1
00:00:00,770 --> 00:00:03,980
وحصريًا على منتدى العاشق ESPADAS-SUBS هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف فريق

2
00:00:10,150 --> 00:00:10,240
i

3
00:00:10,240 --> 00:00:10,360
t

4
00:00:10,360 --> 00:00:10,440
su

5
00:00:10,440 --> 00:00:10,530
i
ka
دعونا نستكمل مجددًا

6
00:00:10,530 --> 00:00:10,650
to

7
00:00:10,650 --> 00:00:10,740
gi

8
00:00:10,740 --> 00:00:10,860
re

9
00:00:10,860 --> 00:00:10,940
ta

10
00:00:10,940 --> 00:00:11,240
: ترجمة وإعداد
Hussein.Subs                                        \h

11
00:00:11,240 --> 00:00:11,690
t
i

12
00:00:11,690 --> 00:00:12,030
su
t

13
00:00:12,030 --> 00:00:12,400
ka
su

14
00:00:12,400 --> 00:00:12,650
to
ka

15
00:00:12,650 --> 00:00:13,070
gi
to

16
00:00:13,070 --> 00:00:13,320
re
gi

17
00:00:13,320 --> 00:00:14,160
re
ta

18
00:00:14,160 --> 00:00:14,360
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a

19
00:00:14,360 --> 00:00:14,490
yu

20
00:00:14,490 --> 00:00:14,570
me

21
00:00:14,570 --> 00:00:14,660
no

22
00:00:14,660 --> 00:00:14,700
yu
ts

23
00:00:14,700 --> 00:00:14,780
ذلك الحلم الذي لم ينته بعد

24
00:00:14,780 --> 00:00:14,860
uz

25
00:00:14,860 --> 00:00:14,990
uki

26
00:00:14,990 --> 00:00:15,070
ha

27
00:00:15,070 --> 00:00:15,160
ji

28
00:00:15,160 --> 00:00:15,200
me

29
00:00:15,200 --> 00:00:15,280
me
yu

30
00:00:15,280 --> 00:00:15,370
y

31
00:00:15,370 --> 00:00:15,620
ō

32
00:00:15,620 --> 00:00:16,070
no
me

33
00:00:16,070 --> 00:00:16,410
ts
no

34
00:00:16,410 --> 00:00:16,620
uz
ts

35
00:00:16,620 --> 00:00:16,660
uki
uz

36
00:00:16,660 --> 00:00:16,820
: مراجعة
Hussein.Subs                              \h

37
00:00:16,820 --> 00:00:17,280
ha
uki

38
00:00:17,280 --> 00:00:17,580
ji
ha

39
00:00:17,580 --> 00:00:17,870
me
ji

40
00:00:17,870 --> 00:00:18,160
y
me

41
00:00:18,160 --> 00:00:18,830
y
ō

42
00:00:18,830 --> 00:00:19,990
y
y
y
y
y
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
j
j
j
j
j
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
e
e
e
e
e
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō

43
00:00:19,990 --> 00:00:20,120
ho

44
00:00:20,120 --> 00:00:20,200
shi

45
00:00:20,200 --> 00:00:20,290
o

46
00:00:20,290 --> 00:00:20,370
ho
tsu

47
00:00:20,370 --> 00:00:20,410
حلق رفقةً بالنجوم

48
00:00:20,410 --> 00:00:20,500
na

49
00:00:20,500 --> 00:00:20,620
ge

50
00:00:20,620 --> 00:00:21,660
te

51
00:00:21,660 --> 00:00:22,000
shi
ho

52
00:00:22,000 --> 00:00:22,210
o
shi

53
00:00:22,210 --> 00:00:22,620
tsu
o

54
00:00:22,620 --> 00:00:22,910
na
tsu

55
00:00:22,910 --> 00:00:23,290
ge
na

56
00:00:23,290 --> 00:00:24,420
ge
te

57
00:00:24,420 --> 00:00:24,500
so

58
00:00:24,500 --> 00:00:24,580
ra

59
00:00:24,580 --> 00:00:24,620
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e

