﻿1
00:00:03,520 --> 00:00:04,670
‫حقاً؟

2
00:00:04,840 --> 00:00:06,160
‫وما الذي قاله؟

3
00:00:06,320 --> 00:00:08,040
‫قال، حان وقت إغلاق الهاتف

4
00:00:08,800 --> 00:00:10,200
‫إنها مضحكة جداً

5
00:00:10,280 --> 00:00:11,840
‫هيا عزيزتي أحتاج إلى مساعدتك

6
00:00:11,920 --> 00:00:13,760
‫بعد دقيقة
‫إنه وسيم جداً

7
00:00:13,840 --> 00:00:15,360
‫ليس بعد دقيقة بل الآن

8
00:00:15,440 --> 00:00:19,000
‫حسناً، اسمعي يجب أن أغلق الهاتف
‫والدتي بدأت تغضب مجدداً

9
00:00:19,080 --> 00:00:20,400
‫سأراك لاحقاً

10
00:00:26,920 --> 00:00:28,240
‫هل يمكنك إعداد الطاولة؟

11
00:00:30,400 --> 00:00:32,320
‫يا إلهي
‫ما هي مشكلتك؟

12
00:00:33,040 --> 00:00:35,320
‫مشكلتي؟
‫ما هي مشكلتي؟

13
00:00:35,400 --> 00:00:37,480
‫هل تريدين أن تعرفي ما هي مشكلتي؟

14
00:00:37,560 --> 00:00:39,480
‫أنا وأنت سيجري بيننا حديث

15
00:00:39,560 --> 00:00:41,240
‫مرحباً يا عزيزتي!

16
00:00:42,320 --> 00:00:44,520
‫- أبي
‫- مرحباً

17
00:00:44,640 --> 00:00:48,120
‫- دعني آخذ هذا منك
‫- طبعاً، يا لها من فتاة لطيفة

18
00:00:50,640 --> 00:00:53,040
‫هل يمكن أن أحصل
‫على فتاتين لطيفتين؟

19
00:00:53,120 --> 00:00:56,320
‫- طلبت منك إعداد الطاولة
‫- يا للهول

20
00:00:56,800 --> 00:00:59,640
‫ما هذه الرائحة؟
‫إنها المفضلة لدي، دجاج بالليمون

21
00:00:59,720 --> 00:01:01,720
‫أنت، انتظري

22
00:01:04,000 --> 00:01:05,760
‫- ماذا لديك؟
‫- إنها خاصة

23
00:01:06,320 --> 00:01:07,640
‫هل يمكنني أن أراها؟

24
00:01:07,760 --> 00:01:09,800
‫(ديب)، إن كانت خاصة بها...

25
00:01:10,120 --> 00:01:12,240
‫افعلي ما تقوله لك أمك

26
00:01:18,680 --> 00:01:20,280
‫إنها من المدرسة

27
00:01:20,920 --> 00:01:22,120
‫هذه درجات منتصف السنة؟

28
00:01:22,200 --> 00:01:24,920
‫- يجب أن أذهب إلى الحمام
‫- توقفي

29
00:01:26,040 --> 00:01:27,360
‫الانجليزية ممتاز

30
00:01:27,840 --> 00:01:29,280
‫التاريخ جيد جداً

31
00:01:29,760 --> 00:01:31,880
‫الرياضة جيد
‫إنها درجات رائعة

32
00:01:32,480 --> 00:01:35,600
‫إنها نوعاً ما مثل درجاتي
‫بدون الممتاز والجيد جداً

33
00:01:37,920 --> 00:01:41,080
‫العلوم جيد جداً
‫الرياضيات...

34
00:01:41,400 --> 00:01:42,720
‫ضعيف

35
00:01:43,200 --> 00:01:44,520
‫ضعيف؟

36
00:01:45,720 --> 00:01:47,360
‫حصلت على درجة ضعيف
‫في الرياضيات

37
00:01:47,440 --> 00:01:49,360
‫لماذا دائماً تنظرين إلى السلبيات؟

38
00:01:50,920 --> 00:01:52,600
‫مع مَن تعتقدين أنك تتحدثين؟

39
00:01:52,680 --> 00:01:55,000
‫- لدي درجات جيدة أيضاً
‫- ولكننا لا نتحدث عنهم

40
00:01:55,080 --> 00:01:58,080
‫حسناً لمَ لا نترك العالي والمنخفض؟

41
00:01:59,680 --> 00:02:05,280
‫ونقوم بإغراق أسناننا
‫ببعض من الدجاج بالليمون؟

42
00:02:07,040 --> 00:02:08,560
‫(آلي)، ماذا يحدث معك في الرياضيات؟

43
00:02:08,640 --> 00:02:10,040
‫لا شيء

44
00:02:10,400 --> 00:02:12,760
‫- أكره السيد (باتنوم)
‫- لماذا تكرهينه؟

45
00:02:12,840 --> 00:02:16,280
‫- أنا أكرهه لأنه لئيم جداً
‫- بحقك

46
00:02:16,360 --> 00:02:18,720
‫ولكنه لئيم
‫أنت تقفين إلى جانبه

47
00:02:18,800 --> 00:02:20,400
‫أنا لا أقف إلى جانب أحد

48
00:02:20,480 --> 00:02:23,440
‫ولكن يجب أن أقول
‫أنا لست سعيدة بموقفك

49
00:02:23,520 --> 00:02:27,120
‫إنها مجرد منتصف السنة
‫إنها درجة واحدة وسوف أنجح بها!

