,596
.الملكات

18
00:00:54,605 --> 00:00:58,000
<font color="#ffff00">ملكات</font>

19
00:01:00,101 --> 00:01:05,398
السافانا الأفريقية" هي موطن"
.لأخوية حيوانية مثالية

20
00:01:07,358 --> 00:01:09,319
،عندما تولد طفلة جديدة

21
00:01:09,402 --> 00:01:13,656
.يعتمد بقائها على قوة عائلتها

22
00:01:14,362 --> 00:01:19,000
<font color="#ffff00">ملكات السافانا</font>

23
00:01:24,626 --> 00:01:26,169
♪ ملكة ملكة ملكات ♪

24
00:01:26,252 --> 00:01:28,088
♪ ملكة ملكة ملكات ♪

25
00:01:28,171 --> 00:01:30,006
♪ ملكة ملكة ملكات ♪

26
00:01:30,090 --> 00:01:32,342
♪ ملكة ملكة ملكات ♪

27
00:01:32,425 --> 00:01:35,386
.فيلة افريقية

28
00:01:35,470 --> 00:01:39,808
تتكون القطعان من إناث بالغات مرتبطات
.ببعضهنّ وصغارهنّ

29
00:01:41,643 --> 00:01:48,483
.(في المقدمة تقف القائدة... (تاجي

30
00:01:48,983 --> 00:01:52,403
...في الخامسة والأربعين، هي الأكبر سنًا

31
00:01:53,738 --> 00:01:56,449
...تم اختيارها للقيادة

32
00:01:56,991 --> 00:02:01,037
.بسبب خبرتها، حكمتها وسحرها

33
00:02:08,795 --> 00:02:11,422
...اليوم

34
00:02:14,759 --> 00:02:17,846
.هناك عضوة جديدة في الأخوية

35
00:02:20,974 --> 00:02:27,564
(خلال الليل، (كيكة) ابنة (تاجي
.أنجبت عجلتها الأولى

36
00:02:32,735 --> 00:02:35,572
.(هذه هي (بنتي

37
00:02:36,823 --> 00:02:41,953
عمرها ساعات قليلة فقط، وهي واقفة
.على قدميها بالفعل

38
00:02:46,708 --> 00:02:50,044
في عامها الأول بشكلٍ خاص
.ستكون عُرضة للخطر

39
00:02:52,881 --> 00:02:56,551
.تاجي) ترحب بحفيدتها في العائلة)

40
00:03:01,472 --> 00:03:05,935
الجّدات يعتنين بالصغار المولودين
.للأمهات الجدد

41
00:03:18,031 --> 00:03:21,534
.الجميع متحمسون لمقابلة المولودة الجديدة

42
00:03:27,790 --> 00:03:31,628
...اللمس لغة الحب عند الفيلة

43
00:03:34,214 --> 00:03:36,382
...لكن ضجة عشرين من الأقارب

44
00:03:37,634 --> 00:03:40,220
.أمر مربك للغاية

45
00:03:58,780 --> 00:04:00,031
،في خضم الضجيج

46
00:04:00,114 --> 00:04:03,368
،)ابتعدت (بنتي) عن (كيكة

47
00:04:04,077 --> 00:04:08,957
وهي بحاجة إلى لبن أمها الأول
.الغني لتكتسب القوة

48
00:04:11,000 --> 00:04:14,170
يجب على (كيكة) أن تُبقي
،بنتي) بجانبها)

49
00:04:14,254 --> 00:04:17,340
لكن أمهات الفيلة لأول مرة
لا يمتلكنّ دائمًا

50
00:04:17,423 --> 00:04:20,510
.أفضل الغرائز

51
00:04:23,805 --> 00:04:27,433
.بَصرُ (بنتي) لا يزال مشوشًا

52
00:04:43,491 --> 00:04:45,868
...عثرت على حلمة

53
00:04:47,662 --> 00:04:51,082
...لكن لا يوجد حليب لها هنا

54
00:04:52,000 --> 00:04:54,627
.إنها حلمة جدتها

55
00:04:58,798 --> 00:05:03,177
.(تاجي) تُسرع لتصحيح خطأ (بنتي)

56
00:05:08,599 --> 00:05:12,020
تاجي) تعلم إنه إذا لم)
،تجد (بنتي) أمها

57
00:05:12,103 --> 00:05:15,815
.فلن تعيش طويلاً

58
00:05:25,783 --> 00:05:29,912
...تاجي) قوية)

59
00:05:29,996 --> 00:05:32,749
.لكنها ليست قاسية

60
00:05:47,138 --> 00:05:50,683
...تساعد حفيدتها على النهوض

61
00:06:02,487 --> 00:06:08,534
.وتوجهها إلى الاتجاه الصحيح

62
00:06:24,384 --> 00:06:28,262
...بنتي) أخيرًا تجد أمها)

63
00:06:31,099 --> 00:06:33,976
.وتحصل على رضعتها الأولى

64
00:06:40,733 --> 00:06:44,570
.الأشهر القليلة المقبلة ستكون صعبة

65
00:06:45,029 --> 00:06:48,533
...تاجي) تحتاج إلى قيادة العائلة)

