﻿1
00:00:05,160 --> 00:00:07,160
‫- مرحباً (راي)
‫- مرحباً

2
00:00:08,280 --> 00:00:10,520
‫(ديبرا) ليست هنا
‫إنها بالخارج مع الأطفال

3
00:00:10,680 --> 00:00:13,960
‫لذا أنا أحاول الاستفادة من ذلك

4
00:00:15,880 --> 00:00:17,040
‫أجل

5
00:00:19,280 --> 00:00:20,720
‫حسناً

6
00:00:23,120 --> 00:00:28,400
‫نعم، سوف أشاهد المباراة وحسب
‫ولا شيء آخر

7
00:00:29,600 --> 00:00:31,040
‫رائع، أجل، (روبرت) اتصل بي

8
00:00:31,160 --> 00:00:33,320
‫وأخبرني بأنكما ستشاهدان المباراة
‫عندما يعود من العمل

9
00:00:33,440 --> 00:00:35,080
‫لذا فكرت في أن أنتظره هنا

10
00:00:35,200 --> 00:00:38,360
‫- هل توافق على ذلك؟
‫- أجل، بالطبع، حسناً

11
00:00:42,160 --> 00:00:45,120
‫إذاً متى قال (روبرت)
‫إنه سيعود للمنزل؟

12
00:00:46,240 --> 00:00:47,390
‫خلال ساعة

13
00:00:55,280 --> 00:00:57,400
‫هل أنت متحمس بشأن ليلة
‫المواعيد مع تناول الجبن الذائب؟

14
00:01:01,120 --> 00:01:02,680
‫ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

15
00:01:04,120 --> 00:01:08,640
‫أنتما ستأتيان مساء الغد
‫لأول ليلة جبن ذائب سنوية لـ(إيمي)

16
00:01:08,760 --> 00:01:10,720
‫ستكون لأزواج عائلة (بارون) الثلاثة

17
00:01:10,840 --> 00:01:12,280
‫مثل موعد ثلاثي

18
00:01:14,960 --> 00:01:16,440
‫موعد مع أهلي

19
00:01:18,040 --> 00:01:21,400
‫أعلم بأنك تعتقد أنه مبتذل
‫لكن سيكون مرحاً، فعلاً

20
00:01:21,680 --> 00:01:23,760
‫- ليلة المواعيد مع الجبن الذائب
‫- أجل

21
00:01:25,240 --> 00:01:26,640
‫أجل، مرح

22
00:01:26,800 --> 00:01:31,560
‫سأخبر (روبرت) عنها
‫عندما يصل خلال 58 دقيقة

23
00:01:34,680 --> 00:01:35,830
‫هل تسمح لي؟

24
00:01:36,000 --> 00:01:38,040
‫- أجل
‫- شكراً

25
00:01:39,560 --> 00:01:41,200
‫انظر، هذه تبدو مثل القلب

26
00:01:42,000 --> 00:01:43,680
‫سأحتفظ بها

27
00:01:53,480 --> 00:01:55,640
‫من الآن فصاعداً
‫سأشتري ستراتي من هناك

28
00:01:58,360 --> 00:02:00,880
‫- مرحباً
‫- مرحباً، ها هو!

29
00:02:01,400 --> 00:02:03,200
‫- مرحباً يا عزيزي
‫- مرحباً

30
00:02:03,600 --> 00:02:05,160
‫- افتقدتك
‫- أجل، ما الأمر؟

31
00:02:05,280 --> 00:02:07,360
‫كنا ننتظرك حوالى ساعة و11 دقيقة

32
00:02:08,680 --> 00:02:12,360
‫(إيمي)، أرادت أمي أن أذكرك
‫بأنك ستعدين السلطة لعشاء الليلة

33
00:02:12,560 --> 00:02:14,640
‫لقد نسيت
‫من الأفضل أن أذهب

34
00:02:14,760 --> 00:02:16,640
‫- بئساً
‫- أجل، اللعنة

35
00:02:18,520 --> 00:02:23,440
‫سأراك لاحقاً حبيبي
‫و(راي)، سأراك في ليلة المواعيد

36
00:02:25,240 --> 00:02:26,760
‫حسناً، أجل

37
00:02:28,120 --> 00:02:30,360
‫- إنها لطيفة جداً
‫- أجل

38
00:02:31,240 --> 00:02:34,720
‫- هل هذا الشوط الثاني؟
‫- أجل، فوّت بعض الأهداف الرائعة!