50
00:02:27,480 --> 00:02:30,040
‫يا إلهي، لماذا دائماً تبالغين؟

51
00:02:36,520 --> 00:02:38,440
‫إنها ليست مخطئة تماماً

52
00:02:45,440 --> 00:02:48,440
‫مرحباً لا بد من أنكم عائلة (بارون)
‫تفضلوا بالجلوس

53
00:02:48,560 --> 00:02:54,280
‫مرحباً سيد (باتنوم)
‫لقد كنا نعلق حول أناقة وترتيب قاعتك

54
00:02:54,440 --> 00:02:55,720
‫شكراً

55
00:02:55,800 --> 00:02:57,840
‫أفترض أنكما تريدان أن تتحدثا
‫عن درجات (آلي) في الرياضيات

56
00:02:57,920 --> 00:03:01,000
‫نعم، شكراً لمقابلتنا
‫نحن...

57
00:03:01,160 --> 00:03:04,000
‫أرجو ألا تكونا هنا
‫لتحاولا إقناعي بتغيير درجات (آلي)

58
00:03:04,080 --> 00:03:06,720
‫- لا أستطيع تغييرها
‫- لا، لا نريد ذلك

59
00:03:06,800 --> 00:03:08,640
‫وكل قراراتي نهائية

60
00:03:11,000 --> 00:03:14,080
‫أنا أتفهم موقفك
‫نريد أن نناقش...

61
00:03:14,240 --> 00:03:16,120
‫ما يمكنها فعله لتتحسن؟

62
00:03:16,560 --> 00:03:17,880
‫ما يمكنها فعله لتتحسن

63
00:03:17,960 --> 00:03:20,680
‫مثل ما أخبرت الـ30 طالباً لدي

64
00:03:20,760 --> 00:03:24,280
‫خلال الخمس محاضرات في اليوم
‫وخلال الخمسة أيام في الأسبوع

65
00:03:25,480 --> 00:03:27,760
‫أرجوكم انتبهوا

66
00:03:35,200 --> 00:03:37,400
‫لديك الكثير من الأطفال
‫وأنا أواجه مشاكل مع طفلة واحدة

67
00:03:37,680 --> 00:03:42,920
‫ولست مضطراً لإخبارك بأن الرياضيات
‫ليست محبوبة لدى الأطفال

68
00:03:48,560 --> 00:03:50,320
‫وأنا كنت اكرهها دائماً

69
00:03:50,400 --> 00:03:51,680
‫(راي)

70
00:03:51,760 --> 00:03:54,640
‫لا
‫صدقني، أنا أتفهم ذلك

71
00:03:54,920 --> 00:03:56,520
‫إنهم دائماً يسألونني

72
00:03:56,600 --> 00:03:58,840
‫متى سأحتاج للرياضيات؟

73
00:03:59,280 --> 00:04:04,080
‫لا أعرف ولكن هل يمكنك أن تحتاج
‫لها الآن فقط لإنهاء هذا اليوم؟

74
00:04:06,920 --> 00:04:10,200
‫هل تريدان بعض المكسرات؟

75
00:04:10,800 --> 00:04:14,200
‫يا سيد (باتنوم)، نحن سنضع إجراءات
‫صارمة حول واجباتها المنزلية

76
00:04:14,280 --> 00:04:15,720
‫ليس فقط الواجبات المنزلية

77
00:04:15,800 --> 00:04:18,400
‫لن يستطيعوا حل الواجبات
‫إن لم ينتبهوا للدروس

78
00:04:18,480 --> 00:04:25,560
‫إن ما يميز الرياضيات
‫هو أن الأرقام ثابتة وواضحة

79
00:04:26,040 --> 00:04:28,560
‫وهي منطقية

80
00:04:29,040 --> 00:04:30,880
‫ومرتبة

81
00:04:31,560 --> 00:04:34,240
‫الأطفال في الـ13 من عمرهم
‫ليسوا كذلك

82
00:04:38,120 --> 00:04:40,320
‫صدقني أنا أتفهم ذلك

83
00:04:41,000 --> 00:04:44,280
‫شكراً لك
‫أنا متأكد بأن (آلي) فتاة لامعة

84
00:04:44,400 --> 00:04:47,040
‫لكنها لا تنتبه لما أقوله
‫ليس هناك شيء أقوله...

85
00:04:47,120 --> 00:04:48,920
‫- تستمع له
‫- نعم

86
00:04:49,400 --> 00:04:51,960
‫نعم، كل ما قرأته
‫يقول إن المراهقين هكذا

87
00:04:52,040 --> 00:04:55,120
‫كنت أدرّس الصف الثاني

88
00:04:55,480 --> 00:04:58,880
‫بالطبع واجهت مشكلة التبول في الصف

89
00:05:01,880 --> 00:05:03,840
‫لقد كانوا...