60
00:00:24,620 --> 00:00:24,710
ni

61
00:00:24,710 --> 00:00:24,790
so
to
راسمًا بابًا في أعالي السماء

62
00:00:24,790 --> 00:00:24,920
bi

63
00:00:24,920 --> 00:00:25,000
ra

64
00:00:25,000 --> 00:00:25,120
ka

65
00:00:25,120 --> 00:00:25,170
ke

66
00:00:25,170 --> 00:00:25,210
ra
so

67
00:00:25,210 --> 00:00:25,290
ba

68
00:00:25,290 --> 00:00:25,500
ii

69
00:00:25,500 --> 00:00:25,830
ni
ra

70
00:00:25,830 --> 00:00:26,170
to
ni

71
00:00:26,170 --> 00:00:26,540
bi
to

72
00:00:26,540 --> 00:00:26,790
ra
bi

73
00:00:26,790 --> 00:00:27,340
ka
ra

74
00:00:27,340 --> 00:00:27,670
ke
ka

75
00:00:27,670 --> 00:00:27,840
ba
ke

76
00:00:27,840 --> 00:00:28,630
ba
ii

77
00:00:28,630 --> 00:00:29,960
{}ii
s
s
s
s
s
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i

78
00:00:29,960 --> 00:00:30,050
a

79
00:00:30,050 --> 00:00:30,130
ra

80
00:00:30,130 --> 00:00:30,260
ta

81
00:00:30,260 --> 00:00:30,300
a
na

82
00:00:30,300 --> 00:00:30,340
هذه مرحلةٌ جديدة

83
00:00:30,340 --> 00:00:30,460
st

84
00:00:30,460 --> 00:00:30,550
a
Espadas-Fansub

85
00:00:30,550 --> 00:00:30,630
ge

86
00:00:30,630 --> 00:00:31,130
ra
wa
a

87
00:00:31,130 --> 00:00:31,510
ta
ra

88
00:00:31,510 --> 00:00:31,840
na
ta

89
00:00:31,840 --> 00:00:32,760
st
na

90
00:00:32,760 --> 00:00:32,920
a
st

91
00:00:32,920 --> 00:00:33,130
ge
a

92
00:00:33,130 --> 00:00:33,970
ge
wa

93
00:00:33,970 --> 00:00:34,970
{}wa
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

94
00:00:34,970 --> 00:00:35,050
ka

95
00:00:35,050 --> 00:00:35,180
mi

96
00:00:35,180 --> 00:00:35,260
ni

97
00:00:35,260 --> 00:00:35,300
ka
ido

98
00:00:35,300 --> 00:00:35,340
!‏‏‏من أجل تحدي الكامي

99
00:00:35,340 --> 00:00:35,470
mu

100
00:00:35,470 --> 00:00:35,550
ba

101
00:00:35,550 --> 00:00:36,340
sho

102
00:00:36,340 --> 00:00:37,050
mi
ka

103
00:00:37,050 --> 00:00:38,260
ni
mi

104
00:00:38,260 --> 00:00:38,890
ido
ni

105
00:00:38,890 --> 00:00:39,470
mu
ido

106
00:00:39,470 --> 00:00:39,890
ba
mu

107
00:00:39,890 --> 00:00:40,140
ba
sho

108
00:00:40,140 --> 00:00:40,220
kyōretsu

109
00:00:40,220 --> 00:00:40,310
mōretsu

110
00:00:40,310 --> 00:00:40,390
dynamic!

111
00:00:40,390 --> 00:00:40,430
{}sho
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o

112
00:00:40,430 --> 00:00:40,470
kyōretsu

113
00:00:40,470 --> 00:00:41,220
!كُن ‏‏‏ضاريًا,‏‏‏ عنيفًا,‏‏‏ نشيطًا

114
00:00:41,220 --> 00:00:41,770
mōretsu
kyōretsu

115
00:00:41,770 --> 00:00:42,180
mōretsu
dynamic!

116
00:00:42,180 --> 00:00:42,270
Let's

117
00:00:42,270 --> 00:00:42,350
Go!

118
00:00:42,350 --> 00:00:42,390
Go!

119
00:00:42,390 --> 00:00:42,480
{}dynamic!
k
k
k
k
k
y
y
y
y
y
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
m
m
m
m
m
ō
ō
ō
ō
ō
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

120
00:00:42,480 --> 00:00:42,520
Let's
dai

121
00:00:42,520 --> 00:00:42,560
هيّا بنا!‏‏‏ ننطلق!‏ّ اصنع ذعرًا كبيرًا

122
00:00:42,560 --> 00:00:43,060
panic!