39
00:02:35,440 --> 00:02:36,680
‫أجل

40
00:02:37,760 --> 00:02:39,600
‫في الواقع، فوّت بعضها أيضاً...

41
00:02:39,880 --> 00:02:44,920
‫أنا و(إيمي)
‫تبادلنا أطول وألطف محادثة

42
00:02:46,240 --> 00:02:49,080
‫حسناً، هذا حقاً لطيف
‫عمَ كنتما تتحدثان؟

43
00:02:49,280 --> 00:02:51,160
‫رباه، عن كل شيء

44
00:02:53,360 --> 00:02:54,400
‫(إيمي) رائعة، أليس كذلك؟

45
00:02:54,520 --> 00:02:56,640
‫أجل، (إيمي) رائعة
‫إنها رائعة، أجل

46
00:03:00,240 --> 00:03:03,000
‫تبدو مثل السيدة المتحمسة

47
00:03:06,000 --> 00:03:07,880
‫- سيدة متحمسة؟
‫- أجل

48
00:03:08,120 --> 00:03:09,440
‫ماذا تعني؟

49
00:03:09,680 --> 00:03:13,680
‫إنها دائماً...
‫تريد أن تعلم حال الجميع

50
00:03:13,800 --> 00:03:17,000
‫وتتحمس جداً بشأن ليلة المواعيد
‫مع الجبن الذائب

51
00:03:17,560 --> 00:03:22,560
‫أخبرتني عن هذه البائعة
‫التي باعتها سترة... ومهما كان

52
00:03:22,680 --> 00:03:24,720
‫كلها أمور جيدة، كلها

53
00:03:26,040 --> 00:03:27,880
‫أنت تعني أن (إيمي) تتحدث كثيراً؟

54
00:03:33,680 --> 00:03:35,400
‫لا (روبرت)، أحب (إيمي)

55
00:03:38,120 --> 00:03:39,840
‫أنت كاذب

56
00:03:41,840 --> 00:03:43,400
‫أعلم ما هذا

57
00:03:43,600 --> 00:03:47,160
‫لدي شيء جيد
‫وأنت لا تستطيع تحمله ولم تستطع قط

58
00:03:47,280 --> 00:03:48,840
‫أتذكر عندما صنعت ذلك النموذج

59
00:03:48,960 --> 00:03:51,000
‫- في حصة التاريخ للسيد (كارولان)؟
‫- ماذا؟

60
00:03:51,160 --> 00:03:54,080
‫الجميع قال إنه رائع، الجميع!

61
00:03:55,800 --> 00:03:59,360
‫وربحت جائزة، أتذكر؟
‫لكنك قلت إنه مقرف

62
00:03:59,480 --> 00:04:02,200
‫كان لديك (جورج واشنطن) يقاتل ديناصوراً

63
00:04:02,320 --> 00:04:05,280
‫كان تنيناً يا (ريموند)!

64
00:04:05,560 --> 00:04:10,280
‫تنين يمثّل سنوات
‫من الاستبداد البريطاني!

65
00:04:12,120 --> 00:04:15,480
‫وهذا يظهر كم كنت غبياً حينها والآن

66
00:04:15,840 --> 00:04:18,040
‫- (روبرت)، أنا لم...
‫- الجميع يعتقد بأن زوجتي رائعة

67
00:04:18,160 --> 00:04:19,880
‫الجميع!

68
00:04:24,480 --> 00:04:27,920
‫لذا تخبرني أنت بأنها متحمسة جداً
‫ولا تسكت؟

69
00:04:28,600 --> 00:04:30,200
‫أعلم كيف يجري الأمر

70
00:04:30,760 --> 00:04:33,240
‫نذل غيور

71
00:04:34,240 --> 00:04:37,200
‫- بحقك
‫- نذل غيور!

72
00:04:38,840 --> 00:04:41,960
‫توقف، لا!
‫هيا، لا تذهب يا (روبرت)

73
00:04:42,080 --> 00:04:44,680
‫ابق، ابق وشاهد المباراة

74
00:04:44,840 --> 00:04:48,680
‫هيا، أتريد قول شيء سيئ عن زوجتي؟
‫يمكنك ذلك، لا أهتم

75
00:04:50,760 --> 00:04:52,360
‫هيا

76
00:04:53,040 --> 00:04:56,680
‫قلها، قلها
‫إنها طاهية سيئة وإنها مزعجة

77
00:05:00,080 --> 00:05:02,240
‫أهلاً، مهلاً، مهلاً

78
00:05:02,440 --> 00:05:06,160
‫وقد تعتقد ذلك (روبرت)...
‫لكنك مخطئ جداً

79
00:05:06,360 --> 00:05:07,800
‫مخطئ جداً!