66
00:06:49,117 --> 00:06:51,619
،)لكن يتعين عليها أيضًا مراقبة (بنتي

67
00:06:51,702 --> 00:06:55,748
.بينما تتعلم (كيكة) كيفية رعايتها

68
00:06:56,374 --> 00:07:00,461
بنتي) يمكن أن تكبر لتصبح القائدة)
،المستقبلية لعائلتها

69
00:07:01,921 --> 00:07:06,592
لكن في الوقت الحالي، يحتاجون فقط
.إلى إبقائها على قيد الحياة

70
00:07:15,393 --> 00:07:19,480
"بعد حلول الظلام، "السافانا
عالم جديد تمامًا

71
00:07:19,564 --> 00:07:22,900
.بالنسبة ل (بنتي) لاستكشافه

72
00:07:26,279 --> 00:07:31,075
.تبدأ للتو في الشعور بحواسها المذهلة

73
00:07:37,957 --> 00:07:42,336
الرائحة تساعدها على البقاء بجانب
.أمها في الظلام

74
00:07:47,633 --> 00:07:52,680
خرطومها الحساس يمكنه الشعور بأدق
.الشقوق في غصن الشجرة

75
00:07:59,061 --> 00:08:05,067
،ومع هاتين الأذنين
.فإن سمع (بنتي) ممتاز

76
00:08:09,447 --> 00:08:12,909
...تاجي) تحافظ على تحرك القطيع)

77
00:08:12,992 --> 00:08:16,913
هذه الحيوانات الضخمة تحتاج إلى
.الأكل على مدار الساعة

78
00:08:20,500 --> 00:08:24,337
.لكن هناك مخاطر في الظلام

79
00:08:36,140 --> 00:08:39,227
.تاجي) تحافظ على تماسك القطيع)

80
00:08:43,314 --> 00:08:47,944
الأسود لن تُضيّع طاقتها على هذه
.الكتلة الرمادية الضخمة

81
00:08:50,446 --> 00:08:52,990
...لكن هناك آخرون

82
00:08:53,074 --> 00:08:56,452
.يرون فرصة

83
00:09:00,915 --> 00:09:05,086
.تشتم (بنتي) رائحة غريبة في الريح

84
00:09:06,254 --> 00:09:10,007
.البالغون يتعرفون على الرائحة فورًا

85
00:09:15,846 --> 00:09:19,642
...ضبع واحد لا يشكل تهديدًا

86
00:09:19,725 --> 00:09:23,020
.لكنه ليس ضبعًا واحدًا أبدًا

87
00:09:26,065 --> 00:09:30,027
هذا القطيع عليه إطعام الكثير
.من الأفواه الجديدة

88
00:09:38,911 --> 00:09:43,833
(مولودة جديدة مثل (بنتي
.هي فريسة مثالية

89
00:09:48,963 --> 00:09:52,341
...تاجي) تتراجع)

90
00:09:56,345 --> 00:09:58,764
داعية القطيع لتشكيل جدار حماية

91
00:09:58,848 --> 00:10:01,767
.حول حفيدتها

92
00:10:07,273 --> 00:10:10,818
مع اقتراب الضباع من جميع الجهات

93
00:10:12,653 --> 00:10:14,488
.تصاب الفيلة... بالهلع

94
00:10:26,375 --> 00:10:28,502
...كيكة) و (بنتي) تفرقتا)

95
00:10:31,464 --> 00:10:33,215
.وأُحيطتا

96
00:10:38,137 --> 00:10:40,556
عبر السهل، (تاجي) تقاتل

97
00:10:40,640 --> 00:10:42,433
...جنبًا إلى جنب مع بقية العائلة

98
00:10:42,516 --> 00:10:46,395
غير مدركة للخطر الذي تتعرض
.(له (كيكة) و(بنتي

99
00:10:53,110 --> 00:10:57,281
(بغريزة الأمومة، تشعر (بنتي
...إنها بأمان أكبر تحت أمها

100
00:10:59,325 --> 00:11:02,161
.لكن مكان أمانها يظل يتحرك

101
00:11:21,681 --> 00:11:25,768
.كيكة) تدفع الضباع من جميع الجهات)

102
00:11:32,983 --> 00:11:35,403
.كيكة) تصرخ طلبًا للمساعدة)

103
00:11:40,908 --> 00:11:41,909
...(و(تاجي

104
00:11:44,078 --> 00:11:46,372
.تأتي مسرعة

105
00:11:59,844 --> 00:12:02,096
تاجي) تنادي بالتوجه نحو الغابة)

106
00:12:05,349 --> 00:12:08,769
.بينما تتصدى للضباع من الخلف

107
00:12:13,733 --> 00:12:17,903
...بنتي) تكافح لمواكبة بقية القطيع)

