1
00:00:00,810 --> 00:00:04,020
وحصريًا على منتدى العاشق ESPADAS-SUBS هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف فريق

2
00:00:10,190 --> 00:00:10,280
i

3
00:00:10,280 --> 00:00:10,400
t

4
00:00:10,400 --> 00:00:10,490
su

5
00:00:10,490 --> 00:00:10,570
i
ka
دعونا نستكمل مجددًا

6
00:00:10,570 --> 00:00:10,690
to

7
00:00:10,690 --> 00:00:10,780
gi

8
00:00:10,780 --> 00:00:10,900
re

9
00:00:10,900 --> 00:00:10,990
ta

10
00:00:10,990 --> 00:00:11,280
: ترجمة وإعداد
ToSoNaMy                                        \h

11
00:00:11,280 --> 00:00:11,740
t
i

12
00:00:11,740 --> 00:00:12,070
su
t

13
00:00:12,070 --> 00:00:12,450
ka
su

14
00:00:12,450 --> 00:00:12,700
to
ka

15
00:00:12,700 --> 00:00:13,110
gi
to

16
00:00:13,110 --> 00:00:13,360
re
gi

17
00:00:13,360 --> 00:00:14,200
re
ta

18
00:00:14,200 --> 00:00:14,410
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a

19
00:00:14,410 --> 00:00:14,530
yu

20
00:00:14,530 --> 00:00:14,610
me

21
00:00:14,610 --> 00:00:14,700
no

22
00:00:14,700 --> 00:00:14,740
yu
ts

23
00:00:14,740 --> 00:00:14,820
ذلك الحلم الذي لم ينته بعد

24
00:00:14,820 --> 00:00:14,910
uz

25
00:00:14,910 --> 00:00:15,030
uki

26
00:00:15,030 --> 00:00:15,110
ha

27
00:00:15,110 --> 00:00:15,200
ji

28
00:00:15,200 --> 00:00:15,240
me

29
00:00:15,240 --> 00:00:15,320
me
yu

30
00:00:15,320 --> 00:00:15,410
y

31
00:00:15,410 --> 00:00:15,660
ō

32
00:00:15,660 --> 00:00:16,120
no
me

33
00:00:16,120 --> 00:00:16,450
ts
no

34
00:00:16,450 --> 00:00:16,660
uz
ts

35
00:00:16,660 --> 00:00:16,700
uki
uz

36
00:00:16,700 --> 00:00:16,870
: مراجعة
Hussein.Subs                              \h

37
00:00:16,870 --> 00:00:17,330
ha
uki

38
00:00:17,330 --> 00:00:17,620
ji
ha

39
00:00:17,620 --> 00:00:17,910
me
ji

40
00:00:17,910 --> 00:00:18,200
y
me

41
00:00:18,200 --> 00:00:18,870
y
ō

42
00:00:18,870 --> 00:00:20,040
y
y
y
y
y
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
j
j
j
j
j
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō

43
00:00:20,040 --> 00:00:20,160
ho

44
00:00:20,160 --> 00:00:20,250
shi

45
00:00:20,250 --> 00:00:20,330
o

46
00:00:20,330 --> 00:00:20,410
ho
tsu

47
00:00:20,410 --> 00:00:20,450
حلق رفقةً بالنجوم

48
00:00:20,450 --> 00:00:20,540
na

49
00:00:20,540 --> 00:00:20,660
ge

50
00:00:20,660 --> 00:00:21,700
te

51
00:00:21,700 --> 00:00:22,040
shi
ho

52
00:00:22,040 --> 00:00:22,250
o
shi

53
00:00:22,250 --> 00:00:22,660
tsu
o

54
00:00:22,660 --> 00:00:22,960
na
tsu

55
00:00:22,960 --> 00:00:23,330
ge
na

56
00:00:23,330 --> 00:00:24,460
ge
te

57
00:00:24,460 --> 00:00:24,540
so

58
00:00:24,540 --> 00:00:24,620
ra

59
00:00:24,620 --> 00:00:24,670
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e