80
00:05:08,880 --> 00:05:12,200
‫(ديبرا) شخص حنون، جميل ونحيف

81
00:05:17,000 --> 00:05:18,360
‫كيف حالك؟

82
00:05:25,880 --> 00:05:28,320
‫انظري، احتفظت لك برقاقة بطاطا
‫إنها تبدو مثل القلب

83
00:05:42,920 --> 00:05:44,480
‫- مرحباً يا عزيزي
‫- مرحباً

84
00:05:45,480 --> 00:05:47,200
‫كنت هادئاً طوال الليل
‫هل أنت بخير؟

85
00:05:47,320 --> 00:05:49,520
‫أجل، أنا بخير
‫وهل كل شيء بخير معك؟

86
00:05:49,640 --> 00:05:51,080
‫بخير بالفعل

87
00:05:52,240 --> 00:05:54,120
‫هل أريتك السترة التي اشتريتها؟

88
00:05:58,080 --> 00:05:59,960
‫- إنها جميلة
‫- فتاة المبيعات التي اشتريتها منها

89
00:06:00,120 --> 00:06:03,240
‫(بريجيت)، كانت لطيفة جداً وذكية

90
00:06:03,360 --> 00:06:05,240
‫تأخذ استراحة لبعض الوقت من المدرسة
‫لتجني بعض المال

91
00:06:05,320 --> 00:06:07,800
‫لكنني أتمنى أن تنهيها
‫لأنها رائعة بالفعل

92
00:06:07,960 --> 00:06:10,240
‫وبعدها اشتريت التنورة، فهمت ذلك

93
00:06:12,400 --> 00:06:16,720
‫أنا آسف
‫في الحقيقة، أمرّ بيوم سيئ

94
00:06:17,760 --> 00:06:19,120
‫ماذا حدث؟

95
00:06:19,240 --> 00:06:23,720
‫لا شيء، إنه مثل أي يوم
‫أتعامل مع حثالة الأرض

96
00:06:25,800 --> 00:06:28,880
‫حسناً، على الأقل لديك عطلة غداً

97
00:06:30,240 --> 00:06:32,760
‫وليلة المواعيد مع الجبن الذائب

98
00:06:34,400 --> 00:06:37,000
‫سيكون ذلك مرحاً... جداً

99
00:06:40,280 --> 00:06:45,560
‫أجل، كنت أفكر
‫ربما ليلة المواعيد ليست فكرة جيدة حالياً

100
00:06:45,800 --> 00:06:49,240
‫حقاً؟ الجميع متشوق للأمر حتى (راي)

101
00:06:50,440 --> 00:06:52,560
‫(إيمي)، لماذا تتعبين نفسك معه؟

102
00:06:52,960 --> 00:06:59,440
‫أعلم بأنه لا يحب الانفتاح
‫لكن تدريجياً... أعتقد بأني سأكسر حاجزه

103
00:07:01,440 --> 00:07:05,400
‫وأتعلم ماذا؟
‫هناك شخص لطيف بداخله

104
00:07:07,840 --> 00:07:11,480
‫اسمع، أنا أعلم أنك أنت و(ريموند)
‫لديكما مشاكل...

105
00:07:11,600 --> 00:07:13,280
‫قال إنك تتكلمين كثيراً!

106
00:07:16,760 --> 00:07:18,280
‫ماذا؟

107
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
‫لقد نعتك بالسيدة الثرثارة

108
00:07:26,120 --> 00:07:27,360
‫حقاً؟

109
00:07:28,400 --> 00:07:33,520
‫اسمعي (إيمي)، أنا آسف
‫أعرف (ريموند) منذ وقت طويل...

110
00:07:34,920 --> 00:07:37,240
‫أتعلمين ما هو النذل الغيور؟

111
00:07:42,240 --> 00:07:45,160
‫والآن وأنا أفكر فيه
‫عندما كنا نتحدث هذا العصر

112
00:07:45,320 --> 00:07:48,800
‫سمح لنفسه بالذهاب إلى الحمام
‫حوالى 5 مرات

113
00:07:49,480 --> 00:07:51,440
‫اعتقدت بأن لديه مشكلة في بطنه

114
00:07:52,120 --> 00:07:56,080
‫ليس بطنه
‫ليس لديه روح

115
00:07:58,560 --> 00:08:00,640
‫إذاً، أرادني أن أرحل عنه؟

116
00:08:03,120 --> 00:08:04,280
‫هذه...