90
00:05:03,920 --> 00:05:05,480
‫- لطفاء
‫- نعم

91
00:05:05,560 --> 00:05:07,600
‫- ومقدرين
‫- نعم

92
00:05:09,040 --> 00:05:11,080
‫هل تقابلتما من قبل؟

93
00:05:16,640 --> 00:05:19,000
‫لا
‫ولكننا نفهم بعضنا

94
00:05:19,680 --> 00:05:21,880
‫سآخذ واحدة من هذه المكسرات

95
00:05:21,960 --> 00:05:23,110
‫تفضلي

96
00:05:23,400 --> 00:05:25,200
‫ونحن سنعالج مشكلة (آلي)

97
00:05:26,000 --> 00:05:28,520
‫سعدت بلقائكما
‫يجب أن أغادر

98
00:05:28,600 --> 00:05:32,320
‫إنها ليلة المعلمين وأولياء الأمور
‫في مدرسة ابني، أكره تلك المقابلات

99
00:05:36,120 --> 00:05:37,720
‫حسناً

100
00:05:37,960 --> 00:05:42,160
‫إذا (إكس) يوازي "سخيف"
‫xفهذا الرجل أربع مرات (إكس)

101
00:05:50,960 --> 00:05:52,880
‫بحقك، لا بد من أن تشعر بالأسى
‫لهذا الرجل

102
00:05:52,960 --> 00:05:54,880
‫ماذا؟ إنه المعلم

103
00:05:54,960 --> 00:05:56,600
‫وماذا في ذلك؟

104
00:05:56,680 --> 00:06:01,520
‫أنا آسف ولكن هذه وظيفته
‫ويدفع له راتب جيد ليعلم

105
00:06:03,480 --> 00:06:04,680
‫راتب جيد؟

106
00:06:04,840 --> 00:06:06,600
‫بالإضافة لديه غرفة خاصة
‫بالمعلمين وصالة رياضة

107
00:06:06,680 --> 00:06:09,360
‫وكرة الريش
‫لديه عمل ممتاز هنا

108
00:06:12,160 --> 00:06:15,080
‫أنا أعرف المعلمين الذين مثله
‫من الواضح أنه لا يفهم الأطفال

109
00:06:15,160 --> 00:06:16,400
‫وأنت تفهم؟

110
00:06:16,680 --> 00:06:19,320
‫- أعلم لما (آلي) تكره الرياضيات
‫- لماذا؟

111
00:06:19,400 --> 00:06:23,000
‫لأن هذا المعلم يعتقد
‫بأن الرياضيات هي العالم بأكمله

112
00:06:23,600 --> 00:06:27,760
‫ويضع اللوم على الأطفال
‫حين يكرهون الرياضيات كما يفترض بهم

113
00:06:28,560 --> 00:06:33,040
‫إنه معلم محترف
‫خصص لنا وقته ليتحدث معنا

114
00:06:33,160 --> 00:06:36,240
‫نعم بما أنك تحبينه كثيراً
‫لمَ لا تتزوجين منه؟

115
00:06:36,960 --> 00:06:39,080
‫توقف عن ذلك!

116
00:06:40,360 --> 00:06:43,320
‫- انضج
‫- اسمعي، كل ما أقوله هو إن (آلي)

117
00:06:43,400 --> 00:06:46,120
‫(آلي) يجب أن تتعلم
‫بأن ليس كل مادة مرحة

118
00:06:46,200 --> 00:06:49,560
‫يجب أن تركز
‫وأنت يجب أن تدعمني في هذا

119
00:06:53,600 --> 00:06:54,920
‫الرياضيات

120
00:06:56,520 --> 00:06:57,840
‫سأريك الرياضيات

121
00:06:58,200 --> 00:07:00,760
‫هذا ناقص هذا يساوي لا شيء

122
00:07:08,680 --> 00:07:11,600
‫- ماذا تريدين مني؟
‫- أريدك أن تبقي في غرفتك وتدرسي

123
00:07:11,800 --> 00:07:13,960
‫- هذا ما أريده منك
‫- حسناً!

124
00:07:14,120 --> 00:07:17,560
‫وممنوع مشاهدة التلفاز
‫ولا أريد سماع أي نوع من الموسيقى

125
00:07:17,640 --> 00:07:18,880
‫وأنا سأحتفظ بهذا الهاتف!

