﻿1
00:00:05,160 --> 00:00:07,840
‫- مرحباً يا ظريف
‫- ماذا؟

2
00:00:09,480 --> 00:00:11,760
‫لا شيء
‫أنت ظريف

3
00:00:15,400 --> 00:00:16,680
‫ماذا تريدين؟

4
00:00:19,320 --> 00:00:20,600
‫حسناً، لقد أخفقت في أمر ما

5
00:00:22,520 --> 00:00:25,240
‫- أنت تعلم بحضور والدتي لعيد الشكر
‫- نعم

6
00:00:25,960 --> 00:00:30,720
‫ليلة البارحة قمت نوعاً ما
‫بدعوة والدي أيضاً

7
00:00:30,840 --> 00:00:35,680
‫ماذا تفعلين؟ إنهم مطلقان
‫لا يمكنك دعوتهما إلى نفس المكان

8
00:00:35,800 --> 00:00:38,760
‫إنهما متفقان قانونياً
‫على ألا يحبا بعضهما البعض

9
00:00:40,200 --> 00:00:42,040
‫لم أعن فعل ذلك

10
00:00:42,160 --> 00:00:46,040
‫أخبرني بأنه سيكون في (مدغشقر)
‫في عيد الشكر

11
00:00:46,160 --> 00:00:48,360
‫فقط لأكون لطيفة
‫قلت له يا للخسارة

12
00:00:48,480 --> 00:00:50,240
‫أنت لا تستطيع الحضور، سنشتاق إليك

13
00:00:50,760 --> 00:00:53,720
‫وليلة أمس قام بإلغاء الرحلة
‫وأخبرني أنه سيأتي

14
00:00:54,320 --> 00:00:56,320
‫لماذا أنت لطيفة؟

15
00:00:57,240 --> 00:01:00,480
‫أعلم ولكن والدتك قالت
‫إنه يمكن لوالدتي أن تبقى في بيتها

16
00:01:00,600 --> 00:01:03,360
‫والصغار سيأخذون غرفة واحدة
‫وأبي سيأخذ غرفتنا

17
00:01:03,520 --> 00:01:06,000
‫انتظري، أعطيت سريري لوالدك؟

18
00:01:06,800 --> 00:01:10,000
‫الرجل ينام عارياً ويتمرغ بالوسادة!

19
00:01:14,600 --> 00:01:18,480
‫- سأخرج الوسادة من هناك
‫- أخرجي الرجل من هناك

20
00:01:19,800 --> 00:01:23,440
‫لديه إصابة في ظهره
‫إنه يحتاج إلى فراش متماسكة

21
00:01:23,760 --> 00:01:25,920
‫أنا آسفة يا (راي)
‫ماذا يمكنني أن أفعل؟

22
00:01:26,040 --> 00:01:29,640
‫اسمع، سيأتيان كلاهما
‫وسنعاني قليلاً

23
00:01:29,760 --> 00:01:31,880
‫نعم، بقولك نحن
‫أنت تعنين أنا ووسادتي

24
00:01:32,440 --> 00:01:35,560
‫وبالمناسبة، أنت تعلمين بشأن هذا
‫منذ الليلة الماضية

25
00:01:35,680 --> 00:01:37,400
‫وكل ما أحصل عليه
‫هو "مرحباً يا ظريف"

26
00:01:38,200 --> 00:01:39,440
‫ماذا تريد؟

27
00:01:47,040 --> 00:01:50,480
‫كل ما أقوله هو إن هذه المحادثة
‫استغرقت 5 دقائق وذلك يستغرق 3 دقائق

28
00:01:58,520 --> 00:02:00,560
‫إذاً يا (ريموند)...

29
00:02:02,600 --> 00:02:07,320
‫كيف هي أحوالك في...
‫"إل موندو دي لوس ديبورتيس"؟

30
00:02:08,360 --> 00:02:09,880
‫ماذا؟

31
00:02:11,360 --> 00:02:13,400
‫حياتك، أخبار عالمك الرياضي

32
00:02:14,760 --> 00:02:17,360
‫بخير، بخير

33
00:02:17,600 --> 00:02:24,000
‫حسناً... أنا سأذهب لمساعدة... الزوجة

34
00:02:27,320 --> 00:02:29,400
‫ماذا تفعلين؟
‫لا تتركيني مرة أخرى هكذا

35
00:02:29,560 --> 00:02:30,840
‫إن الأمور على ما يرام أليس كذلك؟

36
00:02:30,920 --> 00:02:32,440
‫اعتقدت أن الأمور ستكون مشحونة
‫ولكنها ليست كذلك