117
00:08:08,160 --> 00:08:09,480
‫حماقة

118
00:08:12,320 --> 00:08:14,080
‫أحبك كثيراً

119
00:08:18,200 --> 00:08:22,040
‫لكن هذا جيد
‫مساء الغد، مزيد من الجبن لنا!

120
00:08:22,800 --> 00:08:27,640
‫لا، لا، الجميع سيحضر
‫لن أدع رأي (راي) يؤثر عليّ

121
00:08:27,800 --> 00:08:33,840
‫حسناً، جيد، جيد
‫أتعلمين ماذا؟ لا تتحدثي إليه حتى

122
00:08:34,120 --> 00:08:36,480
‫في الواقع، ابقي صامتة طوال الليل

123
00:08:37,400 --> 00:08:40,640
‫لا تعطيه الفرصة
‫ليفكر بهذه الطريقة تجاهك

124
00:08:50,480 --> 00:08:51,920
‫(روبرت)

125
00:08:52,760 --> 00:08:56,960
‫عندما كنت أخبرك عن سترتي
‫وأنت أخبرتني...

126
00:09:01,600 --> 00:09:04,360
‫هل لأنك تعتقد بأني أتحدث كثيراً؟

127
00:09:05,160 --> 00:09:09,320
‫لا، لا
‫بل لأن (ريموند) ذكر ذلك

128
00:09:09,440 --> 00:09:11,680
‫ولم أكن أريده أن يعتقد بأنه على حق

129
00:09:11,920 --> 00:09:14,080
‫لأنه كما قلت، إنه أحمق

130
00:09:16,640 --> 00:09:19,280
‫وأحب هذه السترة الجديدة
‫إنها رائعة

131
00:09:19,560 --> 00:09:23,200
‫قصة رائعة عن السترة
‫سأسرق هذه القصة!

132
00:09:26,200 --> 00:09:28,560
‫حسناً، انتظري
‫(إيمي)، انتظري

133
00:09:29,080 --> 00:09:30,400
‫(إيمي)!

134
00:09:34,360 --> 00:09:36,680
‫المرة الوحيدة التي يكون لي رأي فيها

135
00:09:45,200 --> 00:09:50,240
‫حسناً، لدينا نوعان مختلفان من الجبن
‫والشوكولاتة للفاكهة

136
00:09:50,600 --> 00:09:52,560
‫ابتعدي يا سيدة، سوف أدخل

137
00:09:54,520 --> 00:09:55,720
‫مرحباً

138
00:09:55,880 --> 00:09:57,440
‫- مرحباً
‫- مرحباً

139
00:09:58,000 --> 00:10:00,320
‫(إيمي) كل شيء يبدو رائعاً

140
00:10:00,440 --> 00:10:02,080
‫هذا ما قلته

141
00:10:03,120 --> 00:10:05,440
‫(ماري)، هذا خبز محمص بالثوم
‫صنعته للتغميس

142
00:10:05,560 --> 00:10:07,160
‫شكراً

143
00:10:07,480 --> 00:10:08,840
‫مرحباً يا رجل

144
00:10:11,240 --> 00:10:14,840
‫اسمع، بالنسبة إلى ما حصل
‫في السابق... أنا آسف

145
00:10:15,400 --> 00:10:17,400
‫ليس عليك أن تعتذر مني

146
00:10:17,800 --> 00:10:19,640
‫(راي)، هل أستطيع التحدث معك لثوان؟

147
00:10:31,120 --> 00:10:32,560
‫ما الأمر يا أختاه؟

148
00:10:33,720 --> 00:10:37,400
‫اسمع يا (راي)
‫(روبرت) أخبرني عما حدث بالأمس

149
00:10:37,600 --> 00:10:40,720
‫وأردت أن أعلمك بأنك على حق

150
00:10:41,720 --> 00:10:43,760
‫كان يجب أن أدرك أنك مجرد رجل

151
00:10:44,000 --> 00:10:46,520
‫والرجال يريدون
‫أن يرتاحوا ويشاهدوا التلفاز

152
00:10:46,640 --> 00:10:48,200
‫وكان عليّ أن أتركك لوحدك

153
00:10:48,320 --> 00:10:50,160
‫(إيمي)، هلّا تزوجت مني؟

154
00:10:58,280 --> 00:11:00,520
‫- اسمعي (إيمي)
‫- لا، لا، (راي)

155
00:11:00,640 --> 00:11:03,520
‫لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا
‫لذا أنا آسفة

156
00:11:05,440 --> 00:11:08,480
‫حسناً وأنا أيضاً

157
00:11:09,400 --> 00:11:14,720
‫- رائع، لنجلس ونأكل
‫- حسناً، لا أمانع أن أكون مرحاً

158
00:11:19,280 --> 00:11:20,480
‫حصلت على الجبن

159
00:11:21,400 --> 00:11:22,720
‫لحظة!