60
00:00:24,670 --> 00:00:24,750
ni

61
00:00:24,750 --> 00:00:24,830
so
to
راسمًا بابًا في أعالي السماء

62
00:00:24,830 --> 00:00:24,960
bi

63
00:00:24,960 --> 00:00:25,040
ra

64
00:00:25,040 --> 00:00:25,170
ka

65
00:00:25,170 --> 00:00:25,210
ke

66
00:00:25,210 --> 00:00:25,250
ra
so

67
00:00:25,250 --> 00:00:25,330
ba

68
00:00:25,330 --> 00:00:25,540
ii

69
00:00:25,540 --> 00:00:25,880
ni
ra

70
00:00:25,880 --> 00:00:26,210
to
ni

71
00:00:26,210 --> 00:00:26,580
bi
to

72
00:00:26,580 --> 00:00:26,830
ra
bi

73
00:00:26,830 --> 00:00:27,380
ka
ra

74
00:00:27,380 --> 00:00:27,710
ke
ka

75
00:00:27,710 --> 00:00:27,880
ba
ke

76
00:00:27,880 --> 00:00:28,670
ba
ii

77
00:00:28,670 --> 00:00:30,000
{}ii
s
s
s
s
s
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i

78
00:00:30,000 --> 00:00:30,090
a

79
00:00:30,090 --> 00:00:30,170
ra

80
00:00:30,170 --> 00:00:30,300
ta

81
00:00:30,300 --> 00:00:30,340
a
na

82
00:00:30,340 --> 00:00:30,380
هذه مرحلةٌ جديدة

83
00:00:30,380 --> 00:00:30,510
st

84
00:00:30,510 --> 00:00:30,550
a

85
00:00:30,550 --> 00:00:30,590
Espadas-Fansub

86
00:00:30,590 --> 00:00:30,670
ge

87
00:00:30,670 --> 00:00:31,170
ra
wa
a

88
00:00:31,170 --> 00:00:31,550
ta
ra

89
00:00:31,550 --> 00:00:31,880
na
ta

90
00:00:31,880 --> 00:00:32,800
st
na

91
00:00:32,800 --> 00:00:32,970
a
st

92
00:00:32,970 --> 00:00:33,170
ge
a

93
00:00:33,170 --> 00:00:34,010
ge
wa

94
00:00:34,010 --> 00:00:35,010
{}wa
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

95
00:00:35,010 --> 00:00:35,090
ka

96
00:00:35,090 --> 00:00:35,220
mi

97
00:00:35,220 --> 00:00:35,300
ni

98
00:00:35,300 --> 00:00:35,340
ka
ido

99
00:00:35,340 --> 00:00:35,390
!‏‏‏من أجل تحدي الكامي

100
00:00:35,390 --> 00:00:35,510
mu

101
00:00:35,510 --> 00:00:35,590
ba

102
00:00:35,590 --> 00:00:36,390
sho

103
00:00:36,390 --> 00:00:37,100
mi
ka

104
00:00:37,100 --> 00:00:38,300
ni
mi

105
00:00:38,300 --> 00:00:38,930
ido
ni

106
00:00:38,930 --> 00:00:39,510
mu
ido

107
00:00:39,510 --> 00:00:39,930
ba
mu

108
00:00:39,930 --> 00:00:40,180
ba
sho

109
00:00:40,180 --> 00:00:40,270
kyōretsu

110
00:00:40,270 --> 00:00:40,350
mōretsu

111
00:00:40,350 --> 00:00:40,430
dynamic!

112
00:00:40,430 --> 00:00:40,470
{}sho
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o

113
00:00:40,470 --> 00:00:40,520
kyōretsu

114
00:00:40,520 --> 00:00:41,270
!كُن ‏‏‏ضاريًا,‏‏‏ عنيفًا,‏‏‏ نشيطًا

115
00:00:41,270 --> 00:00:41,810
mōretsu
kyōretsu

116
00:00:41,810 --> 00:00:42,230
mōretsu
dynamic!

117
00:00:42,230 --> 00:00:42,310
Let's

118
00:00:42,310 --> 00:00:42,390
Go!

119
00:00:42,390 --> 00:00:42,430
Go!

120
00:00:42,430 --> 00:00:42,520
{}dynamic!
k
k
k
k
k
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

121
00:00:42,520 --> 00:00:42,560
Let's
dai

122
00:00:42,560 --> 00:00:42,600
هيّا بنا!‏‏‏ ننطلق!‏ّ اصنع ذعرًا كبيرًا

123
00:00:42,600 --> 00:00:43,100
panic!

124
00:00:43,100 --> 00:00:43,940
Go!
Let's

125
00:00:43,940 --> 00:00:44,480
Go!
Go!

126
00:00:44,480 --> 00:00:44,640
dai
Go!

127
00:00:44,640 --> 00:00:44,890
panic!
dai

128
00:00:44,890 --> 00:00:44,940
panic!