37
00:02:32,520 --> 00:02:34,320
‫كنت متوترة قليلاً
‫ولكني أعتقد بأني بخير

38
00:02:35,960 --> 00:02:37,320
‫نعم، أنت على ما يرام

39
00:02:37,800 --> 00:02:39,880
‫أنا سعيدة بأن الأمور حصلت
‫بهذه الطريقة، كونهما هنا معاً

40
00:02:39,960 --> 00:02:42,480
‫- أعتقد بأن الأمور ستكون ممتعة
‫- أخرجي وسادتي من الغرفة

41
00:02:44,320 --> 00:02:47,440
‫هل لديك أي شيء هنا لأتسمم به؟

42
00:02:49,040 --> 00:02:52,560
‫اسمع، أعلم بأني ضخم
‫ولكن أين أستطيع الاختباء؟

43
00:02:57,840 --> 00:02:59,240
‫هذا الوضع مقزز

44
00:02:59,440 --> 00:03:02,160
‫اعتقدت بأن هذين الاثنين
‫سيتنازعان طوال عطلة الأسبوع

45
00:03:02,360 --> 00:03:04,160
‫كلا، إنهما متفقان تماماً

46
00:03:04,280 --> 00:03:05,720
‫أعتقد بأنهما يتظاهران بذلك

47
00:03:05,880 --> 00:03:07,400
‫إذا لم أكن أحب هذه الرقائق كثيراً

48
00:03:07,520 --> 00:03:10,960
‫لعدت إلى هناك وقمت بالسخرية
‫من طلاقهما السعيد المزيف

49
00:03:15,080 --> 00:03:17,240
‫ما الذي أقوله؟
‫أستطيع عمل كلاهما

50
00:03:17,760 --> 00:03:19,640
‫لا، لا يا أبي، بحقك

51
00:03:19,760 --> 00:03:22,000
‫أنا خسرت سريري مسبقاً
‫ولست بحاجة إلى زوجة غاضبة

52
00:03:22,120 --> 00:03:25,040
‫لذا أرجوك أسدني خدمة
‫ولا تكن فظيعاً اليوم

53
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
‫ولكنه عيد شكري أنا أيضاً

54
00:03:29,560 --> 00:03:32,520
‫اسمع يا أبي، (راي) محق
‫لا تسبب المشاكل

55
00:03:33,360 --> 00:03:36,880
‫إلا إذا كان هذا
‫سيخرج الحس اللئيم منك

56
00:03:37,000 --> 00:03:40,880
‫كي تكون لطيفاً جداً غداً
‫حين يأتي والدا (إيمي)

57
00:03:43,720 --> 00:03:45,360
‫لا أستطيع التنبؤ بهذه الأشياء

58
00:03:49,240 --> 00:03:51,600
‫ماذا كان ذلك؟ ما الذي تفعله
‫بقولك له أن يكون لئيماً اليوم؟

59
00:03:51,760 --> 00:03:53,760
‫اسمع، لا يزال لدي فرصة
‫مع والديّ (إيمي)

60
00:03:53,880 --> 00:03:55,800
‫لا جدوى من عائلتك

61
00:03:58,680 --> 00:04:02,200
‫يا للروعة يا أبي
‫(مدغشقر) تبدو رائعة

62
00:04:02,320 --> 00:04:04,000
‫أنا أتشوق للذهاب إليها

63
00:04:04,120 --> 00:04:08,000
‫بما أنكما ودودان مع بعضكما البعض
‫ربما (وارن) يأخذك معه

64
00:04:09,760 --> 00:04:12,360
‫لا، شكراً على ذلك
‫لا أريد المزيد من السفر مع (وارن)

65
00:04:12,480 --> 00:04:16,280
‫إنه يقضي كل وقته
‫بالنظر إلى مخططات التحويل

66
00:04:20,280 --> 00:04:22,800
‫أنتما الاثنان ذهبتما
‫في رحلات رائعة معاً

67
00:04:22,920 --> 00:04:24,760
‫نعم، ذلك يبدو مدهشاً

68
00:04:26,360 --> 00:04:29,080
‫(وارن)، ماذا عن قاعدة
‫(آل)، (آل)، صديق السيدات؟