108
00:12:26,245 --> 00:12:29,039
وبينما (تاجي) تحثهم على
،المضي قدمًا

109
00:12:29,123 --> 00:12:32,293
...فقدت رؤية حفيدتها

110
00:12:35,171 --> 00:12:38,758
.الضباع لديها شيء ما على الأرض

111
00:12:41,761 --> 00:12:45,806
.صرخة (بنتي) تدفع جدتها للقتال

112
00:13:01,238 --> 00:13:05,618
.تاجي) و(كيكة) تتعاونا لإنقاذ صغيرتهما)

113
00:13:49,537 --> 00:13:55,626
.بنتي) منهكة... لكنها على قيد الحياة)

114
00:14:10,724 --> 00:14:14,812
...هي حذرة جدًا من الوجوه الجديدة

115
00:14:16,897 --> 00:14:20,067
.لكن قرود "البابون" جيران مفيدون

116
00:14:23,821 --> 00:14:26,866
التمر وجبة فطور لذيذة

117
00:14:26,949 --> 00:14:29,785
.للمحاربين المنهكين

118
00:14:34,415 --> 00:14:38,711
...و(كيكة) أصبحت أكثر حرصًا

119
00:14:41,505 --> 00:14:45,676
بعد ليلة أمس، تحافظ على
.ابنتها بجانبها

120
00:14:52,766 --> 00:14:56,645
.الآن يمكنهم الراحة

121
00:15:01,025 --> 00:15:05,779
بنتي) منهكة للغاية حتى)
...إنها تغفو واقفة

122
00:15:07,156 --> 00:15:11,243
.تاجي) لا تنام، إنها تصغي)

123
00:15:17,499 --> 00:15:19,627
الفيلة تشعر بنداءات التردد المنخفض

124
00:15:19,710 --> 00:15:23,380
للفيلة الأخرى على بُعد
.يصل إلى 9,6 كم

125
00:15:27,927 --> 00:15:31,263
تاجي) لا تستطيع تمييز من هم)

126
00:15:31,347 --> 00:15:34,934
،أو فهم ما يقولون من هذا البعد

127
00:15:35,017 --> 00:15:37,895
،لكن هناك شيئًا ما يحدث
.وهي تريد الذهاب إليهم

128
00:15:41,106 --> 00:15:43,651
،الفيلة ديمقراطية

129
00:15:43,734 --> 00:15:48,197
.لذلك عليها إقناع العائلة بالموافقة

130
00:15:49,031 --> 00:15:51,241
بنتي) تستمع بينما تعرض جدتها)

131
00:15:51,325 --> 00:15:54,745
.وجهة نظرها على الإناث الأكبر سنًا

132
00:15:56,372 --> 00:15:58,707
...إنهم يثرثرون

133
00:15:58,791 --> 00:16:01,877
...يتناقشون

134
00:16:01,961 --> 00:16:04,922
.يتفاوضون

135
00:16:05,839 --> 00:16:09,677
بنتي) لم تتعلم أي شيء من)
.هذه اللغة حتى الآن

136
00:16:09,760 --> 00:16:14,014
...رغم وضوح النتيجة

137
00:16:14,098 --> 00:16:16,183
.يذهبنّ

138
00:16:20,396 --> 00:16:23,482
...(العائلة تثق ب (تاجي

139
00:16:24,233 --> 00:16:27,236
تستعين بالحكمة القديمة

140
00:16:27,319 --> 00:16:31,115
.التي تناقلتها الأمهات من قبلها

141
00:16:32,032 --> 00:16:35,703
بنتي) سترث كل هذه المعرفة)
...يومًا ما

142
00:16:35,786 --> 00:16:40,374
أما الآن، فهي تحتاج فقط
.إلى مواكبة البقية

143
00:16:59,418 --> 00:17:01,497
تاجي) تستطيع الآن تمييز النداءات)

144
00:17:01,520 --> 00:17:04,314
.الآتية من وراء النهر

145
00:17:04,398 --> 00:17:07,693
.وجدت أأمن ممر

146
00:17:26,712 --> 00:17:28,464
،كيكة) في المؤخرة)