123
00:00:43,060 --> 00:00:43,890
Go!
Let's

124
00:00:43,890 --> 00:00:44,440
Go!
Go!

125
00:00:44,440 --> 00:00:44,600
dai
Go!

126
00:00:44,600 --> 00:00:44,850
panic!
dai

127
00:00:44,850 --> 00:00:44,890
panic!

128
00:00:44,890 --> 00:00:44,980
ma

129
00:00:44,980 --> 00:00:45,020
ke

130
00:00:45,020 --> 00:00:45,060
فلن تزيدك الخسارة إلّا قوةً

131
00:00:45,060 --> 00:00:45,140
ru

132
00:00:45,140 --> 00:00:45,190
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

133
00:00:45,190 --> 00:00:45,270
ma
to

134
00:00:45,270 --> 00:00:45,400
tsu

135
00:00:45,400 --> 00:00:45,480
yo

136
00:00:45,480 --> 00:00:45,560
ku

137
00:00:45,560 --> 00:00:45,690
na

138
00:00:45,690 --> 00:00:45,770
ru

139
00:00:45,770 --> 00:00:46,100
ke
ma

140
00:00:46,100 --> 00:00:46,440
ru
ke

141
00:00:46,440 --> 00:00:47,020
to
ru

142
00:00:47,020 --> 00:00:47,360
tsu
to

143
00:00:47,360 --> 00:00:47,560
yo
tsu

144
00:00:47,560 --> 00:00:47,980
ku
yo

145
00:00:47,980 --> 00:00:48,310
na
ku

146
00:00:48,310 --> 00:00:49,400
na
ru

147
00:00:49,400 --> 00:00:49,480
{}ru
mi
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
y
y
y
y
y
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u

148
00:00:49,480 --> 00:00:49,570
no

149
00:00:49,570 --> 00:00:49,690
ho

150
00:00:49,690 --> 00:00:49,730
mi
do

151
00:00:49,730 --> 00:00:49,770
...أن ينعتوك بالمتهور إنما معناه

152
00:00:49,770 --> 00:00:49,900
shi

153
00:00:49,900 --> 00:00:49,980
ra

154
00:00:49,980 --> 00:00:50,070
zu

155
00:00:50,070 --> 00:00:50,190
ni

156
00:00:50,190 --> 00:00:50,440
wa

157
00:00:50,440 --> 00:00:50,780
no
mi

158
00:00:50,780 --> 00:00:51,400
ho
no

159
00:00:51,400 --> 00:00:51,860
do
ho

160
00:00:51,860 --> 00:00:52,610
shi
do

161
00:00:52,610 --> 00:00:53,070
ra
shi

162
00:00:53,070 --> 00:00:53,820
zu
ra

163
00:00:53,820 --> 00:00:54,530
ni
zu

164
00:00:54,530 --> 00:00:55,030
ni
wa

165
00:00:55,030 --> 00:00:55,070
{}wa
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
i
i
i
i
i
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
w
w
w
w
w
a
a
a
a
a

166
00:00:55,070 --> 00:00:55,150
kō

167
00:00:55,150 --> 00:00:55,240
kai

168
00:00:55,240 --> 00:00:55,360
to

169
00:00:55,360 --> 00:00:55,410
kō
ka

170
00:00:55,410 --> 00:00:55,450
!‏‏‏عدم امتلاكك للندم أو الحدود التي ستثبط عزيمتك

171
00:00:55,450 --> 00:00:55,570
ge

172
00:00:55,570 --> 00:00:55,660
nk

173
00:00:55,660 --> 00:00:55,740
ai

174
00:00:55,740 --> 00:00:55,860
to

175
00:00:55,860 --> 00:00:55,950
ka

176
00:00:55,950 --> 00:00:56,030
nai

177
00:00:56,030 --> 00:00:56,070
kai
kō

178
00:00:56,070 --> 00:00:56,360
mon

179
00:00:56,360 --> 00:00:56,660
to
kai

180
00:00:56,660 --> 00:00:56,820
ka
to

181
00:00:56,820 --> 00:00:57,030
ge
ka

182
00:00:57,030 --> 00:00:57,320
nk
ge

183
00:00:57,320 --> 00:00:57,570
ai
nk

184
00:00:57,570 --> 00:00:57,820
to
ai

185
00:00:57,820 --> 00:00:58,120
ka
to

186
00:00:58,120 --> 00:00:59,240
nai
ka

187
00:00:59,240 --> 00:01:00,030
nai
mon

188
00:01:00,030 --> 00:01:00,120
sōzetsu

189
00:01:00,120 --> 00:01:00,160
chōzetsu

190
00:01:00,160 --> 00:01:00,200
{}mon
k
k
k
k
k
ō
ō
ō
ō
ō
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
i
i
i
i
i
m
m
m
m
m
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n

191
00:01:00,200 --> 00:01:00,330
dynamic!