69
00:04:29,240 --> 00:04:30,720
‫- أبي
‫- ما هذه القاعدة يا (فرانك)؟

70
00:04:30,880 --> 00:04:32,400
‫(آل) الناحب

71
00:04:39,680 --> 00:04:42,120
‫لا بد من أن هذا أزعجك

72
00:04:45,120 --> 00:04:46,440
‫هذا يكفي

73
00:04:46,960 --> 00:04:52,160
‫- نعم، (فرانك) لماذا أنت...
‫- لئيم الليلة ولطيف غداً

74
00:04:57,920 --> 00:04:59,440
‫لا بأس بذلك يا (ديب)

75
00:04:59,600 --> 00:05:03,120
‫(فرانك) يعلم بأنني أنا ووالدتك
‫قد وصلنا إلى المرحلة

76
00:05:03,240 --> 00:05:05,200
‫التي يمكننا فيها أن نضحك على طلاقنا

77
00:05:05,320 --> 00:05:07,440
‫هذا صحيح، لا نمانع هذا

78
00:05:08,200 --> 00:05:12,560
‫أنا أعتقد أنه من الرائع كونكما
‫قادرين على التركيز على الإيجابيات

79
00:05:12,680 --> 00:05:15,840
‫ولا تضيعان وقتكما
‫في القلق حيال الخطيئة الأبدية

80
00:05:15,960 --> 00:05:17,400
‫أمي!

81
00:05:24,960 --> 00:05:27,920
‫لمَ لا ننهي هذه الليلة؟
‫لدي الكثير لإعداده لعشاء الغد

82
00:05:28,080 --> 00:05:31,880
‫نعم وأنا يجب أن أعمل
‫على الديك الرومي الاحتياطي

83
00:05:35,120 --> 00:05:37,520
‫حسناً، تصبحون على خير جميعاً

84
00:05:38,400 --> 00:05:41,800
‫(ديبرا)، سأراك في الصباح
‫إلى اللقاء

85
00:05:43,200 --> 00:05:45,440
‫- هل أخرجت اللؤم من جسمك؟
‫- لا

86
00:05:45,720 --> 00:05:47,880
‫أتطلع لرؤية والديّ (إيمي) غداً

87
00:05:54,120 --> 00:05:56,280
‫أعتقد أنه من الأفضل
‫أن أذهب إلى النوم

88
00:05:57,000 --> 00:05:59,400
‫شكراً يا (ريموند)
‫على السماح لي بالنوم في سريرك

89
00:05:59,640 --> 00:06:01,520
‫- تصبح على خير يا أبي
‫- تصبحين على خير يا عزيزتي

90
00:06:02,360 --> 00:06:06,520
‫يصبح الجو بارداً في الأعلى
‫إذا أردت، يمكنك أن تستعير ملابس نوم

91
00:06:06,720 --> 00:06:09,680
‫لا، أنا بخير
‫أنام عارياً كالطبيعة

92
00:06:11,400 --> 00:06:13,600
‫بالإضافة لذلك، إن جسمي كالفرن

93
00:06:18,400 --> 00:06:20,440
‫حسناً أنت تعلمين ما يقولون

94
00:06:20,560 --> 00:06:23,600
‫لن يكون عيد الشكر حتى تحصلي
‫على رجل عجوز متعرق في سريرك

95
00:06:30,480 --> 00:06:32,520
‫لا أصدق والديك

96
00:06:32,640 --> 00:06:35,360
‫(آل) الناحب؟
‫هل والدك مجنون؟

97
00:06:37,320 --> 00:06:41,080
‫والدتك دائماً تفتح أبواب الجحيم
‫كأن ما تفعله ليس كافياً

98
00:06:42,920 --> 00:06:44,680
‫يبدو أن والديك يتعاملان
‫مع كل شيء بطريقة جيدة

99
00:06:44,800 --> 00:06:46,720
‫- يبدوان موافقين على كل شيء
‫- إنه مجرد تمثيل!

100
00:06:46,840 --> 00:06:49,320
‫إنهما يحاولان أن يستفيدا
‫من الوضع المحرج

101
00:06:49,600 --> 00:06:53,040
‫يجب أن تكوني سعيدة
‫لأن طلاقهما أفضل من زواج والديّ

102
00:06:56,240 --> 00:07:00,120
‫يجب أن أكون سعيدة؟ يجب أن أكون
‫سعيدة لأنه بعد 41 عاماً من الزواج

103
00:07:00,240 --> 00:07:03,000
‫لأن والديّ يضحكان ويضحكان
‫عن كونهما لن يعودا معاً مجدداً يا (راي)؟

104
00:07:03,160 --> 00:07:05,040
‫نعم يا (راي)
‫أنا سعيدة جداً

105
00:07:26,960 --> 00:07:31,320
‫اسمع يا (راي)
‫أنا آسفة على مهاجمتك بجنون سابقاً

106
00:07:32,040 --> 00:07:33,840
‫لم ألاحظ ذلك

107
00:07:35,360 --> 00:07:40,160
‫أظن أنني دائماً كنت أعتقد
‫أن والديّ ربما...