160
00:11:24,720 --> 00:11:27,320
‫- أهذا كل شيء؟
‫- لا تقلق يا (روبرت)

161
00:11:28,920 --> 00:11:30,480
‫دعيني أفهم ذلك

162
00:11:30,760 --> 00:11:34,960
‫(ريموند) أهانك
‫لكنك غضبت مني وبعدها اعتذرت منه؟

163
00:11:35,200 --> 00:11:37,840
‫هل تأخذين دروساً من أمي...؟

164
00:11:39,040 --> 00:11:41,240
‫التي أحبها؟

165
00:11:45,600 --> 00:11:48,200
‫- ما الذي يحدث؟
‫- سأخبرك ما الذي يحدث

166
00:11:48,400 --> 00:11:51,160
‫المسكين (ريموند)
‫كان يشاهد مباراة كرة سلة بالأمس

167
00:11:51,280 --> 00:11:52,800
‫بينما تجرأت (إيمي) وجلست بجانبه

168
00:11:52,920 --> 00:11:56,400
‫واللحظة التي غادرت فيها
‫أخبرني أنها تمتلك الشجاعة لتتحدث معه

169
00:11:56,520 --> 00:12:00,280
‫عن أشياء لا تهمه
‫ونعتها بالسيدة الثرثارة

170
00:12:00,800 --> 00:12:02,440
‫- (راي)
‫- (ريموند)

171
00:12:02,880 --> 00:12:05,880
‫لماذا قلت عن (إيمي) ثرثارة؟

172
00:12:06,000 --> 00:12:09,040
‫إنها السيدة المتحمسة من الكتاب

173
00:12:10,600 --> 00:12:14,200
‫لا بأس
‫لأكون عادلة، (راي) محرر رياضي

174
00:12:14,320 --> 00:12:16,320
‫كنت أزعجه في عمله

175
00:12:16,600 --> 00:12:18,160
‫(إيمي)، لا

176
00:12:19,320 --> 00:12:23,080
‫لا، (راي) لا يعمل
‫(راي)، اعتذر من (إيمي) حالاً

177
00:12:23,200 --> 00:12:27,560
‫لو سمحت، هذا بيني وبين (إيمي)
‫ونحن بخير

178
00:12:27,720 --> 00:12:30,080
‫(إيمي)، أحسنت في الجبن الذائب

179
00:12:36,600 --> 00:12:39,520
‫هذا ليس بينك وبين (إيمي)
‫هل تمزح معي؟

180
00:12:39,640 --> 00:12:42,120
‫- أنت لا تستمع أبداً
‫- مطلقاً!

181
00:12:43,440 --> 00:12:45,480
‫لا تحاول أن تلقي كل اللوم
‫على (راي) يا (روبرت)

182
00:12:45,600 --> 00:12:49,040
‫ليلة الأمس، أوضحت
‫بأنك تعتقد أني أتحدث كثيراً

183
00:12:49,160 --> 00:12:50,600
‫يا للهول

184
00:12:55,880 --> 00:12:58,640
‫- أنت مَن يجب أن يكون في ورطة
‫- أجل (راي)

185
00:12:58,920 --> 00:13:03,520
‫أنتم لا تعتقدون هذا لكن الشوكولاتة
‫والسلامي يشكّلان خليطاً رائعاً

186
00:13:09,880 --> 00:13:14,160
‫حسناً، لنهدأ جميعاً
‫أعتقد بأننا نضخم الأمور

187
00:13:14,280 --> 00:13:18,560
‫لا، (إيمي) تحملت هذا لـ15 سنة
‫ولن أدعه يفعل هذا بك أيضاً

188
00:13:18,680 --> 00:13:20,720
‫أتعلمين، عندما أحتاج
‫إلى أن أتحدث لـ(راي)