192
00:01:00,330 --> 00:01:00,370
sōzetsu

193
00:01:00,370 --> 00:01:01,040
!كُن ‏‏‏خارقًا,‏‏‏ مهيبًا,‏‏‏ نشيطًا

194
00:01:01,040 --> 00:01:01,740
chōzetsu
sōzetsu

195
00:01:01,740 --> 00:01:02,160
chōzetsu
dynamic!

196
00:01:02,160 --> 00:01:02,250
Let's

197
00:01:02,250 --> 00:01:02,330
Go!

198
00:01:02,330 --> 00:01:02,370
Yes!

199
00:01:02,370 --> 00:01:02,450
{}dynamic!
s
s
s
s
s
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
c
c
c
c
c
h
h
h
h
h
ō
ō
ō
ō
ō
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
d
d
d
d
d
y
y
y
y
y
n
n
n
n
n
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
!
!
!
!
!

200
00:01:02,450 --> 00:01:02,500
Let's
renda

201
00:01:02,500 --> 00:01:02,540
!هيّا بنا!‏‏‏ أجل!‏‏‏ ارني ركلاتك

202
00:01:02,540 --> 00:01:03,040
kick

203
00:01:03,040 --> 00:01:03,870
Go!
Let's

204
00:01:03,870 --> 00:01:04,290
Yes!
Go!

205
00:01:04,290 --> 00:01:04,620
renda
Yes!

206
00:01:04,620 --> 00:01:04,710
renda
kick

207
00:01:04,710 --> 00:01:04,790
abi

208
00:01:04,790 --> 00:01:04,910
se

209
00:01:04,910 --> 00:01:05,000
{}kick
L
L
L
L
L
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
'
'
'
'
'
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
!
!
!
!
!
Y
Y
Y
Y
Y
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
!
!
!
!
!
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
k
k
k
k
k
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
k
k
k
k
k
te

210
00:01:05,000 --> 00:01:05,040
abi
mu

211
00:01:05,040 --> 00:01:05,080
!‏‏‏اجعلنا نرتعش بالإثارة

212
00:01:05,080 --> 00:01:05,210
sh

213
00:01:05,210 --> 00:01:05,290
abu

214
00:01:05,290 --> 00:01:05,710
rui

215
00:01:05,710 --> 00:01:06,210
se
abi

216
00:01:06,210 --> 00:01:06,960
te
se

217
00:01:06,960 --> 00:01:07,330
mu
te

218
00:01:07,330 --> 00:01:07,540
sh
mu

219
00:01:07,540 --> 00:01:08,130
abu
sh

220
00:01:08,130 --> 00:01:09,380
abu
rui

221
00:01:09,380 --> 00:01:09,420
{}rui
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
m
m
m
m
m
u
u
u
u
u
s
s
s
s
s
h
h
h
h
h
a
a
a
a
a
b
b
b
b
b
u
u
u
u
u
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
i
i
i
i
i