108
00:07:41,720 --> 00:07:43,160
‫ولكني أظن أنك محق

109
00:07:43,600 --> 00:07:47,880
‫إذا كانا سعيدين بهذه الطريقة
‫سأوافق على ذلك أيضاً

110
00:07:48,240 --> 00:07:52,880
‫- حقاً؟
‫- نعم، أنا بخير

111
00:07:55,160 --> 00:07:56,440
‫جيد

112
00:07:59,000 --> 00:08:02,680
‫- هل أنت متأكدة من أنك بخير؟
‫- نعم

113
00:08:03,640 --> 00:08:06,760
‫إذاً هل يمكنني
‫أن أسأل أين وسادتي؟

114
00:08:08,240 --> 00:08:11,000
‫- نعم، لقد نسيت أمرها
‫- نعم

115
00:08:11,560 --> 00:08:14,440
‫والدك على الأرجح يتقلب فوقها الآن

116
00:08:15,720 --> 00:08:19,120
‫أعتقد أنه لا يزال مستيقظاً
‫سمعته ينظف أسنانه قبل دقائق

117
00:08:19,320 --> 00:08:23,440
‫يا إلهي، عليّ أن أحضرها
‫قبل أن يضعها بين فخذيه

118
00:08:31,760 --> 00:08:33,840
‫(وارن)، أنت حقاً غير صبور

119
00:09:02,800 --> 00:09:04,320
‫هل كان عارياً؟

120
00:09:11,320 --> 00:09:13,120
‫أنا آسفة يا عزيزي

121
00:09:22,840 --> 00:09:25,080
‫- سأحضرها لك
‫- لا!

122
00:09:26,480 --> 00:09:28,600
‫- (راي)
‫- لا يمكنك الاقتراب من تلك المنطقة

123
00:09:28,840 --> 00:09:31,760
‫- عمَ تتحدث؟
‫- فقط نامي الآن

124
00:09:33,240 --> 00:09:34,800
‫ما هي مشكلتك؟

125
00:09:35,840 --> 00:09:37,680
‫هو وأمك يفعلانها

126
00:09:41,560 --> 00:09:44,040
‫- ماذا؟
‫- لقد كان فظيعاً

127
00:09:45,800 --> 00:09:48,360
‫هي كانت على...
‫وهو كان على...

128
00:09:48,480 --> 00:09:49,880
‫هل أنت متأكد
‫من أنهما كانا يفعلان ذلك؟

129
00:09:49,960 --> 00:09:52,680
‫لمَ لا تسألين القشعريرة على عنقي؟

130
00:09:58,760 --> 00:10:03,040
‫كنت أعرف
‫كان يمكنني رؤية أن هناك شيئاً بينهما

131
00:10:03,160 --> 00:10:05,320
‫نعم، إنها وسادتي!

132
00:10:09,680 --> 00:10:12,400
‫لا بد من أنها تسللت إلى هنا

133
00:10:12,560 --> 00:10:14,920
‫- كم ظريفاً هذا؟
‫- إنه ليس ظريفاً!

134
00:10:15,360 --> 00:10:17,480
‫اسمع أنت لا تفهم

135
00:10:17,720 --> 00:10:20,000
‫أنت لا تفهم
‫لأن والديك لا يزالان متزوجين

136
00:10:20,120 --> 00:10:23,320
‫- أنا أفهم ذلك
‫- لا، أنت تستخف بذلك

137
00:10:23,440 --> 00:10:26,800
‫إنهما والداي
‫وجرحت مشاعري حين تطلقا

138
00:10:26,920 --> 00:10:28,880
‫لهذا السبب هذا رائع جداً!