126
00:07:23,000 --> 00:07:24,600
‫إن الأمور على ما يرام

127
00:07:27,560 --> 00:07:31,960
‫أتعلمين...
‫كل طفل يمر بمرحلة العصيان هذه

128
00:07:32,080 --> 00:07:33,440
‫أنا مررت بها

129
00:07:33,760 --> 00:07:36,760
‫في إحدى المرات كنا في جوقة الكنيسة
‫وكان يفترض بنا أن نغني

130
00:07:36,840 --> 00:07:38,960
‫"يا له من صديق لدينا في (يسوع)"

131
00:07:39,320 --> 00:07:40,880
‫وصديقتي وأنا قلنا

132
00:07:41,160 --> 00:07:44,120
‫"يا له من صديق لدينا في الأجبان"

133
00:07:59,600 --> 00:08:03,200
‫منذ فترة قصيرة
‫(آلي) كانت لطيفة جداً

134
00:08:03,280 --> 00:08:06,240
‫بابتسامة ظريفة
‫وضفائر شقراء مجعدة

135
00:08:06,640 --> 00:08:08,600
‫لدي ضفائر شقراء مجعدة

136
00:08:16,280 --> 00:08:18,080
‫نعم لديك ذلك يا أمي

137
00:08:19,920 --> 00:08:22,040
‫وما الذي ستفعلينه؟
‫كيف ستتعاملين مع هذا؟

138
00:08:22,120 --> 00:08:25,000
‫ببساطة هي معاقبة
‫ممنوعة من التلفاز ومن الهاتف

139
00:08:25,080 --> 00:08:28,200
‫ولن تتصل بالعالم الخارجي
‫حتى ترفع درجات الرياضيات

140
00:08:28,280 --> 00:08:30,200
‫- مسجونة تماماً، أليس كذلك؟
‫- نعم

141
00:08:30,280 --> 00:08:33,520
‫أتعلمون في السجون
‫الحبس الانفرادي يجدي ولكن بطريقتين

142
00:08:33,600 --> 00:08:36,200
‫أحياناً يخرجون وهم لطفاء وسلسون

143
00:08:36,280 --> 00:08:39,000
‫وأحياناً أخرى تقوم بفتح الزنزانة...

144
00:08:52,040 --> 00:08:54,360
‫أكره رؤية (آلي) بهذه الطريقة

145
00:08:56,520 --> 00:08:59,280
‫أنا شعرت بالأسى على السيد (باتنوم)

146
00:08:59,680 --> 00:09:01,680
‫الأطفال لا يحترمون أحداً هذه الأيام

147
00:09:02,120 --> 00:09:03,880
‫سرقت مكسراته

148
00:09:13,840 --> 00:09:18,080
‫السيد (باتنوم) هو المعلم
‫يجب أن يحصل على الاحترام باستمرار

149
00:09:18,960 --> 00:09:22,840
‫أتعلمين يا (ديب)
‫ولكن لا تأخذي هذا كنقد

150
00:09:24,240 --> 00:09:27,080
‫ولكن استعدي لذلك على أي حال

151
00:09:30,240 --> 00:09:36,600
‫لا تتوقعي الانضباط من الأطفال
‫اللذين لم يتعلموا الانضباط

152
00:09:38,800 --> 00:09:42,640
‫يجب أن تعلميهم وهم صغار
‫هكذا يتعلمون الاحترام

153
00:09:42,720 --> 00:09:44,560
‫تحرمينهم من الماء

154
00:09:49,680 --> 00:09:52,840
‫إذا كنت مصدرهم للماء سيحترمونك

155
00:09:55,480 --> 00:09:59,080
‫ما يزعجني هو أنها على الفور
‫أخذت جانب المعلم

156
00:09:59,160 --> 00:10:00,960
‫درجة (آلي) الضعيفة
‫هي غلطة المعلم

157
00:10:01,320 --> 00:10:03,600
‫لقد حصلت على درجات جيدة
‫في بقية المواد

158
00:10:03,680 --> 00:10:06,600
‫لماذا لا تتقبلين
‫أنها ربما تكون غلطة المعلم؟

159
00:10:06,920 --> 00:10:09,520
‫لقد لاحظت للتو أن السيد (باتنوم)
‫ليس معلماً جيداً

160
00:10:09,600 --> 00:10:11,040
‫كل شيء عنه

161
00:10:11,400 --> 00:10:14,680
‫الرياضيات رائعة
‫والأطفال سيئون

162
00:10:14,760 --> 00:10:16,800
‫إنها ليست غلطة المعلم
‫إنها غلطة (آلي)

163
00:10:17,040 --> 00:10:18,960
‫لا، لا
‫المعلمون ممتازون

164
00:10:19,040 --> 00:10:21,640
‫ولكن بعض المعلمين
‫لا يستطيعون الاندماج مع الأطفال

165
00:10:21,920 --> 00:10:24,200
‫هل تتذكرين معلم الفرنسية
‫الذي كان لدي في الثانوية؟

166
00:10:24,320 --> 00:10:26,280
‫هل تعني السيد (لافيفر)؟

167
00:10:26,480 --> 00:10:27,640
‫نعم

168
00:10:32,000 --> 00:10:33,240
‫نعم

169
00:10:33,320 --> 00:10:37,360
‫ما عدا اسمه الحقيقي
‫كان السيد (ليفكوتز)

170
00:10:38,560 --> 00:10:42,200
‫هذا صحيح، جعل الجميع يعتقد
‫بأن اسمه السيد (لافيفر)

171
00:10:43,880 --> 00:10:46,120
‫- معلم فظيع
‫- لماذا؟

172
00:10:46,200 --> 00:10:49,280
‫لأنه كان يعتقد نفسه...