222
00:01:09,420 --> 00:01:09,500
su

223
00:01:09,500 --> 00:01:09,590
gee

224
00:01:09,590 --> 00:01:09,710
ko

225
00:01:09,710 --> 00:01:09,750
su
to

226
00:01:09,750 --> 00:01:09,790
!‏‏‏لديك حكايةٌ رائعةٌ لترويها لنا

227
00:01:09,790 --> 00:01:09,920
ga

228
00:01:09,920 --> 00:01:10,000
ma

229
00:01:10,000 --> 00:01:10,090
tte

230
00:01:10,090 --> 00:01:10,210
'run

231
00:01:10,210 --> 00:01:10,300
da

232
00:01:10,300 --> 00:01:10,460
ze

233
00:01:10,460 --> 00:01:11,000
gee
su

234
00:01:11,000 --> 00:01:11,300
ko
gee

235
00:01:11,300 --> 00:01:11,750
to
ko

236
00:01:11,750 --> 00:01:12,050
ga
to

237
00:01:12,050 --> 00:01:12,210
ma
ga

238
00:01:12,210 --> 00:01:12,550
tte
ma

239
00:01:12,550 --> 00:01:12,920
'run
tte

240
00:01:12,920 --> 00:01:13,090
da
'run

241
00:01:13,090 --> 00:01:13,510
da
ze

242
00:01:13,510 --> 00:01:14,880
{}ze
s
s
s
s
s
u
u
u
u
u
g
g
g
g
g
e
e
e
e
e
e
e
e
e
e
k
k
k
k
k
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
'
'
'
'
'
r
r
r
r
r
u
u
u
u
u
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
z
z
z
z
z
e
e
e
e
e

243
00:01:29,070 --> 00:01:30,530
يا للأسف

244
00:01:33,490 --> 00:01:37,670
كانت قوة الهاكايشين بيروس لا يعلو فوقها شيء

245
00:01:38,210 --> 00:01:44,460
لكن ذلك الهجوم القوي أثار الحماس في قلب غوكو

246
00:01:45,710 --> 00:01:52,430
مؤديًا بذلك استفاقة قوة السوبر ساياجين الحقيقية أخيرًا

247
00:01:52,430 --> 00:01:59,270
!لا أعرف ما السبب، لكنني أشعر بحماسٍ مُذهل

248
00:02:05,030 --> 00:02:08,240
دعنا نُكمل يا بيروس-ساما

249
00:02:08,240 --> 00:02:15,370
يبدو أنّ قوّة السوبر سياجين غود ما زالتَ تأجَّ بالازدياد

250
00:02:16,160 --> 00:02:18,160
تُعجبني هذه النظرة

251
00:02:18,160 --> 00:02:26,210
...تشريفًا للمستوى الذي بلغته قوتك الكامنة، فسوف أريك

252
00:02:26,210 --> 00:02:28,420
.قوتي الحقيقية

253
00:02:28,420 --> 00:02:36,720
تُرى هل سينتصر غوكو على بيروس ويحمي الأرض؟

254
00:02:40,310 --> 00:02:49,530
!تلاشي الكون؟
!صدام! الهاكايشين ضد السوبر ساياجين غود

255
00:03:11,470 --> 00:03:13,140
هل وصلنا في الوقت المناسب؟

256
00:03:13,140 --> 00:03:17,510
!ابذل جهدك يا أبي

257
00:03:20,600 --> 00:03:22,690
ما الذي يجري هنا؟

258
00:03:23,690 --> 00:03:25,020
!هذا سيئ

259
00:03:25,980 --> 00:03:27,940
ما هذا يا بيكولو-سان؟

260
00:03:27,940 --> 00:03:31,700
...قواهما تحرق الهواء

261
00:03:31,700 --> 00:03:33,660
!سنسقط

262
00:03:33,660 --> 00:03:34,700
!افعلي شيئًا

263
00:03:34,700 --> 00:03:36,780
!أنا أحاول

264
00:03:36,780 --> 00:03:39,370
!ابذلي جهدك يا بولما-سان

265
00:03:40,790 --> 00:03:42,210
هل نغيّر المكان؟

266
00:03:42,210 --> 00:03:45,750
سيكون هذا مناسبًا

267
00:03:56,850 --> 00:03:57,930
مرحبًا

268
00:04:00,390 --> 00:04:02,230
ألا تؤلمك رقبتك؟

269
00:04:10,400 --> 00:04:15,610
مُذهل، بوسعي مشاهدتهما بوضوح أينما كانا

270
00:04:20,240 --> 00:04:23,040
بإمكانك المشاهدة أيضًا إن أردت

271
00:04:29,750 --> 00:04:32,760
ماذا؟ بيروس-ساما ليس هنا

272
00:04:32,760 --> 00:04:35,550
أين ذهب؟

273
00:04:36,090 --> 00:04:38,300
...هذا سيئ

274
00:04:41,020 --> 00:04:42,810
توقف

275
00:04:42,810 --> 00:04:44,890
لن تنطلي علي نفس الحيلة مجددًا

276
00:04:45,600 --> 00:04:47,100
ينبغي أن تعرف هذا

277
00:04:48,270 --> 00:04:49,940
أعتقدُ هذا

278
00:04:52,990 --> 00:04:55,150
دعنا نتجنب الحيل الرخيصة

279
00:04:55,150 --> 00:04:56,700
هذا ما أتحدّث عنه

280
00:06:17,030 --> 00:06:18,820
ما هذا؟

281
00:06:18,820 --> 00:06:26,080
!يبدو بأنه كلما كان المكان أبعد من مكان تصادمهما، طالته قوّة مدمرة أكبر