139
00:10:29,440 --> 00:10:31,560
‫- إلى أين تذهبين؟
‫- سأذهب لأقول مرحباً

140
00:10:31,680 --> 00:10:33,360
‫هل أنت مجنونة يا امرأة؟

141
00:10:35,160 --> 00:10:38,320
‫حسناً، ربما أنت على حق
‫قد يكون محرجاً

142
00:10:38,440 --> 00:10:40,200
‫وستحرقين شبكة عينك

143
00:10:42,800 --> 00:10:46,600
‫حسناً إذن
‫لنتظاهر بأننا لم نرَ شيئاً

144
00:10:47,360 --> 00:10:49,560
‫حسناً، حسناً

145
00:10:51,080 --> 00:10:52,880
‫لا أعلم إن كنت أستطيع ذلك

146
00:11:03,240 --> 00:11:06,640
‫- صباح الخير، جميعاً!
‫- صباح الخير أبي

147
00:11:06,760 --> 00:11:10,040
‫- مؤكد أنك نمت متأخراً
‫- نعم، السرير رائع

148
00:11:15,360 --> 00:11:17,000
‫حسناً، أين الصغار؟

149
00:11:17,120 --> 00:11:20,280
‫هل هم في الفناء؟ حسناً
‫أنا سأذهب لأرى إن كانوا يدخنون

150
00:11:21,920 --> 00:11:25,800
‫- صباح الخير يا (ريموند)
‫- مرحباً، سأخرج لألعب مع الصغار

151
00:11:25,920 --> 00:11:28,280
‫- ولكنك لا تنتعل حذاءك
‫- لا

152
00:11:29,040 --> 00:11:31,640
‫تعال وتناول الفطور معنا

153
00:11:32,840 --> 00:11:36,160
‫لن أكون جائعاً لفترة طويلة

154
00:11:37,920 --> 00:11:39,560
‫- صباح الخير يا (ديبرا)
‫- مرحباً أمي

155
00:11:39,680 --> 00:11:41,760
‫- صباح الخير يا (وارن)
‫- صباح الخير يا (لويس)

156
00:11:42,240 --> 00:11:44,440
‫كيف كانت الأمور
‫قبالة الشارع ليلة البارحة؟

157
00:11:44,680 --> 00:11:46,840
‫لقد نمت نوماً عميقاً
‫ماذا عنك؟

158
00:11:46,960 --> 00:11:50,840
‫رائع، أشعر بأنني رجل جديد
‫هذان الاثنان لديهما فراش رائعة

159
00:11:50,960 --> 00:11:52,720
‫عليّ أن أجربها في المستقبل

160
00:12:01,240 --> 00:12:02,880
‫ماذا هناك يا (ريموند)؟

161
00:12:03,160 --> 00:12:06,880
‫لا شيء
‫حلمت بحلم سيئ ليلة البارحة

162
00:12:08,480 --> 00:12:12,000
‫حسناً، بعض البيض لأمي
‫وبعض البيض لأبي

163
00:12:12,120 --> 00:12:15,440
‫- البيض لأمي وأبي
‫- شكراً عزيزتي

164
00:12:15,600 --> 00:12:18,920
‫مؤكد أنه من الرائع
‫رؤيتكما الاثنين جائعين مجدداً

165
00:12:19,040 --> 00:12:22,160
‫- ماذا قلت يا عزيزتي؟
‫- حسناً، لا شيء

166
00:12:22,440 --> 00:12:24,520
‫اسمعوا، سأذهب لاستعارة
‫مقلاة التحميص من (ماري)

167
00:12:24,640 --> 00:12:25,920
‫لذا سأعود بعد دقيقة

168
00:12:26,920 --> 00:12:29,600
‫ليحسن الجميع التصرف

169
00:12:32,680 --> 00:12:36,520
‫يا إلهي، هل تعتقد أنها تعرف؟
‫(ريموند)...

170
00:12:36,640 --> 00:12:38,880
‫أنا لا أعرف، أنا لا أعرف أي شيء
‫فقط تناولا بيضكما

171
00:12:44,600 --> 00:12:46,360
‫إنهما يعرفان، لقد سمعانا

172
00:12:46,560 --> 00:12:50,160
‫- أخبرتك أن تخفضي صوتك
‫- حسناً، أنا سأغادر

173
00:12:50,280 --> 00:12:55,000
‫أنا سأغادر ولكن...
‫لا تقلقا، كل شيء على ما يرام

174
00:12:55,560 --> 00:12:58,640
‫و(ديبرا) فقط سعيدة
‫لكونكما ستعودان لبعضكما البعض

175
00:12:58,760 --> 00:13:02,840
‫لذا عيد شكر سعيد، وإذا لم أركما
‫في المستقبل، عيد ميلاد مجيد

176
00:13:04,000 --> 00:13:05,920
‫- (ريموند) انتظر
‫- يا إلهي

177
00:13:08,040 --> 00:13:10,960
‫أعتقد أن هناك سوء فهم

178
00:13:11,280 --> 00:13:14,040
‫نعم، يا (راي)
‫نحن لن نعود إلى بعضنا البعض

179
00:13:18,640 --> 00:13:20,880
‫نعم ولكن... كنتما...