129
00:00:44,940 --> 00:00:45,020
ma

130
00:00:45,020 --> 00:00:45,060
ke

131
00:00:45,060 --> 00:00:45,100
فلن تزيدك الخسارة إلّا قوةً

132
00:00:45,100 --> 00:00:45,190
ru

133
00:00:45,190 --> 00:00:45,230
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

134
00:00:45,230 --> 00:00:45,310
ma
to

135
00:00:45,310 --> 00:00:45,440
tsu

136
00:00:45,440 --> 00:00:45,520
yo

137
00:00:45,520 --> 00:00:45,600
ku

138
00:00:45,600 --> 00:00:45,730
na

139
00:00:45,730 --> 00:00:45,810
ru

140
00:00:45,810 --> 00:00:46,150
ke
ma

141
00:00:46,150 --> 00:00:46,480
ru
ke

142
00:00:46,480 --> 00:00:47,060
to
ru

143
00:00:47,060 --> 00:00:47,400
tsu
to

144
00:00:47,400 --> 00:00:47,610
yo
tsu

145
00:00:47,610 --> 00:00:48,020
ku
yo

146
00:00:48,020 --> 00:00:48,360
na
ku

147
00:00:48,360 --> 00:00:49,440
na
ru

148
00:00:49,440 --> 00:00:49,520
{}ru
mi
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
y
y
y
y
y
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u

149
00:00:49,520 --> 00:00:49,610
no

150
00:00:49,610 --> 00:00:49,730
ho

151
00:00:49,730 --> 00:00:49,770
mi
do

152
00:00:49,770 --> 00:00:49,820
...أن ينعتوك بالمتهور إنما معناه

153
00:00:49,820 --> 00:00:49,940
shi

154
00:00:49,940 --> 00:00:50,020
ra

155
00:00:50,020 --> 00:00:50,110
zu

156
00:00:50,110 --> 00:00:50,230
ni

157
00:00:50,230 --> 00:00:50,480
wa

158
00:00:50,480 --> 00:00:50,820
no
mi

159
00:00:50,820 --> 00:00:51,440
ho
no

160
00:00:51,440 --> 00:00:51,900
do
ho

161
00:00:51,900 --> 00:00:52,650
shi
do

162
00:00:52,650 --> 00:00:53,110
ra
shi

163
00:00:53,110 --> 00:00:53,860
zu
ra

164
00:00:53,860 --> 00:00:54,570
ni
zu

165
00:00:54,570 --> 00:00:55,070
ni
wa

166
00:00:55,070 --> 00:00:55,110
{}wa
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

167
00:00:55,110 --> 00:00:55,200
kō

168
00:00:55,200 --> 00:00:55,280
kai

169
00:00:55,280 --> 00:00:55,410
to

170
00:00:55,410 --> 00:00:55,450
kō
ka

171
00:00:55,450 --> 00:00:55,490
!‏‏‏عدم امتلاكك للندم أو الحدود التي ستثبط عزيمتك

172
00:00:55,490 --> 00:00:55,610
ge

173
00:00:55,610 --> 00:00:55,700
nk

174
00:00:55,700 --> 00:00:55,780
ai

175
00:00:55,780 --> 00:00:55,910
to

176
00:00:55,910 --> 00:00:55,990
ka

177
00:00:55,990 --> 00:00:56,070
nai

178
00:00:56,070 --> 00:00:56,110
kai
kō

179
00:00:56,110 --> 00:00:56,410
mon

180
00:00:56,410 --> 00:00:56,700
to
kai

181
00:00:56,700 --> 00:00:56,860
ka
to

182
00:00:56,860 --> 00:00:57,070
ge
ka

183
00:00:57,070 --> 00:00:57,370
nk
ge

184
00:00:57,370 --> 00:00:57,620
ai
nk

185
00:00:57,620 --> 00:00:57,870
to
ai

186
00:00:57,870 --> 00:00:58,160
ka
to

187
00:00:58,160 --> 00:00:59,280
nai
ka

188
00:00:59,280 --> 00:01:00,080
nai
mon

189
00:01:00,080 --> 00:01:00,160
sōzetsu

190
00:01:00,160 --> 00:01:00,200
chōzetsu

191
00:01:00,200 --> 00:01:00,240
{}mon
k
k
k
k
k
ō
ō
ō
ō
ō
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n

192
00:01:00,240 --> 00:01:00,370
dynamic!