282
00:06:26,660 --> 00:06:28,620
!هذه مصيبة

283
00:06:35,210 --> 00:06:38,090
...سيمحق الكون بأسره

284
00:06:39,220 --> 00:06:43,760
!إن تصادم هذان الاثنان مع بعضهما مرتين أخرى

285
00:06:51,480 --> 00:06:59,360
الناس، الكواكب، نحن الكامي، بيروس-ساما، غوكو، الجميع سيلقى حتفه

286
00:06:59,360 --> 00:07:07,540
والكون بحد ذاته سيصبح فراغًا يخلو من الحياة

287
00:07:13,380 --> 00:07:20,550
مقابل سماحي لهم باستعمال كرات التنين آنذاك
كانوا قد وعدوني بالحصول على فتاة شابة عارية الأثداء

288
00:07:20,550 --> 00:07:28,970
بالأحرى أنني سأستطيع وضع رأسي بين أثداء فتاة ناضجة

289
00:07:28,970 --> 00:07:31,440
!كيف يُفترض بي الآن الموت بسلام؟

290
00:07:34,060 --> 00:07:36,610
اثنتان فقط؟

291
00:07:36,610 --> 00:07:40,780
كم من صدامهما باستطاعة الكون تحملها؟

292
00:07:41,740 --> 00:07:43,660
...ليس أكثر من اثنين في أحسن الأحوال

293
00:07:43,660 --> 00:07:45,490
!اثنان فحسب؟

294
00:07:45,490 --> 00:07:47,780
كلا، ربما ثلاثة صدامات

295
00:07:47,780 --> 00:07:51,580
!الأمر بالغ الأهمية، لذا أيمكنك أن تكون دقيقًا؟

296
00:07:51,580 --> 00:07:55,250
حسنًا، لنقل اثنتين

297
00:08:04,680 --> 00:08:07,140
...لا تخذليني

298
00:08:13,850 --> 00:08:15,730
هل تسمعني يا غوكو-سان؟

299
00:08:15,730 --> 00:08:18,480
!رجاءً أوقف هذا القتال فورًا

300
00:08:18,480 --> 00:08:21,400
!هل تسمعني يا بيروس-ساما؟

301
00:08:30,740 --> 00:08:32,870
...لا جدوى

302
00:08:32,870 --> 00:08:37,000
أتظن أن بوسع أمثالنا إيقاف معركة كتلك؟

303
00:09:31,050 --> 00:09:33,560
...إذن هذه هي معركة الكامي

304
00:09:52,330 --> 00:09:56,870
هنا مدينة ساتان، لقد تعرضنا لهزة أرضية ثانية

305
00:09:56,870 --> 00:09:59,460
تُرى ماذا يجري؟

306
00:10:01,000 --> 00:10:02,130
ما هذا؟

307
00:10:04,550 --> 00:10:08,090
!يبدو أننا استطعنا الاتصال بمستر ساتان

308
00:10:08,680 --> 00:10:09,930
!مستر ساتان

309
00:10:09,930 --> 00:10:13,350
المدينة في مأزق، فأين أنت؟

310
00:10:13,350 --> 00:10:16,980
...أنا في حفلة عيد ميلاد

311
00:10:18,440 --> 00:10:19,480
...كلا

312
00:10:19,480 --> 00:10:28,610
إنه تمويه كحفل عيد ميلاد، لكن في الحقيقة أنه مزاد لسلع مسروقة
من قبل منظمة إجرامية وقد تمكنت من التسلل إليه

313
00:10:28,610 --> 00:10:34,410
أيعقل أن هناك صلة بين المنظمة الإجرامية وهذه الهزات؟