180
00:13:21,280 --> 00:13:23,440
‫هذا لا يعني أننا سنعود
‫إلى بعضنا البعض

181
00:13:25,000 --> 00:13:27,040
‫لذا ذلك كان فقط...

182
00:13:27,160 --> 00:13:28,480
‫ممارسة الجنس!

183
00:13:36,080 --> 00:13:39,760
‫لكن (ديبرا) تعتقد بأنها أكثر من ذلك؟

184
00:13:40,400 --> 00:13:43,280
‫- نعم، إنها تعتقد ذلك
‫- يا للهول

185
00:13:44,280 --> 00:13:48,200
‫مهلاً، ربما تكون (ديبرا) على حق

186
00:13:48,560 --> 00:13:52,720
‫كيف تعلمان بأن ما حدث ليلة أمس
‫ليس البداية لعودتكما معاً؟

187
00:13:53,760 --> 00:13:57,000
‫في الحقيقة
‫ليلة أمس لم تكن أول مرة لنا

188
00:13:59,760 --> 00:14:02,320
‫يجب أن تحصلا
‫على لعبة (سكرابل) اللوحية

189
00:14:08,800 --> 00:14:15,880
‫حسناً، لنفكر في هذا قليلاً
‫أنتما تتفقان جيداً في كل شيء

190
00:14:16,000 --> 00:14:19,440
‫فلماذا لا تقولان لبعضكما البعض
‫كلمة "أقبل"

191
00:14:19,560 --> 00:14:21,720
‫وتجعلان هذا أفضل
‫عيد شكر على الإطلاق؟

192
00:14:21,840 --> 00:14:23,680
‫(ريموند)، نحن لسنا في حالة حب

193
00:14:24,120 --> 00:14:27,320
‫الحب هراء

194
00:14:27,920 --> 00:14:31,600
‫- يجب أن نتحدث إليها
‫- أظن أنه من الأفضل أن أرتدي ملابسي

195
00:14:31,840 --> 00:14:35,240
‫أحضر معك قرطيّ
‫تركتهما على المنضدة التي بجانب السرير

196
00:14:35,360 --> 00:14:37,520
‫- أنا لم أرهما
‫- ولكنهما هناك

197
00:14:37,640 --> 00:14:42,320
‫لا، أنا أتذكر بالتحديد عدم رؤية قرطين
‫على المنضدة التي بجانب السرير

198
00:14:42,440 --> 00:14:49,000
‫كيف يمكن للشخص أن يتذكر بالتحديد
‫عدم رؤية شيء؟ سأحضرهما بنفسي

199
00:14:49,120 --> 00:14:52,800
‫- حسناً ولكنهما ليسا هناك
‫- بحق السماء!

200
00:14:55,600 --> 00:14:57,360
‫لستما في حالة حب؟ بحقكما!

201
00:15:00,240 --> 00:15:02,520
‫- ها نحن
‫- مرحباً (ديب)

202
00:15:03,080 --> 00:15:04,480
‫ومرحباً بالجميع

203
00:15:05,360 --> 00:15:07,400
‫- عيد شكر سعيد
‫- عيد شكر سعيد

204
00:15:08,200 --> 00:15:10,520
‫(ديبرا) قالت إنها احتاجت
‫إلى مقلاة التحميص

205
00:15:10,640 --> 00:15:13,720
‫وأدركت أنها كانت صيحة لطلب المساعدة

206
00:15:14,520 --> 00:15:16,800
‫لا تقلق، أستطيع إنقاذ هذه الوجبة

207
00:15:17,800 --> 00:15:19,920
‫تعال يا أبي
‫المباراة على الهواء

208
00:15:20,400 --> 00:15:22,360
‫- آسفة يا (ديب)
‫- لا، اسمعي...