189
00:13:20,840 --> 00:13:23,320
‫عن شعوري أو عن الأطفال

190
00:13:23,440 --> 00:13:25,600
‫أعلم بأنه لدي وقت
‫حتى انتهاء الإعلانات

191
00:13:25,720 --> 00:13:27,200
‫وهذا يعطيني 30 ثانية

192
00:13:27,320 --> 00:13:31,080
‫وإذا كان هناك فتاة في الإعلان
‫أو شاحنة ضخمة

193
00:13:31,200 --> 00:13:34,440
‫أو لا سمح الرب، قرد
‫انسي الأمر

194
00:13:39,640 --> 00:13:41,160
‫بحقك، هذا ليس صحيحاً

195
00:13:41,320 --> 00:13:43,920
‫اسمع يا (راي)
‫نحن لا نطلب الكثير

196
00:13:44,040 --> 00:13:45,520
‫إنها محادثة واستماع، شاهدني

197
00:13:45,760 --> 00:13:48,040
‫- مرحباً (روبرت)
‫- مرحباً (ديبرا)

198
00:13:48,160 --> 00:13:49,880
‫- كيف حالك؟
‫- لست بخير

199
00:13:50,000 --> 00:13:53,080
‫لدي أخ يفتقر حتى
‫للمهارات الاجتماعية البدائية

200
00:13:54,200 --> 00:13:56,400
‫- آسفة لسماع ذلك
‫- شكراً على سؤالك

201
00:13:56,520 --> 00:13:58,800
‫وبالمناسبة، هذان قرطان جميلان

202
00:13:58,920 --> 00:14:00,360
‫- أرأيت؟
‫- أجل

203
00:14:02,320 --> 00:14:06,320
‫هذا كان ممتازاً
‫(ريموند)، افعلها معي الآن

204
00:14:08,560 --> 00:14:11,040
‫- مرحباً (ريموند)
‫- مرحباً أمي

205
00:14:11,280 --> 00:14:13,880
‫انظري أمي، دب في سروال

206
00:14:16,560 --> 00:14:18,600
‫أجل، أخوك مكسو بشعر كثيف

207
00:14:18,720 --> 00:14:20,840
‫لا، يا أمي
‫إنه لا يفعلها بشكل صحيح

208
00:14:21,560 --> 00:14:25,200
‫أجل، إنه قبيح أيضاً
‫يجب أن يرتدي قناع اللحّام

209
00:14:26,560 --> 00:14:30,600
‫لمَ لا ألحّم فمك بمؤخرتك
‫وأصنع منك كعكة دونات؟

210
00:14:30,720 --> 00:14:33,160
‫- لا تعرف كيف تلحّم
‫- أنا لحّام بارع!

211
00:14:33,280 --> 00:14:34,520
‫أنت فاشل بكل شيء!

212
00:14:34,640 --> 00:14:37,000
‫هيا! لا تتعاركا!

213
00:14:38,720 --> 00:14:40,440
‫هذا لا يدعو للشجار!

214
00:14:41,240 --> 00:14:46,360
‫- (راي)، اعتذر من (إيمي)
‫- لا، لا بأس نحن تحدثنا

215
00:14:46,480 --> 00:14:48,120
‫والآن يبدو أن الجميع أخذ الأمر

216
00:14:48,240 --> 00:14:50,880
‫- كعذر كي يهاجمه
‫- أجل، هذا صحيح

217
00:14:51,080 --> 00:14:54,200
‫هؤلاء الثعالب ينقضون سريعاً
‫عندما يشمون رائحة الدم

218
00:14:54,320 --> 00:14:55,520
‫يحبون ذلك عندما أكون تعيساً

219
00:14:55,640 --> 00:14:59,160
‫ربما أنتم ترسلونها لي
‫كل يوم عن قصد كي تزعجني

220
00:15:07,320 --> 00:15:08,470
‫(إيمي)

221
00:15:13,080 --> 00:15:15,480
‫حتى أنا أعرف
‫أنه يجب أن تدخل

222
00:15:32,840 --> 00:15:33,990
‫مرحباً

223
00:15:35,760 --> 00:15:36,910
‫ماذا تفعلين؟

224
00:15:38,880 --> 00:15:40,200
‫أتناول بعض البسكويت

225
00:15:44,200 --> 00:15:49,040
‫اسمعي، لم أقصد ما قلته هناك، حقاً
‫كنت غاضباً منهم

226
00:15:49,360 --> 00:15:50,680
‫وأنا آسف

227
00:15:52,000 --> 00:15:54,640
‫لا بأس، أنا بخير

228
00:15:55,840 --> 00:15:59,720
‫اسمعي، لديك الحق
‫بأن تكوني غاضبة مني

229
00:15:59,840 --> 00:16:04,480
‫حقاً؟ حقاً؟
‫شكراً لك يا (راي)

230
00:16:04,880 --> 00:16:06,200
‫على الرحب

231
00:16:07,200 --> 00:16:11,520
‫دعني أخبرك بشيء، سيد
‫أنت إنسان محبط

232
00:16:11,720 --> 00:16:13,600
‫كل ذلك الوقت
‫كنت أحاول أن أتحدث إليك

233
00:16:13,720 --> 00:16:15,840
‫وكأني أضرب رأسي بالجدار!