173
00:10:49,640 --> 00:10:51,160
‫فرنسياً؟

174
00:10:51,240 --> 00:10:53,840
‫نعم، هذا صحيح
‫لقد كان مزيفاً

175
00:10:54,120 --> 00:10:56,160
‫لقد كرهته
‫وهو كان يكرهني

176
00:10:56,240 --> 00:10:59,000
‫كان علينا حفظ
‫بعض الحوارات المسجلة

177
00:10:59,080 --> 00:11:02,040
‫وفي نهاية كل جملة
‫كان هناك صوت...

178
00:11:02,120 --> 00:11:04,040
‫وبعد الصوت يجب أن تكرر الجملة

179
00:11:04,120 --> 00:11:07,880
‫مثلاً، أين هي (سيلفي)؟

180
00:11:07,960 --> 00:11:10,080
‫في المسبح

181
00:11:10,160 --> 00:11:14,320
‫لذا في أحد الأيام قلت له
‫سيد (لافيفر)!

182
00:11:16,640 --> 00:11:20,120
‫هل الفرنسيون حقاً
‫يصدرون صوتاً هكذا؟

183
00:11:26,960 --> 00:11:29,840
‫أصبح غاضباً مني، أتعلمون لماذا؟
‫لأن الجميع كانوا يضحكون

184
00:11:30,080 --> 00:11:32,520
‫- ولكنها ليست مضحكة
‫- إذاً لماذا ضحك الناس؟

185
00:11:32,600 --> 00:11:34,000
‫- لم يضحك أي منهم
‫- بل ضحك الجميع

186
00:11:34,080 --> 00:11:35,680
‫- أنت لم تكن مضحكاً أبداً
‫- أنت الذي لم يكن مضحكاً

187
00:11:35,760 --> 00:11:37,720
‫- وكيف أبليت في تلك المادة؟
‫- لقد فشلت فيها

188
00:11:37,800 --> 00:11:39,720
‫هذا مضحك!

189
00:11:45,360 --> 00:11:48,520
‫أنقذنا حياتهم في حربين
‫هؤلاء الفرنسيين

190
00:11:56,200 --> 00:11:57,800
‫وماذا أعطونا؟

191
00:11:58,040 --> 00:12:00,000
‫طريقة مقرفة للتقبيل

192
00:12:06,560 --> 00:12:08,880
‫إلى مَن تتحدث يا أبي؟

193
00:12:11,000 --> 00:12:12,760
‫وأين موقفك هذا
‫حين كنت أحتاج إليه؟

194
00:12:12,840 --> 00:12:13,920
‫كان يمكنك أن تدافع عني

195
00:12:14,000 --> 00:12:16,560
‫ماذا؟ أتريدني أن أعبر
‫طول الطريق إلى المدرسة؟

196
00:12:17,320 --> 00:12:19,920
‫لن أرتدي سراويل فقط لذلك

197
00:12:21,920 --> 00:12:23,520
‫لم تدافع عني قط

198
00:12:23,600 --> 00:12:25,920
‫دائماً تأخذ جانب المعلم
‫وأنت أيضاً يا أمي

199
00:12:26,000 --> 00:12:27,360
‫مثل ما تفعله (ديبرا) الآن

200
00:12:27,600 --> 00:12:29,960
‫هذا صحيح
‫مثل بعضكم البعض

201
00:12:32,160 --> 00:12:36,240
‫المعذرة يا (ريموند)
‫أنا لم أكن مثل (ديبرا)

202
00:12:36,360 --> 00:12:39,400
‫لقد دافعت عنك مع السيد (لافيفر)

203
00:12:40,800 --> 00:12:42,600
‫ماذا؟ ماذا فعلت؟

204
00:12:42,680 --> 00:12:46,080
‫ذهبت لتلك المدرسة
‫لقد أعطيت ذلك الرجل درساً لن ينساه

205
00:12:46,160 --> 00:12:48,920
‫بالرغم من أن سلوكك
‫في ذلك الصف كان محزناً

206
00:12:49,000 --> 00:12:53,160
‫ولهذا السبب أنا وأنت لا نتخاطب
‫بالفرنسية في الوقت الحالي

207
00:12:56,760 --> 00:12:59,720
‫فعلت ذلك؟
‫لماذا لم تخبريني؟

208
00:12:59,800 --> 00:13:02,120
‫لأنه يجب عليك أن تحترم المعلمين

209
00:13:02,360 --> 00:13:05,280
‫بالإضافة (روبرت)
‫كان يريدني أن أفعل ذلك له

210
00:13:07,840 --> 00:13:09,480
‫ولماذا لا تفعلينها لي؟

211
00:13:09,560 --> 00:13:14,360
‫ماذا حين كنت في الـ13 من عمري ومدرب
‫كرة السلة نعتني بالزرافة عديمة الفائدة؟

212
00:13:17,400 --> 00:13:19,360
‫لقد كنت بطول 1,9 متراً

213
00:13:19,480 --> 00:13:21,920
‫ألم تستطع تسديد بعض المرتدات؟

214
00:13:27,960 --> 00:13:31,400
‫هل ترين ذلك يا (ديبرا)؟
‫يجب أن تدافعي عن أولادك