209
00:15:22,480 --> 00:15:27,240
‫من الرائع أن يكون الجميع معاً
‫لأن هذا ما يعنيه عيد الشكر

210
00:15:27,360 --> 00:15:29,240
‫يعني اجتماع العائلات

211
00:15:30,440 --> 00:15:32,800
‫هل قمت باحتساء مشروب اليوم
‫بهذه السرعة؟

212
00:15:39,760 --> 00:15:43,880
‫لا ولكن سأشرب نخب والديّ
‫على العشاء الليلة

213
00:15:44,080 --> 00:15:47,200
‫أين زجاجة الشمبانيا الفاخرة
‫التي نسينا إعطاءها لـ(روبرت) و(إيمي)

214
00:15:47,320 --> 00:15:48,760
‫- في حفل زفافهما؟
‫- لا أعرف

215
00:15:48,880 --> 00:15:51,520
‫ولكن لمَ لا تتحدثين مع والديك أولاً؟
‫ربما لا يحبان أن يشرب الناس نخبهما

216
00:15:51,600 --> 00:15:53,200
‫لا، لا، لا
‫أريدها أن تكون مفاجأة

217
00:15:53,320 --> 00:15:54,320
‫ها قد وجدتها

218
00:15:54,440 --> 00:15:56,280
‫نعم ولكن لا أعتقد
‫أنك تريدين تضخيم المسألة

219
00:15:56,400 --> 00:16:00,240
‫- لمَ لا؟
‫- حسناً، اسمعي

220
00:16:00,440 --> 00:16:06,040
‫- والداك لن يعودا إلى بعضهما البعض
‫- عمَ تتحدث؟ لقد رأيتهما

221
00:16:06,160 --> 00:16:09,920
‫نعم، لقد رأيتهما
‫ولا أزال أراهما كل مرة أرمش فيها

222
00:16:13,400 --> 00:16:17,720
‫لكنهما أخبراني بأن هذه علاقة عابرة

223
00:16:19,960 --> 00:16:24,760
‫- أتعني أنهما...
‫- مثل الكلاب النشيطة جنسياً

224
00:16:29,560 --> 00:16:32,520
‫نعم أنا آسف

225
00:16:33,840 --> 00:16:35,280
‫سأذهب للتحدث معهما

226
00:16:43,720 --> 00:16:45,000
‫ماذا حدث؟

227
00:16:45,240 --> 00:16:48,880
‫لقد اكتشفت للتو
‫أن والديها لا يزالان مطلقين

228
00:16:52,240 --> 00:16:57,760
‫أعتقد بأن له علاقة بتسلل (لويس)
‫إلى خارج منزلنا ليلة أمس برداء الحمام

229
00:17:06,200 --> 00:17:08,160
‫ولم تعد حتى الرابعة فجراً

230
00:17:09,840 --> 00:17:12,240
‫أتذكر ذلك لأنه موعد تبولي الثالث

231
00:17:20,440 --> 00:17:21,640
‫لا، إنهما فقط...

232
00:17:21,760 --> 00:17:24,920
‫ظهر (وارن) مصاب
‫و(لويس) جاءت للمساعدة، هذا كل شيء

233
00:17:25,800 --> 00:17:27,440
‫بحقكما!

234
00:17:30,960 --> 00:17:35,400
‫- إنهما يفعلانها مجدداً!
‫- ماذا؟

235
00:17:40,760 --> 00:17:43,440
‫يا إلهي، إنها مثل عطلة
‫الربيع في الأعلى

236
00:17:44,960 --> 00:17:46,360
‫كنت أعرف ذلك

237
00:17:46,480 --> 00:17:48,360
‫(ديبرا)... (ديبرا)

238
00:17:54,040 --> 00:17:56,080
‫هل ستعودان إلى بعضكما البعض
‫مجدداً أم لا؟

239
00:17:56,240 --> 00:17:57,920
‫- لا ولكن...
‫- لكن ماذا؟

240
00:17:58,040 --> 00:18:00,320
‫إذا لم تكونا ستعودان إلى بعضكما البعض
‫فماذا تفعلان؟

241
00:18:01,280 --> 00:18:02,680
‫مرحباً

242
00:18:06,240 --> 00:18:08,280
‫عيد شكر سعيد جميعاً

243
00:18:09,000 --> 00:18:11,080
‫أمي! أبي!

244
00:18:11,200 --> 00:18:14,160
‫عزيزتي، لا يجب عليك
‫أن تكوني متزوجة لتمارسي الجنس!

245
00:18:21,240 --> 00:18:26,760
‫ليس هناك شيء حررنا من اكتشاف
‫حياتنا الجنسية أكثر من طلاقنا

246
00:18:28,920 --> 00:18:32,000
‫نحن نتمرّن لمسرحية موسيقية محلية

247
00:18:40,440 --> 00:18:43,280
‫أمي، أبي، أرجوكما لا تذهبا

248
00:18:44,000 --> 00:18:46,640
‫إنها مسرحية موسيقية
‫لدينا أدوار لكما!