234
00:16:15,960 --> 00:16:19,200
‫وأبقى أفكر، ما خطبي؟
‫لمَ لا أستطيع أن أتواصل معه؟

235
00:16:19,320 --> 00:16:23,760
‫والآن أدرك، ربما هذا ليس خطأي
‫ربما أنت ممل!

236
00:16:31,680 --> 00:16:34,280
‫(ديبرا) قالت إنك كذلك
‫لأنك لا تريد التحدث

237
00:16:34,400 --> 00:16:38,200
‫لكن ربما لأنك لا تملك شيئاً لتقوله

238
00:16:39,680 --> 00:16:42,640
‫- لدي أشياء لأقولها
‫- حقاً؟ هيا

239
00:16:42,800 --> 00:16:44,800
‫- ماذا تعنين؟
‫- هيا، تحدث

240
00:16:45,240 --> 00:16:47,280
‫هيا، تحدث حالاً!

241
00:16:47,520 --> 00:16:51,040
‫وأريد شيئاً أكثر من النقانق وكرة القدم

242
00:16:52,440 --> 00:16:55,560
‫محادثة مهمة

243
00:16:55,680 --> 00:16:57,880
‫وماذا تريد قوله أيضاً
‫أيها السيد المدهش؟

244
00:16:58,800 --> 00:17:00,240
‫هذا ضغط كبير!

245
00:17:01,760 --> 00:17:02,920
‫هذا ما ظننته

246
00:17:10,600 --> 00:17:14,760
‫أنا آسفة
‫لم أقصد ذلك، كنت مندفعة

247
00:17:14,880 --> 00:17:17,840
‫أنا سيئة في هذا
‫كنت أحاول جرح مشاعرك

248
00:17:18,160 --> 00:17:19,320
‫أحسنت

249
00:17:20,920 --> 00:17:22,920
‫- هل تريد منديلاً؟
‫- لست أبكي

250
00:17:26,760 --> 00:17:28,280
‫اسمع يا (راي)

251
00:17:29,680 --> 00:17:34,400
‫أعلم بأني أحاول بشدة
‫التحدث عن العاطفة وما شابه

252
00:17:35,040 --> 00:17:38,840
‫لكن... أريد أن أكون قريبة
‫من الجميع في هذه العائلة

253
00:17:40,440 --> 00:17:41,760
‫لماذا؟

254
00:17:48,200 --> 00:17:49,880
‫لأنني أحبكم يا رفاق

255
00:17:51,280 --> 00:17:54,920
‫لكن حباً بالسماء
‫أعرف (فرانك) أفضل مما أعرفك

256
00:17:55,400 --> 00:17:58,840
‫كل نظراته وصوته ورائحته

257
00:18:00,160 --> 00:18:04,680
‫لكن على الأقل أعلم بأنه مرتاح معي
‫أشعر بأني قريبة منه الآن

258
00:18:05,440 --> 00:18:07,080
‫أجل، لا تقتربي كثيراً

259
00:18:08,720 --> 00:18:10,480
‫فقدنا طائر كناري مرة

260
00:18:12,240 --> 00:18:13,840
‫أنت دائماً مضحك

261
00:18:15,520 --> 00:18:20,040
‫أتعلم ماذا؟ هذا يأخذ وقتاً
‫لكن حتى (روبرت) بدأ ينفتح لي

262
00:18:20,160 --> 00:18:23,880
‫مثلاً، أخيراً أخبرني لماذا ينام
‫ومضرب التنس تحت سريره

263
00:18:25,080 --> 00:18:26,560
‫ما زال يفعل ذلك؟

264
00:18:26,840 --> 00:18:28,400
‫من أجل اللصوص

265
00:18:29,160 --> 00:18:30,600
‫هذا ما أخبرك به؟

266
00:18:30,720 --> 00:18:36,200
‫لا، لا، هذه...
‫هذه عصاة أشباحه

267
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
‫- ماذا؟
‫- أجل، أجل

268
00:18:40,160 --> 00:18:42,680
‫عندما كنا صغاراً
‫كان... استمعي لهذا

269
00:18:42,840 --> 00:18:46,280
‫ذات مرة، كان في سن الـ12 تقريباً
‫وظن أنه سمع شيئاً في العلية