193
00:01:00,370 --> 00:01:00,410
sōzetsu

194
00:01:00,410 --> 00:01:01,080
!كُن ‏‏‏خارقًا,‏‏‏ مهيبًا,‏‏‏ نشيطًا

195
00:01:01,080 --> 00:01:01,790
chōzetsu
sōzetsu

196
00:01:01,790 --> 00:01:02,200
chōzetsu
dynamic!

197
00:01:02,200 --> 00:01:02,290
Let's

198
00:01:02,290 --> 00:01:02,370
Go!

199
00:01:02,370 --> 00:01:02,410
Yes!

200
00:01:02,410 --> 00:01:02,500
{}dynamic!
s
s
s
s
s
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
c
c
c
c
c
h
h
h
h
h
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

201
00:01:02,500 --> 00:01:02,540
Let's
renda

202
00:01:02,540 --> 00:01:02,580
!هيّا بنا!‏‏‏ أجل!‏‏‏ ارني ركلاتك

203
00:01:02,580 --> 00:01:03,080
kick

204
00:01:03,080 --> 00:01:03,910
Go!
Let's

205
00:01:03,910 --> 00:01:04,330
Yes!
Go!

206
00:01:04,330 --> 00:01:04,660
renda
Yes!

207
00:01:04,660 --> 00:01:04,750
renda
kick

208
00:01:04,750 --> 00:01:04,830
abi

209
00:01:04,830 --> 00:01:04,960
se

210
00:01:04,960 --> 00:01:05,040
{}kick
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
Y
Y
Y
Y
Y
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
!
!
!
!
!
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
k
k
k
k
k
te

211
00:01:05,040 --> 00:01:05,080
abi
mu

212
00:01:05,080 --> 00:01:05,120
!‏‏‏اجعلنا نرتعش بالإثارة

213
00:01:05,120 --> 00:01:05,250
sh

214
00:01:05,250 --> 00:01:05,330
abu

215
00:01:05,330 --> 00:01:05,750
rui

216
00:01:05,750 --> 00:01:06,250
se
abi

217
00:01:06,250 --> 00:01:07,000
te
se

218
00:01:07,000 --> 00:01:07,380
mu
te

219
00:01:07,380 --> 00:01:07,580
sh
mu

220
00:01:07,580 --> 00:01:08,170
abu
sh

221
00:01:08,170 --> 00:01:09,420
abu
rui

222
00:01:09,420 --> 00:01:09,460
{}rui
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
u
u
u
u
u
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
i
i
i
i
i

223
00:01:09,460 --> 00:01:09,540
su

224
00:01:09,540 --> 00:01:09,630
gee

225
00:01:09,630 --> 00:01:09,750
ko

226
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
su
to

227
00:01:09,790 --> 00:01:09,840
!‏‏‏لديك حكايةٌ رائعةٌ لترويها لنا

228
00:01:09,840 --> 00:01:09,960
ga

229
00:01:09,960 --> 00:01:10,040
ma

230
00:01:10,040 --> 00:01:10,130
tte

231
00:01:10,130 --> 00:01:10,250
'run

232
00:01:10,250 --> 00:01:10,340
da

233
00:01:10,340 --> 00:01:10,500
ze

234
00:01:10,500 --> 00:01:11,050
gee
su

235
00:01:11,050 --> 00:01:11,340
ko
gee

236
00:01:11,340 --> 00:01:11,800
to
ko

237
00:01:11,800 --> 00:01:12,090
ga
to

238
00:01:12,090 --> 00:01:12,260
ma
ga

239
00:01:12,260 --> 00:01:12,590
tte
ma

240
00:01:12,590 --> 00:01:12,960
'run
tte

241
00:01:12,960 --> 00:01:13,130
da
'run

242
00:01:13,130 --> 00:01:13,550
da
ze

243
00:01:13,550 --> 00:01:14,920
{}ze
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
k
k
k
k
k
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
'
'
'
'
'
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e

244
00:01:28,950 --> 00:01:36,290
...أخبر شينلونغ غوكو بطريقة التحوّل للسوبر ساياجين غود، لكن

245
00:01:36,290 --> 00:01:38,920
ألا يعني هذا أنكم بحاجة لستة أشخاص؟

246
00:01:38,920 --> 00:01:41,340
لا فائدة، نحن ينقصنا شخصٌ واحد

247
00:01:44,050 --> 00:01:53,390
استطاع غوكو الحصول على مساعدة الساياجين الخمسة الآخرين
بعد ضم فيديل الحُبلى إلى المجموعة