215
00:13:31,480 --> 00:13:34,520
‫مثل ابنتك وهي التي من المفترض
‫أن تنجز واجب الرياضيات في غرفتها

216
00:13:34,640 --> 00:13:37,520
‫ودفتر الرياضيات هنا
‫على هذه الطاولة؟

217
00:13:38,040 --> 00:13:39,480
‫انظر إلى الشخبطة على هذا

218
00:13:39,560 --> 00:13:41,760
‫(تومي) و(آلي) إلى الأبد
‫(تومي) في قلبي

219
00:13:41,840 --> 00:13:43,440
‫(آلي ساندرز)

220
00:13:43,560 --> 00:13:46,160
‫أترين؟ هذا ليس دفتر واجبات (آلي)

221
00:13:49,760 --> 00:13:52,760
‫أنا أعتقد بأنه هذه شهرة (تومي)

222
00:13:53,760 --> 00:13:57,760
‫يا إلهي
‫مَن يكون هذا (تومي ساندرز)؟

223
00:13:57,840 --> 00:13:59,520
‫إنه أحد الفتيان من المدرسة

224
00:13:59,600 --> 00:14:04,040
‫إنه ليس أي فتى
‫أعتقد أنه الفتى المنتظر

225
00:14:04,120 --> 00:14:06,440
‫ماذا؟ ماذا؟
‫ماذا تعنين بهذا الكلام؟

226
00:14:07,360 --> 00:14:09,600
‫(آلي) أخبرتني عنه

227
00:14:09,920 --> 00:14:11,960
‫لديه شعر بني طويل
‫وهو مضحك جداً

228
00:14:12,040 --> 00:14:13,560
‫وهو ليس مغروراً على الإطلاق

229
00:14:19,440 --> 00:14:21,120
‫اتصل بالشرطة

230
00:14:28,680 --> 00:14:30,680
‫انتظروا قليلاً

231
00:14:30,760 --> 00:14:32,600
‫(آلي) تتحدث معك؟

232
00:14:32,800 --> 00:14:35,280
‫نعم
‫ولكن فقط عن موضوع الفتى

233
00:14:35,360 --> 00:14:37,560
‫ولم أقدم لها أي مساعدة

234
00:14:37,840 --> 00:14:42,720
‫ولكن أعتقد أن السبب الوحيد الذي يمنع
‫(آلي) من أن تبلي جيداً في الرياضيات

235
00:14:42,800 --> 00:14:45,160
‫هو أن (تومي)
‫في نفس صف الرياضيات

236
00:14:45,240 --> 00:14:48,920
‫ولكن أرجوكم لا تخبروها بأني أخبرتكم
‫لأني وعدتها ألا أخبر أحداً

237
00:14:50,960 --> 00:14:53,480
‫أتمنى لو أخبرتني بذلك

238
00:14:53,960 --> 00:14:55,800
‫أتعلمون
‫يجب أن أقول...

239
00:14:56,080 --> 00:15:01,400
‫إنه من المزعج جداً أن (آلي)
‫تتحدث إلى (إيمي) بدلاً عن جدتها

240
00:15:11,040 --> 00:15:13,080
‫- المعذرة
‫- نعم، مرحباً

241
00:15:13,160 --> 00:15:14,920
‫مرحباً إنها أنا مجدداً، (ديبرا بارون)

242
00:15:15,000 --> 00:15:17,320
‫نعم، مرحباً، آسف
‫كيف حالك؟

243
00:15:17,400 --> 00:15:21,160
‫أنا بخير ولكني أود إكمال حديثنا
‫الذي جرى البارحة

244
00:15:21,880 --> 00:15:24,680
‫نعم
‫أعتقد بأننا اكتشفنا سبب المشكلة

245
00:15:24,760 --> 00:15:26,000
‫وهي ليست غلطة أحد

246
00:15:26,080 --> 00:15:29,840
‫يبدو أن (آلي) معجبة بـ(تومي ساندرز)

247
00:15:29,920 --> 00:15:32,640
‫ولهذا السبب هي مشتتة في الصف

248
00:15:32,800 --> 00:15:36,000
‫لم أستطع مواجهتها
‫لأنها لا تعلم بأني أعلم

249
00:15:36,280 --> 00:15:40,040
‫لقد أخبرت كنّتي (إيمي)
‫بدلاً من إخباري

250
00:15:40,520 --> 00:15:44,360
‫وهذا لأن (إيمي) لطيفة
‫ولا تحكم عليك

251
00:15:44,440 --> 00:15:47,360
‫وأنا فقط الأم

252
00:15:47,600 --> 00:15:52,360
‫على أي حال، هذا ما يحدث مع (آلي)
‫وخلت أنك تريد أن تعلم

253
00:15:52,880 --> 00:15:54,720
‫- هل يمكنني إخبارك بشيء؟
‫- طبعاً

254
00:15:54,920 --> 00:15:56,560
‫لا يهمني ذلك

255
00:16:06,840 --> 00:16:08,240
‫المعذرة؟

256
00:16:08,320 --> 00:16:10,600
‫لا تهمني مشكلتها

257
00:16:10,960 --> 00:16:14,280
‫كنّتك ليست الوحيدة التي تعرف
‫بأن (آلي) معجبة بـ(تومي)

258
00:16:14,360 --> 00:16:15,680
‫الجميع يعرف ذلك

259
00:16:15,760 --> 00:16:17,600
‫(آلي) معجبة بـ(تومي)
‫و(سوزي) معجبة بـ(تومي)

260
00:16:17,680 --> 00:16:20,680
‫وأياً كانت معجبة بـ(باكي)
‫وذلك معجب بـ(بي بي)

261
00:16:20,760 --> 00:16:23,280
‫ولا شيء من هذا
‫له أي علاقة بالرياضيات!