249
00:18:50,920 --> 00:18:53,520
‫يجب أن أقول لك يا (وارن)
‫لقد لعبت هذا الدور بطريقة رائعة

250
00:18:53,720 --> 00:18:56,040
‫تتمتع بممارسة الجنس من دون الثرثرة

251
00:19:00,320 --> 00:19:02,640
‫يكفي يا أبي، أرجوك

252
00:19:02,760 --> 00:19:05,520
‫(ديبرا)، نحن آسفان جداً

253
00:19:06,080 --> 00:19:08,680
‫نحن بالتأكيد لم نقصد إيذاء مشاعرك

254
00:19:08,800 --> 00:19:12,400
‫لا أعتقد بأنكما فكرتما فيّ على الإطلاق
‫أو في أحد آخر

255
00:19:12,960 --> 00:19:16,640
‫أنت تتسللين إلى الأعلى
‫و(راي) المسكين يدخل عليكما ويراكما

256
00:19:18,080 --> 00:19:20,800
‫- هل رأيتنا؟
‫- لا، فقط...

257
00:19:26,160 --> 00:19:31,320
‫ذراع ورجل
‫وقليلاً من المؤخرة

258
00:19:33,320 --> 00:19:37,560
‫منذ متى وأنتما تقومان بذلك؟
‫هل احتفلتما بالتوقيع على أوراق الطلاق

259
00:19:37,680 --> 00:19:40,440
‫- بمطارحة سريعة في القش؟
‫- لا يا عزيزتي

260
00:19:40,560 --> 00:19:43,720
‫إنه فقط حين تقضين
‫نصف حياتك مع شخص ما

261
00:19:43,880 --> 00:19:49,920
‫وبعدها لا يكون موجوداً
‫أحياناً تشعرين بالوحدة

262
00:19:50,640 --> 00:19:55,120
‫ثم تفقدين السيطرة على حوافزك
‫وتقومين بأشياء شنيعة

263
00:20:01,920 --> 00:20:03,280
‫يكفي يا (ماري)

264
00:20:03,440 --> 00:20:06,560
‫إذاً أنتما لا تحبان بعضكما البعض كفاية
‫لتبقيا متزوجين

265
00:20:06,680 --> 00:20:09,720
‫ولكن ليس لديكما أي مشكلة لكلّ ذلك

266
00:20:10,000 --> 00:20:11,440
‫لا أعلم ماذا أقول

267
00:20:12,040 --> 00:20:19,520
‫أعتقد أن اجتماعنا هكذا من وقت
‫إلى وقت آخر يجعلنا سعيدين

268
00:20:20,000 --> 00:20:25,240
‫إذا فعلنا جميعنا ما يسعدنا
‫فهذا العالم سيكون مكاناً فظيعاً

269
00:20:28,680 --> 00:20:29,920
‫يكفي يا (ماري)

270
00:20:31,200 --> 00:20:35,760
‫أنا لست سعيدة لكون والديّ يقفان في غرفة
‫المعيشة بالشراشف ولكنهما لا يزالان والديّ

271
00:20:36,160 --> 00:20:39,600
‫ما المفترض بي أن أقول لهما؟
‫أريدكما أن تكونا تعيسين لبقية حياتكما؟

272
00:20:40,000 --> 00:20:41,680
‫مثل بعض الناس

273
00:20:44,640 --> 00:20:47,240
‫أنا متأكدة من أني لا أعرف
‫عما تتحدثين

274
00:20:48,800 --> 00:20:50,280
‫أنا أعرف

275
00:20:58,200 --> 00:21:02,480
‫أتمنى لو كانت الأمور
‫مختلفة بينكما، لكن...

276
00:21:04,480 --> 00:21:06,400
‫أريدكما أن تكونا سعيدين

277
00:21:08,720 --> 00:21:11,120
‫ما رأيك بابنتنا؟

278
00:21:11,960 --> 00:21:15,280
‫أنا أعرف ما أنا شاكر له هذه السنة

279
00:21:15,400 --> 00:21:17,880
‫نعم، نعم
‫ماذا عن وضع بعض الملابس عليك؟

280
00:21:18,680 --> 00:21:19,960
‫حسناً

281
00:21:21,920 --> 00:21:24,160
‫واشتريا لعبة (سكرابل) اللوحية

282
00:21:40,280 --> 00:21:41,800
‫أنا لا يهمني الدور الذي سألعبه

283
00:21:41,960 --> 00:21:43,880
‫لا أريد أن أكون
‫في تلك المسرحية الموسيقية