248
00:01:55,350 --> 00:02:02,270
أخيرًا، وأخيرًا أصبح السوبر ساياجين غود

249
00:02:12,910 --> 00:02:16,410
يبدو أن انتظاري لم يذهب سدًى

250
00:02:16,410 --> 00:02:17,500
بيروس-ساما

251
00:02:18,580 --> 00:02:20,670
أعتذر لإبقائك تنتظر طويلًا

252
00:02:24,340 --> 00:02:33,600
!أظهرها يا غوكو
!!قوّة السوبر ساياجين غود

253
00:02:51,030 --> 00:02:54,580
...إذن هذا هو السوبر ساياجين غود

254
00:02:55,740 --> 00:02:58,540
إنه لا يُصدق

255
00:02:58,540 --> 00:03:01,620
إنها قوة مذهلة يا بيروس-ساما

256
00:03:01,620 --> 00:03:05,500
حقًا؟ أأنتَ مُتحمَس لتجربتها؟

257
00:03:06,800 --> 00:03:08,550
هذا ما أريده أيضًا

258
00:03:09,420 --> 00:03:11,800
حسنًا، دعنا نبدأ

259
00:03:11,800 --> 00:03:13,220
أجل

260
00:03:31,200 --> 00:03:33,110
هل سيكون بخير؟

261
00:03:33,110 --> 00:03:34,370
على الأرجح

262
00:03:37,830 --> 00:03:41,660
إنه مجرد ساياجين عادي، أليس كذلك؟

263
00:03:41,660 --> 00:03:45,130
لكن يبدو أنه أصبح أنحف بعض الشيء

264
00:03:45,630 --> 00:03:48,000
هل نجح ذلك حقًا؟

265
00:03:49,000 --> 00:03:53,090
لا أستطيع الشعور بطاقة أبي على الإطلاق

266
00:03:53,090 --> 00:03:54,890
هذا هو المطلوب

267
00:03:55,260 --> 00:04:00,890
لا يُمكن لعوام البشر من الشعور بطاقة الكامي

268
00:04:00,890 --> 00:04:03,770
...إذن فإن أبي قد أصبح

269
00:04:03,770 --> 00:04:07,190
أجل، أصبح السوبر ساياجين غود

270
00:04:07,190 --> 00:04:16,030
لا أعرف إن كان مثل بيروس-ساما أو الكايوشين، لكنه كامي مثلهم على الأقل

271
00:04:21,330 --> 00:04:30,590
!أخيرًا، أخيرًا تحول غوكو إلى السوبر ساياجين غود

272
00:04:32,920 --> 00:04:37,970
هذه مُصيبة، هذه مُصيبة
هذه مُصيبة، هذه مُصيبة

273
00:04:37,970 --> 00:04:41,060
!أيها الكايو الشمالي

274
00:04:45,140 --> 00:04:49,360
أقحمتنا في مصيبة لا تُصدق

275
00:04:49,360 --> 00:04:52,480
أنا آسف، أنا آسف

276
00:04:52,480 --> 00:04:55,950
أعتذر، سامحوني

277
00:04:55,950 --> 00:05:02,040
أتعلم ماذا سيحل بهذا الكون إن أصبح بيروس-ساما جادًا؟

278
00:05:02,040 --> 00:05:04,750
أتعلم؟

279
00:05:04,750 --> 00:05:09,130
حسنًا، أهذه ممسحة غبار؟

280
00:05:10,340 --> 00:05:13,050
إنها نظيفة

281
00:05:13,050 --> 00:05:23,430
حتى بتحول غوكو للسوبر ساياجين غود
فمن المستبعد أن يُقاتله بيروس-ساما بكامل قوته

282
00:05:23,430 --> 00:05:25,100
ألا تتفقان معي؟

283
00:05:28,190 --> 00:05:31,570
مِمَن تحاول التماس التأييد لكلامك؟

284
00:05:54,210 --> 00:05:59,640
الآن، فلترني قوة السوبر ساياجين غود

285
00:06:17,190 --> 00:06:19,570
أشعرُ كما لو أني في جسدٍ مختلف

286
00:06:20,490 --> 00:06:21,910
متفاجأ؟

287
00:06:23,080 --> 00:06:28,790
هذا مُذهل يا بيروس-ساما، إنه يفوق مخيلتي

288
00:06:29,250 --> 00:06:35,590
لا تندهش بهذه السرعة، فمن المؤكد أن بجعبتك قوة أكثر من هذا