314
00:10:34,410 --> 00:10:36,620
يمكنك قول هذا

315
00:10:36,620 --> 00:10:38,290
!رجاءً اطلعنا على المزيد

316
00:10:42,380 --> 00:10:45,880
...ماذا؟ يبدو الاستقبال ضعيف

317
00:10:45,880 --> 00:10:48,340
!مستر ساتان؟ آلو؟ آلو؟

318
00:10:48,340 --> 00:10:51,300
آلو؟

319
00:10:55,260 --> 00:10:57,270
!غوهان-كن! غوهان-كن

320
00:10:57,270 --> 00:10:59,520
!ألا يمكنك فعل شيء ما؟

321
00:10:59,520 --> 00:11:04,020
!فإنّ فيديل حُبلى هنا

322
00:11:04,020 --> 00:11:05,480
!ألا تفهم هذا؟

323
00:11:05,480 --> 00:11:08,030
...أفهم، لكننا

324
00:11:08,030 --> 00:11:09,280
!لكنكم ماذا؟

325
00:11:37,220 --> 00:11:39,430
كان هذا وشيكًا

326
00:11:42,980 --> 00:11:45,440
أنقذتني

327
00:11:46,060 --> 00:11:52,900
قطع بيروس-ساما وعدًا بأنه لن يمحو الأرض إذا فاز غوكو-سان

328
00:11:52,900 --> 00:11:56,370
وقتالهما لم ينته بعد، أليس كذلك؟

329
00:11:56,370 --> 00:11:57,950
...لذا تحسبًا

330
00:12:27,520 --> 00:12:30,030
هذا مطابق لحلمي

331
00:12:32,860 --> 00:12:39,450
أُثني عليك لبلوغك هذا المدى أيها السوبر ساياجين غود

332
00:12:40,580 --> 00:12:43,040
.الفضل لك يا بيروس-ساما

333
00:12:46,080 --> 00:12:55,510
ستحتوي قبضتي التالية على كل امتناني لك نظير مساعدتك لي لبلوغ هذا المدى

334
00:12:59,810 --> 00:13:02,310
...ستكون هذه الثالثة

335
00:13:02,310 --> 00:13:06,980
!الكون... سيفنى

336
00:14:30,270 --> 00:14:31,440
!ها أنا ذا

337
00:14:31,440 --> 00:14:32,650
!هلمّ

338
00:15:04,850 --> 00:15:06,140
...فعلتها

339
00:15:36,500 --> 00:15:39,050
!هذا لا يُصدّق

340
00:15:39,050 --> 00:15:42,680
ماذا حصل للتو يا غوسينتو-ساما؟

341
00:15:42,680 --> 00:15:52,520
عن طريق جعل لكماتهما تلاقي بعضها الآخر في نفس القوة والزاوية
استطاع إحباط هجوم بيروس-ساما

342
00:15:52,520 --> 00:15:57,190
لأصدقك القول، كنتُ آمل إتقان هذه الخدعة منذ الصدام الثاني

343
00:15:57,770 --> 00:16:02,490
لكن كما هو متوقع منك يا بيروس-ساما، إذ لم تسهل علي الأمر

344
00:16:03,150 --> 00:16:09,830
هل كان يجرب تقنياته الجديدة في قتاله معي؟

345
00:16:42,490 --> 00:16:47,660
هل تريد الارتقاء أكثر حتى بعد أن اكتسبت قوّة الكامي؟

346
00:16:47,660 --> 00:16:48,870
أجل، ها أنا ذا

347
00:17:05,470 --> 00:17:09,430
لا تستخف بقوّة الكامي

348
00:17:57,970 --> 00:17:59,810
كا
كا

349
00:18:00,590 --> 00:18:02,650
مي
مي

350
00:18:04,030 --> 00:18:06,740
ها
ها

351
00:18:06,850 --> 00:18:08,910
مي
مي

352
00:18:08,910 --> 00:18:10,700
!خذ هذه

353
00:18:10,990 --> 00:18:12,910
ها
ها

354
00:18:13,200 --> 00:18:14,370
ها
ها

355
00:18:14,660 --> 00:18:16,000
ها
ها

356
00:18:27,470 --> 00:18:28,880
...مُحال

357
00:18:32,470 --> 00:18:34,350
...انظروا إلى هذا

358
00:18:34,760 --> 00:18:39,730
!هذه الموجات المشؤومة تغمر العالم أجمع

359
00:18:40,560 --> 00:18:43,650
ينتابني شعور سيئ حيال هذا الأمر

360
00:18:43,650 --> 00:18:46,480
الوضع لا تُحمد عقباه

361
00:19:03,380 --> 00:19:07,920
إذن فقد حان الوقت

362
00:19:12,390 --> 00:19:18,270
...بقدر ما أكره هذا، لكن يبدو أنه حان وقت الوداع