262
00:16:25,680 --> 00:16:31,280
‫حياتهم المنزلية وعلاقاتهم
‫وحياتهم الاجتماعية ليست مشكلتي

263
00:16:31,360 --> 00:16:34,760
‫هذه مشكلتي والإجابة هي ثابت الدائرة

264
00:16:39,320 --> 00:16:41,880
‫لا أحد يهتم لبذل الجهد

265
00:16:41,960 --> 00:16:45,560
‫ومع ذلك هذه هي الوسيلة لهذا الصف

266
00:16:45,920 --> 00:16:48,560
‫- حسناً، اعتقدت فقط أن تكون مهتماً
‫- لست كذلك

267
00:16:50,400 --> 00:16:52,120
‫لست مهتماً

268
00:16:52,560 --> 00:16:54,200
‫أنا أتفهم ولكني اعتقدت
‫أن ذلك قد يساعد

269
00:16:54,280 --> 00:16:56,320
‫إنه لا يساعد

270
00:16:56,400 --> 00:16:59,640
‫هل هناك شيء اخر؟
‫لدي 30 طالباً مشتتاً بالدردشة

271
00:16:59,720 --> 00:17:02,400
‫في طريقهم إلى هنا
‫ليحلوا هذه بطريقة خاطئة!

272
00:17:04,800 --> 00:17:08,880
‫إذا كنت تريدين المساعدة
‫قومي بعمل الوالدة في المنزل

273
00:17:08,960 --> 00:17:11,240
‫ودعيني أكون المعلم هنا

274
00:17:12,800 --> 00:17:14,160
‫حسناً

275
00:17:14,320 --> 00:17:16,960
‫سمعتك
‫نعم، فهمتك

276
00:17:17,960 --> 00:17:19,960
‫- هل يمكنني قول شيء لك؟
‫- نعم

277
00:17:20,560 --> 00:17:22,800
‫أنت حقاً لئيم
‫وأنا ما كنت لأتزوج منك

278
00:17:30,520 --> 00:17:32,400
‫مَن أخذ مكسراتي؟

279
00:17:38,560 --> 00:17:41,760
‫قلت أنا مستحيل
‫وهي قالت أنا سأصدقه تماماً

280
00:17:43,240 --> 00:17:44,560
‫مرحباً

281
00:17:48,200 --> 00:17:50,240
‫كنت أشرب بعض الماء
‫هل هذا مسموح؟

282
00:17:50,320 --> 00:17:51,470
‫انتظري

283
00:17:53,040 --> 00:17:54,640
‫أريد أن أتحدث معك

284
00:17:54,720 --> 00:17:56,600
‫لقد قابلت السيد (باتنوم) اليوم

285
00:17:56,680 --> 00:18:00,080
‫- مجدداً؟ يا إلهي
‫- انتظري

286
00:18:02,040 --> 00:18:04,200
‫أنا أرى وجهة نظرك حياله

287
00:18:05,800 --> 00:18:07,040
‫ماذا؟

288
00:18:07,720 --> 00:18:09,880
‫إنه لئيم بعض الشيء

289
00:18:10,360 --> 00:18:13,720
‫وأعتقد أنه لا يفهم كل التوترات
‫التي يمر بها الأولاد هذه الأيام

290
00:18:13,800 --> 00:18:18,440
‫وأرى الآن أنها ليست مشكلة كبيرة
‫وأردتك أن تعرفي هذا

291
00:18:23,560 --> 00:18:24,840
‫شكراً يا أمي

292
00:18:24,920 --> 00:18:26,640
‫هذا لا يعني أنه يمكنك
‫نسيان موضوع الرياضيات

293
00:18:26,720 --> 00:18:28,200
‫لا يزال عليك
‫إصلاح درجتك في الرياضيات

294
00:18:31,840 --> 00:18:35,600
‫ولكني أريدك أن تعلمي
‫إذا أردت أن تتحدثي عنه

295
00:18:35,680 --> 00:18:38,600
‫أو إذا كان هناك
‫أي شيء غير الرياضيات

296
00:18:38,800 --> 00:18:41,120
‫وتريدين أن تتحدثي عنه

297
00:18:41,200 --> 00:18:45,040
‫أريدك أن تعلمي
‫أنه يمكنك دائماً أن تتحدثي معي

298
00:18:46,400 --> 00:18:48,160
‫حسناً

299
00:18:48,800 --> 00:18:50,120
‫حسناً

300
00:18:52,040 --> 00:18:55,160
‫- هل تريدين مقبلات؟
‫- نعم

301
00:18:55,480 --> 00:18:58,640
‫لدينا بعض من...