289
00:06:35,590 --> 00:06:40,510
حسنًا، أظنني سأجرب الكاميهاميها إذن

290
00:06:41,510 --> 00:06:45,510
كا
كا

291
00:06:45,700 --> 00:06:49,060
مي
مي

292
00:06:50,020 --> 00:06:51,230
...أيُعقل

293
00:06:51,230 --> 00:06:55,110
ها
ها

294
00:06:55,110 --> 00:07:00,280
مي
مي

295
00:07:00,280 --> 00:07:06,990
انطلق يا سون-كن، استخدم قوة السوبر ساياجين غود
...لتلقين ذلك الهاكايشين الأناني

296
00:07:09,910 --> 00:07:16,210
ها
ها

297
00:07:20,260 --> 00:07:22,680
لا تخطئ التصويب

298
00:07:22,680 --> 00:07:24,550
استعدوا لأثر الاصطدام

299
00:07:51,210 --> 00:07:52,660
فيديل-سان

300
00:07:52,660 --> 00:07:54,460
مُذهل يا أبي

301
00:08:04,970 --> 00:08:08,100
بحقكم، هذا مزعج

302
00:08:14,440 --> 00:08:15,810
ليس سيئًا

303
00:08:19,780 --> 00:08:22,690
هذا مُذهل حقًا

304
00:08:25,320 --> 00:08:26,280
!سون

305
00:08:26,740 --> 00:08:29,030
تذكر أننا موجودون هنا

306
00:08:29,030 --> 00:08:31,040
أعتذر

307
00:08:31,040 --> 00:08:34,040
لكنني ما زلتُ أعجز عن تصديق هذه القوة المُذهلة

308
00:08:34,710 --> 00:08:40,300
لا أظن بأن هذه حدود قوة السوبر ساياجين غود يا بيكولو-سان

309
00:08:40,300 --> 00:08:40,840
ماذا؟

310
00:08:41,710 --> 00:08:43,420
أحقًا هذا يا غوهان؟

311
00:08:43,420 --> 00:08:45,380
هذا ما أشعُر به

312
00:08:54,520 --> 00:08:58,520
يبدو أنك بدأت تعي مقدار قوتك

313
00:08:58,520 --> 00:09:00,820
أجل، قليلاً

314
00:09:02,150 --> 00:09:04,110
دعنا نتقاتل يا بيروس-ساما

315
00:09:04,110 --> 00:09:07,280
إن انتصرتُ، فستتراجع عن فكرة محو الأرض؟

316
00:09:07,280 --> 00:09:09,160
لا بأس

317
00:09:09,160 --> 00:09:11,410
...لكن في هذا الكون بأسره

318
00:09:13,250 --> 00:09:17,710
لا يوجد أحد أقوى مني أنا الهاكايشين

319
00:09:28,180 --> 00:09:29,300
ليس بعد

320
00:09:36,980 --> 00:09:38,230
...في هذه الحالة

321
00:09:51,410 --> 00:09:55,950
مُذهل، ازدادت قوة غوكو بشكل لا يُصدق

322
00:09:55,950 --> 00:10:00,500
لكن جميع هجمات سون لم تصبه

323
00:10:19,810 --> 00:10:23,320
هذا سيئ، ما العمل؟

324
00:10:25,110 --> 00:10:26,230
هُنا

325
00:11:28,880 --> 00:11:30,550
...سون-كن

326
00:11:30,550 --> 00:11:31,430
...غوكو

327
00:11:31,930 --> 00:11:34,640
أيعقل أنه سيخسر؟

328
00:11:34,640 --> 00:11:35,970
...أبي

329
00:11:37,350 --> 00:11:43,190
بما أننا لا نشعر بطاقة الكامي، فليس أمامنا سوى الاعتماد على ما نراه

330
00:12:12,840 --> 00:12:15,260
أنت قويٌ حقًا يا بيروس-ساما

331
00:12:16,890 --> 00:12:22,310
أنت تكاد تكون شخصًا مختلفًا عن الذي كنت عليه في كوكب الكايو الشمالي

332
00:12:31,490 --> 00:12:38,950
أجل، كنتُ سأهلك من دون شك لو تلقيتُ هجومك السابق آنذاك