147
00:17:28,547 --> 00:17:30,466
حيث يقع على عاتقها
مهمة تعليم ابنتها

148
00:17:30,549 --> 00:17:33,761
.كيفية عبور النهر

149
00:17:35,262 --> 00:17:37,723
تتحرك (بنتي) لكي تلحق
...(ب (تاجي

150
00:17:37,806 --> 00:17:40,350
.لكن (كيكة) تمسكها

151
00:17:44,438 --> 00:17:48,275
.النهر متدفق بعد الأمطار

152
00:17:51,862 --> 00:17:56,283
...إذا جرفها التيار، فقد تغرق

153
00:17:56,992 --> 00:17:59,745
.أو ما هو أسوأ

154
00:18:03,207 --> 00:18:06,668
...تتراجع ابنة خالة (بنتي) للمساعدة

155
00:18:08,087 --> 00:18:10,964
.(معًا يقمن بتطويق (بنتي

156
00:18:26,897 --> 00:18:31,110
.المياه عميقة وسريعة

157
00:18:47,960 --> 00:18:51,630
...حتى (كيكة) تكافح التيار

158
00:19:01,849 --> 00:19:06,937
.فقط قدمها تمنع (بنتي) من الانجراف

159
00:19:41,263 --> 00:19:42,764
من هذا الجانب من النهر

160
00:19:42,848 --> 00:19:46,310
تصبح أصوات نداءات العائلة الأخرى
.عالية وواضحة

161
00:19:49,104 --> 00:19:51,356
...ليست عائلة واحدة فقط

162
00:19:51,440 --> 00:19:55,527
بل عشرات العائلات تسير
عبر السهول

163
00:19:55,611 --> 00:19:58,197
.لتلتقي معًا

164
00:20:03,327 --> 00:20:09,791
تجمع كبير يحدث فقط مرات
.قليلة في السنة

165
00:20:26,225 --> 00:20:30,604
جماعة أخوات (بنتي) هنّ جزء من
...عشيرة أكبر بكثير

166
00:20:34,316 --> 00:20:38,320
.عائلة ممتدة وأصدقاء قدامى

167
00:20:40,864 --> 00:20:44,493
.البعض لم يروا بعضهم البعض لسنوات

168
00:20:44,993 --> 00:20:49,039
.هذه التجمعات فرصة نادرة للتحدث

169
00:20:54,002 --> 00:20:56,880
...هذا وقتٌ مميز

170
00:20:56,964 --> 00:20:59,758
.السافانا" خصبة بعد الأمطار"

171
00:21:16,149 --> 00:21:19,611
...الآن، كل ما تستطيع أكله متاح

172
00:21:21,321 --> 00:21:25,409
ويمكنهم الاستمتاع بصحبة
.بعضهم البعض

173
00:21:27,703 --> 00:21:31,331
.الأفيال الصغيرة انطلقت

174
00:21:34,459 --> 00:21:37,963
.حتى (بنتي) متحمسة

175
00:21:41,925 --> 00:21:45,887
.حتى... شيء غير مألوف

176
00:21:52,644 --> 00:21:56,064
.الأولاد ينضمون إلى الحفلة

177
00:21:57,649 --> 00:22:02,487
الفيلة الذكور يعرفون جيدًا كيفية الدخول
.بطريقة مثيرة للإعجاب

178
00:22:05,198 --> 00:22:07,743
أكبر بأكثر من 45 ضعفًا
...(من حجم (بنتي

179
00:22:11,330 --> 00:22:15,459
إنها أكبر حيوانات رأتها
!على الإطلاق

180
00:22:17,336 --> 00:22:19,504
.البعض يحبون استعراض قوتهم

181
00:22:27,804 --> 00:22:32,392
.البعض يحبون استعراض قوتهم

182
00:22:34,353 --> 00:22:37,981
.هذا الفحل من عجول (تاجي) الأولى

183
00:22:40,192 --> 00:22:42,944
الآن أصبح أطول من والدته

184
00:22:43,028 --> 00:22:47,783
.ولكنه ليس كبيرًا جدًا للعناق

185
00:22:48,950 --> 00:22:52,746
مثل جميع الذكور، غادر قطيعه
في سن المراهقة

186
00:22:52,829 --> 00:22:56,708
.ليعيش حياة انفرادية إلى حدٍ كبير

187
00:22:59,002 --> 00:23:04,383
بنتي) ستقضي حياتها)
.محاطة بالعائلة

188
00:23:06,301 --> 00:23:11,264
هذه التجمعات تقوي روابط
.الأخوة بين الأخوات

189
00:23:13,600 --> 00:23:17,229
.تبدأ بالانفتاح

190
00:23:30,617 --> 00:23:34,037
الصداقات التي تبنيها الآن
...ستدوم مدى الحياة

191
00:23:34,121 --> 00:23:36,123
♪ أيتها الملكة ♪

192
00:23:38,166 --> 00:23:42,462
♪ أنتِ لستِ وحدكِ ♪

193
00:23:42,546 --> 00:23:45,465
♪ أيتها الملكة ♪

194
00:23:47,384 --> 00:23:51,096
♪ يمكنكِ أن تحصلي على ما تحلمين به ♪

195
00:23:51,179 --> 00:23:52,556
♪ أيتها الملكة ♪

196
00:23:52,639 --> 00:23:56,059
...روابط ضرورية لبقائها

197
00:23:56,143 --> 00:23:59,813
♪ استمعي إلى صوتكِ الداخلي ♪

198
00:23:59,896 --> 00:24:01,106
♪ أيتها الملكة ♪

199
00:24:01,189 --> 00:24:03,984
...لأن "السافانا" متقلبة

200
00:24:04,067 --> 00:24:07,237
♪ أيتها الملكة ♪

201
00:24:10,657 --> 00:24:14,911
.والأوقات الجيدة لن تدوم

202
00:24:32,137 --> 00:24:35,307
...مرّت شهور

203
00:24:36,808 --> 00:24:40,770
موسم جاف الآن يأتي
.بعد الأمطار

204
00:24:48,945 --> 00:24:52,199
.بنتي) عمرها ستة أشهر)