302
00:18:58,960 --> 00:19:02,520
‫مقرمشات وشرائح البطاطا ولبن
‫وبعض النشويات الكروية

303
00:19:02,760 --> 00:19:05,000
‫هل كل الصبيان أغبياء؟

304
00:19:12,720 --> 00:19:14,360
‫نعم

305
00:19:19,520 --> 00:19:20,840
‫لماذا؟

306
00:19:21,320 --> 00:19:23,360
‫هناك فتى في صف الرياضيات

307
00:19:23,880 --> 00:19:25,360
‫حقاً؟

308
00:19:26,960 --> 00:19:29,240
‫نعم
‫إنه (تومي ساندرز)

309
00:19:33,000 --> 00:19:36,920
‫لقد أخبر (سوزي) أنه معجب بي
‫واعتقدت أنه معجب بي

310
00:19:37,840 --> 00:19:40,360
‫وبعدها رأيته يتحدث
‫مع (سوزي) كأنه معجب بها

311
00:19:41,000 --> 00:19:43,240
‫ولا أعرف ما عليّ فعله

312
00:19:44,240 --> 00:19:46,080
‫حسناً...

313
00:19:46,160 --> 00:19:48,320
‫التحدث عن ذلك أمر جيد

314
00:19:49,840 --> 00:19:52,440
‫هذا كله جزء من النمو

315
00:19:53,160 --> 00:19:55,240
‫هل لا يزال يتحدث معك؟

316
00:19:55,320 --> 00:19:56,640
‫نعم

317
00:19:56,720 --> 00:20:00,160
‫حسناً، ربما هو يتحدث مع (سوزي) عنك

318
00:20:00,400 --> 00:20:02,160
‫من الصعب معرفة ذلك مع الأولاد

319
00:20:02,440 --> 00:20:05,080
‫يجب أن أخبرك
‫إنهم يخجلون أكثر منا

320
00:20:05,960 --> 00:20:07,400
‫ربما

321
00:20:08,040 --> 00:20:10,440
‫حين أنظر إليه في الصف يبتسم لي

322
00:20:10,600 --> 00:20:11,880
‫أترين؟ هذه علامة جيدة

323
00:20:12,320 --> 00:20:15,360
‫لذا ربما... ولكن ليس خلال الصف
‫وإنما بعد الصف

324
00:20:15,520 --> 00:20:16,840
‫يمكنك أن تتحدثي مع (تومي)

325
00:20:17,000 --> 00:20:20,560
‫وربما أنت و(تومي) وبعض أصدقائك
‫تخرجون للمرح

326
00:20:20,640 --> 00:20:23,280
‫انتظري دقيقة!

327
00:20:24,720 --> 00:20:26,040
‫مرحباً (راي)

328
00:20:28,600 --> 00:20:31,160
‫ماذا بحق الجحيم يحدث في هذا الصف؟

329
00:20:32,600 --> 00:20:34,040
‫بعد صف الرياضيات

330
00:20:34,240 --> 00:20:36,440
‫إن (تومي) فتى لطيف و(آلي)...

331
00:20:36,520 --> 00:20:39,280
‫لا، لا، لا

332
00:20:41,160 --> 00:20:44,480
‫أنت في المدرسة لتتعلمي أيتها الصغيرة

333
00:20:44,800 --> 00:20:47,240
‫وصف الرياضيات
‫هو لدراسة الرياضيات

334
00:20:47,320 --> 00:20:49,920
‫وليس للصبيان
‫لذا لا يمكنك أن تنظري حولك

335
00:20:50,000 --> 00:20:52,920
‫والصبي الوحيد الذي يمكنك
‫أن تنظري إليه هو السيد (باتنوم)

336
00:20:53,000 --> 00:20:54,480
‫هذا صحيح

337
00:20:54,600 --> 00:20:57,400
‫حسناً، لذا لا أريد أياً
‫من هذه الأحاديث عن الصبيان

338
00:21:00,400 --> 00:21:02,720
‫أنت في الـ13 من عمرك

339
00:21:03,760 --> 00:21:07,680
‫ماذا يحدث بهذه المدرسة؟ لا أعرف
‫ولكن على المدير أن يعرف

340
00:21:07,760 --> 00:21:09,800
‫وكما...

341
00:21:14,200 --> 00:21:16,080
‫مرحباً؟
‫مَن يتحدث؟

342
00:21:16,520 --> 00:21:19,160
‫(تومي)!

343
00:21:21,960 --> 00:21:24,480
‫اعتقدت أنه يمكنك الاختباء في الثلاجة

344
00:21:28,520 --> 00:21:30,840
‫إنه منطقي تماماً

345
00:21:32,000 --> 00:21:36,400
‫إنها تنجز واجب الرياضيات
‫وأقترح أن تفعل مثلها، شكراً

346
00:21:42,680 --> 00:21:45,400
‫استمعي لمعلمك
‫وأنت ادعميني في هذا الموضوع!