333
00:12:40,700 --> 00:12:43,580
لكنني بدأت أتأقلم الآن

334
00:12:51,130 --> 00:12:54,420
دعنا نُكمل قتالنا يا بيروس-ساما

335
00:12:55,930 --> 00:12:57,930
تقدم متى شئت

336
00:13:13,440 --> 00:13:14,780
...حلقا بعيدًا

337
00:13:14,780 --> 00:13:17,990
هذا سيئ، ليس بوسعنا مشاهدتما الآن

338
00:13:17,990 --> 00:13:20,870
!هذا مُحبط للغاية

339
00:13:20,870 --> 00:13:23,660
جميعًا، دعونا نلحق بهما

340
00:13:25,410 --> 00:13:27,080
دعونا نذهب أيضًا

341
00:13:29,540 --> 00:13:31,630
!انتظري يا بولما-سان

342
00:13:31,630 --> 00:13:34,170
كيف سنذهب إلى هُناك؟

343
00:13:50,860 --> 00:13:53,110
هل الجميع مُستعد؟

344
00:13:53,440 --> 00:13:54,730
!انطلاق

345
00:14:23,600 --> 00:14:26,430
أين هي كُرات التنين؟

346
00:14:26,430 --> 00:14:28,440
!سُحقًا، لنتحرك

347
00:14:28,440 --> 00:14:30,850
...التسلل بخفة

348
00:14:38,610 --> 00:14:40,360
...إنهم يتصرفون بغرابة

349
00:14:40,860 --> 00:14:43,740
هل انتهت الحفلة؟

350
00:14:44,990 --> 00:14:47,580
هل يعني هذا أن كرات التنين قد اختفت؟

351
00:14:47,580 --> 00:14:53,630
سُحقًا لهم، لم يتركوا بعض الطعام خلفهم على الأقل

352
00:14:55,630 --> 00:14:57,210
!بيلاف-ساما

353
00:14:58,590 --> 00:15:00,720
لا داعي للقلق

354
00:15:05,560 --> 00:15:08,520
معذرةً، ماذا تعني؟

355
00:15:08,520 --> 00:15:11,980
طلبتُ مِنهُم الإتيان بالمزيد

356
00:15:19,610 --> 00:15:22,740
أتودون مشاركتي في الطعام؟

357
00:15:32,540 --> 00:15:35,130
!أجل، وبكل سرور

358
00:15:35,130 --> 00:15:37,130
!بيلاف-ساما

359
00:15:51,600 --> 00:15:55,190
بدأت أستطيع رؤية لكماتك يا بيروس-ساما

360
00:15:56,610 --> 00:16:01,570
دعنا نختبّر صحة ذلك

361
00:16:13,960 --> 00:16:16,880
...فهمتُ، لستَ سيئًا

362
00:16:19,550 --> 00:16:21,340
!أصابه هجوم غوكو

363
00:16:21,340 --> 00:16:27,220
أهذا يعني أنه بدأ يُظهر قوة السوبر ساياجين غود الكاملة بالتدريج؟

364
00:16:38,020 --> 00:16:42,030
رائع، هذا ما كنتُ أتوق إليه

365
00:16:43,320 --> 00:16:47,320
الآن، ما رأيك بهذه أيها السوبر ساياجين غود؟

366
00:17:03,340 --> 00:17:05,720
ما الّذي يجري؟

367
00:17:11,390 --> 00:17:12,930
!توقفي

368
00:17:27,780 --> 00:17:33,910
...نعتذر لإزعاجك بطلبنا على توفير مكانٍ هادئ لنا كي نتناول فيه الطعام

369
00:17:33,910 --> 00:17:38,000
لا بأس، أنا أتفهم شعوركم

370
00:17:44,920 --> 00:17:47,340
...أفعال بيروس-ساما صبيانية حقًا

371
00:18:01,270 --> 00:18:02,900
لست سيئًا

372
00:18:10,620 --> 00:18:17,160
يبدو أنك تعودت على قوة السوبر ساياجين غود

373
00:18:17,160 --> 00:18:20,250
أثني عليك لمنحي هذه المتعة

374
00:18:21,750 --> 00:18:23,380
أنا كذلك

375
00:18:33,300 --> 00:18:35,520
!هذه مُصيبة! هذه مُصيبة

376
00:18:35,520 --> 00:18:37,890
!هذه مُصيبة! هذه مُصيبة

377
00:18:42,150 --> 00:18:43,940
هذا لذيذ

378
00:18:43,940 --> 00:18:45,570
ماذا؟ أعطني إياه

379
00:19:30,820 --> 00:19:32,450
كنتُ بانتظارك لتفعل هذا

380
00:19:35,950 --> 00:19:37,080
ماذا؟

381
00:19:37,080 --> 00:19:39,080
نكزةٌ على الجبين أولًا

382
00:19:39,750 --> 00:19:42,460
ثُمَّ ضربة بالرسغ

383
00:19:43,040 --> 00:19:45,000
!سُحقًا لك

384
00:19:50,380 --> 00:19:55,050
ربما كنتُ انتهازيًا بعض الشيء، لكننا متعادلان الآن