205
00:24:52,282 --> 00:24:55,994
،إنها أقوى وتزداد ثقة

206
00:24:58,580 --> 00:25:03,001
لكن "الجفاف" له دروسه
...الصعبة الخاصة

207
00:25:11,259 --> 00:25:13,803
،في هذا الوقت من العام

208
00:25:13,887 --> 00:25:15,764
تلتزم العائلة بالبقاء قريبة

209
00:25:15,847 --> 00:25:19,142
.من مصدر مياه موثوق

210
00:25:23,063 --> 00:25:26,441
.تاجي) تتدحرج في الطين)

211
00:25:34,449 --> 00:25:37,160
...تجاعيدها هبة

212
00:25:37,244 --> 00:25:42,732
فهي تحتفظ بعشرة أضعاف المياه التي
...تحتفظ بها البشرة الناعمة

213
00:25:43,833 --> 00:25:46,670
.مما يساعدها على البقاء باردة

214
00:25:48,964 --> 00:25:52,050
...كل شيء في التطبيق

215
00:25:52,842 --> 00:25:56,846
. بنتي) تحتاج إلى تحسين أسلوبها)

216
00:26:00,642 --> 00:26:05,230
.واقي الشمس جاهز، حان وقت الاكل

217
00:26:08,358 --> 00:26:12,529
.بنتي) تستقر في الإيقاع الثابت للموسم)

218
00:26:15,782 --> 00:26:17,367
،العائلة تشرب

219
00:26:17,450 --> 00:26:21,121
ثم يمشون للبحث عن أي طعام
.يمكنهم العثور عليه

220
00:26:25,083 --> 00:26:29,754
...العشب الخصب أصبح ذكرى بعيدة

221
00:26:30,964 --> 00:26:35,343
.تقتنع بما تحصل عليه، ولا تتذمر

222
00:26:35,427 --> 00:26:36,886
♪ هذا ليس سهلاً لا ♪

223
00:26:36,970 --> 00:26:38,346
♪ ليس سهلاً ♪

224
00:26:38,430 --> 00:26:39,723
♪ ليس سهلاً ♪

225
00:26:39,806 --> 00:26:40,849
♪ ليس سهلاً ♪

226
00:26:42,601 --> 00:26:47,272
.ثم تمشي ثانيةً، تعود إلى الماء

227
00:26:55,363 --> 00:26:59,868
كل فيل بالغ يحتاج لشرب
.حوالي 50 غالون يوميًا

228
00:27:04,539 --> 00:27:06,124
.لا يوجد وقت للعب

229
00:27:08,001 --> 00:27:09,210
♪ هذا ليس سهلاً لا ♪

230
00:27:09,294 --> 00:27:10,503
♪ ليس سهلاً ♪

231
00:27:10,587 --> 00:27:11,838
♪ ليس سهلاً ♪

232
00:27:11,921 --> 00:27:12,922
♪ ليس سهلاً ♪

233
00:27:15,383 --> 00:27:17,552
...(هذه الرحلات الشاقة على (بنتي

234
00:27:20,221 --> 00:27:23,099
.هي درس في الصمود

235
00:27:26,770 --> 00:27:29,648
،بنتي) لا تزال تعتمد على الحليب)

236
00:27:29,731 --> 00:27:33,151
و(كيكة) لا تستطيع توفيره
.إلا إذا كانت تشرب

237
00:27:33,234 --> 00:27:34,819
♪ هذا ليس سهلاً لا ♪

238
00:27:34,903 --> 00:27:36,071
♪ ليس سهلاً ♪

239
00:27:36,154 --> 00:27:37,364
♪ ليس سهلاً ♪

240
00:27:37,447 --> 00:27:39,115
♪ ليس سهلاً ♪

241
00:27:39,199 --> 00:27:41,618
.لذلك يواصلون التحرك

242
00:27:44,454 --> 00:27:48,958
...تاجي) تجوب الأشهر الجافة منذ عقود)

243
00:27:49,042 --> 00:27:51,503
لديها خريطة ذهنية

244
00:27:51,586 --> 00:27:54,631
،لمسارات الفيلة القديمة

245
00:27:54,714 --> 00:27:57,425
والتي ستقود العائلة إلى
.ما يحتاجون إليه

246
00:27:58,760 --> 00:28:03,473
.مع كل خطوة، (بنتي) هي الأخرى تتعلم ذلك

247
00:28:10,188 --> 00:28:12,565
...عند البِركة التالية

248
00:28:20,990 --> 00:28:22,701
.لا يوجد سوى الوحل

249
00:28:37,841 --> 00:28:42,595
تغير المناخ يجعل المواسم
.الجافة أكثر قسوة

250
00:28:45,598 --> 00:28:48,977
...تاجي) تتذكر وجود الماء هنا)