270
00:18:46,400 --> 00:18:49,640
‫وبالطبع كنت أمزح معه
‫وكي يثبت أنه ليس خائفاً

271
00:18:49,760 --> 00:18:55,040
‫صعد بعصاته الشبحية
‫وبعدها أخذت عصا مكنسة وبدأت أضرب

272
00:18:55,160 --> 00:18:58,480
‫ثم ساقان عملاقتان اخترقتا السقف

273
00:18:59,880 --> 00:19:02,720
‫- ساقاه فقط؟
‫- أجل، وسقط على عمود

274
00:19:05,920 --> 00:19:09,680
‫وساقاه العملاقتان برزتا
‫وكانتا تحاولان الهرب

275
00:19:12,760 --> 00:19:16,080
‫- هل أصيب؟
‫- أنت أخبريني

276
00:19:18,280 --> 00:19:19,720
‫(راي)

277
00:19:22,160 --> 00:19:24,800
‫هل كل شيء بخير، (إيمي)؟

278
00:19:25,240 --> 00:19:28,760
‫أجل، كل شيء بخير، (روبرت)
‫أنا و(إيمي) كنا نتحدث

279
00:19:29,560 --> 00:19:30,800
‫أجل

280
00:19:31,680 --> 00:19:35,360
‫- رائع، هذا لطيف
‫- أجل، أجل

281
00:19:36,680 --> 00:19:39,400
‫أرجوكما، لا تجعلاني أقاطعكما

282
00:19:48,960 --> 00:19:50,320
‫لماذا لا تتحدثان؟

283
00:19:52,960 --> 00:19:55,200
‫- ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟
‫- لا شيء، اصمت

284
00:19:55,920 --> 00:19:57,280
‫ما الذي كنتما تتحدثان عنه، (إيمي)؟

285
00:19:58,720 --> 00:20:00,600
‫ليلة المواعيد مع الجبن الذائب

286
00:20:08,120 --> 00:20:11,720
‫هل كان عني؟ ماذا أخبرته؟
‫قلت له أشياء عني، ماذا قلت؟

287
00:20:11,880 --> 00:20:15,240
‫- لا شيء (روبرت)
‫- اكتشف أشياء عنك، أعرفه

288
00:20:15,360 --> 00:20:16,600
‫(روبرت) كنا فقط...

289
00:20:16,720 --> 00:20:18,160
‫هيا (إيمي)
‫يجب أن ندخل إلى هناك

290
00:20:18,280 --> 00:20:20,640
‫على الأرجح أن أبي وضع وعاء الجبن
‫على رأسه مثل (ويني ذا بو)

291
00:20:21,040 --> 00:20:22,240
‫أجل، هيا (روبرت)
‫أنا جائعة

292
00:20:22,400 --> 00:20:24,200
‫لحظة، لا تكذبي عليّ

293
00:20:24,760 --> 00:20:26,880
‫هل هذا عني كيف آكل طعامي
‫بترتيب أبجدي؟

294
00:20:27,000 --> 00:20:28,720
‫لأني أملك سبباً وجيهاً لذلك!

295
00:20:29,400 --> 00:20:31,920
‫- لم أكن أعلم بأنك تفعل هذا
‫- أنا لا أفعل ذلك!

296
00:20:34,360 --> 00:20:36,480
‫(إيمي)، لا أريدك أن تتحدثي معه

297
00:20:36,840 --> 00:20:38,840
‫هل أخبرته عن جلسات
‫تدريم أظافر القدمين؟

298
00:20:40,200 --> 00:20:41,400
‫لا، (روبرت)

299
00:20:48,480 --> 00:20:50,720
‫(روبرت) يصبغ قدميه مثل المرأة!

300
00:20:53,320 --> 00:20:54,560
‫بئساً!

301
00:21:02,800 --> 00:21:05,720
‫هذا الإعلان مضحك
‫(راي)، شاهد ما يفعله الهرّ

302
00:21:09,560 --> 00:21:12,400
‫صافح الكلب، هذا مضحك
‫لا يتفقان عادة

303
00:21:14,720 --> 00:21:16,920
‫لماذا لا تنامين معه؟

304
00:21:27,560 --> 00:21:29,840
‫كنت جالسة هنا
‫طوال الليل أيضاً

305
00:21:37,120 --> 00:21:39,160
‫انظري، ثمة قرد في هذا الإعلان