385
00:20:01,810 --> 00:20:06,480
لم أتوقع من النوع الذي يكّن الضغائن

386
00:20:17,620 --> 00:20:20,500
أنا أمقُت الخسارة بقدرك

387
00:20:22,870 --> 00:20:28,210
معركة الكامي الحقيقية ستبدأ الآن

388
00:20:28,210 --> 00:20:33,970
هذا ما أتحدث عنه، فما زلتُ لم استعمل كامل قواي بعد

389
00:20:45,560 --> 00:20:56,490
أخيرًا بدأ يغلب طابع الجد على المواجهة بين السوبر ساياجين غود
ذو القوة المُرعبة التي أذهلت غوكو حتى، وبين الهاكايشين بيروس

390
00:21:02,450 --> 00:21:11,000
أخيرًا ستحدث معركة الكامي التي تتخطى حدود المخيلات الواسعة

391
00:21:11,000 --> 00:21:18,680
هل سيتمكن غوكو من حماية الأرض؟

392
00:21:45,490 --> 00:21:49,660
Espadas-Fansub

393
00:21:49,910 --> 00:21:53,410
: ترجمة وإعداد
ToSoNaMy                                        \h

394
00:21:53,450 --> 00:21:53,870
إنني أرى أطفالاً يركضون
colourful na ransel

395
00:21:53,870 --> 00:21:57,620
: مراجعة
Hussein.Subs                              \h

396
00:21:57,920 --> 00:22:02,500
مرتدين حقائب ملونة على ظهورهم
sho{}u kodomo-tachi kaketeyuku

397
00:22:02,670 --> 00:22:06,470
...ولو كنت طفلاً مثلهم
osanaki hi no boku nara

398
00:22:06,680 --> 00:22:08,640
فأي لون سأختاره يا تُرى؟
nani iro erabi

399
00:22:08,840 --> 00:22:11,140
وإلى أين سأتوجه؟
doko e mukau?

400
00:22:11,890 --> 00:22:15,980
مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا...؟
hello,‏‏‏ hello hello

401
00:22:16,020 --> 00:22:20,110
كيف تخالون الرجل الذي أصبحتُ عليه؟‏‏‏
ima no boku wa dô mietemasu ka?

402
00:22:20,730 --> 00:22:24,820
مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا...؟
hello,‏‏‏ hello hello

403
00:22:24,900 --> 00:22:28,950
هل ستكون فخورًا بالشخص الذي ستغدو عليه؟‏‏‏
hokoreru senaka o shiteimasu ka?

404
00:22:29,780 --> 00:22:33,990
من المحتمل أن تتعرض للسقوط أثناء نضجك
itchomae ni shippai kurikaeshi sore o

405
00:22:34,080 --> 00:22:37,870
لكنك ستغدو في القمة، تريث قليلاً وسترى
bane ni tobu toki o matte-iru yo

406
00:22:38,000 --> 00:22:38,420
أغنيتي هذه لمن هم أصغر مني
ano hi no boku-ate no uta

407
00:22:38,420 --> 00:22:40,430
مرحبًا، هذا أنا غوكو

408
00:22:40,430 --> 00:22:42,050
لستُ ندًّا له على الإطلاق

409
00:22:42,680 --> 00:22:44,430
أهذه قوة بيروس-ساما الحقيقية؟

410
00:22:44,430 --> 00:22:50,400
إن كان بهذه القوة، فلا بد أن الجميع سيعجز عن دفعه لاستعمال كل قواه

411
00:22:50,400 --> 00:22:55,690
ما زلتُ لا أعرف كيف سأفوز، لكنني متحمس للغاية

412
00:22:55,690 --> 00:22:58,280
:في الحلقة القادمة من دراغون بول سوبر

413
00:23:01,910 --> 00:23:03,910
لا تفوتوها

414
00:23:05,190 --> 00:23:11,410
!دعنا نُكمل يا بيروس-ساما
!دعنا نُكمل يا بيروس-ساما
!معركة الكامي
!معركة الكامي