251
00:28:49,686 --> 00:28:52,313
لكن الاعتماد على الذاكرة
لا ينجح إلا إذا

252
00:28:52,397 --> 00:28:55,316
.ظل العالم كما هو

253
00:28:58,862 --> 00:29:02,115
.(العائلة تنظر إلى (تاجي

254
00:29:03,616 --> 00:29:05,452
...تختار

255
00:29:05,535 --> 00:29:07,620
.طريقًا جديدة

256
00:29:10,081 --> 00:29:14,335
.تاجي) تعرف نبعًا طبيعيًا قريبًا)

257
00:29:39,194 --> 00:29:44,741
.الآن هناك قرية تحيط بالينبوع

258
00:29:46,326 --> 00:29:51,539
.في الأشهر الجافة، الجميع يحتاج إلى الماء

259
00:29:54,793 --> 00:29:58,004
.إنه مغرٍ جدًا

260
00:30:07,096 --> 00:30:11,100
...بنتي) لم ترَّ أناسًا من قبل)

261
00:30:15,605 --> 00:30:19,275
.(تشعر بحذر (تاجي

262
00:30:19,359 --> 00:30:22,362
تاجي) تعرف البشر لكنها لم تكن تتوقع)

263
00:30:22,445 --> 00:30:25,490
.أن تجدهم هنا

264
00:30:28,535 --> 00:30:31,913
.خريطتها الذهنية قديمة

265
00:30:34,749 --> 00:30:38,002
.تنادي العائلة لتبتعد

266
00:30:43,049 --> 00:30:47,387
.(هذا درسٌ مهم ل (بنتي

267
00:30:48,429 --> 00:30:51,099
كلما تكبر، التعامل مع الناس

268
00:30:51,182 --> 00:30:54,477
.سيصبح أكثر شيوعًا

269
00:30:56,396 --> 00:30:59,440
،الفيلة تعتمد على الحكمة القديمة

270
00:30:59,524 --> 00:31:03,069
.لكن موطنها يتغير بسرعة

271
00:31:20,086 --> 00:31:22,255
عدد سكان "أفريقيا" تضاعف بأكثر من

272
00:31:22,338 --> 00:31:26,509
.(ثلاثة أضعاف خلال عُمر (تاجي

273
00:31:32,807 --> 00:31:36,978
في كل عام، يتم تحويل المزيد من
السافانا" إلى أراضٍ زراعية"

274
00:31:37,061 --> 00:31:40,857
.مما يقطع المسارات القديمة للفيلة

275
00:31:46,029 --> 00:31:50,783
أكبر حيوان بري في العالم يواجه
.نقصًا في المساحة

276
00:32:25,735 --> 00:32:29,322
...تمضي العائلة في طريقها ليلاً

277
00:32:29,405 --> 00:32:33,409
.الجو أبرد، والسفر أسهل

278
00:32:43,670 --> 00:32:46,047
،بعد يومين تقريبًا دون شرب

279
00:32:48,841 --> 00:32:52,804
تتمكن (تاجي) أخيرًا من إيصالهم
.إلى بركة مياه

280
00:33:03,940 --> 00:33:07,986
...إنه مكان جاذب

281
00:33:13,199 --> 00:33:16,577
.للجميع

282
00:33:31,759 --> 00:33:35,596
.تاجي) متوترة الآن)

283
00:33:37,056 --> 00:33:41,894
الأسود ليست تهديدًا عندما تكون
،عائلتها متغذية جيدًا ومقتدرة

284
00:33:43,271 --> 00:33:46,649
...لكنها قصة مختلفة الآن

285
00:33:47,066 --> 00:33:50,695
...فهم متعبون وضعيفون

286
00:33:51,279 --> 00:33:55,366
.والأسود ترى ذلك

287
00:34:03,291 --> 00:34:08,171
.تاجي) تراقب باهتمام، تقدر المخاطر)

288
00:34:12,091 --> 00:34:15,094
لكن غريزة حماية (كيكة) تسيطر
.عليها سيطرة تامة

289
00:34:21,976 --> 00:34:25,146
.تريد إبعاد الأسود عن ابنتها

290
00:34:27,565 --> 00:34:30,735
.لكنهم لن يذهبوا إلى أي مكان

291
00:34:35,782 --> 00:34:38,409
...العائلة لا تزال عطشى

292
00:34:38,493 --> 00:34:41,954
.لكن الخطر كبير جدًا

293
00:34:43,206 --> 00:34:46,292
.تاجي) تناديهم للابتعاد)

294
00:34:47,794 --> 00:34:51,923
لم تأتي ب (بنتي) إلى هنا
.لتخسرها الآن

295
00:35:06,896 --> 00:35:10,066
...المطر كان يجب أن يهطل

296
00:35:11,651 --> 00:35:16,948
هذا جفاف، إنه الأسوأ
.منذ أربعين عامًا

297
00:35:25,373 --> 00:35:29,627
الفيلة تتكدس في الظل الوحيد
.الذي تستطيع أن تجده

298
00:35:37,301 --> 00:35:41,806
.بدون ماء، حليب (كيكة) سيجف

299
00:35:43,516 --> 00:35:48,146
الجفاف في العام الأول للعجل
.هو بمثابة حكم الإعدام