363
00:19:20,350 --> 00:19:21,600
...غوسينتو-ساما

364
00:19:23,400 --> 00:19:24,360
خُذ

365
00:19:30,320 --> 00:19:32,860
إنها هديّة وداعنا، خذها

366
00:19:57,430 --> 00:20:04,020
هل هذا هو حد السوبر ساياجين غود؟

367
00:20:04,020 --> 00:20:08,730
أنت مُذهل فعلًا يا بيروس-ساما

368
00:20:08,730 --> 00:20:14,110
لا أحب قول هذا، لكن لا أظنني أستطيع مجاراتك بعد الآن

369
00:20:19,580 --> 00:20:21,500
قاتلت جيدًا

370
00:20:29,920 --> 00:20:31,130
...مهلًا، مهلًا

371
00:20:33,260 --> 00:20:34,970
...ألم تعلم

372
00:20:38,430 --> 00:20:48,230
أنّ قوّة السوبر ساياجين غود لا تنفك عن التطور أكثر فأكثر

373
00:21:15,430 --> 00:21:19,600
انفجار الطاقة الناتج عن صدامهما يتسبب بدمار الكون

374
00:21:20,720 --> 00:21:23,220
حين ينقشع هذا الضوء الساطع

375
00:21:23,980 --> 00:21:28,730
من سيكون الشخص الصامد؟

376
00:21:45,490 --> 00:21:49,660
Espadas-Fansub

377
00:21:49,910 --> 00:21:53,410
: ترجمة وإعداد
Hussein.Subs                                        \h

378
00:21:53,450 --> 00:21:53,870
إنني أرى أطفالاً يركضون
colourful na ransel

379
00:21:53,870 --> 00:21:57,620
: مراجعة
Hussein.Subs                              \h

380
00:21:57,920 --> 00:22:02,500
مرتدين حقائب ملونة على ظهورهم
sho{}u kodomo-tachi kaketeyuku

381
00:22:02,670 --> 00:22:06,470
...ولو كنت طفلاً مثلهم
osanaki hi no boku nara

382
00:22:06,680 --> 00:22:08,640
فأي لون سأختاره يا تُرى؟
nani iro erabi

383
00:22:08,840 --> 00:22:11,140
وإلى أين سأتوجه؟
doko e mukau?

384
00:22:11,890 --> 00:22:15,980
مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا...؟
hello,‏‏‏ hello hello

385
00:22:16,020 --> 00:22:20,110
كيف تخالون الرجل الذي أصبحتُ عليه؟‏‏‏
ima no boku wa dô mietemasu ka?

386
00:22:20,730 --> 00:22:24,820
مرحبًا، مرحبًا، مرحبًا...؟
hello,‏‏‏ hello hello

387
00:22:24,900 --> 00:22:28,950
هل ستكون فخورًا بالشخص الذي ستغدو عليه؟‏‏‏
hokoreru senaka o shiteimasu ka?

388
00:22:29,780 --> 00:22:33,990
من المحتمل أن تتعرض للسقوط أثناء نضجك
itchomae ni shippai kurikaeshi sore o

389
00:22:34,080 --> 00:22:37,870
لكنك ستغدو في القمة، تريث قليلاً وسترى
bane ni tobu toki o matte-iru yo

390
00:22:38,000 --> 00:22:39,130
أغنيتي هذه لمن هم أصغر مني
ano hi no boku-ate no uta

391
00:22:39,130 --> 00:22:41,390
مرحبًا، هذا أنا غوكو

392
00:22:41,390 --> 00:22:44,220
هذا مفاجئ، ما نوع تلك التقنية؟

393
00:22:44,220 --> 00:22:47,430
أما زال بيروس-ساما يضمر بعضًا من قوّته؟

394
00:22:47,430 --> 00:22:50,900
لكن أنا الآخر مختلف بعض الشيء عن السابق

395
00:22:51,310 --> 00:22:55,440
لا أستطيع الخسارة، سأواصل القتال

396
00:22:55,440 --> 00:22:57,490
:في الحلقة القادمة من دراغون بول سوبر

397
00:23:01,610 --> 00:23:02,740
!لا تفوتوها

398
00:23:04,940 --> 00:23:10,490
،غوكو
،غوكو
!يتخطى السوبر ساياجين غود
!يتخطى السوبر ساياجين غود