300
00:36:17,008 --> 00:36:19,468
،لا يوجد ماء هنا

301
00:36:19,552 --> 00:36:23,973
.لكن العائلة عثرت على شيء مألوف

302
00:36:25,391 --> 00:36:29,103
حيوان واحد فقط يملك جمجمة
.بهذا الحجم

303
00:36:32,398 --> 00:36:36,277
الفيلة يبدو إنها تتعرف على
...بقايا أفرادها

304
00:36:36,360 --> 00:36:39,280
...هذه كانت أنثى بالغة

305
00:36:41,741 --> 00:36:45,661
على الأرجح أم قطيع كانت
.تاجي) تعرفها)

306
00:36:47,246 --> 00:36:51,292
...إنها تقود العائلة

307
00:36:53,586 --> 00:36:56,714
.يحيطون بالعظام

308
00:37:02,553 --> 00:37:07,767
الصمت يخيم عليهم، بينما يتقدم كل فيل

309
00:37:07,850 --> 00:37:11,187
.بدوره ليلمسها

310
00:37:19,695 --> 00:37:23,824
.يشركنّ (بنتي) في الطقس

311
00:37:34,377 --> 00:37:37,755
المجاعات التي كانت تحدث
،مرة كل عقد

312
00:37:37,838 --> 00:37:41,759
.تحدث الآن كل بضع سنوات

313
00:37:45,763 --> 00:37:49,350
الأصغر والأكبر من الفيلة

314
00:37:49,433 --> 00:37:52,812
.هم الأكثر عرضة للخطر

315
00:37:54,522 --> 00:37:58,317
،فقدان أم القطيع

316
00:37:59,151 --> 00:38:04,991
...علمها وخبرتها وقيادتها

317
00:38:05,992 --> 00:38:09,287
.كارثة

318
00:38:11,205 --> 00:38:15,084
العائلة لا يمكنها تحمل
...(فقدان (تاجي

319
00:38:15,710 --> 00:38:17,586
.(خصوصًا (بنتي

320
00:38:25,011 --> 00:38:28,222
.يجب أن يستمروا

321
00:38:36,981 --> 00:38:41,319
...تاجي) تخصص وقتًا لوداع أخير)

322
00:38:41,402 --> 00:38:45,197
.لصديقتها القديمة

323
00:38:54,332 --> 00:38:58,085
.تغوص أم القطيع في ذاكرتها

324
00:38:58,169 --> 00:39:00,129
...هناك نهر

325
00:39:04,884 --> 00:39:09,221
...لكنه في أطراف موطنهم البعيد

326
00:39:12,308 --> 00:39:16,562
.ستكون رحلة طويلة ومحفوفة بالمخاطر

327
00:39:17,980 --> 00:39:21,484
يجب على (تاجي) أن تثق
،بأن هذا المسار

328
00:39:21,567 --> 00:39:24,070
"المحفور في "السافانا
من قبل كل الفيلة

329
00:39:24,153 --> 00:39:28,407
.التي سبقتهم، سينقذهم

330
00:39:31,285 --> 00:39:34,288
♪ لا تتعثري يا قدماي الآن ♪

331
00:39:35,122 --> 00:39:38,376
♪ يجب أن أقف بثبات ♪

332
00:39:39,293 --> 00:39:43,547
ورغم إنني مستعدة للمحاولة ♪
♪ فإن الإنكار أفضل لي

333
00:39:43,631 --> 00:39:47,885
♪ لذا أصمت، لا أتفوه بكلمة ♪

334
00:39:47,968 --> 00:39:51,889
♪ لا تتعثري يا قدماي الآن ♪

335
00:39:51,972 --> 00:39:56,352
♪ يجب أن أقف بثبات ♪

336
00:39:56,435 --> 00:40:02,149
♪ ورغم استعدادي للمحاولة ♪

337
00:40:02,900 --> 00:40:06,487
.أخيرًا (تاجي) تشم المياه

338
00:40:07,947 --> 00:40:10,533
♪ لا تتعثري يا قدماي الآن ♪

339
00:40:11,325 --> 00:40:14,203
.وهناك شيء لم تتعرف عليه

340
00:40:19,625 --> 00:40:23,254
.تاجي) لم يسبق أن رأت شيئًا كهذا)

341
00:40:25,631 --> 00:40:30,511
طريق سريع جديد يقف
.بينها وبين النهر

342
00:40:36,016 --> 00:40:39,854
"تشييد الطرق في "إفريقيا
.شهد نموًا متفجرًا

343
00:40:41,355 --> 00:40:44,900
...تاجي) لا تملك تجربة تلجأ إليها)

344
00:40:45,651 --> 00:40:49,822
هذا تحول آخر في عالمها
...لا يمكن احتماله

345
00:40:51,782 --> 00:40:52,992
.تقف بلا حراك

346
00:40:58,289 --> 00:41:03,002
البالغون الآخرون لا يمكنهم
،مقاومة رائحة الماء

347
00:41:04,712 --> 00:41:08,549
.يخاطرون بالعبور من الطريق

348
00:41:22,938 --> 00:41:26,150
...بنتي) لديها فضول)

349
00:41:31,030 --> 00:41:33,449
.لكن أمها تناديها للعودة

350
00:41:37,786 --> 00:41:41,457
.(كيكة) تبقى بجانب (تاجي)

351
00:41:46,587 --> 00:41:50,674
ربما ستكون الأمور هادئة
...بعد الظلام

352
00:42:07,316 --> 00:42:10,110
.لا فائدة

353
00:42:14,198 --> 00:42:19,495
(تتوالى الساعات، ولا تزال (تاجي
.ثابتة في مكانها

354
00:42:22,248 --> 00:42:25,334
،أمام هذا التحول الجذري

355
00:42:25,417 --> 00:42:27,711
.تشعر بالشلل

356
00:42:32,174 --> 00:42:35,427
كيكة)، (بنتي) وابنة خالتها ينتظرنّ)

357
00:42:35,511 --> 00:42:37,596
،تاجي) لتتقدم)

358
00:42:37,680 --> 00:42:40,683
.لكنهم يعانون من عطشٍ شديد

359
00:42:42,059 --> 00:42:45,354
النهر قريب جدًا، والبقية من العائلة

360
00:42:45,437 --> 00:42:48,857
.ستكون وصلت إليه الآن

361
00:42:58,993 --> 00:43:03,122
،بما إن (تاجي) عاجزة عن القيادة

362
00:43:04,248 --> 00:43:09,003
يتعين على صغار الفيلة أن
.يرشدنّ أمهم الطريق

363
00:43:22,391 --> 00:43:25,811
.بنتي) تتقدم بجرأة)

364
00:43:33,986 --> 00:43:37,698
.تتبع أمها إلى عالم متغير

365
00:43:47,374 --> 00:43:50,586
...تجد نفسها وحدها تمامًا

366
00:43:53,422 --> 00:43:58,469
.تاجي) الآن تسلك خُطى حفيدتها)

367
00:44:53,023 --> 00:44:56,485
.طعم الماء هو فرحٌ خالص

368
00:44:57,236 --> 00:45:01,031
♪ تخيل فقط إننا استيقظنا في الجنة ♪

369
00:45:01,115 --> 00:45:03,575
♪ لا نحتاج إلى سحر ♪

370
00:45:03,659 --> 00:45:07,454
♪ دع قوتي فقط تحملنا إلى الوطن ♪

371
00:45:07,538 --> 00:45:11,500
تاجي) اتخذت القرار الصائب)
...بإرشادهم إلى هنا

372
00:45:14,294 --> 00:45:16,964
،وبمساعدة ابنتها وحفيدتها

373
00:45:17,047 --> 00:45:19,842
.نجت العائلة بأكملها

374
00:45:19,925 --> 00:45:24,012
♪ لا تترك، لا تستسلم ♪

375
00:45:24,096 --> 00:45:27,933
♪ سأكون نورك ♪

376
00:45:28,434 --> 00:45:30,519
لطالما سارت الفيلة

377
00:45:30,602 --> 00:45:32,271
...على خُطى أسلافها

378
00:45:32,354 --> 00:45:37,693
♪ عندما تحزن، سأقودك إلى البيت ♪

379
00:45:37,776 --> 00:45:42,114
لكن (بنتي) تكبر في عالم
.مختلف تمامًا

380
00:45:43,365 --> 00:45:47,494
♪ عندما تحزن، سأقودك إلى البيت ♪

381
00:45:47,578 --> 00:45:49,121
خلال 50 عامًا فقط

382
00:45:49,204 --> 00:45:52,958
"انخفض عدد أفيال "السافانا
.%بنسبة 60

383
00:45:53,041 --> 00:45:59,131
♪ أعيدك من حيث أتيت ♪

384
00:46:03,010 --> 00:46:06,013
،سيحتاجون إلى قادة أقوياء، رحماء

385
00:46:06,096 --> 00:46:11,560
.قادرون على التكيف إذا أرادوا البقاء

386
00:46:16,315 --> 00:46:18,066
♪ احزروا من هي الأم ♪

387
00:46:18,150 --> 00:46:19,985
♪ احزروا من هي الأم ♪

388
00:46:20,068 --> 00:46:22,029
♪ احزروا من هي الأم ♪

389
00:46:22,112 --> 00:46:24,072
♪ احزروا من هي الأم ♪

390
00:46:24,156 --> 00:46:26,074
♪ احزروا من هي الأم ♪

391
00:46:26,158 --> 00:46:27,993
♪ احزروا من هي الأم ♪

392
00:46:28,076 --> 00:46:30,204
♪ احزروا من هي الأم ♪

393
00:46:30,287 --> 00:46:32,790
♪ احزروا من هي الأم ♪

394
00:46:33,000 --> 00:46:40,500
<font color="#ffff00">ترجمة
بسام شقير</font>

395
00:46:40,500 --> 00:46:45,500
<font color="#ffff00">ترجمة
بسام شقير</font>

